s
6. KiparskyP. Word-formation and the lexicon // Proceedings of the 1982 Mid- ^ x America Linguistics Conference / F. Ingemann (ed.). Lawrence, Kansas. 1982. g !-P. 3-32. | 1
7. Marantz A. No Escape From Syntax: Don't Try Morphological Analysis in the ° Privacy of Your Own Lexicon // University of Pennsylvania Working Papers in Lin- | guistics, 4. Philadelphia, Pennsylvania.1997. P. 201-225.
8. Matushansky O. Some issues in Russian adjective formation. TalkatTIN-dag 2010. February 6, 2010, Utrecht.
О.А. Димитриева
Сатуративный способ глагольного действия: глаголы со значением пития со словообразовательным формантом на-...-ся
Статья посвящена анализу взаимодействия грамматической и лексической семантики глаголов сативного (сатуративного) способа действия и их контекстуального окружения. Подробно рассматриваются глаголы со значением употребления спиртного - такие, как напиться, нализаться, набраться и т.п.
Ключевые слова: способ глагольного действия, контекст, языковая картина мира, лингвокультурология.
При анализе и описании картины мира какого-либо языка особое внимание, как правило, уделяется лексике, в особенности фразеологии и паремиологии [6; 7; 12]. С другой стороны, при изучении национальной картины мира часто отмечается особая роль грамматики и грамматических категорий [3], выделяются семантические доминанты языковой картины мира [8]. Г.А. Золотова отмечает, что целью грамматического анализа является осознание «результата совместных усилий семантики, морфологии, синтаксиса» [5, с. 108].
Цель данной работы - анализ лексической и грамматической семантики глаголов с формантом на-...-ся. В Грамматике-80 указанные глаголы относятся к интенсивно-результативному способу глагольного действия: «преф. на- с постфиксом -ся придает значение полного удовлетворения или пресыщенности действием» [10, с. 602]. М.А. Шелякин относит их к группе глаголов терминативно-продолжительного и терминативно-
ф интенсивного способа действия и называет их сативным (сатуративным) ^ способом действия, который «указывает на предельно-количественн-ную оценку продолжительности (с возможным оттенком интенсивности) 3 действия с точки зрения активности субъекта в осуществлении действия или состояния» [13, с. 80]. В данной статье рассматриваются следующие глаголы сативного способа действия в значении чрезмерного употребления алкоголя: напиться, нажраться, нагрузиться, нализаться, налакаться, набраться. В анализируемых высказываниях с данными глаголами акцентируется внимание на 1) описании контекстуального окружения и особенностей словоупотребления; 2) определении аспектуальной ситуации и обусловленности ее глаголом указанного способа действия; 3) отражении стереотипов процесса пития, культурных особенностей. Примеры взяты на основе сплошной выборки из Национального корпуса русского языка (в основном, это художественные тексты и публицистика ХХ-ХХ1 вв. основного подкорпуса).
Как отмечает Ю.С. Маслов, возможность образования видовой пары напрямую зависит от стилистической маркированности глагола [13, с. 73]. Так, если наиболее нейтральный глагол из этого списка напиться образует пару напиваться, то глаголы нализаться, наклюкаться, наква-ситься, налакаться, набраться, надрызгаться, назюзюкаться не имеют такой возможности (хотя для некоторых пары образуются: нализываться (3 примера), набираться (в основном значении)). Следует отметить, что и употребление в аспектуальной ситуации повторяющегося действия осложнено той же причиной: данные глаголы в основном употребляются в ситуации единичного (неповторяющегося) действия.
Остановимся подробнее на глаголе напиться (412 примеров) и его контекстуальном окружении. Данный глагол в основном используется в ситуации единичного (неповторяющегося) действия - конкретно-фактический тип употребления совершенного вида (323 примера - 78% от общего числа). Количество выпитого спиртного влечет за собой изменения в психическом состоянии, что, как правило, указывается с помощью обстоятельства меры и степени, выраженного формой существительного с предлогом до 1. Умственные изменения - до помешательства, до дуриков, до умопомрачения, до безумия: В высотном здании на площади Восстания жилец одной из квартир одиннадцатого этажа, напившись до безумия, начал терроризировать соседей (Зана Плавинская. Отражение)1. 2. Потеря памяти и понимания ситуации - до беспамятства, до изумления: Этот законодатель местного разлива взял да и напился до состояния стойкого изумления (Преступная власть Коврова // «Криминальная
1 Здесь и далее примеры взяты из Национального корпуса русского языка.
хроника», 2003.07.24). 3. Получение видений - до голой мышки, до чер- ш х тиков и др.: В магазине ей вдруг пришла мысль, что она недостаточно ¡51 пьяна, ей, дескать, в этот вечер хотелось напиться до чертиков и надо 1 бы купить чего-нибудь (Гала Рудых. Такой устойчивый мир); Наверное, § в эту секунду кожемяка был уверен, что напился уже до голой мышки... © (Марина Дяченко, Сергей Дяченко. Магам можно все).
Помимо психических изменений, отмечаются перемены в поведении человека: 1) до положения риз, до полного свинства и т.п.: И тут произошло самое неожиданное - как-то незаметно «нарколог» напился до «положения риз», начал кричать на весь ресторан и приставать к женщинам (Лев Дурнов. Жизнь врача); также это значение передают сравнительные обороты с компаративным компонентом как: как свинья, как поросенок, как бобики, как цуцики, как сапожник: В каждом углу по курсанту лежало. Напились, как цуцики (Андрей Геласимов. Чужая бабушка); Короче, наелись, напились, как бобики... (Михаил Тарковский. Кондромо).
Традиционными для данного глагола являются сочетания с наречиями типа жутко, мертвецки, здорово, сильно, изрядно и т.п., которые обозначают избыточность: И чтобы заглушить его, я в этот вечер здорово напился в одиночку (Судьба-злодейка // Истории из жизни. 2004). Степень опьянения выражается придаточными со значением степени и образа действия до такой степени, что...;...так, что: Во время двухдневного (30-31 октября) визита эскадры кораблей Североатлантического союза (11 кораблей из Норвегии, Великобритании, Германии, Нидерландов, Бельгии и стран Балтии) многие напились до такой степени, что остались лежать на земле (Происшествия // Зарубежное военное обозрение. 2004.11.29); Хотелось бы обратить внимание на то, что милицейская машина регулярно проезжает по набережной, но забирают только тех, кто уже лежит, напившись так, что не в состоянии передвигаться (Галина Брунерс. Письмо в номер).
В примерах с глаголом напиться в сочетании с названиями безалкогольных напитков (часто в родительном партитивном) есть некая удовлетворенность, довольство, полнота, т.к. выражается цель действия - утоление жажды, а в сочетании с названиями алкогольных напитков проводится скорее оценивание степени опьянения: Напившись чаю, я оставил Петровича беседовать с советниками полка... (Картинки странной войны // Солдат удачи. 2003.12.03). В наречиях, сочетающихся с данным глаголом в значении чрезмерного потребления алкоголя, акцентируется потеря целостности, некая разделенность на части, ломкость и хрупкость человека, как вещи: в хлам, в лоскуты, вдрызг, вдребезги, в пух,
ф в дым и т.п.: Мы вернулись в гостиницу, достали все бутылки, которые у ^ нас оставались, и напились вдрызг (Владимир Арро. Дом прибежища); В ходе этих разговоров, сильно напившись, пьянея все больше, чуть ли не в 3 лоскуты, они переходили к теме взаимного уважения (Василий Аксенов. Новый сладостный стиль).
«Тема взаимного уважения» - одна из актуальных тем при посиделках со спиртным, вопрос «Ты меня уважаешь?» является убедительным доводом к поглощению налитого. Как справедливо отмечает Ю.С. Степанов, «русскому человеку требуется выпивание коллективное», объединяющее участников процесса [11, с. 332], и вслед за А.Л. Топорковым отмечает, что человек, уклоняющийся от «выпивания коллективного», становится «социальным изгоем» [Там же, с. 333].
В высказываниях с глаголом напиться довольно часто используется такой оборот речи, как плеоназм, - для усиления смысла сказанного: Или он просто напился пьян и побил Тамару (Олег Зайончковский. Счастье возможно: роман нашего времени); Татьяна взывала к матери, потому что считала, что именно мать во всем виновата, напилась пьяная и все подожгла (Л. Петрушевская. Город света).
Место потребления алкоголя, точка в пространстве - все это неважно, иногда настолько, что используется неопределенное местоимение где-то: Короче, они ушли вместе с Андреем и потом, видимо, где-то напились (Андрей Геласимов. Год обмана). Ср. например, описание (в некоторых случаях довольно тщательное) в примерах с глаголом прерывисто-смягчительного способа действия - попивать [4].
Объект пития в таких случаях, как правило, не эксплицируется (из 412 случаев присутствует в 16, 4%): неважно что пить, важен результат - итог. В случаях, когда для говорящего становится актуальным объект, то это необходимо для выделения аномалии (напиться одеколону, денатурату) или важности для рассказчика (напиться коньяка, портвейна): Крестьянин Харитон, напившись денатурату, стоял перед бабами с расстегнутыми штанами и произносил нехорошие слова (Д. Хармс. Начало очень хорошего летнего дня (симфония)); ...а из романтических воспоминаний у него сохранилось почему-то только одно - о том, как он в первый раз напился портвейном «777» и какая после этого случилась драка с 8-м «Б» (Татьяна Устинова. Большое зло и мелкие пакости)
Данное действие может быть включено в ряд последовательных событий: В среду у Вити собрались гости, все приличные мужики с женами, разошлись часу во втором, посидели хорошо, особо и не напились, долго прощались, толклись под морозными звездами на крыльце (Михаил Тарков-
ский. Жизнь и книга). Выражение хорошо посидеть означает для русского ш х человека задушевную беседу, немного алкоголя и хорошее прощание.
Данный глагол может использоваться в ситуации повторяющегося 1 действия - наглядно-примерный тип употребления
(89 примеров). 1. Глагол употреблен в составе придаточного времени © (с союзами как, когда) - контекстуально-неполного с субъектом в главной части. В.С. Храковский отмечает, что «значение множественности может выражаться и синтаксическими средствами за пределами простого предложения. Имеется в виду полипредикативные кратно-соотносительные конструкции (КСК)...» [14, с. 22]: Экой разбойник! - сказал второй казак, как напьется чихиря, так и пошел крошить все, что ни попало (М.Ю. Лермонтов. Герой нашего времени). 2. Глагол сочетается с местоимением 2 л. в обобщенном значении: В цивилизованном мире тот факт, что ты напился до скотского состояния, уже - если ты не лег спать, а пошел на преступление - является отягчающим твою вину обстоятельством (Эдуард Тополь. Что было бы с Андроповым, если бы он это увидел!). 3. При глаголе обозначен субъект действия - сущ. в ед. ч. со значением «представитель класса»: Мужик напьется, с барином дерется, проспится - свиньи боится (Михаил Шишкин. Венерин волос); Вот редчайший случай: в последнее время родилась у нас пословица - «Утром выпил - весь день свободен»; ведь это целая повесть о русском человеке, который может действительно напиться с утра пораньше и который действительно свободен, как никто в мире, в чем, собственно, и беда (Вячеслав Пьецух. Сравнительные комментарии к пословицам русского народа). 4. При глаголе обозначен субъект действия - сущ. во мн. ч. в обобщенном смысле: Да вот хоть черкесы, продолжал он, - как напьются бузы на свадьбе или похоронах, так и пошла рубка (М.Ю. Лермонтов. Герой нашего времени).
Как видно из примеров, состояние способствует проявлению тех или иных сторон человека (как правило, отрицательных), в результате, как следствие, совершаются те или иные поступки, причем самое безобидное - уклонение от своих обязанностей, а негативное - совершение преступления. А.В. Бондарко отмечает, что план содержания текста имеет коннотативные значения, которые являются «источником аффективного компонента смысла»; на этом компоненте базируется стилистический анализ текста, в котором проявляется национальное своеобразие языка [2]. Так, возвращаясь к приведенным выше примерам, следует отметить тот факт, что результат действия, намерения говорящего, его взгляд и оценка со стороны в большинстве случаев связаны с элементом осуждения, зачастую эксплицированным. В некоторых примерах с глаголом
ф напиться оценивается стиль жизни человека, причем не являющийся ^ образцом для подражания: Коля вполне доволен своими действиями по жизни: общага - металлический завод - напиться - поспать (Коммен-3 тарии к фильму «Все будет хорошо»); Только ничего бы этого не было, если бы не паскудные традиции нашего застолья. Когда надо обязательно напиться. Когда надо обязательно потерять человеческую свою суть, когда надо обязательно так перебуровить свою психику, чтобы с ее дна поднялось самое темное, грязное, опасное (Кровавое застолье // Криминальная хроника. 2003.06.10).
Итак, в примерах с глаголом напиться в конкретно-фактическом типе употребления говорящий оценивает и свои действия (это могут быть внутренние желания), поэтому не всегда осуждает, а часто оправдывает себя: Напьюсь же я перед полетом, не от радости, а от страха (Василий Гроссман. Жизнь и судьба); Слушай, будешь наседать - напьюсь! (Алексей Слаповский. Большая Книга Перемен). В примерах с глаголом в наглядно-примерном типе употребления дана оценка говорящим чужих поступков, как правило, с позиции осуждения.
Глагол нализаться (138 примеров) в ситуации конкретного единичного действия (конкретно-фактический тип употребления (126 примеров, 91%)) часто используется в «канонической речевой ситуации» (по выражению Е.В. Падучевой [9]), в прямой речи (59 примеров, 43%), где один из участников (говорящий) выступает носителем оценки происходящего.
Н.Д. Арутюнова выделяет в предложении идентифицирующие и предикатные слова, которые выполняют разные функции. Так, слово в идентифицирующей функции используется для того, чтобы назвать предмет, выделить его, а в предикатной функции - «чтобы дать о референте некоторую информацию или выразить к нему свое отношение (для того, чтобы обозначить или обозвать)» [1, с. 343]. Среди прочего ею выделяется функциональное наименование лица на основе его жизненного «амплуа» (водопроводчик, профессор и т.п.), а также имя лица, построенное на окказиональном опознавательном признаке (преступник, т.к. совершил преступление) [Там же, с. 345]. В высказываниях с глаголом нализаться часто присутствует обращение к другому участнику речевого акта, в котором дается имя лицу на основе «окказионального опознавательного признака» (либо по неприятному внешнему виду - образина, либо по поведенческому аспекту - разбойник). Такое обращение выражает эмоциональную оценку говорящего: Налижется в клубе, а потом и шумит, образина! (А.П. Чехов. Невидимые миру слезы); Жена, известно, бабье дело, станет бранить: «Нализался, скажет, разбойник, для своих именин, пропил все до последней копейки...» (И.Т. Кокорев. Сибирка).
Иногда говорящий выражает в обращении свое сочувствие: - Ну, нали- ш х зался же ты, брат, - лаконически заметил Иван Макарыч (М.Е. Сал- ¡5 тыков-Щедрин. Невинные рассказы / Запутанное дело) или ироничное 1 отношение: - Ах, молодец, как он нализался... сам на себя (А.Ф. Вельтман. Приключения, почерпнутые из моря житейского. Сало- © мея).
Глагол нализаться сочетается с наречием опять (12 примеров). В таких высказываниях говорящий выступает в двух ипостасях: с одной стороны, он оценивает текущее состояние собеседника (или свое), с другой - является свидетелем повторяемости у него (у себя) действия, выраженного глаголом: Пошел к Шрейдерсу обедать, с досады чуть опять не нализался (Т.Г. Шевченко. Дневник); Пришли Гаврила и Степан. - Опять нализался! - сказала Катерина (Ф.М. Решетников. Между людьми).
Говорящий задает вопрос, касающийся месторасположения действия (8 примеров), обозначаемого глаголом нализаться, но, как правило, этот вопрос носит риторический характер и скорее выражает негативное отношение: - Он в кабинке уснул... - Где ж вы нализались? - Водку из ОРСа везли да засели (Борис Можаев. Лесная дорога); - Ты где это нализался? (А.П. Чехов. Невидимые миру слезы).
Что касается времени осуществления действия, выраженного глаголом нализаться, то время определяется приемом еды (завтрак, обед, ужин) (14 примеров, 10%): После завтрака он пошел к себе в номер проспаться; затем пришел к обеду и на обеде совсем уже нализался (С.Ю. Витте. Воспоминания); . к концу ужина так нализался, что при сановитых дамах и их дочерях начал произносить слова, более естественные торговой бане и площади, чем салону предводителя образованнейшего сословия в обществе (А.И. Герцен. Былое и думы). Наибольшее осуждение со стороны говорящего проявляется в тех случаях, когда кто-либо нализался уже с утра. Как отмечает А.Д. Шмелев, концептуализация времени суток в западной и русской культуре проявляется в понятии утра: для носителя западных представлений утро - это первая часть рабочего дня, противопоставленная послеобеденной части, для русского человека «утро противопоставляется вечеру как период перед началом рабочего дня периоду после окончания рабочего дня» [15, с. 21], т.е. в понятии русского человека рабочий день еще не начался, а уже нализался: Бред! Да он никогда по мелочи пачкаться не будет! Будто мало ему платят! Смотри, Кулаков с утра нализался, того и гляди кому-нибудь по рогам заедет (Андрей Житков. Супермаркет); Под суд хочешь? С утра нализался?.. (Саша Черный. Солдатские сказки).
ф В высказываниях с глаголом нализаться субъективная модальность
^ передается с помощью междометий, частиц, модальных слов и модально-о характеризующей связки и инфинитива.
3 В Грамматике-80 выделяется группа междометий «со специализированными семантическими функциями» [10, с. 733], основная часть которых выражает отрицательные эмоции (презрение, насмешку, отвращение, досаду и т.п.). Рассмотрим примеры, в которых используется междометие со специализированной семантической функцией эк (эка): - Эка нализался, скот любезный! Как его теперича домой сволочишь? (В.В. Крестовский. Петербургские трущобы). Парадоксально обращение в этом примере: с одной стороны, классическое - любезный (в норме сочетающееся со словами друг, человек и т.п.), с другой - по оценке состояния - скот.
В следующих примерах модальные частицы выражают оценку - реакцию говорящего: «Ишь нализались», - не преминули упрекнуть бабы (А.Н. Энгельгардт. Письма из деревни); - Вот нализалась! - Баба, что ль? (К.А. Федин. Анна Тимофеевна). Частицы акцентируют внимание на действии, выделяют его, в то же время выражают неприятное удивление.
Модальные слова с семантикой предположения, гипотетичности в высказываниях с глаголом нализаться вводят фигуру наблюдателя, который оценивает состояние субъекта действия, обозначенного глаголом: - Да ведь так мы с тобой налижемся, пожалуй (Н.Г. Гарин-Михайловский. Студенты).
В высказываниях с формой инфинитива глагола нализаться зачастую используется модально-характеризующая связка успеть (18 примеров, 13%): На лестнице сорокакопеечной трибуны пьяный, тот самый, что успел нализаться с утра, вопит... (Анатолий Гладилин. Большой беговой день); Этот прохвост уже успел нализаться, как свинья (Юрий Герман. Дорогой мой человек). Здесь выражается негативная реакция говорящего и его отношение к текущему событию.
Как и глагол напиться, глагол нализаться употребляется в ряду однородных сказуемых, где указывается на следствие, последующее событие (как правило, негативный результат); в составе придаточного со значением меры и степени; со сравнительными оборотами (как Селифан, как стелька, как сапожник (как сапожница); с обстоятельством меры и степени (до положения риз, до чертиков).
Глагол набраться (80 примеров) во многих случаях схож с глаголами напиться, нализаться (употребление с показателями меры и степени, со связкой успеть, оценочными обращениями и вопросительным наречием где и т.п.). Но в значении глагола брать (набраться) есть конечный порог наполнения, ограниченный возможностями субъекта действия (ср.
с глаголом перебрать (о спиртном)). Человек - мерило этого количест- ш х ва, а также избыточности. Предел, крайняя грань количества вме^цаемой ^^ жидкости в человека определяется по «его голове»: по горло, по уши, 1 по брови (перечисление идет в сторону увеличения количества): В доме § Аллы Тимонин набрался под завязку (Андрей Троицкий. Удар из прош- © лого); Как он, подлый, царствие ему небесное, набравшись по уши, под электричку попер, я ему, конечно, не сказала (Екатерина Маркова. Тайная вечеря); И рядышком, навзничь - набравшийся до бровей амбал, от которого такой перегарный дух, что даже перешибет минтайную гарь (Андрей Измайлов. Трюкач). Как видно из примеров, количество влечет за собой неприятные последствия.
Человек является «сосудом», который заполняется как физически (едой, пищей), так и духовно (эмоциями, чувствами). Т.к. глагол нагрузиться имеет значение «наполниться каким-либо грузом», то важным становится объект - сущ. в форме тв. п. - это может быть как название напитка, так и его сорт (9 примеров): спиртным, пивом, неплохим вином, коньяком, «Балтикой», Клико под звездочкой и т.п.: Чувствовалось, что оба нагрузились пивом от души (Елизавета Козырева. Дамская охота).
Глагол набраться сочетается в т.ч. и с абстрактными понятиями, например, набраться здоровья, набраться храбрости, а глагол нагрузиться в основном с конкретными существительными - нагрузиться товарами, нагрузиться продуктами, поэтому для первого становится возможным указание на степень опьянения, его границы (до + сущ. в род. падеже), а для второго эта валентность остается незаполненной, «нагружается» только столько, сколько вмещается.
Глагол нагрузиться (46 примеров) употребляется часто в форме деепричастия (11) и причастия (8) как обозначение добавочного действия (общее число составляет 37%), указывающего на состояние: Они уже успели по очереди поиграть в биллиард, потолкаться у бара, потанцевать, а теперь сидели, изрядно нагрузившись, и продолжали напиваться по инерции, чтобы уж по полной программе (Анна Берсенева. Полет над разлукой). Как видно из примера, у человека есть внутренняя, часто не осознаваемая, программа осуществления действия, к реализации которой он стремится.
Глагол накачаться (29 примеров) схож с глаголом нагрузиться по семантике, т.к. имеет значение «наполниться чем-то, чаще всего жидким» (ср. накачать воду и т.п.), следовательно, для говорящего также будет важен объект действия (из 10 примеров 4 с негативной оценкой):
спиртным, спиртом, сивухой, водкой, пойлом и т.д.: Известен вопиющий случай, когда уже после окончания боев в Берлине десятки солдат и офи-
ф церов «накачались» подобным пойлом, празднуя Победу (Илья Бояшов.
^ Танкист, или «Белый тигр»).
Глагол налакаться (22 примера) в силу своего значения, предполагаю-
3 щего объект поглощения, также сочетается с сущ. в род. падеже со значением объекта (5 примеров, 23%): портвейна, водки да всяких вин и т.п.: Я пью тебя как из целительного источника, - (мы налакались тогда какого-то невозможного пойла, и меня, конечно, изводили изжога и жажда!) (Марина Вишневецкая. Цветок маренго); Тут Руслан вспомнил: вечером его подконвойный, с тетей Стюрой на пару, налакался этой прозрачной мерзости, от которой свалился замертво (Георгий Владимов. Верный Руслан). Из примеров видно, что поглощаемая жидкость может быть не очень хорошего качества (5 примеров с прямым объектом, 4 с негативной оценкой). Итак, если говорить о качестве объекта, то глагол нагрузиться предполагает более качественный или нейтральный, безоценочный, объект, а глаголы накачаться и налакаться часто подразумевают некачественный, негативно оцениваемый объект.
Глаголы этой группы (за исключением глагола напиться) редко употребляются в первом лице настоящего-будущего времени, т.е. говорящий не является «предсказателем», способным оценить степень собственного опьянения (выбрать заранее - накваситься (нет примеров), нализаться (1 л. мн. ч. - 2 примера), надрызгаться, накачаться (1 л. ед. ч. - 1 пример), набраться (1 л. мн. ч. - 1 пример), налимониться (нет примеров), наклюкаться (нет примеров) или натрескаться (нет примеров)). Глагол нажраться (79 примеров) употребляется в 1-м л. (13 примеров, 16%) и указывает на желание говорящего: Он вдруг взял меня за лацкан пиджака и прошептал: - Водка! Нажрусь щас назло вам!.. (Алексей Иванов. Географ глобус пропил). То же самое касается и формы повелительного наклонения, чаще используется форма, обозначающая побуждение к совместному действию: Гош снова зевнул. - Давай нажремся! - вдруг предложил он. - У меня завалялись батарейки, так что можно организовать музыку. Водки море, закуска тоже есть (Олег Дивов. Молодые и сильные выживут). Говоря о модальности в высказываниях с глаголом нажраться, следует отметить тот факт, что если для многих глаголов данной группы частотна сочетаемость с модально-характеризующей связкой успеть, то для данного глагола свойственно употребление со связкой со значением желания, возможности или в составе инфинитивного предложения с таким же значением (для сравнения: из 89 примеров 17 в форме инфинитива, 1 - со связкой успеть): Ей немедленно захотелось нажраться до положения риз (Елена Хаецкая. Синие стрекозы Вавилона / Человек по имени Беда).
В некоторых высказываниях с глаголом нажраться указывается на объект, оцениваемый негативно (водка, водяра, портвяга, бормотуха, винище и др.): Нажравшись бормотухи, шофер, вывозивший с берега 1 дрова, уснул за рулем, вылетел на тротуар и сбил двух школьниц, воз- § вращавшихся с утренника (Виктор Астафьев. Царь-рыба). В высказыва- © ниях с глаголом нажраться нет столь многочисленных наречий меры и степени со значением количества, как у других глаголов данной группы (типа порядком, прилично, крепко и т.п.). Видимо, это связано с семантикой слова жрать, которое изначально предполагает чрезмерность, избыточность. Но степень опьянения выражается с помощью «до + сущ. в род. падеже»: до беспамятства, до невменяемости и т.п.: А что случилось дальше? Я нажрался до беспамятства? (Андрей Троицкий. Удар из прошлого).
Итак, на основе наблюдения за употреблением глаголов сатуративного способа действия на-...-ся с семантикой «степени употребления алкоголя» можно сделать следующие выводы. Они имеют ряд общих черт: 1) употребляются в большинстве своем в ситуации конкретного единичного действия (конкретно-фактическом типе), хотя ситуация повторяющегося действия не исключена (например, напиться из 412 примеров 293 употреблены в ситуации конкретного единичного действия); 2) употребляются в канонической речевой ситуации с различными модально-характеризующими элементами: модальными словами, частицами, междометиями, выражающими реакцию говорящего на текущее состояние собеседника; используется прямой вопрос где и модально-характеризующая связка успеть; 3) применяются оценочные обращения с противоположными оценками: с одной стороны - ругательное, пренебрежительное (старая ведьма, дьявол), а с другой стороны - сочувствующее, сопереживающее (родимый, горемычный); 4) используются адвербиальные словосочетания разных планов: построенных по форме «в + сущ. в В. п.» - в хлам, в зюзю, в лоскуты; «до + сущ. в Р. п.» - до чертиков, до невменяемости, до положения риз и т.п., все они говорят о психическом и физическом изменении человека и несут в себе негативную семантику; 5) используются традиционные наречия меры и степени: порядком, прилично и т.п., обозначающие избыточное количество; 6) появляются в составе сложного предложения с придаточной частью со значением меры и степени так, что; так., что; до того, что; до такой степени, что; 7) имеются сравнительные обороты: как свинья, как сапожник, как бобики, как цуцики и т.п.; 8) объясняется причина состояния (противоположные эмоции) от радости, с горя, от усталости; 9) выражается негативное отношение со стороны говорящего, если действие совершено субъектом с утра (пораньше), во
ф время приема еды, т.е. должны быть соблюдены приличия; 10) результат, ^ последствие обычно указывается в следующем за ним глаголе, обозначающем состояние напился и лежит; 11) встречаются высказывания, в 3 которых используется целый ряд однотипных глаголов на-.-ся для усиления, нагнетания эффекта: ...и в результате Ирка наедине с народным средством безотказным нахрюкалась опять, вновь набралась, нарезалась, надралась, а утром в таком очнулась ужасе и страхе... (Сергей Солоух. Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева).
Глаголы на-.-ся также имеют значимые различия. Глагол напиться в стилистическом плане наиболее нейтральный, поэтому для яркого выделения, усиления эмоциональной реакции сочетается с многочисленными адвербиальными выражениями и сравнительными оборотами. Глаголы налакаться, назюзиться, назюзюкаться, налимониться, надраться и др. яркие, разговорные, поэтому адвербиальных сочетаний и сравнительных оборотов (на основе жизненного опыта - легко представить в буквальном смысле пить, напиться, как свинья, но трудно *налимониться, как свинья) не так много.
В группе глаголов налакаться, накачаться, набраться, нагрузиться, нажраться часто важен объект действия, но он негативно окрашен за счет использования разговорных пренебрежительных суффиксов -ух-, -яр-, -яг- (бормотуха, водяра, портвяга) или подбора синонимического ряда с негативной коннотацией (прозрачная мерзость, пойло, всякая дрянь, кислятина и т.п.), за исключением, пожалуй, глагола нагрузиться, который по своему значению грузить предполагает нейтральный объект (поэтому нагрузиться коньяком, пивом и т.п.). Глагол набраться предполагает предел, мерилом которого является сам человек, отсюда выражения - набраться по уши, под завязку, по брови.
Некоторые глаголы типа нализаться, налимониться, назюзюкаться, назюзиться чаще используются в канонической речевой ситуации (с модально-характеризующими элементами), а другие (напиться, налакаться, нагрузиться, накачаться) - в нарративном режиме текста. Ясно, что есть глаголы, которые сочетаются с элементами, присущими как канонической речевой ситуации, так и нарративному режиму (надраться, надрызгаться).
Что касается стереотипов процесса пития и культурных особенностей, отраженных в высказываниях с рассматриваемыми глаголами, то, на наш взгляд, отмечаемые лингвистами такие характерные черты русского народа, как удаль, чрезмерность, привычка доходить во всем до крайностей [16], находят здесь яркое подтверждение.
s
Библиографический список | |
U го
1. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические пробле- ^ 1 мы. М., 1976. |
2. Бондарко А.В. Лингвистика текста в системе функциональной грамматики // g Текст. Структура и семантика. Т. 1. М., 2001. С. 4-13. ©
3. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языка. М., 1999.
4. Димитриева О.А. Взаимодействие словообразовательной модели и контекста (на примере глаголов со словообразовательным формантом по-...-ыва-) // Вопросы русской исторической грамматики и славяноведения: к 175-летию со дня рождения Ватрослава Ягича. Петрозаводск, 2013. С. 106-110.
5. Золотова Г.А. Грамматика как наука о человеке // Русский язык в научном освещении. 2001. № 1. С. 107-113.
6. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных мента-литетов. 4-е изд., испр. М., 2013.
7. Маслова В.А. Лингвокультурология. М., 2001.
8. Падучева Е. В. Неопределенность как семантическая доминанта русской языковой картины мира // Determinatezza e indeterminatezza nelle lingue slave / Eds R. Benacchio, F. Fici, L. Gebert. Firenze, 1996. С. 163-165.
9. Падучева Е. В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива). М., 1996.
10. Русская грамматика. Т. 1. М., 1980.
11. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры: опыт исследования. М., 1997.
12. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и линг-вокультурологический аспекты. М., 1996.
13. Теория функциональной грамматики: Введение, аспектуальность, временная локализованному таксис. 2-е изд. М., 2001.
14. Храковский В.С. Семантические типы множества ситуаций и их естественная классификация // Типология итеративных конструкций / Отв. ред. В.С. Храковский. Л., 1989. С. 5-53.
15. Шмелев А.Д. Можно ли понять русскую культуру через ключевые слова русского языка? // Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. М., 2005. C. 17-24.
16. Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. М., 2005.