Научная статья на тему '«Сарматия» Йоганнеса Бобровского'

«Сарматия» Йоганнеса Бобровского Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
206
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЙОГАННЕС БОБРОВСКИЙ / САРМАТИЯ / ОБРАЗ ПУТНИКА / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЯЗЫК / ОПЫТ ГРАНИЦЫ / ДИАЛОГ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мельникова Ирина Марковна

Поэтический образ «Сарматия» немецкоязычного поэта ХХ века Й. Бобровского рассматривается как сложный комплекс нравственных принципов и эстетических взглядов, выработанных поэтом в диалоге с общекультурным опытом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему ««Сарматия» Йоганнеса Бобровского»

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» № 04-3/2017 ISSN 2410-700Х

Выводы. Основная черта игровых заголовков - экспрессивность, яркая выразительность, которые позволяют вовлечь читателя в более продуктивное знакомство с публикацией. Наиболее распространённые способы создания игровых заголовков в «Комсомольской правде» - это изменение прецедентных выражений, использование аллюзий, отсылок к уже известным статьям или прецедентным текстам, каламбуры, олицетворения, эпитеты, метафоры, синтаксический параллелизм, вкрапления разговорных элементов. Заголовки-цитаты в «Комсомольской правде достаточно яркие и эмоциональные, при этом содержательные, конкретные и недлинные.

Заголовки-вопросы содержат проблемный вопрос и позволяют моментально сориентировать читателя в затрагиваемой теме. Они формируются с помощью нескольких, но однотипных способов: вопросительной конструкции, часто - риторической; вопросительной конструкции, оформленной в виде невопросительной; вопросительной конструкции, используемой в качестве приема диалогизации.

При создании заголовка-парадокса сталкиваются противоречащие логике утверждения или абсурдные высказывания. Нередко такие заголовки основаны на эффекте обманутого ожидания, который является инструментом языковой игры, поэтому мы полагаем, что заголовок-парадокс можно отнести к игровому.

В ходе исследования было выявлено, что некоторые игровые заголовки не всегда корректно презентуют публикацию. Полагаем, именно поэтому некоторые материалы могут показаться в каком-то роде «желтыми» или бульварными, хотя в текстах поднимаются достаточно серьезные политические, экономические или социальные темы. Это используется для эпатажа, повышения интереса аудитории, хотя не является оправданным. Достигнуть привлечения внимания редакция могла бы за счёт использования большего количества лексических и морфологических ресурсов выразительности, более частого обращения к приёмам языковой игры, тщательного отбора функционально-стилистических средств и увеличения их многообразия.

Список использованной литературы:

1. ЖурДом [электронный ресурс]. - Режим доступа: http://jourdom.ru/ (дата обращения: 24.01.2017).

2. Краснова А. Н. Названия публикаций в периодической периодике начала XXI века [электронный ресурс] / А. Н. Краснова. - Режим доступа: http://rudocs.exdat.com/docs/index-151722.html?page=3 (дата обращения: 24.01.2017).

3. Юрченко И. В. «Желтая» пресса как отражение массовой культуры (на материале немецкой газеты «Bild») / И. В. Юрченко. - МГУ. - №4. - с. 146 - 149.

© Малярчук-Прошина У.О., 2017

УДК 821.112

Мельникова Ирина Марковна

канд. филол. наук, доцент СамГТУ, г. Самара, РФ e-mail: ir.ma53@mail.ru

«САРМАТИЯ» ЙОГАННЕСА БОБРОВСКОГО Аннотация

Поэтический образ «Сарматия» немецкоязычного поэта ХХ века Й. Бобровского рассматривается как сложный комплекс нравственных принципов и эстетических взглядов, выработанных поэтом в диалоге с общекультурным опытом.

Ключевые слова

Йоганнес Бобровский, Сарматия, образ путника, художественный язык, опыт границы, диалог.

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» № 04-3/2017 ISSN 2410-700Х_

Целью статьи является исследование одного из ключевых образов лирики немецкоязычного поэта XX века Йоганнеса Бобровского (1917-1965) - образа Сарматии. В этом поэтическом образе поэт реализовал сложный комплекс нравственных принципов и эстетических взглядов, анализ которых позволяет полнее понять нравственно-эстетическую направленность его художественной деятельности и оценить его вклад в мировую литературу.

Названием «Сарматия» на мировой карте Клаудиаса Птолемея обозначено пространство между Вислой, Волгой и Каспийским морем, полученное от названия индоевропейского народа - сарматы [1, с. 1617]. Сарматы - кочевой народ, принадлежащий скифской группе и проживавший во времена Геродота (V в. до Р. X.) в южнорусской степи восточнее реки Дон, который в Античности был границей между Европой и Азией. Во II веке (до Р. X.) сарматы двинулись через Дон на запад и захватили всю южную Россию, достигнув Вислы, освоили также венгерскую низменность. Так обширная территория Восточной Европы стала называться Сарматией. Примечательно, что на стене в кабинете Й.Бобровского до сих пор висит карта Сарматии с пометками, сделанными его рукой.

Развитию стойкого интереса к истории своего народа, а также к истории и культуре других народов способствовала богатейшая домашняя библиотека. В три года Й.Бобровский уже знал Библию наизусть. В годы обучения в Кенигсбергской гимназии имени Канта он приобщился к нравственно-эстетическим идеям Гамана и Гердера, Клопштока и Гельдерлина. Он читал тексты на латинском и греческом языках, а также изучал древнееврейский, французский, итальянский и русский языки. В образе Сарматии, представляющей единое культурное пространство, поэт воплотил свое видение мира и реализовал нравственно-эстетические принципы [3].

Названия стихотворений в сборниках «Sarmatische Zeit» и «Schattenland Ströme» («Die Memel», «Die Jura», «Kloster bei Nowgorod», «Kaunas 1941», «Der Ilmensee 1941», «Der Don», «Die Daubas», «Nordrussische Stadt», «Die Wolgastädte», «Russische Stadt» и др.) отсылают к топографическим пунктам, которые можно обнаружить на географической карте. Так, вымышленная поэтическая страна обладает реальными точными координатами и характеристиками.

Однако, при ближайшем рассмотрении Сарматия оказывается вовсе не однородным пространством, оно все испещрено границами разного рода. Это - дороги, леса, озера и реки, соединяющие и разделяющие берега и людей. Любимые образы Й.Бобровского - деревья, трава, соединяющие землю и небо, а также птицы и облака, свободные странники, легко преодолевающие границы. Но наряду с мирными картинами здесь можно увидеть разрушенные города и селения («Kaunas 1941», «Der Ilmensee 1941» и др.). Речь идет о границах, политических и социальных, за преодоление которых и установление новых шли и идут кровопролитные войны. Поэт исследует тему границы на художественном материале и воплощает ее в образе Сарматии.

Однако, огромная территория Сарматии, осталась бы мертвым кусочком земли, если бы не была заселена людьми. Собственно, ради них он и открывал свою Сарматию. Поэтический мир Бобровского населен простыми людьми, жившими в единении с природой. Объединяясь в тяжелом крестьянском труде, люди преодолевали топографическую и ментальную границу и устанавливали новую - для того, чтобы жить. Здесь совместно проживали представители различных национальностей и культур. Именно так встречались и свободно общались немецкая, цыганская, славянская и еврейская культуры в Моцишкен, где Бобровский в детско-юношеские годы часто бывал у своей бабушки.

Мир Бобровского наполнен также верованиями и приметами, сказаниями и народными песнями. Здесь же обитали и души умерших, нашедшие свой приют в кронах деревьев, в телах птиц или насекомых. Лирический субъект видит и слышит всех. К деревьям он обращается, как к живым существам: «Eiche / du -meine Birke» («Дуб / ты - моя береза») («Anruf» «Зов») Свой голос имеют пчелы («Kindheit» «Детство»), цикады («Nymphe» «Нимфа»), кузнечики («Gestorbene Sprache» «Умерший язык»). В этом мире царят языческие боги, и здесь же развертываются библейские сюжеты. Так, на литовской горе богов Ромбинус, расположенной на правом берегу Мемеля, обитает литовский небесный бог грома Перкун, идентичный по рангу и имени древнепрусскому главному богу [1, с. 22-23]. Рядом с простыми тружениками (рыбаки, их жены, торговцы, старухи, мальчик-пастух) в Сарматии живут люди искусства, жившие в давние времена, и чье искусство он почитал, либо его современники, с которыми Бобровского связывала дружба. Об этом свидетельствуют названия стихотворений: «Bartok», «Villon», «Atelier P.Gauguin», «An Nelly Sachs», «Gertrud

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» № 04-3/2017 ISSN 2410-700Х_

Kolmar», «Hölderlin in Tübingen», «Else Lasker-Schüler», «Hamann» и многие другие имена.

Себя поэт также причислял к сарматам, жившим на территории Сарматии и кочевавшим между Доном и Волгой. Однако быть сарматом, по Бобровскому, это не только вести сарматский образ жизни и быть в движении, преодолевая и устанавливая границы. Важно быть свободным также и в мышлении, допускающем существование другого. В его Сарматии соседствуют художники разных национальностей и вероисповеданий, различных направлений и стилей, скульпторы, музыканты и поэты как посредники между разными народами и культурами, между прошлым и настоящим («Mickiewiez», «J.S. Bach», «An den Chassid Barkan», «Mozart», «Barlach in Güstrow»). Здесь сосуществует язычество и христианство, архаическое синкретическое сознание, представленное мифологическими образами, и авторитетное слово как посредник контакта человека с Богом и человека с человеком, а также слово, которое должно непрерывно совершенствоваться. Непревзойденным мастером стиха для Бобровского оставался Клопшток. Подобно ему поэт добивался особой выразительности формы. Идеи Гамана о языке, а также выработанная им модель понимания текста оказались для Бобровского этически и эстетически продуктивными. Гердеру он обязан тем, что история обрела свое конкретное «живое» лицо. Трагическую судьбу истребленного народа пруссов Бобровский воспринял как свою собственную, взвалив на себя нравственно-эстетическую задачу: истребленному народу (прусскому, а ныне и немецкому) вернуть язык, выразительный и аутентичный.

Так, опираясь на традиции и отталкиваясь от них, Бобровский вырабатывает новые формы, свободные от классически строгих представлений о ритме и рифме. Обращаясь к праязыку, он пытается вернуть языку его былую магическую силу всей своей эстетической деятельностью, главным итогом которой становится новый художественный язык - язык границы, конституирующий картину мира, основанной на диалоге. Немаловажным достижением поэта были выработанные им нравственно-эстетические ценности и представления, актуальные не только в послевоенные «нулевые» годы, но и сейчас. Поэтому к его творчеству не ослабевает интерес не только немецкоязычных, но и русскоязычных литературоведов.

Список использованной литературы:

1. Bobrowski J. Gesammelte Werke in 6 Bd. Erläuterungen der Gedichte und der Gedichte aus dem Nachlass von E. Haufe. Bd. 5. - Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, 1998. - 412 S.

2. Bobrowski J. Wetterzeichen. Gedichte. - Berlin, 1968. - 89 S.

3. Мельникова И.М. Опыт границы и язык границы (на материале лирики Й.Бобровского): дисс. ... к. филол. н. : защищена 23.12.2008. - Самара: СамГУ, 2008. - 200 с.

4. Мельникова И.М. К проблеме аутентичности художественного высказывания (на материале лирики немецкоязычного поэта Й.Бобровского) //Символ науки. Междунар. научн. журнал. - Уфа: Omega Science, 2017. № 1. В 2-х ч. Ч. 2. - С. 152-156.

© Мельникова И.М., 2017

УДК 801.73

Никулина Наталья Владимировна,

учитель литературы МБОУ «Подсинская СШ» Алтайского района, Республики Хакасия, РФ е-тай: podsinee.zam@yandex.ru Соломатова Юлия Дмитриевна, учащаяся 11 класса МБОУ «Подсинская СШ» Алтайского района, Республики Хакасия, РФ е-тай: solomatova_98@mail.ru

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРЕДИКАТИВОВ В ТВОРЧЕСТВЕ М. ЦВЕТАЕВОЙ И А. АХМАТОВОЙ

Аннотация

В статье даётся анализ предикативов и их роли в организации коммуникативной структуры

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.