Научная статья на тему 'Семантическое поле «Трагическое восприятие действительности» в русской афористике XX века'

Семантическое поле «Трагическое восприятие действительности» в русской афористике XX века Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
261
85
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АФОРИЗМ / АФОРИСТИКА / СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ "ТРАГИЧЕСКОЕ ВОСПРИЯТИЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ" / APHORISMS / "TRAGIC PERCEPTION OF REALITY" SEMANTIC FIELD

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Королькова Анжелика Викторовна

Русская афористика со времен Киевской Руси отражает ценностно-смысловые ориентиры русской культуры. На протяжении столетий семантические поля русской афористики демонстрировали развитие ценностной парадигмы национальной культуры путем отражения языкового сознания народа. Обращает на себя внимание семантическое поле «трагическое восприятие действительности». Как показывают афоризмы авторов второй половины XX века, веяния эпохи и окружающая действительность рассматривались ими пессимистически, даже трагически.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Semantic Field of “Tragic Perception of Reality“ in Russian 20th Century Aphorisms

Since the times of Kievan Rus, Russian aphorisms have been reflecting the value-semantic guidelines of Russian culture. Over the centuries, the semantic field of Russian aphorisms showed the development of the value paradigm of national culture by reflecting people’s linguistic mentality. The author pays attention to the “tragic perception of reality” semantic field, and proves that the aphorisms of the second half of the 20th century tend to look pessimistically and even tragically to the contemporary trends and to the surrounding reality.

Текст научной работы на тему «Семантическое поле «Трагическое восприятие действительности» в русской афористике XX века»

А. В. Королькова

СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «ТРАГИЧЕСКОЕ ВОСПРИЯТИЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ»

В РУССКОЙ АФОРИСТИКЕ XX ВЕКА

ANZHELIKA V. KOROLKOVA

THE SEMANTIC FIELD OF "TRAGIC PERCEPTION OF REALITY" IN RUSSIAN 20th CENTURY APHORISMS

Русская афористика со времен Киевской Руси отражает ценностно-смысловые ориентиры русской культуры. На протяжении столетий семантические поля русской афори-стики демонстрировали развитие ценностной парадигмы национальной культуры путем отражения языкового сознания народа. Обращает на себя внимание семантическое поле «трагическое восприятие действительности». Как показывают афоризмы авторов второй половины XX века, веяния эпохи и окружающая действительность рассматривались ими пессимистически, даже трагически.

Ключевые слова: афоризм, афористика, семантическое поле «трагическое восприятие действительности».

Since the times of Kievan Rus, Russian aphorisms have been reflecting the value-semantic guidelines of Russian culture. Over the centuries, the semantic field of Russian aphorisms showed the development of the value paradigm of national culture by reflecting people's linguistic mentality. The author pays attention to the "tragic perception of reality" semantic field, and proves that the aphorisms of the second half of the 20th century tend to look pessimistically and even tragically to the contemporary trends and to the surrounding reality.

Keywords: aphorisms, "tragic perception of reality" semantic field.

Анализ семантических полей русской афористики демонстрирует развитие ценностной парадигмы национальной культуры путем отражения языкового сознания народа. Л. А. Вербицкая отмечает: «По языковой картине можно изучить национальную. Воздействие культуры на язык очевидно, но и язык в свою очередь оказывает влияние на культуру, что дает возможность изучения культуры народов через язык и речь» [1:13]. Афористика позволяет изучать русскую культуру в диахроническом аспекте, начиная с древнейших времен.

Яркие, образные, глубокие по содержанию афоризмы древней литературы укрепляли нравственный облик народа, возвышали его чувство любви к Родине, воспитывали патриотизм, заставляли задуматься над разнообразными нравственными, духовными проблемами и над своим поведением в повседневной жизни. Древнерусские афоризмы, включенные в ткань литературных произведений, развивали культуру мысли и речи. Кроме того, в мудрых древних изречениях всегда присутствовала борьба против духовного обнищания. Такими были истоки русской афористики.

Приведем несколько примеров «Моления» Даниила Заточника:

Анжелика Викторовна Королькова

Доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой лингвистики

Смоленский гуманитарный университет

ул. Герцена д. 2, Смоленск 214014, Россия

► manukhov@mail.ru

Anzhelika V. Korolkova

Smolensk University for Humanities Herzen st. 2, Smolensk, 214014 Russia

Злато сокрушается огнем, а человек напастями.

Не оперив стрелы, прямо не стрелять, леностью чести не добыть.

Из «Поучения чадам своим» Владимира Мономаха:

Уклонись от зла, сотвори добро, найди мир и отгони зло, и живи во веки веков.

Традиции древнерусской афористики развивались и совершенствовались в литературе на протяжении столетий. С момента широкого распространения светской литературы в ней во множестве появились афоризмы, прежде всего связанные с нравственно-этическими светскими установками народа.

Важнейшими семантическими полями русской афористики ХУН-ХУШ вв. являются: разум, человек/люди, народ, качества человека, язык (слово), учение, любовь, дружба, Россия (отечество), мудрость, слава, смерть, жизнь, душа, судьба, мир, правда, учение, а также семантическое поле, объединяющее понятия государственности, государственных категорий, таких, как закон, рабство, порядок, польза, опыт и пр.

Приведем несколько примеров:

Лучшую дорогу

Избрал, кто правду всегда говорить принялся (Антиох Кантемир).

Ученых хоть голова полна — пусты руки (Антиох Кантемир).

Красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда ещё не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть (М. В. Ломоносов).

Российское слово от природы богатое, сильное, здравое, прекрасное, ныне ещё во младенчестве своего возраста, добродетелей твоих изображением растущее и укрепляющееся, превзошло б достоинство всех других языков (М. В. Ломоносов).

Афористика XIX века осмысляет и развивает семантические поля: человек/люди, любовь и дружба, Россия (родина), свобода, смерть/ бессмертие, жизнь, слава, русский язык (слово), поэт, труд, знание, воспитание, эмоциональные состояния и характеристики человека (радость, счастье, печаль, горе и пр.), качества человека (глупость, ум и пр.), истина, правда, ложь, война, мир и т. д.

Приведем несколько примеров:

Любовь к отечеству заключается прежде всего в глубоком, страстном и небесплодном желании ему добра и просвещения, в готовности нести ему на алтарь достояние и саму жизнь; в горячем сочувствии ко всему хорошему в нем и в благородном негодовании против того, что замедляет путь к совершенствованию (Н. А. Некрасов).

Язык есть исповедь народа;

В нем слышится его природа,

Его душа и быт родной (П. А. Вяземский).

В сердце русского живет такая горячая любовь к родине, что одно ее священное имя, произнесенное перед публикой, вызывает приветственные клики одобрения и участия (И. С. Тургенев).

Говорят, что несчастье хорошая школа; может быть. Но счастье есть лучший университет. Оно довершает воспитание души, способной к доброму и прекрасному (А. С. Пушкин).

В XX веке афористика обращается к знаниям и опыту людей предыдущих поколений, развивает те же семантические поля, преломляя их через призму противоречий трагического столетия. Основными семантическими полями русской афористики XX века являются: трагическое восприятие действительности, человек/люди, любовь, дружба, Россия, родина, слава, вера, знание, воспитание, честь, радость, печаль, горе, время, книги, ум (умный), истина, правда, ложь, война, мир, стихи, поэт, поэзия, художник, юность, язык, земля, душа, дети, народ, природа, разум, жизнь, смерть, борьба, труд, талант, сердце, слово, наука, деньги, мысль, красота, молодость, мир, мужчина, женщина, счастье и др.

Заметим, что перечисленные семантические поля не исчерпывают всего семантического многообразия русской афористики XX века. За пределами представленного исследования осталась афористика шутливая и ироническая. Впрочем, массово она появляется только в 70-е годы XX столетия. Традиционно в русской афо-ристике всех эпох преобладают изречения, отражающие концептуальные представления о мире.

В XX веке появляются темы, которых либо не было в афористике предыдущих столетий, либо они интерпретировались совершенно по-иному (революция, война, трагическое восприятие действительности). Афоризмы начала XX века демонстрируют особый характер обобщения.

[А. В. Королькова]

Авторы изречений пытаются осмыслить новую действительность, новую реальность, конфликты современности.

Революция губит лучших,

Самых чистых и самых святых,

Чтоб, зажав в тенетах паучьих,

Надругаться, высосать их (М. Волошин).

Рассмотрим семантическое поле «трагическое восприятие действительности».

Как показывают афоризмы авторов второй половины XX века, веяния эпохи и происходящее рассматривались ими пессимистически, даже трагически.

Материалом, позволившим выделить данное семантическое поле, стала выборка из корпуса афористики XX века, представленной в «Словаре афоризмов русских писателей» [2]. В данном словаре каждый афоризм содержит ключевое слово. В указателе ключевых слов к «Словарю афоризмов русских писателей» мы выбрали те, которые принадлежат авторам XX века.

Оказалось, что практически все лексические единицы (ключевые слова) из произведенной выборки можно отнести к семантическому полю «трагическое восприятие действительности». В данном семантическом поле ключевые слова связаны ассоциативными связями. Обширный смысловой объем, смысловая структура позволяют объединить лексемы, выражающие ключевые слова, в тематические группы внутри семантического поля. Нами замечена определенная закономерность: практически все тематические группы внутри семантического поля «трагическое восприятие действительности» имеют антонимичные группы. Отметим, что антиномии в афоризмах подробно исследованы в работе К. М. Тангир «Русские анти-номичные афоризмы: рече-языковые аспекты конфликтности и парадоксальности» [3].

Внутри семантического поля «трагическое мировосприятие действительности» выделим следущие.

1. Тематическая группа «война» и примыкающая к ней тематическая группа «революция».

Например:

Как шапка холода альпийского,

Из года в год, в жару и лето,

На лбу высоком человечества

Войны холодные ладони (О. Э. Мандельштам).

Варвары, помышляющие сейчас о войне, готовы умертвить будущее человечества, потому что это не их будущее (И. Г. Эренбург).

Война для народов — это слезы и кровь, это вдовы и беспризорные, это раскиданное гнездо, погибшая молодость и оскорбленная старость... (И. Г. Эренбург).

Революция приводит колоссальную селекцию, в общем-то, не лучшего человеческого материала. Скажем так — человеческой дряни. Она всплывает. В любом народе дряни немало... (В. П. Аксенов).

2. Тематическая группа «нацизм», примыкающие к ней тематические группы «национализм» и «расизм».

Сам Нюренбергский процесс, его законы, его логика, его материалы и выводы разоблачили всю низость, всю гнусную и страшную сущность идей нацизма и одновременно прозвучали грозным предостережением человечеству (Б. Н. Полевой).

Как ни удивительно, но не сбылись предсказания Передового Учения, что национализм увядает. В век атома и кибернетики он почему-то расцвел. И подходит время нам, нравится или не нравится, — платить по всем векселям о самоопределении, о независимости, — самим платить... (А. И. Солженицын).

Одной из самых опаснейших форм организованной преступности является расизм (Е. А. Евтушенко).

3. Тематическая группа «фашизм».

Фашизм и человек не могут сосуществовать. Когда побеждает фашизм, перестает существовать человек, остаются лишь внутренне преображенные, человекообразные существа (В. С. Гроссман).

Откуда берется фашизм? Да ниоткуда он не берется, он всегда есть, как есть холера и чума, только до поры не видны, он всегда есть, ибо есть охлос, люмпены, городская потерь и саблезубое мещанство, терпеливо выжидающее своего часа. Настал час — и закружилась чумная крыса, настал час — и вырвался из подполья фашизм, уже готовый к действию (Ю. Нагибин).

Таким образом, XX век с его катаклизмами, революциями, мировыми войнами, расизмом, национализмом и фашизмом нашел отражение в сознании писателей и поэтов и в созданных ими афоризмах. В русской афористике XX века ощущается глубокая трагедия всего человечества. Авторы размышляют о ценности и хрупкости человеческой жизни, об ответственности человека и человечества за сохранение жизни на планете. Афоризмы данных тематических групп мы находим в произведениях А. Ахматовой, Волошина, О. Мандельштама, А. Адамовича, В. Аксенова,

В. Гроссмана, И. Эренбурга, Ч. Айтматова, А. При-ставкина, А. Солженицына и др.

Например:

Но... это не значит, что в XX веке теряют значение такие ценности, как гуманизм, добро, разум, любовь, братство, принципиальность, самоотверженность... Наоборот, они обретают особенное значение, ибо направлены сегодня против сползания к самоубийству (А. Адамович).

Если для конца XIX — начала XX века характерны афоризмы о социализме, коммунизме, то на рубеже XX-XXI вв. появляются афоризмы об опасности тоталитарных систем:

Тоталитаризм не может отказаться от насилия. Отказавшись от насилия, тоталитаризм гибнет. Вечное, непрекращающееся, прямое и замаскированное, сверхнасилие есть основа тоталитаризма (В. С. Гроссман).

Необходимо отдельно отметить сложность и противоречивость семантического поля «Родина» (родная земля, Отчизна, Россия), примыкающего к семантическому полю «трагическое восприятие действительности».

Немало афоризмов посвящено любви к родине, воспитанию настоящего гражданина, патриота, не мыслящего своей жизни без служения Отчизне, в то же время встречаются и афоризмы иного плана, осуждающие «квасной патриотизм», при котором закрываются глаза на все недостатки и пороки российского общества.

Например:

Тянется лесом дороженька пыльная,

Тихо и пусто вокруг.

Родина, выплакав слезы обильные,

Спит, и во сне, как рабыня бессильная,

Ждет неизведанных мук (О. Э. Мандельштам).

Родная земля — самое великолепное, что дано для жизни. Ее мы должны возделывать, беречь и охранять всеми силами своего существа (К. Г. Паустовский).

Ты знаешь, наверное, все-таки родина —

Не дом городской, где я празднично жил,

А эти проселки, что дедами пройдены,

С простыми крестами их русских могил

(К. М. Симонов).

Семантическое поле «трагическое восприятие действительности» русской афори-стики XX века дает материал для анализа ценностно-смысловых ориентиров не только писа-

телей и поэтов, их творческой самореализации, но и российского общества в целом.

Афористика, таким образом, является актуальным лингвистическим и литературным явлением современного языка и современной культуры, эксплицитно и имплицитно отражающим все, что происходит в истории народа.

ЛИТЕРАТУРА

1. Вербицкая Л. А. Русский язык сегодня // Президиум МАПРЯЛ 2003-2007. Сб. научн. тр. СПб., 2007

2. Королькова А. В., Ломов А. Г., Тихонов А. Н. Словарь афоризмов русских писателей. М., 2004.

3. Тангир К. М. Русские антиномичные афоризмы: ре-че-языковые аспекты конфликтности и парадоксальности. Краснодар, 2007.

REFERENCES

1. Verbitskaya L. A. (2007) Russkii yazyk segodnya. In: Prezidium MAPRYAL 2003-2007. Sbornik nauchnykh trudov. St. Petersburg.

2. Korol'kova A. V., Lomov A. G., Tikhonov A. N. (2004) Slovar' aforiz-mov russkikh pisatelei. Moscow.

3. Tangir K. M. (2007) Russkie antinomichnye aforizmy: reche-ya-zykovye aspekty konfliktnosti i paradoksal'nosti. Krasnodar.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.