Научная статья на тему 'Семиотические оппозиции «Верх–низ» и «Далеко–близко» как средство формирования представлений о пространстве (на материале говоров Красноярского края)'

Семиотические оппозиции «Верх–низ» и «Далеко–близко» как средство формирования представлений о пространстве (на материале говоров Красноярского края) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
698
84
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГОВОРЫ / КАТЕГОРИЯ ПРОСТРАНСТВА / БИНАРНЫЕ СЕМИОТИЧЕСКИЕ ОППОЗИЦИИ / ДИАЛЕКТНЫЕ ЕДИНИЦЫ / ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ И ВЕРТИКАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ПРОСТРАНСТВЕ / DIALECTS / CATEGORY OF SPACE / BINARY SEMIOTIC OPPOSITION / DIALECTAL UNITS / HORIZONTAL AND VERTICAL IDEAS ABOUT SPACE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Тимченко Анастасия Георгиевна

Статья посвящена рассмотрению диалектных лексических единиц с пространственной семантикой. Категория пространства в говорах Красноярского края описывается на основании универсальных бинарных семиотических оппозиций «верх – низ» и «далеко – близко». Материал дает информацию о локальных ментальных представлениях народа, населяющего данную территорию.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SEMIOTICS OPPOSITIONS «TOP–BOTTOM» AND «FAR–NEAR» AS MEANS OF FORMATION OF IDEAS ABOUT SPACE (ON THE MATERIAL OF DIALECTS OF KRASNOYARSK KRAI)

The paper is devoted to the dialect lexical units with spatial semantics. The category of space in the dialects of the Krasnoyarsk Krai is described on the basis of universal binary semiotic oppositions «top– bottom» and «far–near». The material provides the information about local mental ideas of the people inhabiting the territory.

Текст научной работы на тему «Семиотические оппозиции «Верх–низ» и «Далеко–близко» как средство формирования представлений о пространстве (на материале говоров Красноярского края)»

СЕМИОТИЧЕСКИЕ ОППОЗИЦИИ «ВЕРХ-НИЗ »

И «ДАЛЕКО-БЛИЗКО» КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ

ПРЕДСТАВЛЕНИЙ О ПРОСТРАНСТВЕ

(НА МАТЕРИАЛЕ ГОВОРОВ КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ)

SEMIOTICS OPPOSITIONS «ТОР-BOTTOM» AND «FAR-NEAR»

AS MEANS OF FORMATION OF IDEAS ABOUT SPACE

(ON THE MATERIAL OF DIALECTS OF KRASNOYARSK KRAI)

А.Г. Тимченко A.G. Timchenko

Говоры, категория пространства, бинарные семиотические оппозиции, диалектные единицы, горизонтальное и вертикальное представления о пространстве. Статья посвящена рассмотрению диалектных лексических единиц с пространственной семантикой. Категория пространства в говорах Красноярского края описывается на основании универсальных бинарных семиотических оппозиций «верх - низ» и «далеко - близко». Материал дает информацию о локальных ментальных представлениях народа, населяющего данную территорию.

Dialects, category of space, binary semiotic opposition, dialectal units, horizontal and vertical ideas about space.

The paper is devoted to the dialect lexical units with spatial semantics. The category of space in the dialects of the Krasnoyarsk Krai is described on the basis of universal binary semiotic oppositions «top-bottom» and «far-near». The material provides the information about local mental ideas of the people inhabiting the territory.

Одним из актуальных вопросов языкознания в настоящее время остается вопрос о взаимодействии языка и культуры. Язык рассматривается как источник лингвокультурологической информации, как средство отражения картины мира человека, как средоточие мировоззренческих культурных универсалий, как средство хранения духовно-нравственного богатства народа. Кроме того, язык - это и средство проникновения в современную ментальность этноса, способ отражения его воззрений не только на мир, но и на самого человека.

Литературный язык - богатый источник для изучения картин мира того или иного народа. Однако он подвергается довольно быстрому изменению. Диалектные же формы остаются ценнейшим источником информации о прошлом и настоящем, поскольку менее подвержены изменениям. Следовательно, говоры сохраняют своеобразную национальную картину мира в первозданном виде.

Культура, по определению В.Н. Телии, - это

«продукт духовно-нравственного осмысления человеком мироустройства, на фоне которого формируется самосознание личности» [Телия, 1999, с. 8]. Восприятие культуры носителями языка можно дифференцировать. Так, оно может быть научным, бытовым, религиозным, художественным и т. д. В данной статье мы остановимся на рассмотрении бытовых народных представлений. Формируя свое знание о предмете или явлении, человек идентифицирует его и, порой бессознательно, относит к определенному классу. Здесь имеет место способ категоризации. Одной из важных категорий для человека всегда была и остается категория пространства. Так, еще издревле человеку для жизненного удобства и спокойствия необходимо было идентифицировать свое местоположение относительно окружающих предметов.

Категория пространства рассматривалась еще в древности (античные труды Платона, Аристотеля, Демокрита и др.). В философских трудах И. Канта, Г. Гегеля, Л. Фейербаха она мыслилась и изучалась как главная форма бытия. На сегодняш-

ний день категория пространства изучена довольно подробно и исследователями-лингвистами. Эта категория привлекает языковедов тем, что широко эксплицирована в языке. Разрабатываются методики когнитивного познания пространства (Е.С. Кубрякова, Е.С. Яковлева и др.), описывается пространство в древней модели мира (В.В, Иванов, В.Н. Топоров и др.).

Однако все эти исследования построены в основном на материале литературного языка и языка фольклорных текстов. Потому актуальным видитсятся описание пространственных представлений на материале говоров. Цель исследования - попытаться описать ментальные признаки, присутствующие в русских говорах Красноярского края, на основе анализа экспликации в них категории пространства. В качестве объекта исследования взяты лексические единицы, отражающие категорию пространства в говорах Красноярского края. В соответствии с целями статьи фактический материал привлекался избирательно.

Новизна исследования обусловлена следующим:

1) в диалектной речи заключена информация, отражающая этнокультурную специфику народа, особенности его быта, традиций, культуры мировосприятия;

2) пространство как категория является одной из важных форм отражения бытия; научные и народные представления о пространстве могут иметь различия; важно отражение взаимовлияния пространства и субэтноса, проживающего на нем;

3) на сегодняшний день нет работ, посвященных описанию категории пространства в говорах Красноярского края на основании бинарных оппозиций.

Бинарные семиотические оппозиции (как лексическое воплощение ментальности в языке) являются универсальными для всех культур и языков. Так, французский этнолог К. Леви-Стросс использовал бинарные отношения типа «природа -культура», «растительное - животное», «сырое -вареное» и подобные для характеризации социального устройства, культурной жизни первобытных племен.

Отношения противопоставленности настолько регулярны для этих структур, что можно вы-

делить общие модели оппозиций, которые актуализируются в процессе социальной коммуникации. Такие моделирующие семиотические оппозиции были выделены и описаны Вяч.В. Ивановым и В.Н. Топоровым в результате исследования древнего периода общности славянских народов. Определена целая серия противопоставлений, в основе которых лежат различные признаки, в том числе и социальные:«свой - чужой», «близкий -далекий», «старший - младший», «главный - неглавный», «верх - низ», «хороший - плохой» и др. [Иванов, Топоров, 1965, с. 64].

Лингвокультурологическое описание диалектных единиц с пространственной семантикой в данной работе осуществляется с помощью опоры на две основные бинарные оппозиции, относящиеся к пространству: «верх - низ» и «далеко -близко». Анализу подвергаются собственно диалектные лексические единицы и устойчивые сочетания слов, представленные в системе русских говоров Красноярского края.

Ландшафт имел огромное влияние на формирование картины мира человека. Равнина - один из характерных, основных для России ландшафтов. Именно это позволяет говорить о «равнинном, плоскостном мышлении» (Е.С. Яковлева) русского народа. Для него характерна горизонтальная ориентация пространства, что обусловливается рельефом местности. Равнинное и горное сознания отличаются по своим ориентирам. Так, в русских народных сказках путь героя лежит через «леса и долы», далеко-далеко, в «тридевятое царство», он ходит «по полям, по лугам». При равнинном мышлении характерны ориентация по горизонтали и сведенная к минимуму ориентация по вертикали. Однако оппозиции «верх-низ» и «далеко - близко» могут быть синкретичны. Отсюда следует особое функционирование лексических единиц с аналогичными значениями. Универсальная семиотическая оппозиция «верх-низ» может членить пространство как по горизонтали, так и по вертикали.

Проведенный анализ лексических единиц, встречающихся в Словарях говоров северных, центральных и южных районов Красноярского края (далее - ССГ, СЦГ, СЮГ), позволил сделать следующие наблюдения. Повсеместно на территории Красноярского края встречаются лексемы, свя-

занные с обозначением объектов равнины, возвышенных и низменных местностей. Относительно равнины (как среднего, нейтрального, промежуточного звена в оппозиции «верх - низ») рассматриваются горы, холмы, возвышенности и низменные места, болота. Данное противопоставление было чрезвычайно важным для древних космогонических представлений, которые относились как к сотворению мира, так и к описанию вселенной. Обычно первый член рассматриваемого противопоставления («верх») связывался с положительным началом (отражение представлений славян о местообитании богов - высоко в небе, выше гор), а второй член оппозиции («низ») -с отрицательным (связь с представлениями славян о нечистой силе, которая водится в болотах, низменных местах).

В данном фрагменте осуществляется попытка выявить ментальные представления о горизонтальном пространстве на основании оппозиции «верх-низ».

Для всех районов края характерно большее упоминание лексем, относящихся к горной, холмистой местности (ментальное значение -«верх»).

Северные районы: бык-скала, утес, взлОбок-невысокое возвышение, горка, грИвель, грИвена-хребет, возвышенность, звоз- пологий склон к берегу реки, по которому проходит дорога, кАмень-высокая гора, опУпок - горка, холмик, бугорок, пОкать - 1. склон горы, берега реки 2. наклон в одну сторону, столб - отвесная скала, ступничОк -тропинка, ведущая в гору, тянИгус - длинный подъем в гору, угОр - 1. высокий, крутой берег реки 2. пригорок, подножие горы (угОрик, угОр-чик), угОрье - возвышение, холм, хрЕбтик - небольшой холм, возвышенность, хребтОвый - высотный, чалпАн - холм среди ровной тайги.

Центральные районы: белОк, белЯк! - высокое место в горах, покрытое снегом даже в летнюю пору, взлобОк - возвышенное место, крутой пригорок, впОкать - вниз по склону горы, грИв-ка - возвышенное место с проталинами, злобОк -возвышенное место, крутой пригорок, увАл - возвышенность с одним пологим склоном, угОр - 1. горка, пригорок, возвышенность, холм 2. крутой берег реки, узвАлок - пригорок, ущалОпок - лысая гора, цОпка - сопка, шеломОк - пригорок на

окраине села, где молодежь устраивала гулянья, шихАн -1. скала или крутая гора 2. гребень крутой горы, облАза - окольная дорога, идущая по горе в обход особенно крутых мест, перелОм - горный перевал, пОкать - пологий склон горы, возвышенности, сУподгорь - под горой, тянИгУз - длинный подъем в гору.

Южные районы: белОк - высокое место в горах, где сохранился снег, бугорИстый - покрытый буграми, вертЕпик - участок горной тайги, взлО-бок - повышение рельефа, небольшая пологая гора, кадЫрь - крутой склон горы, колгАн - высокая гора, копнА- круглая вершина горы, крутИк -крутая гора, мыс - гора, носОк - 1. мыс на реке 2. выступ горы, Облысь - вершина горы, лишенная растительности, осерЁдыш 2 - возвышенность, холм, находящийся посередине других, гюдугО-рье - местность, дорога, идущая под гору, спуск, пОкать - 1. пологий склон горы, возвышенность 2. покатость, рЕлка - возвышенность, рЁлка - 1. вершина, хребет горы, сЕвер - 1. северный склон горы, холма, таскИл, таскЫл - вершина горы, лишенная растительности, тИнегус - отлогая гора, тянИгус - дорога в гору, угОр - 1. небольшая возвышенность, холм 2. некрутой склон горы 3. небольшой подъем в гору; поднимающийся участок дороги, угОристый - 1. пересеченный возвышенностями, холмами 2. имеющий подъемы и спуски, угОрье - подножие горы, холма, шихАн - 1. скала или крутая гора 2. (перен.) что-либо высокое, шишА-вершина горы.

Лексемы данной лексико-семантической группы несут информацию о расположении объекта с ментальным значением «верх», о его свойствах и признаках. Эта информация выражается либо в самих семах, либо в составе лексем: -гОр- (от гора), -лоб-, бел- (цвет снега). Преобладают значения: гора (и связанные с ней - подъем, спуск, тропинка), крутой берег реки.

Чуть меньше на территории края встречаются лексемы с обозначением болотистых, низменных объектов (ментальное значение - «низ»).

Северные районы: болОтинка - небольшое болотце, кАлтус - сырое болотистое место, логотИна

- низина, лог, болото, могажИна - небольшое болотце в поле, озерЕно - вязкое болото, отрОсток -лог, падь, подмОристое место - сырое, низменное место, разлОжина! - лог, низкое место.

Центральные районы: бадарАн - болото, бат~ нАк - топкое болотистое место, болотИна - болотистое место, дОль - канава, забОка - 1. низкое прибрежное место, заросшее кустарником 2. пойма, истОк - ложбина, впадина, калУга - болотистое место с кочками, колдобАшина - омут, глубокое место, яма в реке, креж - овраг, лАста - ровное низменное место, пригодное для сенокоса, луговИна - сенокосная поляна, находящаяся в лесу на сыром низком месте, лУжина - 1. низкое сырое место, лЫва - 2. низкое место, затопленное водой, мокрЕдина - сырая низина, мо-кродОл - сырое болотистое место, мочАг - сырая болотистая местность, мшАра - мшистое болото, утУн - болотистое место, болото, наволОк - низменный берег реки, озера; заливной луг, омшА-ра - мшистое болото, пОньджа - зыбкое, болотистое место.

Южные районы: баерАк, буерАк - узкий извилистый овраг, клаУжина - болото, кошкарИ-ное болото - трясина, опасные места в болоте, лАста - ровное низкое место, лужИна! - низкое сырое место, лЯжина - низкое болотистое место, или трясина, мочАг! - непросыхающее болото с кочками, мочАга - трясина, болото, кочки, заливные луга весной, мочажИна - низкое сырое место, мшАра - мшистое болото, нАволок! - 2. низменное место, окруженное рекой, оврАжина - овраг, пУстошь - болото, сас - болото, место в низине, сОгра - болотистое место, покрытое кочками, редким кустарником или лесом, топлИна - топкое болото, ямурИна - овраг.

Данная лексико-семантическая группа с ментальным значением «низ» активно представлена в говорах значениями: болото, лог, низкое место, овраг. Лексемы несут информацию о свойствах, признаках объекта (мокр-, мшар), его расположении (лугов-, болот-), что выражается в их составных единицах. Меньшую степень выраженности данной группы (по сравнению с ментальным значением «верх») можно связать с отрицательными представлениями славян обо всем низко расположенном как месте обитания нечистой силы.

И, наконец, срединный компонент бинарной оппозиции - в данном случае равнина - менее остальных географических объектов эксплицирован в говорах края.

Северные районы: бережьЯнка - ровная площадка на берегу реки, лузьЯ - поля, луга, пАберега

- заливной луг, палестИнка - полянка, рассОха2 -межгорная долина.

Центральные районы: верЕтье - поляна в лесу, елАнь, елАнка, елАнька, елАшка - 1. ровное открытое пространство 2. луг, луговая равнина 3. поле, пашня 4. поляна в лесу 5. удлиненная впадина среди гор, холмов 6. небольшой лес, отделенный полянами от других лесных участков; перелесок, лАзина - поляна в лесу, низОвье - подножие горы, чАша - круглая поляна между горами, ча-стИнка - небольшая поляна среди леса, частовИ-на - поляна в лесу, пичУй - открытое место в лесу, поляна, польтецО - поляна, проголЫзинка - поляна в лесу, разлОг, разлОжина - впадина, долина меж гор, холмов, распАдок - узкая долина между двумя возвышенностями, россОха - узкая долина между двумя возвышенностями.

Южные районы: елАнь, елАнка, елАнчик, елАшка - поляна, кружАвинка - поляна, сплошь усеянная ягодами и грибами, круглой формы, ку-лИга - лесная поляна, лАстыш - небольшой участок луга или поля, лужАнка2-лужайка, лужИна2-большая поляна, разлОг-ложбинка между двумя горами, чАша, чАшина - круглая впадина между горами, частИна - 1. лесная поляна 2. чистое, без растительности место.

В данной лексико-семантической группе компонент бинарной оппозиции равнина активно повсеместно эксплицирован семой поляна (сенокосное место), с конкретизацией значения - в лесу. Информация о месте расположения, свойствах и признаках объекта заложена в составе лексем: бережь / берег (расположенный у берега, по берегу), низ-; чаш- (круглая форма).

Таким образом, каждый следующий член бинарной оппозиции «верх - низ» будет являться «верхом» по отношению к предыдущему: болото, низменность - поляна, равнина - гора, возвышенность. Небезынтересным представляется следующее: основная часть территории Красноярского края расположена на плоском, равнинном пространстве, но обнаруживается наименьшее присутствие в говорах края лексем, имеющих отношение к равнине. Здесь можно провести параллель с оппозицией «свой-чужой». У древних племен именование «себя» могло вообще отсутствовать

в живой речи, важнее было дать определение врагу, «чужаку» (М. Элиаде). Аналогичное наблюдение можно применить и к оппозиции «верх -низ»: народу, проживающему на равнине, знающему ее досконально, важнее было дать именование тому, что от него далеко (возникает параллель с оппозицией «далеко - близко»: членение пространства посредством этой оппозиции, но на вертикальной оси - далеко или близко по отношению к земле, равнине), за гранью его познания, тем местам, которые незнакомы для него и представляют своего рода опасность, но, кроме того, являются еще и ориентиром: В Кузнецкую тайгу ходил. Там совсем другие горы, места пологие, блудливые, гор не видишь, а в Саянских горах не заблудишься (блудлИвый - с однообразным рельефом, на котором трудно ориентироваться (о местности, СЮГ).

Горизонтальное представление о пространстве выражается синкретично в оппозициях«верх-низ» и «далеко - близко». В этом случае при характеризации местности главенствующую роль будет играть наличие рек. Именно оно обусловливает синкретизм двух оппозиций: верховья реки (исток) и низовья реки (устье), которые могут быть близкими или далекими по отношению к говорящему, находящемуся на определенной точке равнинного пространства. В говорах встречаем именование устья (низа) реки и относящихся к нему лексем - наУстье - устье (СЮГ), наУсье -устье реки, место ее впадения в большую (ССГ), нАпонизь - по течению реки (ССГ), но не встречаем лексемы, относящейся к истоку (верху). Возможно это связано с тем, что крупные реки Красноярья берут начало в соседних краях, либо верховьях гор, далеких от мест проживания носителей диалекта. Однако встречаем лексемы структурно и семантически относящиеся к члену бинарной оппозиции верх: кверьх - вверх по течению (СЦГ), верховскОй - проживающий на территории, расположенной в верховьях рек (Сама-то я родом верховская, из Мозговой. ССГ), поверхО-вью - выше по течению реки (ССГ).

Исходя из сказанного, можем сделать следующие выводы. Традиционное сознание отразило в диалекте те или иные черты действительности. Диалект - это не только сугубо лингвистическая территориальная единица, но и культурологиче-

ская, этнографическая. Он заключает в себе архаическое отражение действительности.

Оценка расстояния зависит главным образом от географического положения говорящего, от ландшафта местности, на которой он проживает (от точки отсчета до поверхности земли). В данном случае преобладает равнинная местность с удаленным истоком реки. В говорах Красноярского края доминируют лексические единицы, семантически относящиеся к возвышенным и низменным местам, поскольку мыслятся носителями говора как неизведанные, далекие, в отличие от равнины - близкой, знакомой им местности, на которой протекает большая часть их жизни. Здесь, на вертикальной оси членения пространства, тесным образом сплетаются бинарные оппозиции «верх-низ» и «далеко- близко».

При измерении пространства по горизонтали важную роль играет река, которая делит его на «верх» и «низ», а оппозиционные характеристики «далеко - близко» зависят уже от направления течения реки, а не от реального расстояния до объекта. Таким образом, в говорах Красноярского края осуществляется синкретизм бинарных семантических оппозиций «верх - низ» и «далеко -близко», формирующих представления о пространстве.

Проанализированный материал дает нам информацию о локальном мировидении крестьян, которое является доминантной составляющей русской национальной картины мира, а также одним из влияющих на ее формирование факторов. Отобранные лексемы отражают характер ландшафтного рельефа, его специфику (свойства и признаки), а номинация того или иного географического объекта предполагает оценку рельефа со строны.

Библиографический список

1. Васильева С.П. Образ пространства по данным топонимии // Сибирский субэтнос: культура, традиции, ментальность: II Всероссийская Интернет-конференция. 15 января - 1 ноября 2005 г. 1Ш1_: http:www.sib-subethnos.narod.ru/p04/ wasileva.htm

2. Иванов Вяч. В., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. М., 1965.

3. Леви-Стросс К. Структурная антропология. М.: Астрель, 2011.

4. Маслова В.А. Введение в лингвокультуро-логию. М.: Наследие, 1997.

5. Словарь русских говоров северных районов Красноярского края. Красноярск: Изд-во КГПИ, 1992. 348 с.

6. Словарь русских говоров центральных районов Красноярского края: в 5 т. Красноярск: РИО КГПУ, 2003-2011.

7. Словарь русских говоров южных районов Красноярского края. 2-е изд., перераб. и доп. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1988. 488 с.

8. Телия В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999.

9. Топоров В.Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. М., 1983.

10. Элиаде М. Аспекты мифа. М.: Академический проспект, 2010.

11. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994. 344 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.