Научная статья на тему 'Семантическая оппозиция реального и нереального в современной речи'

Семантическая оппозиция реального и нереального в современной речи Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
682
56
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ / СЕМАНТИЧЕСКИЙ НЕОЛОГИЗМ / СЕМАНТИЧЕСКАЯ ОППОЗИЦИЯ / ОЦЕ-НОЧНОСТЬ / СИНОНИМ / LEXICAL MEANING / SEMANTIC NEOLOGISM / SEMANTIC OPPOSITION / ASSESSMENT / SYNONYM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сандакова М. В.

Статья посвящена семантическому развитию прилагательных и наречий русского языка в начале XXI в. В центре внимания - слова реальный, реально, нереальный, нереально, виртуальный.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Real/Unreal Semantic Opposition in Modern Speech

The article is devoted to semantic development of Adjectives and Adverbs in the Russian language in the 21th century. The words реальный, реально, нереальный, нереально, виртуальный are in the centre of attention.

Текст научной работы на тему «Семантическая оппозиция реального и нереального в современной речи»

9. Зайцев Б. К. Указ. соч. С. 66.

10. Там же. С. 69.

11. Бунин И. А. Указ. соч. С. 80.

12. Там же. С. 70.

13. Там же. С. 68.

14. Зайцев Б. К. Указ. соч. С. 69.

15. Там же. С. 69.

16. Там же. С. 76.

17. Там же. С. 43: «Над Сеною Нотр-Дам, огни мостов, дрожание воды, красные змеи в ней [курсив мой. - Ю. Б.], лари букинистов и каштаны, вечное гудение, мельканье, грохот, сизый дым и перлы фонарей <...>» 3 октября 1925 г.; Там же. С. 60: «<...> Поезд выходит, весною из кругов Парижа, в духоту вагона вдруг ляжет золотой, закатный луч [курсив мой. - Ю. Б.], и с равнины к Орлеману донесет -цвет яблонь, милую зелень пшеницы, пестрые куски цветов и маков - медленно вращается над ними трубка оросительная [курсив мой. - Ю. Б.] - крестообразно. Хоть кусочек воли, небо, золота неподдельного <...>» 6 февраля 1926 г.; Там же. С. 47: «За спиной моей [курсив мой. - Ю. Б.] фиолетовый закат. Сена серебряная, сухое зеркало асфальта <...>» 10 ок-т[ября] 1925 г.

18. Там же. С. 54: «Вечер, у решетки сада Люксембургского. Еще светло. Из-за Пантеона наползает рыжая, мрачная туча. Сразу темнеет. И придавлено все, верно, и в Помпеи, перед гибелью вот так же было. Запад еще чист. Даже звезда над Сенатом. А уж зажгли огни в старом дворце, так бледен, тонок свет их, и так четко режется крыша на еще ясном, древнем - латинском - небе. Мгла с Востока. Старый дворец, крепкий, вычерченный - и печален свет в его окнах. Берегись! Но как изящен весь его рисунок, с ним красиво можно умереть <...> // Солнце покраснело, и зашло. Синеет сквозь решетку. Славный снег, отдых!» 1 декабря 1925 г.

19. Там же. С. 67: «Вблизи он [Париж. - Ю. Б.] виден ясно - бесконечные дома, мало церквей, пятна садов и влево пышная зелень леса Булонского. Но дали смутны. Туман ли, мгла серо-синеющая, тусклое дыхание гиганта. Оно колеблется, и точно медленно переползает. Вот одолел сноп света вечереющего, -из опала теплом выхвачен Монмартр, и забелел храм его многоглавый <...>» 9 июня 1926 г.

20. Гиппиус З. Н. Указ. соч. С. 347: «26 марта 1921 г. Париж // Без связи. Без цели. Так. // Мне непонятно: куда исчезает все, что происходит через душу. Невысказанное. Себе - без слов. Но бывшее. Значит, и сущее. Или даже очень «словное», и не мелькающее, а пребывающее, запомнятое, только никому не переданное, - куда оно? Вот, я умру. И куда оно? Где оно? // Притом оно, такое, не сделано, чтоб не передаваться. И оно никому, навсегда, неизвестно. И столько, столько его! // Пойдет, может, к Богу и у Него разберется. Да, мне и своего не разобрать, а ведь у всех - пропадает! Очевидно, к Богу. // Бог уж по одному этому неизбежен. Только у Него не пропадет, и только Он в силах разобраться. Потому что на многое как-то требуется ответить, иначе невозможно и бессмысленно. // В разлуке вольной также ложь // Уходить так сладко. Я, кажется, во сне видела уход <...>»; Там же. С. 358: «Дек[абрь] 1923 Я ощупью пробираюсь. И падаю. В злобу падаю, в боль одиночества, в омертвение. А потом опять, тихонько. Кому долго, как Илюше, тому хорошо. А кому не долго, тому плохо добывать. Все на горы смотрела, а вот

тебе пылинки. А ты их люби, как горы. Они - твое. Твоя доля. Немножечко, немножечко. Если я так доведу, ускромнюсь так, - я знаю, что мне Бог простит многое. Только надо еще никого не обижать <...>».

21. Зайцев Б. К. Указ. соч. С. 45: «Оттого вот -самый гордый с такой облегченностью прикладывается ко кресту в церкви, и целует пухлую руку, держащую его. В эту минуту он нисходит, распускается, как кусочек сахара в горячей воде, и угасают раны, боли, нет морщин» 6 окт[ября] 1925 г.

22. Там же. С. 45.

23. Бунин И. А. Указ. соч. С. 62: «Ночью вдруг думаю: исповедаться бы у какого-нибудь простого, жалкого монаха где-нибудь в глухом монастыре под Вологдой! Затрепетать от власти его, унизиться перед ним, как перед Богом... почувствовать его как отца... » 10/23 января 1922 г.;

24. Зайцев Б. К. Указ. соч. С. 56: «Если жизнь вся основана на «удобстве», и ничего нет (nihil, Базаров), так отчего ж не придушить младенчика в несколько часов? Он не поймет. Милый мир, куда не по своей вине он прибыл, сразу же покажет ему, как он мил. Под любящей материнскою рукой безвинно хряснет шейный позвонок, а маме будет посвободнее <...> Маме не опасно. По закону не поставят ее к стенке <...>» 26 ян[варя] 1926 г.

УДК 81'37

М. В. Сандакова

СЕМАНТИЧЕСКАЯ ОППОЗИЦИЯ РЕАЛЬНОГО И НЕРЕАЛЬНОГО В СОВРЕМЕННОЙ РЕЧИ

Статья посвящена семантическому развитию прилагательных и наречий русского языка в начале XXI в. В центре внимания - слова реальный, реально, нереальный, нереально, виртуальный.

The article is devoted to semantic development of Adjectives and Adverbs in the Russian language in the 21th century. The words реальный, реально, нереальный, нереально, виртуальный are in the centre of attention.

Ключевые слова: лексическое значение, семантический неологизм, семантическая оппозиция, оце-ночность, синоним.

Keywords: lexical meaning, semantic neologism, semantic opposition, assessment, synonym.

Развитие русского языка на рубеже веков и в начале XXI в. происходит весьма динамично. Многие активные процессы, наблюдаемые в языке новейшего периода, уже нашли своё описание в лингвистических исследованиях, см., например, [1]. Наиболее заметны изменения, происходящие в лексике и в семантике слова, поскольку именно лексика первой чутко реагирует на все события в социальной, политической, культурной и других сферах жизни общества.

© Сандакова М. В., 2009

М. В. Сандакоба. Семантическая оппозиция реального и нереального б современной речи

Некоторые языковые инновации новейшего периода берут своё начало в языке СМИ. Это относится, в частности, к целому ряду семантических неологизмов конца XX - начала XXI в., см. [2] и др. СМИ являются своего рода средством трансляции разнообразных социальных оценок, формирующихся на основе политических, идеологических и моральных установок, принятых в современном обществе. Подвижность ценностной шкалы, обусловленная экстралингвистическими факторами [3], вызывает и движение в сфере оценочной лексики: слова меняют оценку с положительной на отрицательную и наоборот, безоценочная лексика обретает оценочность.

Дискурс СМИ служит источником модной лексики, поскольку именно журналисты тиражируют употребления многих новых модных слов и значений. Мода на отдельные слова отражает происходящие на наших глазах изменения в русской языковой картине мира [4]. Например, прилагательные культовый, гламурный, глянцевый, знаковый, стильный, элитный, эксклюзивный и др., выражающие характеристику объекта с точки зрения его потребительских достоинств, говорят об утверждении в сознании современного общества идеологии потребления и наслаждения, см. [5].

Другая сфера зарождения инноваций - разговорная речь, см. [6].

Эта статья посвящена словам реальный -нереальный, реально - нереально, претерпевающим заметные семантические и сочетаемостные изменения, что находит проявление в языке современных СМИ и в разговорной речи. В оппозиции реального и нереального отражаются такие процессы, как семантическая деривация слова, изменение сочетаемости, формирование новых парадигматических отношений: пополнение синонимических рядов и образование новых антонимических пар, развитие оценочности, вхождение слова в круг модной лексики, движение частотного слова в сторону десемантизации.

1. Семантическая деривация слов нереальный, нереально

По данным толковых словарей, прилагательное нереальный имеет два значения, ср. в МАС:

1. «Не существующий в действительности».

2. «Такой, который не может быть осуществлён из-за отсутствия реальной основы; неосуществимый. Нереальное предложение» [7].

На рубеже XX-XXI вв. происходит семантическое развитие прилагательного. Появляются значения, которые не выражают отрицания реальности существования или отрицания осуществимости чего-либо. На наш взгляд, в значении семантического неологизма нереальный можно выделить три компонента, которые могут проявляться словом и как самостоятельные значения, и совместно:

1) 'необычный, удивительный; такой, который кажется нереальным';

2) 'такой, который имеет предельно высокую степень/интенсивность проявления свойства/процесса)';

3) оценочный компонент (обычно положительная оценка).

Первое из значений, вероятно, развилось на базе сравнения с миром фантастического, ср. формулировку оттенка значения в толковом словаре (МАС): «Не похожий на действительность; фантастический, сказочный. [Юры] выглядывали друг из-за друга... делая местность декоративной, сказочной, нереальной» [8].

Приведём примеры употреблений, показательных для дискурса СМИ и разговорной речи: Я чувствовал, что именно так и бывает, и связывал сухую информацию с тем, что называется сок художественности: таким образом можно добиться нереального результата. (Российская газета. 2005. 16 сент.) Интересно, что в первые же дни своего приезда в Нижегородскую область Шанцев побывал на игре «Локомотива », и тот выиграл с нереальным счётом 7:0. (Известия. 2006. 28 февр.) Ясно, что характеристика нереальный для результата или счёта вовсе не содержит смысла отрицания реальности этих явлений, а означает некие их удивительные свойства, не укладывающие в обычные представления.

Нереальный может характеризовать свойства и явления, а также предметы, поражающие воображение: Под шоу для двух тысяч зрителей... построят какой-то нереальный зал. Он будет с восьмиэтажный дом, площадью 1800 кв. м, весом 200 тонн, аналогов не имеет. (Известия. 2005. 1 сент.) Возможно (хотя реже) и употребление применительно к людям, ср. восторженный отзыв о Вячеславе Зайцеве: Нереальный, космический человек. (Известия. 2008. 18 апр.)

Оценочный компонент присутствует в значении не всегда. Обычны контексты, где нереальный выражает положительную оценочность. Но возможно и безоценочное употребление, ср.: Из помещения расчётно-кассового центра управления инкассации были украдены. более 17 млн руб. <...> - Преступление вызвало шок в банковской среде и среди клиентов, - признался Спицын. -Это преступление рассматривается как патология, нереальный случай... (Известия. 2008. 6 марта). Через минут пять грохот стоит нереальный, некоторых выносит прочь из красной китайской беседки. (Известия. 2002. 28 июля) Бардак они там у себя развели просто нереальный (Устное высказывание).

Изменяются и системные лексические связи прилагательного: происходит формирование новых синонимических и антонимических отношений. Новое значение пополняет синонимические

ряды: удивительный, изумительный, поразительный, дивный, чудный; необыкновенный, необычайный; небывалый, невиданный, неслыханный; невероятный, неимоверный, невообразимый, немыслимый, несусветный (синонимические ряды приводятся по словарю синонимов под редакцией А. П. Евгеньевой (ССЕ) [9]).

Как бывает свойственно модным оценочным словам, они, становясь частотными на определённом историческом отрезке, вытесняют из употребления другие слова своего синонимического ряда. Нечто подобное наблюдается и у прилагательного нереальный, активизация которого очевидна. В ряд необычный, удивительный, изумительный, поразительный, потрясающий прилагательное нереальный вписывается как высшая градационная ступень (очевидно, что этому способствует и новизна, и яркость внутренней формы).

Новое значение не участвует в антонимическом противопоставлении реальному, поскольку нереальный уже не означает 'не существующий'.

Инновации в употреблении прилагательного нереальный пока нельзя считать узуальными; они не получили фиксации в словарях. Но в дискурсе СМИ, а также в естественной речи их появление весьма показательно и говорит о происходящем на наших глазах семантическом развитии слова.

Наречие нереально унаследовало семантические изменения от производящего прилагательного. Его употребления для обозначения высокой степени/интенсивности проявления свойства/ процесса, пожалуй, более частотны, чем у нереальный. Например: Люди, будьте добрее к своим детям, им нереально, нечеловечески тяжело! И никаких перспектив на отдых, только в 65 лет. (М. Жванецкий. АиФ. 2008. 15 окт.) И с тех пор я нереально люблю слушать хоры, собираю пластинки с хоровой музыкой. (АиФ. 2008. 12 ноября) ...Я бы особенно выделил «Тридцать три» - прекрасную картину потрясающего Георгия Данелии. <...> ...По тем временам это была нереально смелая картина... (Известия. 2006. 25 авг.) Как бы ни кричали коммунисты об отставке правительства, как бы ни был облегчён импичмент, при всём облегчении есть Конституция, которая делает это нереально затруднительным. (АиФ. 2008. 3 сент.)

Значение интенсивности у наречия нереально пополняет класс интенсификаторов: очень, чрезвычайно, страшно, ужасно, потрясающе, дико, безумно и др. Ср.: Это было очень / потрясающе / ужасно / безумно / нереально интересно. Как и прилагательное нереальный, наречие означает предельно высокую степень интенсивности.

В предикативной функции у наречия нереально также наблюдаются некоторые изменения.

При обычном употреблении в высказывании выражается неосуществимость, нереальность са-

мого действия: Для команды нереально выиграть чемпионат мира. Но если обычно «с инфинитивом могут сочетаться только те безлично-предикативные слова, которые выражают ту или иную оценку действия, выраженного в инфинитиве» [10], то в недавно появившихся употреблениях модальная оценка нереальности оказывается спроецированной с названного действия на результат, с целью которого оно осуществляется. Само действие вполне осуществимо, «реально», однако говорящий считает его нецелесообразным, поскольку оно не приведёт к нужному результату. Таким образом, производить действие не следует, не целесообразно, бесполезно. Ср.: Нереально просить его о помощи (потому что «Он не поможет»). Сейчас нереально класть деньги в банк (потому что «Это не принесёт прибыли»). Нереально обсуждать этот вопрос (потому что «Обсуждение не даст полезных результатов»). Причины неосуществимости желательного результата иногда могут быть объяснены в последующем контексте: И ценовую политику этих магазинов довольно сложно контролировать. И нереально ставить им в вину завышение цен, так как они всегда смогут его обосновать. (Российская газета. 2008. 21 февр.)

2. Семантические оппозиции прилагательного реальный

Привычное противопоставление реального нереальному, выражающееся в соответствующих антонимических соотношениях, заметно изменяется не только в связи с развитием новых оценочных значений слов нереальный и нереально. В последнее время усложнилось само представление человека о реальности, что привело и к усложнению этого противопоставления.

Свойство реальный в современной картине мира приобрело особую актуальность, о чём говорит частотность употребления слов реальный, реально. По словарю, реальный - 'существующий на самом деле, действительный, не воображаемый' (МАС). Определение реальный в тексте используется как подтверждение действительного существования объекта: Реальной нефти в мире в разы меньше, чем фьючерсов... на неё. (Известия. 2009. 29 янв.) Массы остаются косными, становятся лёгкой добычей демагогов и авторитарных вождей в тех случаях, когда им не предлагаются иные альтернативы, учитывающие их реальные интересы... (Новая газета. 2009. 21 янв.) По мнению наблюдателей, новая система назначения губернаторов будет более прозрачной и публичной. К тому же она более соответствует реальному волеизъявлению электорального большинства. (Известия. 2008. 24 дек.) ...Газета становится реальным медиа-усилителем общественного мнения. (Новая газета. 2009. 1 июня)

М. В. Сандакова. Семантическая оппозиция реального и нереального в современной речи

Реальные объекты противопоставляются фантастическим, мифическим, воображаемым, несуществующим и др.

Кроме того, в сегодняшнем мире быть реальным означает не просто иметь место в действительности. Распространение разнообразных имитаций, суррогатов, подделок во многих областях жизни (в частности, в сфере торговли) актуализирует оппозицию настоящего и поддельного, в которую вписывается и понятие реальный. У прилагательного актуализировалось значение 'подлинный, истинный, настоящий' (отмечено в МАС как оттенок первого значения прилагательного). Реальный мыслится в контексте противопоставления настоящего ненастоящему: реальный, настоящий, подлинный, истинный, действительный, неподдельный — ненастоящий, поддельный, ложный, мнимый, номинальный. При таком противопоставлении реальный обычно выражает положительную оценку.

Для текстов СМИ органичны антитезы: Он действительно думает, что такая партия - это реальная, новая правая оппозиция «Единой России», а «Союз правых сил» во главе с Никитой Белых - старая, ненастоящая, продажная. (Российская газета. 2007. 28 февр.) Как можно отличить реального лидера партии от «подставного»? (Российская газета. 2007. 28 февр.) Предстоит сократить разрыв между номинальными христианами и реальными. Это огромная работа. (Известия. 2009. 29 янв.)

Заметим, что реальный как положительная характеристика объекта поддерживается жаргонными значениями. Ср. данные «Большого словаря русского жаргона» (БСРЖ): Реальный: «1. Качественный, вызывающий одобрение (о предмете). Вот реальный пейджер, секи.»-, «2. Обладающий положительными качествами, достойный уважения (о человеке). Я думала, фуфел, а он - реальный мэн. » [11].

Характерно распространение наречия реально, которое, подчёркивая действительность какого-либо предмета или явления, является синонимом к действительно, на самом деле, по-настоящему, ср.: Да, человек может жить по совести, но он не может без помощи Божией реально справиться со злом, которое присутствует в мире не только вокруг нас, но и в самом сердце человека. (Патриарх Кирилл. АиФ. 2009. 21 янв.) Перед страной реально стояла опасность ядерной войны с США, в которой у нас не было шансов победить без такого оружия. (Известия. 2009. 14 янв.)

Нередко в СМИ можно встретить употребления, близкие жаргонным. Ср. жаргонные значения по БСРЖ: «Одобр. 1. Отлично, превосходно. Реально оттянулись»; «2. Легко, без труда. Я его реально сделаю одной левой.» [12].

В контекстах, где роль наречия сводится к акцентированию реальной модальности, происходит размывание границ между нормативным и ненормативным использованием слова. Например: Так что, на мой взгляд, правильно отменили обязательный ЕГЭ по литературе. <...> Надо что-то другое придумать, чтобы народ... главные книги всё-таки прочитал. Реально стыдно будет, если литература превратится в «факуль-тативчик»... (Известия. 2009. 27 янв.) Вот реально не знаю, что делать... (Известия. 2009. 15 янв.) Реально сдам квартиру. (Из текста объявления.) В этих высказываниях очевидно противоречие литературной норме и сближение с жаргонами. Можно предположить, что употребление наречия реально в субъективно-модальной функции для «усиления эффекта реальности» приводит к постепенному дрейфу слова в направлении десемантизации, итогом чего становится превращение в слово-паразит.

Оппозиция реальный — нереальный на рубеже веков усложнилась и дополнилась в результате появления нового понятия - виртуальный. Развитие информационных технологий, Интернета резко изменило мир на рубеже XX-XXI столетий. Появилась новая виртуальная реальность и успела прочно войти в жизнь человека. Она дополняет «привычную» реальность, а порой теснит и даже замещает её.

Прилагательное виртуальный, давно известное языку, сейчас переживает процесс семантического развития, который находит лексикографическое отражение. В словаре Л. П. Крысина (ТСИС) зафиксировано новое значение с пометой «инф.» [13]. В словаре под редакцией Г. Н. Скляревской (ТСАЛ) выделяется два значения: «Информ. Не имеющий физического воплощения или реализованный в компьютере иначе, чем в реальности; логический. Виртуальное устройство. Виртуальный терминал. Виртуальный диск. Виртуальный файл» и «Информ. Созданный средствами интерактивных компьютерных программ, реализованный, происходящий в компьютере, компьютерной сети. Виртуальный вернисаж художника. Виртуальная экскурсия по Лувру » [14].

Виртуальная реальность, созданная человеческим разумом, составляет часть действительности. Однако виртуальный мир представляется как другая действительность, противопоставляемая обычному физическому миру. Уже само наличие определения виртуальный в контексте сигнализирует об этом противопоставлении. Имена предметов и явлений обычного мира, как правило, употребляются либо вообще без определения, либо с определениями реальный, обычный или с определениями, представляющими собой узкую характеристику объекта в зависимос-

ти от его специфики. Ср.: а) коллекция - виртуальная коллекция, биржа труда - виртуальная биржа труда; б) реальная/обычная экскурсия - виртуальная экскурсия, реальное общение - виртуальное общение; в) печатные СМИ - виртуальные СМИ.

Свойство виртуальный в значении 'такой, который связан с компьютерными технологиями, Интернетом' противопоставлено свойству реальный. Ср.: Сколько бы ни предупреждали психологи о том, что виртуальные суженые в реальной жизни далеко не принцы, невесты, кажется, их не слышат. (АиФ. 2009. 4 февр.)

От информационного значения прилагательного виртуальный образовалось метафорическое, ср. в ТСАЛ: «Иллюзорный, умозрительный, не существующий в реальности» [15]. Виртуальный в этом значении составляет антонимическую пару с реальный: реальный 'действительный, существующий' или 'настоящий, истинный, подлинный' -виртуальный 'не существующий в реальности, иллюзорный' или 'ненастоящий, ложный, поддельный'. Эта метафора широко используется в СМИ: Сейчас, в разгар экономического кризиса, мы наблюдаем конец виртуального мира, мира дутых ценностей и дутых цен на них. (Новая газета. 2009. 30 янв.) И мало кто задумывался тогда, что проценты были по большей части виртуальны. Государство не имело возможности расплатиться по своим обязательствам «живыми», хоть и неконвертируемыми деньгами. (Новая газета. 2009. 23 янв.) «Всё, что мы делаем в этом направлении, должно делаться только исходя из того, чтобы улучшить ситуацию, а не для достижения каких-то виртуальных целей». - указал Медведев. (Российская газета. 2009. 12 янв.)

Отметим, что противопоставление реальный — ирреальный продолжает существовать в языке без изменений. Прилагательное ирреальный с значением «нереальный, не существующий в действительности» (МАС) не обнаруживает заметной активизации, его употребление по-прежнему ограничено книжной речью.

Итак, в настоящее время, когда в сферу представлений о реальности оказались вовлечёнными новые понятия, соотношение реального и нереального в языке заметно трансформируется и усложняется.

Примечания

1. Современный русский язык. Активные процессы на рубеже ХХ-ХХ1 веков / отв. ред. Л. П. Кры-син; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. М.: Языки славянских культур, 2008. 712 с.

2. Какорина Е. В. Трансформации лексической семантики и сочетаемости (на материале языка газет) // Русский язык конца XX столетия (1985-1995) / отв. ред. Е. А. Земская. М.: Языки русской культуры, 1996. С. 67-89; Ермакова О. П. Активные процессы в лексике и семантике. Семантические процессы // Современный русский язык. Активные процессы на рубеже ХХ-ХХ1 веков / отв. ред. Л. П. Крысин; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. М.: Языки славянских культур, 2008. С. 33-99.

3. Клушина Н. И. Особенности публицистического стиля // Язык средств массовой информации / под ред. М. Н. Володиной. М.: Академический проект; Альма Матер, 2008. С. 479-495.

4. Шмелев А. Д. Лексические изменения как показатель сдвига в языковой картине мира // Активные процессы в современной лексике и фразеологии / гл. ред. Н. А. Николина. М.; Ярославль: Ремдер, 2007. С. 250-256.

5. Шмелёв А. Д. Указ. соч.; Кронгауз М. А. Семантические сдвиги в семантике оценочных прилагательных // Язык в движении / отв. ред. Е. А. Земская, М. Л. Каленчук. М.: Языки славянской культуры, 2007. С. 345-356; Хан-Пира Эр. Знаковая фигура и культовый боевик // Культура речи. 1999. № 3. С. 69-73; Новиков Вл. Новый словарь модных слов. М.: АСТ: Зебра Е, 2008.

6. Современный русский язык. Социальная и функциональная дифференциация / отв. ред. Л. П. Кры-син; Рос. Академия наук. Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. М.: Языки славянской культуры, 2003. 568 с.

7. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой (МАС). М.: Русский язык, 1986.

8. Там же.

9. Словарь синонимов русского языка: в 2 т. / гл. ред. А. П. Евгеньева (ССЕ). Л.: Наука, 1970-1971.

10. Галкина-Федорук Е. М. Безличные предложения в современном русском языке. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1958.

11. Словарь синонимов русского языка...

12. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона (БСРЖ). СПб.: Норинт, 2000.

13. Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов (ТСИС). М.: Эксмо, 2005.

14. Толковый словарь русского языка начала ХХ1 века. Актуальная лексика / под ред. Г. Н. Скля-ревской (ТСАЛ). М.: Эксмо, 2006.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.