Научная статья на тему 'Русские аксиологемы по данным МАСа-2'

Русские аксиологемы по данным МАСа-2 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
694
136
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АКСИОЛОГЕМА / ГИПЕРСЕМЕМА / СИНОНИМИЧЕСКИЙ РЯД / ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ / РУССКИЙ ЯЗЫК / AXIOLOGEME / HYPERSEMEME / SYNONYMIC SET / LINGUACULTURAL ANALYSIS / RUSSIAN LANGUAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кретов Алексей Александрович, Стародубцева Юлия Анатольевна

Статья посвящена исследованию системы ценностей, присущих русскому народу, на основе объективных данных словаря русского языка. В начале статьи обсуждается определение термина «аксиологема» и объясняется подход к выявлению аксиологем русской ментальности, который основывается на анализе смыслов, образующих наиболее многочисленные синонимические ряды в языке, и дополняется методом ступенчатой идентификации, предложенным Э. В. Кузнецовой. В статье представлено распределение русской лексики по числу синонимов на основе данных МАСа-2. Синонимические ряды лексики русского языка получены с помощью алгоритма позиционного выявления синонимии, суть которого состоит в анализе всех словарных дефиниций словаря-источника и выявлении синонимических рядов на основании сходства дефиниций разнокорневых слов. Авторами подробно рассмотрено 42 наиболее многочисленных синонимических ряда, которые состоят из 6 и более синонимов. Предпринята попытка анализа синонимических рядов с целью извлечения и описания ценностей русского национального сознания, нашедших выражение в языке. Самые богатые синонимические ряды указывают на смыслы, вызывающие максимальные эмоции у носителей языка. В статье они рассматриваются с двух точек зрения собственно лингвистической и лингвокультурологической. Итак, на основе анализа значений, образующих наиболее многочисленные синонимические ряды, авторами описаны важнейшие русские аксиологемы ценности русского национального сознания, нашедшие выражение в языке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE RUSSIAN AxIOLOGEMES ACCORDING TO THE ABRIDGED ACADEMY DICTIONARY OF RUSSIAN (2ND EDITION)

The article deals with the research of the system of values which characterize the Russian people according to the objective data of the Russian language dictionary. In the beginning of the article the definition of the term “axiologeme” is discussed and the Russian mentality axiologemes revelation method is explained. This method is based on the analysis of the meanings represented in the language. Then it is supplemented with the method of the stepped identification suggested by E. V. Kyznetsova. The article presents the distribution of Russian vocabulary according to the number of synonyms given in the 2nd edition of the abridged dictionary of Russian. The synonymic sets of the Russian vocabulary are obtained due to the algorithm of the synonymy positional identification. The principle of the algorithm is to analyze all dictionary definitions of the source dictionary and to identify the synonymic sets on the basis of the definition similarity of the words with different roots. The authors have thoroughly examined 42 most numerous synonymic sets, which include 6 synonyms and more. They have made an attempt of the synonymic sets analysis to single outt and describe the values of the Russian national consciousness expressed in the language. The rich synonymic sets point out the meanings causing the native speaker’s strongest emotions. In the article they are considered from two points of view linguistic and linguoculturological. Thus, the authors have described the main values of the Russian national consciousness expressed in the language on the basis of the analysis of values forming the most numerous synonymic sets.

Текст научной работы на тему «Русские аксиологемы по данным МАСа-2»

УДК 811.161.1 '373.2 ББК Ш141.12-2

ГСНТИ 16.21.47

Код ВАК 10.02.01

А. А. Кретов, Ю. А. Стародубцева

Воронеж, Россия

РУССКИЕ АКСИОЛОГЕМЫ ПО ДАННЫМ МАСА-2

АННОТАЦИЯ. Статья посвящена исследованию системы ценностей, присущих русскому народу, на основе объективных данных словаря русского языка. В начале статьи обсуждается определение термина «аксиологема» и объясняется подход к выявлению аксиологем русской ментальности, который основывается на анализе смыслов, образующих наиболее многочисленные синонимические ряды в языке, и дополняется методом ступенчатой идентификации, предложенным Э. В. Кузнецовой. В статье представлено распределение русской лексики по числу синонимов на основе данных МАСа-2. Синонимические ряды лексики русского языка получены с помощью алгоритма позиционного выявления синонимии, суть которого состоит в анализе всех словарных дефиниций словаря-источника и выявлении синонимических рядов на основании сходства дефиниций разнокорневых слов. Авторами подробно рассмотрено 42 наиболее многочисленных синонимических ряда, которые состоят из 6 и более синонимов. Предпринята попытка анализа синонимических рядов с целью извлечения и описания ценностей русского национального сознания, нашедших выражение в языке. Самые богатые синонимические ряды указывают на смыслы, вызывающие максимальные эмоции у носителей языка. В статье они рассматриваются с двух точек зрения — собственно лингвистической и лингвокультурологической. Итак, на основе анализа значений, образующих наиболее многочисленные синонимические ряды, авторами описаны важнейшие русские аксиологемы — ценности русского национального сознания, нашедшие выражение в языке.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: аксиологема; гиперсемема; синонимический ряд; лингвокультурологический анализ; русский язык.

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ: Кретов Алексей Александрович, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики, факультет романо-германской филологии, Воронежский государственный университет; 394006, г. Воронеж, Университетская площадь, 1; e-mail: tipl@rgph.vsu.ru.

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ: Стародубцева Юлия Анатольевна, преподаватель кафедры теоретической и прикладной лингвистики, факультет романо-германской филологии, Воронежский государственный университет; 394006, г. Воронеж, Университетская площадь, 1; e-mail: SuvorovaJ84@mail.ru.

Термином аксиологема мы обозначаем те концепты (смыслы), которые воспринимаются носителями языка (точнее — лингво-культуры) как абсолютные ценности и игнорирование которых обществом, обслуживаемым данным языком (в нашем случае — русским), осуждается.

Наш подход к выделению аксиологем русской ментальности предполагает верификацию их списка, основанную прежде всего на «взвешивании» концептов, представленных в языке, и дополненную методом ступенчатой идентификации, предложенным Э. В. Кузнецовой [Кузнецова 1973].

В данном конкретном случае концептом является общая (интегральная) часть (сема) означаемых синонимического ряда, которую уместно обозначать термином гиперсемема.

Основание для определения «веса» гиперсемем — длина образуемого ими синонимического ряда и количество синонимических рядов той или иной длины, включая ряды, состоящие из одного слова, т. е. имеющие ноль синонимов.

Для извлечения синонимических рядов из толкового словаря мы пользуемся алгоритмом позиционного выявления синонимии [Кретов, Титов 2006], суть которого состоит в анализе всех словарных дефиниций словаря-источника (в нашем случае — МАС-2) и выделении синонимических рядов на основании сходства дефиниций разнокорневых слов: при жестком понимании синонимии — абсолютного, при смягченном — частичного.

Результаты анализа синонимических рядов лексики русского языка по данным МАСа-2 отображены на табл. 1.

Таблица 1. Распределение русской лексики по числу синонимов по данным МАСа-2

Слов Рядов Накопл. П-Вес Примеры значений

19 1 1 0,99998 Напиться

14 1 2 0,99997 Убить

13 1 3 0,99995 Обмануть

12 1 4 0,99994 Умереть

9 1 5 0,99992 Пройти

8 4 9 0,99986 Неприличный, бить, ударить

7 9 18 0,99971 Возникнуть, еда, плохой, препятствие

6 24 42 0,99933 Беда, глаза, грустный, исчезнуть

5 58 100 0,99840 Вздор, высказать, гибель, дать

4 328 428 0,99313 Бой, большой, бремя, имя, копаться

3 1228 1656 0,97342 Битва, бояться, верный, вещи

2 3535 5191 0,91669 Нос, обычный, обман, огонь, опыт

1 57117 62308 0,00000 Курган, лагерь, ледовый, лететь

© Кретов А. А., Стародубцева Ю. А., 2016

Таблица 2

Доминанта Интерпретация Синонимов

УБИТЬ фаза фин жизнь каузировать 14

УМЕРЕТЬ фаза фин жизнь 12

ПРОИТИ фаза фин бытия 9

ИСЧЕЗНУТЬ фаза фин бытия 9

ПРОИЗОЙТИ фаза исх бытия 7

ВОЗНИКНУТЬ фаза исх бытия 7

КОНЕЦ фаза фин 7

ГИБЕЛЬ фаза фин бытия 7

ИСТРАТИТЬ фаза фин бытия каузировать 7

ВОЙТИ фаза исх бытия + движение 6

РАЗБИТЬ фаза фин бытия каузировать 6

Мы рассмотрим первые 42 наиболее многочисленных синонимических ряда, состоящих из 6 и более синонимов.

Исчислив наиболее многочисленные ряды, мы можем предпринять попытку их анализа с целью извлечения и описания аксио-логем (т. е. ценностей) русского национального сознания, нашедших выражение в языке.

Для этого воспользуемся идеей, высказанной в статье Е. В. Долбиловой и А. А. Кре-това [Долбилова, Кретов 2010]: «...размерность синонимического ряда указывает на относительную важность того или иного значения для носителей того или иного языка» — и получившей системологическое обоснование в работе А. А. Кретова, И. А. Меркуловой, В. Т. Титова [Кретов, Меркулова, Титов 2011]: «Чем важнее функция в системе, тем надежней она дублируется, чем важнее то или иное значение для носителей языка, тем больше синонимов оно имеет». При этом, как показал анализ глагольных синонимических рядов в РЯСС 1975, самые многочисленные синонимические ряды возникают вокруг нейтральной доминанты и состоят преимущественно из стилистически и эмоционально маркированной лексики [Кретов 1990]. Следовательно, самые размерные синонимические ряды указывают на концепты, вызывающие максимальные эмоции у носителей языка.

В первом приближении эти концепты можно рассмотреть с двух точек зрения: собственно лингвистической и лингвокульту-рологической.

Начнем с первой. Как отмечал Г. П. Мельников, «чувство событийности пронизывает весь строй русского языка и именно этим можно легко объяснить очень многие его, казалось бы, странные особенности» [Мельников 2012: 20].

Событийность предполагает процесс, имеющий фазы: начало и конец. Именно эти компоненты значения (чаще — в соче-

тании с другими) представлены в синонимических рядах с доминантами, указанными в таблице 2.

Перейдем теперь к лингвокультуроло-гическому рассмотрению синонимических рядов.

Событийная активность как доминанта языка проявляется и в разнородных, на первый взгляд, синонимических рядах со следующими доминантами: 19 напиться, 6 наозорничать, 6 неподвижный, 6 бойкий, 6 настойчивый, 8 бить, 8 ударить, 7 препятствие, 6 тяжелый (число указывает на размерность синонимического ряда, а тем самым — на вес семемы, образующей синонимический ряд).

Начнем с первого и самого «весомого» синонимического ряда, образованного семемой 'стать пьяным, употребляя хмельное'. К алкоголю на Руси издавна отношение особое. Так, одной из причин отказа князя Владимира от ислама как государственной религии был запрет на употребление вина. Предание вкладывает в уста князя Владимира следующую мотивировку: «Руси есть веселие пити, не можем без того быти» [Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений 2003]; вариант: «Руси есть веселие пити, не может без него быти. См. РУСЬ РОДИНА.» [Даль 2003]. К этой можно добавить и другую пословицу: пьян да умён — два угодья в нём. Словарь русских алкогонимов — «слов, фразеологизмов и устойчивых сочетаний, входящих в лекси-ко-семантическую группу „Пьянство"» [Кожевников 2007: 6] — насчитывает около 2,5 тыс. словарных статей.

Но присмотримся к синонимическому ряду: напиться, набраться, нагрузиться, надраться2, надрызгаться, нажраться, назюзюкаться, накачаться, наклюкаться, налакаться, нализаться, налимониться, налопаться, нарезаться, насосаться, наспиртоваться, натрескаться, натянуть-

ся, нахлестаться. В этих словах сквозит осуждение. Невозможно увидеть апологию пьянства в словах надраться2, надрызгаться, нажраться, назюзюкаться, накачаться, наклюкаться, налакаться, нализаться.

Каким бы ни было отношение русских к питию, отношение их к тем, кто напивается (т. е. неумерен в винопитии), явно отрицательное и осуждающее: пей, да дело разумей!

Таким образом, не пьянство, а ТРЕЗВОСТЬ предстает аксиологемой русской ментальности.

Следующая по весу семема 'Озорничая, набедокурить' образует синонимический ряд с доминантой наозорничать: набедокурить, наколобродить, напроказничать, накуролесить, нашкодить. Аксиологема — ПРИСТОЙНОСТЬ.

Этот синонимический ряд маркирует то, что не следует делать, т. е. аномалию человеческого поведения. Кстати, и в Уголовном кодексе говорится только о том, чего не следует делать. Как известно, не только язык, но и вся человеческая культура основана на маркировании аномалий. В данном случае речь идет об аномальной активности субъекта.

В синонимическом ряде с доминантой неподвижный: застывший, безжизненный, каменный, омертвелый, стеклянный — речь идет об активности со знаком минус, т. е. об отсутствии какой бы то ни было активности, что также осуждается: отсутствие активности уподобляется отсутствию жизни (безжизненный) или смерти (омертвелый). Аксиологема — ПОДВИЖНОСТЬ.

А вот синонимический ряд с доминантой бойкий: бесшабашный, лихой, разудалый, задорный, хлёсткий — указывает на положительно маркированную семему и аксиоло-гему — УДАЛЬ, связанную с полнотой, если не избытком жизненных сил.

Положительно маркирована и семема, образующая синонимический ряд с доминантой настойчивый: упорный, настоятельный, неутомимый, пристальный, неотступный. Это активность субъекта, направленная на преодоление препятствий. Аксиологема — УПОРСТВО.

Следующие два синонимических ряда представляют фактически одну и ту же ак-сиологему, связанную с положительной активностью субъекта и называющую главное трудовое или спортивное действие 'наносить удары': бить, колотить, дуть, колошматить, мутузить, охаживать, совать, утюжить; ударить, дать, заехать, ляпнуть, мазнуть, съездить, тяпнуть, хлястнуть. Аксиологема — СПОСОБНОСТЬ ПОСТОЯТЬ ЗА СЕБЯ ИЛИ ДРУГОГО.

Синонимический ряд с доминантой препятствие: помеха, затруднение, загвоздка, запятая, зацепка, рогатка — также связан с трудовой активностью и указывает на причину УПОРСТВА — преодоление препятствия.

Синонимический ряд с доминантой тяжелый: трудный, дьявольский, чертовский, лихой 1, тугой — также связан с трудовой активностью: тяжело может быть только тому, кто что-то делает, тяжелым может быть только то, что человек пытается переместить: камень, бревно и т. д. Умение преодолевать тяжелое предполагает НАЛИЧИЕ ЖИЗНЕННЫХ СИЛ и УПОРСТВО. Преодоление тяжелого, в отличие от легкого, предполагает УВАЖЕНИЕ к преодолевающему и преодолевшему.

Следующей аксиологемой, имеющей большой вес в русской лингвокультуре, является ЧЕСТНОСТЬ 'неспособность врать, открытость, прямота (о человеке); искренность, правдивость (о человеке, его характере, мыслях, поступках)' и ИСКРЕННОСТЬ 'Выражение подлинных мыслей и чувств; правдивость, откровенность, чистосердечность'. Иными словами, ПРАВДИВОСТЬ, ОТКРЫТОСТЬ, ПРЯМОТА и ПРОСТОТА. Одним словом — ПОДЛИННОСТЬ (истинность и неподдельность).

Проанализируем толкующие слова — метаслова.

ОТКРЫТЫЙ — искренний; откровенный, прямой.

ПРЯМОТА — искренность, откровенность.

ПРОСТОТА — отсутствие вычурности, прикрас. Естественность в поведении, обращении. Неприхотливость.

ЕСТЕСТВЕННОСТЬ — природность, прирождённость; натуральность; непринужденность, простота, обычность.

Как видим, все эти близкие понятия сводятся в конечном итоге к двум — ПРАВДИВОСТЬ и ОТКРЫТОСТЬ: правдивому нечего скрывать.

Глагол обмануть возглавляет два синонимических ряда — в 13 слов: обмануть, надуть, обвести, обдуть, обмишулить, обойти, обтяпать, обштопать, объегорить, объехать, оплести, обжулить, облапошить — и в 6 слов: обмануть, перехитрить, одурачить, провести, околпачить, обморочить. Различие между этими рядами в значениях: «Поступить недобросовестно, нечестно по отношению к кому-л., прибегнуть к жульничеству» и «Намеренно ввести кого-л. в заблуждение, сказав неправду или прибегнув к какой-л. уловке, хитрости, притворству и т. п.».

Рассмотрим толкование слова жульничество:

ЖУЛЬНИЧЕСТВО — плутовство, мошенничество.

ПЛУТОВСТВО — нечестный, мошеннический поступок, обман.

МОШЕННИЧЕСТВО — поведение, образ действий МОШЕННИКА —нечестного человека.

Как видим, осуждение обмана сопровождается утверждением честности, т. е. ПРАВДИВОСТИ и ОТКРЫТОСТИ в качестве аксиологем, отсутствие которых осуждается русской ментальностью.

Обратим внимание, что правдивость толкуется через прилагательное правдивый — «1. Любящий правду, истину, склонный говорить правду, истину. 2. Выражающий склонность к правде. 3. Содержащий в себе правду, основанный на правде».

В свою очередь, правда толкуется через истину и наоборот: «ПРАВДА ж. 1. То, что соответствует действительности; истина»; «ИСТИНА ж. 1. То, что соответствует действительности, действительное положение вещей; правда». Таким образом ПРАВДИВОСТЬ представляет собой одну из ипостасей аксиологемы ПРАВДА-ИСТИНА.

Глагол украсть также возглавляет 2 синонимических ряда — 7-членный: украсть, подцепить, свистнуть, сволочь, своровать, слимонить, стырить — и 6-членный: украсть, стащить, спереть, спроворить, стибрить, уворовать. В МАСе-2 глагол украсть трактуется двояко: как «сов. к красть (в 1 знач.) и воровать (в 1 знач.)».

КРАСТЬ — «несов. 1. (сов. украсть) пе-рех. Присваивать чужое; воровать, похищать. 2. Заниматься кражами».

ВОРОВАТЬ — «несов. 1. (сов. украсть и разг. своровать) перех. Похищать принадлежащее другим; красть. 2. Заниматься воровством».

По-видимому, два синонимических ряда должны различаться значениями 'Присвоить чужое, своровать, похитить' и 'Похитить принадлежащее другим, украсть'.

Поскольку глаголы красть, воровать, похищать толкуются друг через друга, усмотреть разницу в значениях синонимических рядов крайне сложно.

Обратим внимание на вторые значения глаголов красть и воровать: «Заниматься кражами» и «Заниматься воровством».

КРАЖА ж. «Тайное хищение чьей-л. собственности; воровство».

ВОРОВСТВО ср. «Хищение чьей-л. собственности (частной, государственной); кража».

ХИЩЕНИЕ ср. «Преступное присвоение чужого, преимущественно общественного имущества; воровство».

ПРИСВОЕНИЕ ср. Действие по знач. глаг. присвоить.

ПРИСВОИТЬ «сов., перех. 1. Самовольно сделать своим, своей собственностью».

Как видим, значения слов кража — воровство — хищение толкуются друг через друга, а хищение (соответственно — кража и воровство) толкуется через присвоение. Таким образом, все эти слова синонимичны в значении 'Тайное преступное безвозмездное присвоение чужого'.

Как видим, противопоставлением кражи воровству различие значений, формирующих два синонимических ряда с доминантой украсть, не объяснить.

Видимо, первые и вторые значения глаголов красть и воровать различаются ас-пектуальными значениями: первые значения обозначают действие в процессе совершения, а вторые — регулярно повторяемое действие. Но в совершенном виде и эта оппозиция нейтрализуется, поскольку вряд ли можно истолковать украсть и своровать как 'заняться кражей/воровством', скорее — 'совершить кражу/воровство'.

Например, у глагола ПЕТЬ МАС-2 различает следующие значения: «ПЕТЬ 1. (несов. спеть1) перех. и без доп. Издавать голосом музыкальные звуки, исполнять голосом музыкальное произведение. Петь песню. 2. без доп. Уметь издавать голосом такие звуки. Стешка славно пела. Л. Толстой, Два гусара. 3. без доп. Профессионально заниматься пением. Петь в опере. Петь на эстраде».

Первое действие можно определить как актуальное, второе — модальное, а третье — хабитуальное (от лат. habitus 'свойства, особенности; расположение, настроение, характер').

Соответственно у глаголов красть и воровать также можно выделить актуальное значение 'совершать кражу чего-либо', модальное (без доп.) 'уметь и хотеть воровать' и хабитуальное (без доп.) 'профессионально заниматься воровством'.

Мы видим, что, кроме глагола украсть, все остальные глаголы в синонимических рядах не повторяются. Например, в первом синонимическом ряде представлен глагол своровать, а во втором — уворовать. Быть может, они раскроют различие синонимических рядов?

СВОРОВАТЬ «сов., перех. (несов. воровать). Разг. Украсть».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

УВОРОВАТЬ «сов., перех. (несов. уворовывать). Разг. Украсть, утащить».

УТАЩИТЬ «6. Разг. Взять чужое без спросу, тайком; украсть, стащить».

Предположение не подтвердилось: своровать и уворовать толкутся через украсть

и утащить, а утащить — через украсть и стащить. Тем самым указывается на синонимичность приставок у- и с- при глаголах присвоения.

Таким образом, и тут мы не находим оснований для различения двух синонимических рядов. Объединение же рядов приводит к созданию синонимического ряда с размерностью 13 (однокоренные глаголы синонимами не являются): украсть, похитить, присвоить, своровать/уворовать, подцепить, свистнуть, сволочь, слимонить, спереть, спроворить, стащить, стибрить, стырить.

Для определения аксиологемы, отражаемой этим синонимическим рядом, вспомним, что его организует семема 'тайное преступное безвозмездное присвоение чужого'. Центральное в этом определении слово преступный толкуется через существительное преступление.

«ПРЕСТУПЛЕНИЕ -я, ср. ср. 2. Неправильное, вредное поведение. 3. Дурной, предосудительный поступок».

«ДУРНОЙ 1. Плохой, скверный по качеству, вызывающий самую отрицательную оценку (о предметах, явлениях)».

«НЕПРАВИЛЬНЫЙ 1. Не отвечающий каким-л. правилам, нормам. 3. Не соответствующий истине, действительности; неверный».

А коль скоро норма указывает на аксио-логему ПОРЯДОК, то кража инверсно (от противного) указывает на две аксиологемы: ПОРЯДОК, который нарушается, и ПРАВДУ-ИСТИНУ, которой не соответствует этот поступок. На инверсный способ выражения этих аксиологем указывает отрицательная оценка кражи русской лингвокультурой.

Как отмечено выше, к аксиологемам русской ментальности относится ПРОСТОТА. Это подтверждается также наличием 6-член-ного синонимического ряда с доминантой простой: простой, незамысловатый, бесхитростный, немудреный, незатейливый, неприхотливый.

На первый взгляд, может показаться, что ПРОСТОТА русской лингвокультурой осуждается. Можно вспомнить пословицу Простота хуже воровства, На всякого мудреца довольно простоты. Действительно, у слова простой есть значение 'Разг. Недалекий, наивный. [Лебедкина:] Вы либо сами очень просты, либо меня за дурочку считаете, мой друг. А. Островский, Поздняя любовь. Николай заметил интерес старика к своему автомату. Партизан понял, что старик не так уж прост, как хочет казаться. Б. Полевой, Золото'.

Однако, как отмечено выше, у слова простой есть также значение 'Безыскусст-

венный, не замысловатый, не вычурный', которому антонимичны искусственный, замысловатый и вычурный — однозначно оцениваемые русской ментальностью как отрицательные (ср. ВЫЧУРНЫЙ 'Излишне затейливый, чрезмерно украшенный'; ЗАМЫСЛОВАТЫЙ 'Причудливый, затейливый'; ПРИЧУДЛИВЫЙ 'Замысловатый, затейливый, прихотливый').

Таким образом, мы сталкиваемся с диалектикой жизни: ПРОСТОТА — ценность, но поскольку недостатки — это продолжения достоинств, то чрезмерная простота превращается в недостаток — глупость. А этот недостаток, как и всякий другой, обществом осуждается, потому что одной из аксиологем русской лингвокультуры является УМ.

В том, что ПРОСТОТА — аксиологема, легко убедиться, обратившись к составу синонимического ряда, построенного на отрицании осуждаемого: незамысловатый — замысловатый, бесхитростный — хитр(остн)ый, немудреный — мудреный, незатейливый — затейливый, неприхотливый — прихотливый.

К этому же ряду аксиологем примыкает и 6-членный синонимический ряд с доминантой кокетничать: жеманиться, жантильничать, манежиться, манерничать, модничать.

Анализ дефиниций нижеследующих слов позволяет сделать вывод относительно маркируемых ими аксиологем.

ЖЕМАННИЧАТЬ. Вести себя неестественно; манерничать, кокетничать.

ЖЕМАНИТЬСЯ. Разг. Вести себя жеманно; манерничать.

МАНЕРНИЧАТЬ. несов. Разг. Вести себя манерно, неестественно; жеманиться.

МАНЕРНЫЙ. Лишенный простоты, естественности; жеманный.

ЖЕМАННЫЙ. Лишенный простоты и естественности; манерный.

Как видим, этим синонимическим рядом осуждается отсутствие таких аксиологем, как ПРОСТОТА и ЕСТЕСТВЕННОСТЬ. Фактически это одно и то же: естественность толкуется через «ЕСТЕСТВЕННЫЙ 6. Непринужденный, простой, обычный для кого-л.», а естественный — через простой (ср. также НЕПРИНУЖДЁННЫЙ 'Такой, в котором нет напряжения, неловкости и т. п.; естественный').

К этому ряду аксиологем, в особенности ПРАВДИВОСТИ и ЕСТЕСТВЕННОСТИ, примыкает еще одна аксиологема — ИСТИНА, представленная тремя 6-членными синонимическими рядами: настоящий, подлинный, взаправдашний, серьезный, совершен-ный1, чистокровный; несомненный, безусловный, бесспорный, определенный, очевидный, верный; подлинный, настоящий,

действительный, заправдашний, истинный, неподдельный (выделены доминанты). Общий компонент этих рядов можно определить как 'соответствующий действительности'.

Особенно показательны два значения слова настоящий — «4. Подлинный, истинный» и «6. Искренний, непритворный». Не менее выразительны и значения прилагательного подлинный: «1. Являющийся оригиналом, не скопированный», 2. Настоящий, неподдельный. 3. только полн. ф. Истинный, не показной».

Хотелось бы отметить следующее значение слова ВЕРНЫЙ: «6. Соответствующий истине, действительности; правильный, точный». Различие семем, объединяющих эти синонимические ряды, в данном случае не представляется принципиальным: важно, что они указывают на ИСТИНУ как на одну из аксиологем русской ментальности.

Если рассмотренные ряды указывают на аксиологему прямо, то два 9-ленных ряда — вздор, чепуха, гиль, дребедень, ересь, нелепость, чушь, дрянь, дурь и выдумка, вымысел, небылица, басня, ложь, прихоть, затея, сказка, сочинительство, — указывают на аксиологему ИСТИНА инверсно — через осуждение неистинности. Особенно показательно в этом отношении слово ложь — антоним правды и истины: «ложь Syn: неправда, обман, измышления (кн., не-од.), дезинформация (кн.), вымысел; жульничество, уловка, хитрость Ant: правда, истина» [LingvoThesaurus (Ru-Ru)].

К универсальным (приложимым почти ко всему) аксиологемам русской (и общечеловеческой) ментальности относятся оценочные понятия ХОРОШИЙ и ПЛОХОЙ. Они представлены синонимическими рядами 7 плохой, скверный, непотребный, омерзительный, ужасный, аховый, дрянной и 6 хороший, замечательный, мировой1, превосходный, исключительный, отличный.

Первый ряд — инверсный. Аксиологема выражается осуждением и отрицанием нехорошего. Не удивительно, что осуждение аномалии — плохого даже несколько интенсивнее (7 синонимов), чем утверждение идеала — хорошего (6 синонимов).

Проанализируем, что же такое «хорошо» по показаниям МАСа-2.

Прилагательное хороший толкуется через положительный: «ХОРОШИЙ 1. Обладающий положительными качествами, свойствами, вполне отвечающий своему назначению; противоп. плохой».

Слово положительный толкуется через одобрение: «ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ 2. Выражающий одобрение; благоприятный. 3. Обладающий нужными свойствами, качества-

ми, заслуживающий одобрения, оправдывающий ожидания».

Одобрение, в свою очередь, толкуется через правильный: «ОДОБРЕНИЕ ср. Признание хорошим, правильным; положительный отзыв, похвала».

Слово правильный, толкуемое через существительное правило, содержит в себе также указание на аксиологемы ПРАВДА и ПОРЯДОК: «ПРАВИЛЬНЫЙ 1. Основанный на правилах (см. правило в 1 знач.), происходящий по правилам, соответствующий правилам. 3. Соответствующий правилам (см. правило во 2 знач.), установленному порядку, требованиям 4. Верный, истинный, соответствующий действительности. 6. Настоящий, такой, какой нужен.

Наиболее удачной из дефиниций слова правило представляется следующая: «ПРАВИЛО. Норма поведения, принятый кем-л. образ мыслей, действий; обыкновение, привычка».

Слово же норма позволяет выявить аксиологему ПОРЯДОК: «НОРМА Обычный, общепринятый, обязательный порядок, состояние чего-л.».

Интересно, что прилагательное плохой приводит нас к другой аксиологеме:

«ПЛОХОЙ Обладающий отрицательными качествами или свойствами; не отвечающий полностью своему назначению; про-тивоп. хороший».

«ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ Выражающий отрицание, отвергающий какое-л. предположение, предложение и т. п.».

«ОТРИЦАНИЕ Действие по знач. глаг. отрицать».

«ОТРИЦАТЬ Опровергать что-л., не соглашаться с чем-л».

«ОПРОВЕРГАТЬ -аю, -аешь. Несов. к опровергнуть».

«ОПРОВЕРГНУТЬ сов., перех. (несов. опровергать). Доказать ложность, неверность (чьих-л. утверждений, каких-л. слухов и т. п.)».

«ЛОЖНОСТЬ Свойство по прил. ложный (в 1 и 2 знач.)».

«ЛОЖНЫЙ Содержащий ложь, обман».

«ЛОЖЬ Неправда, намеренное искажение истины; обман».

Таким, образом, если хороший приводит к аксиологеме ПОРЯДОК, то плохой — к аксиологеме ПРАВДА-ИСТИНА.

Таким образом, хорошо то, что упорядочено, что соответствует порядку, а плохо то, что не соответствует действительности (истине). От этого один шаг до вывода, что действительность упорядочена, что ИСТИНА и ПОРЯДОК неразрывны.

Отрицательную оценку содержит 6-член-ный синонимический ряд с доминантой бра-

нить, ругать, поносить, честить, лаять, чихвостить.

«БРАНИТЬ несов., перех. (сов. выбранить) Обидными, резкими словами порицать, укорять; ругать».

«ПОРИЦАТЬ несов., перех. Высказывать кому-л. порицание, осуждать за что-л».

«ОСУЖДАТЬ Несов. к осудить».

«ОСУДИТЬ Признать предосудительным что-л.; выразить неодобрение кому-, чему-л».

«ОДОБРЕНИЕ Признание хорошим, правильным; положительный отзыв, похвала».

Соответственно, неодобрение — «признание нехорошим и неправильным, отрицательная оценка чего-либо, порицание».

Как видим, и тут мы имеем дело с аксио-логемами ИСТИНЫ и ПОРЯДКА.

Рассмотренные выше в собственно лингвистическом аспекте синонимические ряды, связанные с событийностью, могут теперь быть рассмотрены в лингвокультурологиче-ском аспекте.

Так, синонимические ряды с доминантами убить (лишить жизни), умереть (окончить жизнь), гибель (синоним — смерть 'отсутствие жизни'), конец (синоним — гибель) имеют своим «общим знаменателем» аксио-логему ЖИЗНЬ: 14 убить, зашибить, прикокнуть, прихлопнуть, пришить, решить1, угрохать, укокошить, уколотить, уложить, шлёпнуть, прикончить, порешить, тюкнуть; 12 умереть, издохнуть, кончиться, лечь, окочуриться, опочить, отойти, околеть, решиться, сковырнуться, скончаться, уйти; 7 гибель, конец, смерть, капут, хана, крышка, труба; 7 конец, гибель, каюк2, точка1, шабаш, смерть, амба.

Аксиологема ЖИЗНЬ представлена и в синонимических рядах с доминантами еда: 7 еда, пища, жратва, снедь, съестной, харчи, шамовка, пища: 6 пища, еда, кормежка, кушанье, питание, трапеза. Еда и пища являются непременными условиями ЖИЗНИ: без них умирают.

С другой стороны, к синонимическим рядам с общей семой событийности (доминанты возникнуть, произойти, войти, исчезнуть, пройти, истратить, разбить, убить, умереть, конец, гибель) примыкают два синонимических ряда, также обозначающие событие, но осложненные семой оценки: 6 беда, несчастье, неприятность, зло1, напасть3, поруха; 6 несчастье, беда, горе, невзгода, злополучие, бездолье. Беда и несчастье обозначают ПЛОХОЕ событие.

«БЕДА 1. Несчастье, бедствие, горе, невзгода. 2. в знач. сказ. Плохо, нехорошо, горе».

«НЕСЧАСТЬЕ Тяжелое событие, тяжелое положение; горе, беда, бедствие».

«ТЯЖЁЛЫЙ 15. Полный трудностей, лишений, забот, горя».

«ГОРЕ 2. Событие, обстоятельство, вызывающее душевные страдания, скорбь; беда, несчастье. 3. в знач. сказ. Разг. Плохо, нехорошо; беда».

В рассмотренный выше синонимический ряд с доминантой украсть, кроме аксиоло-гем ПОРЯДОК и ПРАВДА-ИСТИНА, входит также аксиологема СОБСТВЕННОСТЬ.

На ее ценностный статус указывают синонимические ряды с доминантами имущество и польза: 6 имущество, собственность, состояние, достояние, имение; 6 польза, барыш, прибыль, прок, расчет.

«ИМУЩЕСТВО -а, ср. ср. 1. Совокупность принадлежащих кому-л. или находящихся в чьем-л. владении вещей, материальных ценностей. 2. Разг. Вещи, пожитки. В мешках было все немудрое имущество их [солдат]: белье, сапоги, бритвы, кусок мыла, табак. Сергеев-Ценский, Севастопольская страда».

Как видим, система ценностей включает и материальные ценности. Что же такое материальные ценности для русского менталитета? Это вещи и пожитки.

«ВЕЩЬ -и, род. мн. -ей, ж. ж. 1. Всякий отдельный предмет (преимущественно бытового обихода, трудовой деятельности и т. п.). 2. обычно мн. ч. О платье, одежде, мелочах личного обихода. 4. мн. ч. (вещи, -ей). Пожитки, собранные и упакованные для перевозки. 5. Произведение литературы, искусства, науки. 9. в знач. сказ. (обычно с указат. мест. „это"). Прост. Нечто значительное, ценное, важное».

Совмещение в семантеме слова вещь того, чем человек пользуется (значения 1, 2, 4), и того, что человек создает (значение 9), заставляет вспомнить наблюдение А. А. Кре-това: «.пределы русского человека задаются его человеческими потребностями (набором артефактов, которые он в процессе пользования постоянно распредмечивает) и его творческими, т. е. собственно человеческими способностями (набором артефактов, в которых опредмечен его духовный мир). Вряд ли правильно противопоставлять одно другому: они соотносятся как вдох и выдох с той лишь разницей, что, расширяя эти наборы, человек расширяет пределы своего „Я"» [Кретов 2001].

«ПОЖИТКИ Разг. мн. Мелкое имущество, домашние вещи, скарб». Весьма красноречив пример из «Евгения Онегина», приведенный в МАСе-2 в урезанном виде. Мы же приведем его целиком:

«Обоз обычный, три кибитки Везут домашние пожитки, Кастрюльки, стулья, сундуки, Варенье в банках, тюфяки, Перины, клетки с петухами, Горшки, тазы et cetera, Ну, много всякого добра». Из перечня А. С. Пушкина видно, что пожитки — «это вещи, необходимые для жизни, вещи без которых не поЖИТЬ». А поскольку ЖИЗНЬ является аксиологемой, неудивительно, что и пожитки определяются Пушкиным словом добро.

«ДОБРО1 ср. 1. Все положительное, хорошее; противоп. зло. 4. собир. Разг. Имущество, вещи, пожитки. Все было готово к нашему отъезду; я не хотел более медлить. Добро наше все было уложено в старую комендантскую повозку. Пушкин, Капитанская дочка».

Далеко не случайно в русском языке словом добро называется не только «всё положительное, хорошее», но и «личные вещи, мелкое имущество, позволяющие человеку жить по-человечески — в соответствии с нормой и общепринятыми правилами».

Таким образом, СОБСТВЕННОСТЬ в русском менталитете — это пожитки и добро, в которых на поверхности языка сквозят две аксиологемы: ЖИЗНЬ и ДОБРО, а в семантической глубине представлена также ак-сиологема ПРАВИЛО.

Синонимический ряд 6 польза, барыш, прибыль, прок, расчет.

«ПОЛЬЗА ж. 1. Хороший результат, благоприятные последствия для кого-, чего-л. 2. Разг. устар. Нажива, барыш».

«БАРЫШ м. 1. устар. Прибыль, получаемая при различных торговых сделках или перепродаже. 2. Разг. Польза, выгода. [От тюрк. барыш — мир, соглашение.]»

«ПРИБЫЛЬ ж. 1. Сумма, составляющая разницу, на которую доход превышает затраты; денежный доход. 4. перен. Разг. Польза, выгода. 5. Увеличение, прибавление чего-л.».

«ПРОК -а (-у), м. Разг. Польза, выгода». «РАСЧЁТ 9. Разг. Польза, выгода. Вообще мужика берегли, потому что видели в нем тягло, которое производило полезную работу. Изнурять эту рабочую силу не представлялось расчета. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина. 10. Бережливость, расчетливость в расходовании средств».

«ВЫГОДА ж. 1. Прибыль, доход, извлекаемые из чего-л. 2. Польза. 3. Преимущество одного по сравнению с другим».

«ДОХОД м. Деньги или материальные ценности, получаемые ... от какого-л. предприятия или от какого-л. рода деятельности.

Дом обещал давать тысячу рублей серебром дохода. Салтыков-Щедрин, Господа Го-ловлевы. [Колхозники] стали получать такие доходы, при которых можно было жить безбедно. Бубеннов, Белая береза».

Таким образом, польза — это 'деятельность, т. е. активность человека, дающая хороший результат'. А хорошим признается результат, приводящий к увеличению собственности, а тем самым — к увеличению возможностей человека. В данном синонимическом ряде, кроме аксиологемы СОБСТВЕННОСТЬ, представлена положительная оценка человеческой деятельности — ХОРОШО. Еще один важный результат, полученный при анализе синонимического ряда с доминантой польза, состоит в положительной оценке роста, т. е. УВЕЛИЧЕНИЯ по какому-либо нейтральному параметру.

Кроме синонимического ряда с доминантой украсть, на аксиологему ПОРЯДОК указывают следующие синонимические ряды: 8 неприличный, непристойный, непотребный, неудобопроизносимый, нецензурный, отборный, бесстыдный, срамной; 7 суматоха, сутолока, суета, сумбур, сумятица, беспорядок, светопреставление; 6 основной, главный, центральный, стержневой, первичный, фундаментальный.

«НЕПРИЛИЧНЫЙ 1. Не соответствующий, противоречащий правилам приличия».

«ПРАВИЛО 3. Собрание, свод каких-л. положений, установок, определяющих порядок чего-л.».

К ПОРЯДКУ (через то же слово правило) приводит и прилагательное приличный:

«ПРИЛИЧНЫЙ 1. Соответствующий приличиям; пристойный».

«ПРИЛИЧИЕ -я, ср. ср. 1. Соблюдение правил поведения, вежливость, пристойность в поведении, в словах. 2. мн. ч. Правила поведения, принятые в какой-л. общественной среде».

Для понимания русского менталитета важно, что активность субъекта лишь тогда одобряется обществом, когда она соответствует правилам, принятым в нем.

Нарушение этих правил мгновенно фиксируется и осуждается. Ср. у А. Т. Твардовского восприятие поведения немецкого оккупанта: А. Т. Твардовский. «Василий Тёркин» (глава «Поединок») Ты куда спешил — к хозяйке? Матка, млеко? Матка, яйки? Оказать решил нам честь? Подавай! А кто ты есть, Кто ты есть, что к нашей бабке Заявился на порог, Не спросясь, не скинув шапки И не вытерши сапог?

Со старухой сладить в силе?

Подавай! Нет, кто ты есть,

Что должны тебе в России

Подавать мы пить и есть?

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Не калека ли убогий,

Или добрый человек —

Заблудился

По дороге,

Попросился

На ночлег?

Добрым людям люди рады. Нет, ты сам себе силен. Ты наводишь Свой порядок. Ты приходишь — Твой закон. Кто ж ты есть? Мне толку нету, Чей ты сын и чей отец. Человек по всем приметам, — Человек ты? Нет. Подлец! Синонимический ряд с доминантой суматоха: сутолока, суета, сумбур, сумятица, беспорядок, светопреставление — построен как раз инверсно: на фиксации и осуждении отсутствия ПОРЯДКА.

«СУМАТОХА 1. Беспорядочная торопливая беготня, суетливые хлопоты; суета».

«БЕСПОРЯДОЧНЫЙ 1. Лишенный порядка, находящийся в беспорядке».

В синониме беспорядок ПОРЯДОК входит в состав означающего, что (в сочетании со стилистической нейтральностью и неспе-циализированностью значения) позволяет считать его истинной доминантой данного синонимического ряда.

Как видим, в данном синонимическом ряде активность субъекта, не соответствующая порядку и не содержащая его в себе, осуждается и маркируется отрицательно. Это инструкция общества носителю языка, как не следует действовать.

Синонимический ряд с доминантой основной: главный, центральный, стержневой, первичный, фундаментальный — ориентирован на аксиологему ПОРЯДОК иначе.

«ОСНОВНОЙ 1. Наиболее важный, существенный; главный».

«ГЛАВНЫЙ 1. Самый важный, существенный среди других; основной. 4. Находящийся, расположенный в центре, в середине чего-л.; самый важный, самый большой. 5. Старший по положению, возглавляющий кого-, что-л.».

Семантема прилагательного главный дает много полезной информации (она выделена полужирным шрифтом).

Начнем с того, что прилагательное важный происходит от слова вага 'вес, тяжесть'

[Фасмер 2004, т. 1: 263] (ср. диалектное ва-жить 'весить', 'значить' [СРНГ, 4: 14]).

Таким образом, в основе семантической организации этого слова лежит идея упорядочивания по шкале веса, который, транспо-нируясь в социальную плоскость, превращается в социальный вес — 'значение':

«ВАЖНЫЙ 1. Имеющий особенно большое значение».

Определение главного как центрального и срединного имеет в своей основе концентрическую модель мироустройства, при которой весомость (важность) убывает по мере удаления от центра. Как видим, и здесь всё упорядочивается расположением на шкале, направленной от центра (середины) к периферии.

Определение главного как старшего говорит о транспонировании упорядочивающей шкалы в сферу времени: кто старше, тот важнее. Тут выразился архаичный патриархальный взгляд на мироустройство, представленный в Ветхом Завете: «Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе» (Библия, Исход 20:12, Пятая заповедь).

И, наконец, тавтологичное определение главного как 'возглавляющего' отсылает нас к шкале, расположенной вертикально. Этой шкалой является человеческое тело, высшей частью которого является голова. Понятно, что на этой шкале значение (вес) убывает сверху вниз.

Подтверждение этому находим и в семантеме слова важный: «2. Разг. Высокий по должности, по положению. 3. Исполненный достоинства; величавый, гордый. 4. Прост. Хороший по качеству; отличный».

И здесь наблюдаем вертикальную шкалу, на которой важное расположено высоко, но уже на пространственной шкале, транспонированной в социальную сферу (значение 2). Что касается значения 3, то, в соответствии с этимологией А. А. Кретова, гордый — первоначально 'высокий' [Кретов 2009: 160] (ср. у А. С. Пушкина: Читал я где-то,

Что царь однажды воинам своим Велел снести земли по горсти в кучу, И гордый холм возвысился — и царь Мог с вышины с весельем озирать И дол, покрытый белыми шатрами, И море, где бежали корабли. —

А. С. Пушкин, «Скупой рыцарь»). В значении 4 слова важный показательна оценка важного на реальной пространственной или воображаемой шкале как ХОРОШЕГО.

«ЦЕНТР -а, м. м. 1. Мат., физ. Точка пересечения каких-л. осей, линий в фигуре,

точка сосредоточения каких-л. отношений в теле. 2. Место, одинаково удаленное от краев, концов чего-л.; середина. 3. Часть города, обычно расположенная в середине его, где находятся административные здания, основные торговые, банковские учреждения и т. п. 4. чего или какой. Место, где сосредоточена какая-л. деятельность, управление чем-л. 5. перен. То, что (или тот, кто) является самым главным, важным, вокруг которого группируется, располагается все остальное. 7. Высший орган (органы) управления какой-л. деятельностью. 8. В составе названий некоторых учреждений или отделов, ведающих чем-л. 9. Физиол. Группа нервных клеток, регулирующих ту или иную функцию организма. [Лат. centrum]».

«ВЕДАТЬ 4. чем. Заведовать, управлять, распоряжаться чем-л.».

«УПРАВЛЯТЬ несов., кем-чем. 1. Стоять во главе государства, осуществляя верховную власть; править1. 2. Руководить, направлять деятельность, работу кого-, чего-л., распоряжаться хозяйственными, финансовыми и т. п. делами чего-л. 5. Пользуясь какими-л. средствами, приборами и т. п., направлять, регулировать ход, движение, работу чего-л. 6. Оказывать воздействие на состояние, развитие чего-л., руководить ходом какого-л. процесса».

«ПРАВИТЬ1 несов. 1. кем-чем и без доп. Обладая властью, управлять, руководить. 2. Направлять чью-л. деятельность, руководить, распоряжаться чем-л. 3. кем-чем и без доп. Направлять ход движения кого-, чего-л. 4. чем. Направляя ход, движение чего-л., управлять».

«РУКОВОДИТЬ несов. 1. кем-чем. Направлять чью-л. деятельность, быть во главе чего-л.».

«НАПРАВЛЯТЬ несов., перех. 1. Несов. к направить. 2. (сов. направить). Руководить кем-, чем-л., указывать правильное направление в работе, деятельности и т. п.».

«ПРАВИЛЬНЫЙ. 1. Основанный на правилах (см. правило в 1 знач.), происходящий по правилам, соответствующий правилам. 2. Подходящий под правило, не содержащий отклонений от правила. 3. Соответствующий правилам (см. правило во 2 знач.), установленному порядку, требованиям. 4. Верный, истинный, соответствующий действительности. 5. Точный, безошибочный. 6. Настоящий, такой, какой нужен. 7. Соответствующий действительным потребностям, приводящий к нужным результатам. 8. Разг. Хороший, справедливый».

НАПРАВЛЕНИЕ 2. Линия движения чего-л.; сторона, в которую устремлено действие, движение. 3. перен.; чего или какое.

Путь развития какого-л. действия, явления и т. п. 4. Определенная направленность, устремленность к чему-л.

Таким образом, основной, главный, центральный — такой, который задает ИСТИННУЮ (т. е. соответствующую действительности) линию движения, ПРАВИЛЬНЫЙ (т. е. соответствующий ПРАВИЛАМ самой действительности и потому приносящий нужные результаты) путь развития, ХОРОШУЮ и СПРАВЕДЛИВУЮ направленность чего-либо.

И здесь ПРАВИЛЬНОСТЬ, ИСТИННОСТЬ и ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ ОЦЕНКА (ХОРОШИЙ) оказываются неразрывны.

«ПРАВЫЙ2. 1. Ни в чем не виновный, не имеющий за собой вины, проступка. 2. в знач. сущ. правый. 3. обычно кратк. ф. Правильно говорящий, думающий или поступающий, не совершивший ошибки. 4. „Заключающий в себе правду (в 3 знач.); справедливый"».

С точки зрения аксиологем русской мен-тальности (АРМ) уникально приведенное выше слово правый, представляющее положительные члены важнейших аксиологических оппозиций: ПРАВЫЙ — ВИНОВНЫЙ, ПРАВЕДНИК — ПРЕСТУПНИК, ПРАВИЛЬНЫЙ — ОШИБОЧНЫЙ, ПРАВДА-ИСТИНА — КРИВДА-ЛОЖЬ, СПРАВЕДЛИВЫЙ — НЕСПРАВЕДЛИВЫЙ.

Говоря об АРМ, нельзя умолчать еще об одной оппозиции, только частично отмеченной выше: ПРЯМОЙ — КРИВОЙ.

«ПРЯМОЙ. 1. Ровно вытянутый в каком-л. направлении, без изгибов. 2. Идущий напрямик. 3. Гладкий, не вьющийся (о волосах). 4. Расположенный в центре, не сбоку. 5. Не сутулый, не согнутый. 6. только полн. ф. Обеспечивающий непосредственную связь кого-, чего-л. с кем-, чем-л. 7. только полн. ф. Непосредственный, без промежуточных ступеней. 8. Непосредственный, ближайший. 9. Откровенный, правдивый. 10. Выражающий откровенность, правдивость. 11. Явный, открытый. 12. только полн. ф. Подлинный, настоящий, действительный. 13. только полн. ф. Несомненный, безусловный, очевидный. 14. только полн. ф. Буквальный, не переносный. 15. в знач. сущ. прямая, -ой, ж. Мат. То же, что прямая линия. 16. только полн. ф. Мат. Такой, при котором увеличение (или уменьшение) одного вызывает увеличение (или уменьшение) другого».

«КРИВОЙ. 1. Не прямолинейный, изогнутый. 2. Покосившийся, перекошенный. 3. в знач. сущ. кривая, -ой, ж. Мат. Непрямая линия. 4. „в знач. сущ. кривая, -ой, ж.; чего. Спец.". Графическое изображение в виде такой линии, указывающее на соот-

ношение количественных показателей како-го-л. процесса. 5. Поврежденный или вытекший (о глазе). 6. Разг. Одноглазый, слепой на один глаз. 7. {То же} в знач. сущ. О человеке. кривой, -ого, м.; кривая, -ой, ж. 8. Устар. Несправедливый, неправильный, ложный».

ПРЯМОЕ ассоциируется русской лингво-культурой с нормой, КРИВОЕ — с аномалией. Норма оценивается положительно, аномалия — отрицательно.

По-видимому, есть все основания оценивать в русской лингвокультуре оппозицию ПРЯМОЕ/КРИВОЕ как ценностнообразую-щую, центральную, первичную.

С этой точки зрения вполне естественно, что во время Великой Отечественной войны русские люди считали Гитлера одноглазым: развязавший и ведущий неправую войну и сам мог быть только кривым.

Остальные аксиологемы представлены одним синонимическим рядом:

РАДОСТЬ (инверсн.): 7 грустный, печальный, кручинный, минорный, невеселый, панихидный, нерадостный;

ДОБРО: 6 жестокий, безжалостный, беспощадный, свирепый, лютый, драконовский;

УМ: 6 понять, уяснить, определить, разобраться, осмыслить, постичь;

ЧИСТОТА (инверсн.): 6 испачкаться, загрязниться, завозиться2, изгадиться, измазаться, испакоститься.

То, что аксиологема РАДОСТЬ в синонимическом ряде с доминантой грустный выражается инверсно, видно из синонима нерадостный, содержащего отрицание: «РАДОСТНЫЙ. Испытывающий чувство радости».

Это же подтверждается и анализом прилагательного грустный, толкуемого через существительное грусть, в свою очередь толкуемого через печаль с антонимом радость:

«ГРУСТНЫЙ 1. Испытывающий чувство грусти; печальный, унылый. 2. Выражающий грусть, вызванный грустью. 3. Исполненный грусти. 4. Вызывающий, навевающий грусть».

«ГРУСТЬ -и, ж. ж. Чувство печали, легкого уныния».

«Печаль. Syn: скорбь, грусть, горесть, горе, боль, сокрушение, тоска, кручина, уныние, огорчение. Ant: РАДОСТЬ, счастье» [LingvoThesaurus 2011].

Состояние ГРУСТИ-ПЕЧАЛИ совершенно необходимо для осмысления и выделения РАДОСТИ. Не будь этой оппозиции, РАДОСТЬ было бы невозможно осознать. Кроме того, человек так устроен, что его жизненные и эмоциональные циклы протекают по синусои-

де: от спадов к подъемам и вновь к спадам, т. е. от радости к печали и наоборот.

В синонимическом ряду жестокий, безжалостный, беспощадный, свирепый, лютый, драконовский два слова прямо указывают на противоположности: жалость и пощаду.

«ЖАЛОСТЬ. Чувство соболезнования, сострадания к кому-, чему-л.».

«ПОЩАДА. Проявление сострадания, жалости, милосердия к кому-, чему-л. со стороны того, кто имеет возможность или власть покарать, наказать, уничтожить и т. п.».

«СОСТРАДАНИЕ. Сочувствие, жалость, вызываемые страданием, несчастьем другого человека».

«МИЛОСЕРДИЕ. Готовность оказать помощь, проявить снисхождение из сострадания, человеколюбия, а также сама помощь, снисхождение, вызванные такими чувствами».

«ЧЕЛОВЕКОЛЮБИЕ. Любовь к человечеству, к людям, готовность помочь им; гуманность ».

«ЛЮБОВЬ. 1. Чувство глубокой привязанности к кому-, чему-л. 2. Чувство расположения, симпатии к кому-л.».

«РАСПОЛОЖЕНИЕ. 4. Хорошее, благоприятное отношение к кому-л.; симпатия».

«СИМПАТИЯ. 1. Влечение, расположение к кому-, чему-л. 2. обычно мн. ч. Теплые чувства, привязанность».

«ПРИВЯЗАННОСТЬ -и, ж. ж. 1. Чувство близости к кому-, чему-л., основанное на глубокой симпатии, преданности».

«БЛАГОПРИЯТНЫЙ. 1. Способствующий, помогающий чему-л., удобный для чего-л. 2. Хороший, одобрительный».

«ОДОБРИТЕЛЬНЫЙ. Содержащий в себе одобрение; выражающий одобрение».

«ОДОБРЕНИЕ. Признание хорошим, правильным; положительный отзыв, похвала».

«ХОРОШИЙ. 1. Обладающий положительными качествами, свойствами, вполне отвечающий своему назначению; противоп. плохой. 2. О произведениях искусства. 3. Такой, в котором проявляются только положительные стороны, доставляющий удовлетворение, удовольствие. 4. Полезный, нужный, способствующий чему-л. 5. Обладающий каким-л. или большим преимуществом среди других таких же. 6. Прекрасный. 7. Достигший умения, мастерства в своем деле, специальности. 8. Обладающий положительными моральными качествами (о человеке). 9. Примерно, образцово выполняющий свои обязанности, обязательства по отношению к кому-, чему-л. 10. О ребенке, подростке. 11. Выражающий душевное благородство, ДОБРОТУ, сердечность. 12. в знач. сущ. То, что является положи-

ло

тельным, существенным, достойным, заслуживающим признания и т. д. 14. только полн. ф. Связанный взаимным расположением, короткими отношениями с кем-л., близкий. 15. только кратк. ф. Разг. Находящийся в добрых отношениях с кем-л. 16. только полн. ф. Вполне достойный, добропорядочный. 17. Устар. Благородный, родовитый. 18. Свойственный благовоспитанным людям, соответствующий принятым нормам поведения. 19. Разг. Достаточно большой, значительный по количеству, величине. 20. Разг. ирон. Сильный, значительный по интенсивности, по степени проявления; изрядный. 21. только кратк. ф. Очень красивый».

«ДОБРОТА. Свойство по прил. добрый (в 1 знач.); отзывчивость, душевное расположение к людям, стремление делать ДОБРО другим».

К аксиологеме ДОБРА можно прийти и от антонима к слову жестокий — гуманный.

«ГУМАННЫЙ. Человеколюбивый, относящийся отзывчиво, чутко к людям, проникнутый вниманием, уважением к ним и заботой об их благе».

«БЛАГО1. 1. Благополучие, счастье, ДОБРО».

УМ: 6 понять, уяснить, определить, разобраться, осмыслить, постичь.

Этот синонимический ряд интересен набором внутренних форм ситуации понимания. Понять — то же самое, что поймать: 'начать иметь в своем распоряжении, взяв' (обращение с идеями-смыслами моделируется по образу и подобию обращения с предметами-вещами). Уяснить — сделать ясным, т. е. доступным зрению, оче-видным. Разобраться — постичь устройство чего-либо сложного, разобрав его на составные части и уяснив их соединение. Осмыслить — овладеть смыслом чего-либо, т. е. распредметить нечто, постигнув его назначение — смысл. И наконец, постичь — достигнуть, догнать, дойти до чего-либо в процессе познания.

«ПОНЯТЬ. 1. (несов. понимать). Уяснить себе, уразуметь смысл, сущность, содержание чего-л., постичь что-л.».

«ПОСТИЧЬ и ПОСТИГНУТЬ. 1. (несов. постигать). Понять, уяснить смысл, значение чего-л. 2. Изучить что-л.».

«СМЫСЛ. 1. Устар. Разум, рассудок. 2. с определением. Способность понимать что-л., разбираться в чем-л. 3. Внутреннее логическое содержание, значение чего-л., постигаемое разумом. 4. Разумное основание, назначение, цель. 5. Достаточное основание, разумная причина; резон».

«РАЗУМ -а, м. м. 1. Познавательная деятельность человека, способность логически

и творчески мыслить. 2. Ум, интеллект; рассудок. 3. Устар. Смысл, значение чего-л.». Ср. также фактическое отождествление в фольклоре ума и разума: Ум за разум зашел (заходит) у кого; уму-разуму учить.

«РАССУДОК 1. Способность логически мыслить, рассуждать, осмыслять действительность; ум, сознание. 2. Нормальное состояние человеческого сознания. 3. Здравый смысл, определяющий поведение человека; разум».

В заключение анализа этого синонимического ряда приведем словарную статью УМ из МАСа-2:

«УМ -а, м. м. 1. Познавательная и мыслительная способность человека, способность логически мыслить. 2. Такая способность, развитая в высокой степени, высокое развитие интеллекта. 3. Здравый смысл, способность оценивать обстановку, взвешивать обстоятельства и руководствоваться этим в своем поведении. 4. Сознание, рассудок. 5. Общественное сознание, общественная мысль, умственные интересы общества, а также общество, люди или отдельные личности как носители определенных представлений, умственных запросов. 6. Человек с точки зрения его умственных, интеллектуальных способностей».

Итак, ум — способность мыслить. Что же такое мыслить?

«МЫСЛИТЬ. 1. Рассуждать, сопоставляя явления объективной действительности и делая выводы. 2. о ком-чем и без доп. Устар. Думать, размышлять о ком-, чем-л. 3. Устар. Думать, полагать, считать. 4. пе-рех. Представлять в мыслях, мысленно воображать. 5. с неопр. Разг. Рассчитывать, предполагать».

Таким образом, по данным МАСа-2, УМ — это способность человека познавать действительность, т. е. анализировать доступные наблюдению явления и делать верные выводы об их сущности-значении-смысле (постигать). Эта деятельность позволяет человеку в воображении достраивать действительность до целого (воображать) и прогнозировать ход наблюдаемых в ней процессов (предполагать).

Как видим, УМ как аксиологема теснейшим образом связан с ПРАВДОЙ-ИСТИНОЙ (т. е. с соответствием представлений о действительности самой действительности) и ПОРЯДКОМ (упорядоченностью, организованностью, устройством действительности, открывающихся уму).

УМ — непременное условие овладения ПРАВДОЙ-ИСТИНОЙ и ПОРЯДКОМ.

Синонимический ряд с доминантой ис-

2

пачкаться: загрязниться, завозиться, изгадиться, измазаться, испакоститься —

указывает на аксиологему ЧИСТОТА инверсно. Это видно из устройства синонима загрязниться.

«ЗАГРЯЗНИТЬСЯ. Стать грязным; запачкаться».

«ГРЯЗНЫЙ. 1. Покрытый грязью, с грязью (в 1 знач.). 2. Запачканный, нечистый.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3. Связанный с тем, что загрязняет, пачкает.

4. перен. Вызывающий моральное отвращение; гнусный. 5. Серовато-мутный (о цвете). 6. Предназначенный для мусора, отбросов».

«ГРЯЗЬ. 1. Размякшая от воды земля, почва; слякоть. 4. Нечистота, пыль, сор. 5. перен. Что-л. низменное, безнравственное, бесчестное и т. п.».

Первое значение слова грязь при всей его энциклопедической безупречности лингвистически неудачно, потому что не учитывает внутренней формы слова, его этимологии: «Современная форма слова восходит к общеславянскому *дг$ть 'вязкое дно', 'топкое место', 'болото' (грязь, гряза 'грязь', 'ил', 'тина'). Слово грязь связано по происхождению с груз, погрузить, (по)грязнуть» [Популярный словарь русского языка 2003].

«ЗЕМЛЯ1. 1. Третья от Солнца, обитаемая нами планета (с прописной буквы). 2. Место жизни и деятельности людей. 3. Суша, земная твердь (в отличие от водного или воздушного пространства). 4. Верхний, поверхностный слой коры нашей планеты, а также ее более глубокие слои; почва, грунт.

5. Поверхность, плоскость, на которой мы стоим, по которой движемся. 6. Рыхлое темно-бурое вещество, входящее в состав коры нашей планеты. 7. Территория, находящаяся в чьем-л. владении, пользовании; обрабатываемая, используемая в сельскохозяйственных целях почва. 8. Высок. Страна, государство. 9. Устар. Поле, фон (ткани, обоев), по которому сделан рисунок».

Земля-мать, земля-кормилица не может иметь и не имеет отрицательных коннотаций, представленных в слове грязь. Тем более земля не может давать отрицательных коннотаций: «4. Нечистота, пыль, сор. 5. перен. Что-л. низменное, безнравственное, бесчестное и т. п.».

Показательно, что в стихотворении А. А. Ахматовой слова земля нет вообще, и читатель должен сам догадаться, о чем говорится в стихотворении.

Да, для нас это грязь на калошах,

Да, для нас это хруст на зубах.

И мы мелем, и месим, и крошим

Тот ни в чем не замешанный прах.

Но ложимся в нее и становимся ею,

Оттого и зовем так свободно — своею. А. А. Ахматова. «В заветных ладанках не носим на груди.»

Лингвистически корректная дефиниция грязи намечена в словарной статье грязный: «Связанный с тем, что загрязняет, пачкает», т. е. связанный с грязью. Следовательно, грязь — то, что пачкает.

Примерная дефиниция первого значения слова грязь могла бы выглядеть так: «Вязкая нечистая субстанция, затрудняющая ходьбу, пристающая к телу и одежде». Ср. глаголы пачкать, грязнить, марать, определяемые через грязь и друг через друга.

«ПАЧКАТЬ. 1. (несов. запачкать и испачкать). Делать грязным; грязнить, мазать. 2. (несов. напачкать) без доп. Гадить. 3. (несов. запачкать) перен. Позорить, порочить. 4. Разг. презр. Делать что-л. неумело, небрежно, грязно (преимущественно рисовать, писать); марать».

«ГРЯЗНИТЬ. 1. (сов. загрязнить). Делать грязным; пачкать. 2. перен. Порочить, бесчестить, позорить».

«МАРАТЬ. 1. Разг. (сов. замарать). Пачкать, грязнить. 2. перен. Чернить, порочить. 3. (сов. намарать). Неряшливо, наспех или плохо писать, рисовать. 4. (сов. нет). Портить, заполнять небрежным или плохим писанием, рисованием».

В принципе, для обнаружения в данном синонимическом ряде аксиологемы ЧИСТОТА достаточно было бы второго значения прилагательного ГРЯЗНЫЙ «2. Запачканный, нечистый» и четвертого значения слова ГРЯЗЬ «4. Нечистота, пыль, сор», инверсно указывающих на аксиологему ЧИСТЫЙ-ЧИСТОТА, имеющую положительные коннотации.

Как можно видеть из дефиниций, приведенных выше, НЕ-ЧИСТОТА русской лингво-культурой отвергается и осуждается.

В заключение рассмотрим словарные статьи прилагательного чистый и существительного чистота.

«ЧИСТЫЙ. 1. Незагрязненный, незапачканный. 2. Содержащийся в опрятности; опрятный. 3. только полн. ф. Устар. Обставленный и убранный с особенной тщательностью; парадный. 4. Главный, передний (о лестнице, входе). 5. только полн. ф. Связанный с тем, что не особенно пачкает, грязнит. 6. только полн. ф. Устар. Принадлежащий к привилегированным слоям общества. 7. Предназначенный для привилегированных слоев общества. 8. Сделанный, выполненный тщательно, аккуратно и искусно. 9. Переписанный в окончательном виде, без помарок; беловой. 10. Со свободной, открытой, ничем не занятой поверхностью. 11. Не заполненный ничем, не использованный для письма, рисунка и т. п.

12. Без веснушек, прыщей и т. п. (о коже).

13. Безоблачный, не затуманенный. 14. Без

примеси чего-л. постороннего или с незначительной примесью. 15. Не замутненный грязью, песком и т. п. (о воде); прозрачный. 16. Свежий, не душный, не пыльный и т. п. (о воздухе). 17. Без сорняков (о злаках). 18. Не разбавленный, не разведенный. 19. Не смешанной породы, чистокровный (о животных). 20. Одной древесной породы (о лесе). 21. Глубокий, яркий (о цвете, тоне, оттенке). 22. Звонкий, отчетливый, без хрипа (о голосе, звуке). 23. Правильный, соответствующий определенным правилам, нормам (о языке, слоге и т. п.). 24. перен. Нравственно безупречный, правдивый и честный, без грязных, корыстных помыслов и действий. 25. Исполненный высокой нравственности, возвышенный. 26. Невинный, непорочный, девственный. 27. Выражающий высокую нравственность, непорочность. 28. перен. Не заключающий в себе лжи и обмана. 29. Такой, которого ни в чем нельзя упрекнуть, обвинить. 30. только полн. ф. Получающийся, остающийся после вычета чего-л. 31. Устар. Свободный от долгов, задолженности и т. п. 32. только полн. ф. Самый настоящий, совершенный, подлинный».

«ЧИСТОТА. Свойство и состояние по прил. чистый (в 1, 5, 6, 7, 8, 9, 10 и 11 знач.)».

Нетрудно заметить, что в семантеме прилагательного чистый обнаруживается высокая концентрация аксиологем русской ментальности. Это, на наш взгляд, свидетельствует не только об объективности существования аксиологем, но и о том, что они составляют систему — взаимосвязанную и взаимообусловленную целостность.

Поскольку мы проанализировали менее полусотни синонимических рядов, мы не претендуем, да и не можем претендовать на выявление всех аксиологем русской ментальности, однако надеемся, что выделенные и прямо описанные выше аксиологемы являются истинными и правильными.

ЛИТЕРАТУРА

1. Даль В. И. Пословицы русского народа.— М. : Эксмо : ННН, 2003. — 612 с.

2. Долбилова Е. В., Кретов А. А. Парадигматическая стратификация каталанской лексики и аксиологемы каталанской ментальности // Лшгвктичш студи : зб. наук. праць / Донець-кий нац. ун-т ; наук. ред. А. П. Загштко. — Донецьк : ДонНУ, 2010. Вип. 21. С. 267—272.

3. Кожевников А. Ю. Между первой и второй... Словарь алкогонимов. — М. : ОЛМА Медиа групп, 2007. — 320 с.

4. Кретов А. А. Глагольные синонимические ряды по лексикографическим данным // Глагол в системе языка и речевой деятельности : материалы науч. лингв. конф. — Свердловск : Урал. ун-т, 1990. С. 62—64.

5. Кретов А. А. Пределы русского человека в языковой картине мира // Язык, коммуникация и социальная среда : межвуз. сб. науч. тр. — Воронеж, 2001. Вып. 1. С. 40—43.

6. Кретов А. А., Титов В. Т. Алгоритм позиционного выявления синонимии // Вестн. ВГУ. Сер.: Системный анализ и информационные технологии. 2006. № 1. С. 62—65.

7. Кретов А. А. Славянские этимологии : моногр. — Воронеж : Изд-во ВГУ, 2009. 364 с.

8. Кретов А. А., Меркулова И. А., Титов В. Т. Проблемы квантитативной лексикологии славянских языков // Вопросы языкознания. 2011. № 1. С. 52—65.

9. Кузнецова Э. В. Ступенчатая идентификация как средство описания семантических связей слов // Вопросы мета-лингвистики. — Л. : Изд-во ЛГУ, 1973. С. 84—95.

10. МАС-2 = Словарь русского языка : в 4 т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований ; под ред. А. П. Евгеньевой. 4-е изд., стер. — М. : Рус. яз. : Полиграфресурсы, 1999.

11. Мельников Г. П. В чем состоит своеобразие русского языка и какими факторами оно обусловлено // Политическая лингвистика. 2012. Вып. 2 (40). С. 13—20.

12. Популярный словарь русского языка. Толково-энциклопедический = Popular (Ru-Ru) : (к версии ABBYY Lingvo x5) / © «Русский язык-Медиа», 2003; А. П. Гуськова, Б. В. Сотин. Электрон. текстов. данные. (5 тыс. статей).

13. РЯСС 1975 = Словарь синонимов русского языка. — Л. : Наука, 1975. 648 с.

14. СРНГ = Словарь русских народных говоров. Вып. 1— 48. — Л. : Наука, 1965—2015.

15. Титов В. Т. Частная квантитативная лексикология романских языков : моногр. — Воронеж : Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 2004. 552 с.

16. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. 4-е изд., стер. — М. : Астрель : АСТ, 2004.

17. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М. : Локид-Пресс : Вадим Серов, 2003.

18. LingvoThesaurus (Ru-Ru) : (к версии ABBYY Lingvo x5). Тезаурус русской деловой лексики / © ABBYY, 2011. Электрон. текстов. данные (16 тыс. статей).

A. A. Kretov, Y. A. Starodubtseva

Voronezh, Russia

THE RUSSIAN AXIOLOGEMES ACCORDING TO THE ABRIDGED ACADEMY DICTIONARY OF RUSSIAN (2ND EDITION)

ABSTRACT. The article deals with the research of the system of values which characterize the Russian people according to the objective data of the Russian language dictionary. In the beginning of the article the definition of the term "axiologeme" is discussed and the Russian mentality axiologemes revelation method is explained. This method is based on the analysis of the meanings represente d in the language. Then it is supplemented with the method of the stepped identification suggested by E. V. Kyznetsova. The article presents the distribution of Russian vocabulary according to the number of synonyms given in the 2nd edition of the abridged dictionary of Russian. The synonymic sets of the Russian vocabulary are obtained due to the algorithm of the synonymy positional identification. The principle of the algorithm is to analyze all dictionary definitions of the source dictionary and to identify the synonymic sets on the basis of the defi nition similarity of

the words with different roots. The authors have thoroughly examined 42 most numerous synonymic sets, which include 6 synonyms and more. They have made an attempt of the synonymic sets analysis to single outt and describe the values of the Russian national consciousness expressed in the language. The rich .synonymic .sets point out the meanings causing the native speaker's strongest emotions. In the article they are considered from two points of view — linguistic and linguoculturological. Thus, the authors have described the main values of the Russian national consciousness expressed in the language on the basis of the analysis of values forming the most numerous synonymic sets.

KEYWORDS: axiologeme; hypersememe; synonymic set; linguacultural analysis; Russian language.

153

ABOUT THE AUTHOR: Kretov Aleksey Aleksandrovich, Doctor of Philology, Professor, Head of the Department of Theoretical and Applied Linguistics, Ffaculty of Romance-Germanic Philology, Voronezh State University, Voronezh, Russia.

ABOUT THE AUTHOR: Starodubtseva Yulia Anatolyevna, Lecturer of the Theoretical and Applied Linguistics Department, Faculty of Romance-germanic Philology, Voronezh State University, Voronezh, Russia.

REFERENCES

1. Dal' V. I. Poslovitsy russkogo naroda.— M. : Eksmo : NNN, 2003. — 612 s.

2. Dolbilova E. V., Kretov A. A. Paradigmaticheskaya stratifikatsiya katalanskoy leksiki i aksiologemy katalanskoy mental'nosti // Lingvistichni studii : zb. nauk. prats' / Donets'kiy nats. un-t ; nauk. red. A. P. Zagnitko. — Donets'k : DonNU, 2010. Vip. 21. S. 267—272.

3. Kozhevnikov A. Yu. Mezhdu pervoy i vtoroy... Slovar' alkogonimov. — M. : OLMA Media grupp, 2007. — 320 s.

4. Kretov A. A. Glagol'nye sinonimicheskie ryady po leksikograficheskim dannym // Glagol v sisteme yazyka i rechevoy deyatel'nosti : materialy nauch. lingv. konf. — Sverdlovsk : Ural. un-t, 1990. S. 62—64.

5. Kretov A. A. Predely russkogo cheloveka v yazykovoy kartine mira // Yazyk, kommunikatsiya i sotsial'naya sreda : mezhvuz. sb. nauch. tr. — Voronezh, 2001. Vyp. 1. S. 40—43.

6. Kretov A. A., Titov V. T. Algoritm pozitsionnogo vyyavleniya sinonimii // Vestn. VGU. Ser.: Sistemnyy analiz i informatsionnye tekhnologii. 2006. № 1. S. 62—65.

7. Kretov A. A. Slavyanskie etimologii : monogr. — Voronezh : Izd-vo VGU, 2009. 364 s.

8. Kretov A. A., Merkulova I. A., Titov V. T. Problemy kvantitativnoy leksikologii slavyanskikh yazykov // Voprosy ya-zykoznaniya. 2011. № 1. S. 52—65.

9. Kuznetsova E. V. Stupenchataya identifikatsiya kak sred-stvo opisaniya semanticheskikh svyazey slov // Voprosy metalingvistiki. — L. : Izd-vo LGU, 1973. S. 84—95.

10. MAS-2 = Slovar' russkogo yazyka : v 4 t. / RAN, In-t lingvistich. issledovaniy ; pod red. A. P. Evgen'evoy. 4-e izd., ster. — M. : Rus. yaz. : Poligrafresursy, 1999.

11. Mel'nikov G. P. V chem sostoit svoeobrazie russkogo yazyka i kakimi faktorami ono obuslovleno // Politicheskaya lingvistika. 2012. Vyp. 2 (40). S. 13—20.

12. Populyarnyy slovar' russkogo yazyka. Tolkovo-entsiklopedicheskiy = Popular (Ru-Ru) : (k versii ABBYY Lingvo x5) / © «Russkiy yazyk-Media», 2003; Gus'kova A. P., Sotin B. V. Elektron. tekstov. dannye. (5 tys. statey).

13. RYaSS 1975 = Slovar' sinonimov russkogo yazyka. — L. : Nauka, 1975. 648 s.

14. SRNG = Slovar' russkikh narodnykh govorov. Vyp. 1—48. — L. : Nauka, 1965—2015.

15. Titov V. T. Chastnaya kvantitativnaya leksikologiya romanskikh yazykov : monogr. — Voronezh : Izd-vo Voronezh. gos. un-ta, 2004. 552 s.

16. Fasmer M. Etimologicheskiy slovar' russkogo yazyka : v 4 t. / per. s nem. i dop. O. N. Trubacheva. 4-e izd., ster. — M. : Astrel' : AST, 2004.

17. Entsiklopedicheskiy slovar' krylatykh slov i vyrazheniy. — M. : Lokid-Press : Vadim Serov, 2003.

18. LingvoThesaurus (Ru-Ru) : (k versii ABBYY Lingvo x5). Tezaurus russkoy delovoy leksiki / © ABBYY, 2011. Elektron. tekstov. dannye (16 tys. statey).

Статью рекомендует к публикации д-р филол. наук, проф. Е. А. Нахимова.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.