УДК 930
Санскритология в казанском университете: истоки зарождения и перспективы возрождения
Г. Ф. Мратхузина, Р. М. Валеев, Р. З. Валеева, Д. В. Бобков
E-mail: [email protected] Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, Россия
Аннотация: Актуальность исследуемой проблемы обусловлена необходимостью изучения становления санскритологии в России, и прежде всего, в Казанском университете, закономерностей процесса преподавания санскрита, формирования фонда рукописей и санскритских текстов известными представителями отечественной санскритологии.
Данная статья направлена на достижение следующей цели - оценка значения Казанского университета как новатора в преподавании санскритской словесности, что обозначило новый период в развитии сан-скритологических и индологических исследований в России.
Ведущим подходом к исследованию данной темы является теоретико-концептуальное и историко-научное осмысление преемственности и своеобразия отечественной санскритологии, позволяющее получить необходимую информацию для последовательного конкретно-исторического, историографического и источниковедческого изучения темы.
Основные результаты данного исследования заключаются в выявлении освоенного накопленного историографического и источниковедческого материала по заявленной теме, разработке теоретического фундамента санскритологии, что позволит раскрыть и зафиксировать уровень осмысления обозначенных проблем в рамках российской индологии.
Материалы статьи позволят обосновать и осмыслить реальные факты и события истории зарождения в XIX в. и перспективы возрож-
дения в XXI в. санскритологии в Казанском университете, могут быть полезными для определения актуальных направлений традиционной и новой проблематики в исследовании темы, формировании её нового понимания, отвечающего современным научным и социальным реалиям. Авторам статьи важно доказать необходимость постоянного обновления уже современной санскритологии новыми научными концепциями и социально-мировоззренческими установками.
Ключевые слова: Казанский университет, востоковедение, индология, санскритология.
Для цитирования: Мратхузина Г. Ф., Валеев Р. М., Валеева Р. З., Бобков Д. В. Санскритология в Казанском университете: истоки зарождения и перспективы возрождения // Известия общества археологии, истории и этнографии при Казанском университете. Казань, 2018; 38(2): 118-130.
Sanskritology in kazan university: initial origins and prospects of revival
G. Mratkhuzina, R. Valeev, R. Valeeva, D. Bobkov
E-mail: [email protected] Kazan (Volga Region) Federal University, Kazan, Russia
Abstract: The urgency of the problem under study is due to the need to study the formation of Sanskritology in Russia, and above all, at Kazan University, the regularities of the process of teaching Sanskrit, forming a collection of manuscripts and Sanskrit texts by well-known representatives of Russian Sanskritology.
This article aims to achieve the following goal - assessing the importance of Kazan University as an innovator in teaching Sanskrit literature, which marked a new period in the development of Sanskritological and Indological Studies in Russia.
The leading approach to the study of this topic is a theoretical conceptual and historical-scientific understanding of the continuity and identity of the
national Sanskritology, which allows to obtain the necessary information for a consistent specific historical, historiographic and source study of the topic.
The main results of this study are to identify the accumulated accumulated historiographic and source material on the stated topic, the development of the theoretical foundation of Sanskritology, which will reveal and fix the level of understanding of the identified problems within the Russian indology.
The materials of the article will allow to substantiate and comprehend the real facts and events of the history of origin in the XIX century and prospects for rebirth in the XXI century. Sanskritology at the University of Kazan may be useful for determining the current areas of traditional and new issues in the study of the topic, the formation of its new understanding that meets modern scientific and social realities. It is important for the authors of the article to prove the necessity of constantly updating already modern Sanskritology with new scientific concepts and socio-ideological attitudes.
Keywords: Kazan University, Oriental Studies, Indology, Sanskritology.
For citation: Mratkhuzina G., Valeev R., Valeeva R., Bobkov D. Sanskritology in Kazan University: initial origins and prospects of revival. Izvestiya obshchestva arkheoloii, istorii i etnografii pri Kazanskom universitete = Proceedings of the society for Archaeology, History and Ethnography at the Kazan University. Kazan, 2018; 38(2). 118-130.
Введение
Востоковедение в России как образование и наука представляет собой взаимосвязанную, развивающуюся и многоуровневую систему. Исключительную роль в истории науки и культуры народов России сыграло практическое, академическое и университетское востоковедение. На современном этапе совершенствования фундаментального востоковедного образования и сотрудничества ориенталистов академических институтов и учебных заведений этот опыт приобрёл историко-научную и научно-практическую значимость.
Современная казанская научная школа востоковедения и индологии представлена историками, культурологами и лингвистами, это профессора Рамиль Валеев (Валеев, 1998, 2009) и Дмитрий Мартынов (Валеев,
Мартынов, 2009), доценты Роза Валеева (Уа1ееу, Уа1ееуа, Fedorchenko, Sagitova, 2015), Гузель Мратхузина (Мратхузина, 2001; МгаЛ^та 2015), Лилия Насрутдинова (МгаШ^та, Nasrutdinova, 2015) и Альбина Фай-зуллина (Mrathuzina, Fayzullina, Saglam, 2015), старший преподаватель Дмитрий Бобков (Бобков, 2000).
Университетскому востоковедению в России, особенно казанскому, в начале XIX в. предстояло решить проблему подготовки учёных-востоковедов, обострившуюся в отечественной ориенталистике. Поэтому наиболее значимыми становятся преподавание различных востоковедных дисциплин и научно-исследовательская работа ориенталистов. Начало деятельности первой кафедры восточных языков в Казанском университете с преподаванием санскритологии обозначило новый период в истории казанского научного востоковедения.
В то же время казанское университетское востоковедение в середине - второй половине XIX в. продемонстрировало снижение официального статуса образовательных востоковедных дисциплин. Известная акция перевода разряда восточной словесности в Санкт-Петербургский университет подрубила социальные и научно-образовательные корни казанского востоковедения, разрушила перспективные школы и направления. Тем не менее, востоковедение сохраняется и развивается в Казани, где проявились некоторые ведущие направления востоковедения и индологии, в том числе санскритологии.
Методологическая основа
До последнего времени в стороне оставались логика, условия и факторы поступательного или регрессивного развития российской санскритологии, развитие идей и актуальных проблем этого научного направления.
Разработанный в науковедческих исследованиях системный подход расширяет системное представление о сущности становления и развития, дифференциации и интеграции научных знаний об Индии, позволяет охватить все основные компоненты практической и научной санскритологии. Сравнительно-исторический метод сопоставления и параллелей позволяет осветить формирование и развитие санскритологии в России в тесной связи с социальной и политической обстановкой
той или иной эпохи. Исторический подход позволяет рассматривать события и явления во временной последовательности и закономерности, когда реальные факты и события, связанные с российской санскритологией, рассматриваются с точки зрения их преемственности и создаётся динамический образ прогрессирующей или регрессирующей санскритологии в России, предлагаются критерии для периодизации, связанные с развитием самой науки, сменой подходов и ориентиров. Используя метод ретроспекции можно судить о науке исходя из эпохи и состояния санскритологии на предшествующих этапах.
Сегодня анализируется и уточняется широкий круг проблем современной индологии и её отрасли санскритологии: оценки дореволюционной санскритологии, анализ развития и смены научных концепций в современной санскритологии. По всем этим проблемам развернута оживленная и плодотворная дискуссия.
Результаты
Начало официального преподавания восточных языков а Казани связано с Первой Казанской гимназией (1758), где с 1769 г. с учётом географического положения и наличия тюрко-татарских манускриптов был создан класс татарского языка. Гимназия стала крупным светским учебным заведением России с преподаванием восточных языков, явилась учебно-педагогической базой становления казанского востоковедения, и способствовала формированию системы регулярного преподавания азиатских языков в светских и духовных школах Российской империи. Переписка Министерства иностранных дел и Министерства народного просвещения в августе-ноябре 1806 г., а также особые отношения попечителя Казанского учебного округа в своё министерство по докладу "касательно учреждения училищ для восточных языков при Казанском университете и в учебном его округе" содержит важный материал о состоянии и перспективах официального преподавания восточных языков в учебном округе в первой половине XIX в. Однако, в этих официальных материалах мы не находим интереса к введению преподавания санскрита.
Тем не менее, в России, особенно в связи с выходом в 1811 г. работы Ф. Аделунга «О сходстве санскритского языка с русским» (Аделунг 1811), начинает усиливаться планомерный научный интерес к истории
и культуре народов Индии. Именно в этот период в светских учебных заведениях Казанского и других учебных округов империи сформировалась определённая система подготовки знатоков восточных языков, переводчиков и кандидатов для последующего обучения в восточных отделениях институтов и университетов. Указ императора от 2 января 1836 г. "с приложением положения и штата о преподавании в Первой Казанской гимназии восточных языков" с целью "приготовлять чиновников, основательно знающих сии языки" оказался значимым рубежом в этом направлении.
В первую очередь попытка начать изучение санскрита была сделана адъюнктом П. Петровым в «Программе для преподавания санскритского языка в Первой Казанской гимназии» (1842). Данное событие могло бы стать ключевым фактом в истории отечественной санскритологии. Но, к сожалению, планируемое преподавание санскрита в гимназии не состоялось в связи с требованием Министерства народного просвещения "за лучшее ограничиться преподаванием этого предмета в университете". Хотя, как было заявлено выше, в официальной установке санскрит не имел практического назначения, тем не менее, его изучение позволяло формировать основы изучения истории индийской цивилизации в целом.
Немаловажным фактором стало то, что в 30-х гг. XIX в. Академия наук в Санкт-Петербурге начала целенаправленную подготовку российских санскритологов в европейских университетах, где уже сформировались учебно-методические и исследовательские традиции санскритологии. Об этом свидетельствует направление Д. Ленца к известному немецкому учёному-санскритологу Ф. Боппу в Берлин. Тогда же он посетил известные центры европейской санскритологии - Лондон и Оксфорд, Париж (Сорбонну), и познакомился с научными достижениями Г. Брокгауза, Ф. Розена. Подготовка и издание Д. Ленцем в 1833 г. драмы Калидасы «Урваши» обозначили рубеж отечественного академического исследования древнеиндийской литературы и поэзии, а также сравнительного анализа санскрита и новоиндийских языков. В середине XIX в. разряд восточной словесности Казанского Императорского университета стал очагом университетского востоковедения в России и Европе. Казань становится одним из центров изучения восточных языков и культур, в том числе санскрита и историко-культурного наследия Индии.
Востоковед и гуманист О. М. Ковалевский в «Кратком обозрении хода и успехов преподавания азиатских языков при Казанском университете» отмечал, что Казань "в последнее десятилетие <.. .> после столицы, приобрела известность как рассадник азиатской учёности".
Университетский устав от 5 ноября 1804 г. предусматривал на словесном отделении профессора восточных языков. Указом Александра I от 10 июля 1807 г. доктор философии и профессор Ростокского университета Х. М. Френ был назначен ординарным профессором восточной словесности, и это мероприятие положило начало формированию университетского востоковедения в Казани. Однако, этот период характеризовался отсутствием учебных пособий и книг, ощущался недостаток слушателей кафедры, а главное - не было преподавателей и программ обучения, не была выработана методика и организация обучения азиатским языкам, соответственно ставился вопрос о прекращении преподавания восточной словесности.
На втором этапе казанского востоковедения в проекте, направленном из Казани в Петербург, предлагалось в организуемом словесном факультете университета образовать два разряда кафедр: в первом - со "славянскими и прочими", а во втором - с персидским, арабским, татарским, турецким, маньчжурским, монгольским и даже армянским языками. Как видно из программы, в проекте не было места индийским языкам. Только к 40-м гг. XIX в. в университете сформировались учебно-педагогические и научно-исследовательские основы для развития санскритологии. В 1835-1837 гг. согласно положениям «Общего устава императорских Российских университетов» основные курсы восточных языков были объединены в разряд восточной словесности философского факультета Казанского университета. Формирование семи специализированных восточных кафедр (в том числе и санскритской), охватывающих крупнейшие ареалы Востока (включая Индостан), несомненно, явилось для своего времени значительным событием. Столь большого набора востоковедческих специальностей не было к середине XIX в. ни в российских, ни в европейских гуманитарных центрах.
Созданную в 1842 г. кафедру санскрита возглавил П. Я. Петров (с 1842 по 1852 гг.), выпускник Московского университета и основоположник казанской санскритологии. Он также прошёл обучение в универси-
тетских центрах Берлина и Парижа, и главное внимание уделял языковой стажировке, поиску санскритских текстов, подробному знакомству с санскритской литературой. В Казани этим пионером отечественной санскритологии были опубликованы самые оригинальные статьи по истории и культуре Индии. Между тем все годы он оставался лишь адъюнктом санскритской словесности, а его эпистолярное наследие казанского периода подтверждает, что он тяготился своим положением, ведь в письмах П. Я. Петров жаловался на бесконечные препятствия и плохое здоровье, писал о бесконечных хлопотах и издержках.
В 1852-1856 гг. традиции санскритологии были продолжены Ф. Ф. Боллензеном, выпускником Гёттингенского университета, который был определён ординарным профессором кафедры санскритского языка Казанского университета. В разряде санскритской словесности вспомогательными стали и европейские языки (английский, французский и немецкий) по выбору студентов. В это же время планировалось создание кафедры индустанского языка (хинди), что позволило бы определить новые учебные и научные направления классической университетской санскритологии. В соответствующих разрядах восточной словесности читались «главные предметы» по истории культуры народов Востока, в том числе «История санскритской литературы» для студентов IV курса. Предусмотрены были и практические занятия воспитанников в виде научных путешествий в страны носителей азиатских языков для непосредственного ознакомления с культурой, бытом и нравами изучаемых языков и народов. Организация научных командировок стала особенной чертой казанской школы востоковедов в XIX - начале XX вв.
В первой половине 50-х гг. XIX в. указы Николая I «О создании в Петербурге Азиатского института» (ноябрь, 1851 г.) и «О прекращении преподавания восточных языков в Казанском императорском университете» (октябрь, 1854 г.) определили новую правительственную политику по созданию ведущего востоковедного центра в России. Профессора разряда были переведены в Санкт-Петербургский университет и Московский Лазаревский институт восточных языков, в том числе П. Я. Петров продолжил формирование отечественной санскритологической школы в Москве, а профессору Ф. Ф. Боллензену планировалось увольнение со службы и другое назначение. В дальнейшем использование санскрита
в преподавании прослеживается в педагогической деятельности представителей Казанской лингвистической школы, например, И. А. Бодуэ-на де Куртенэ, который в одном из отчётов историко-филологического факультета от 29 октября 1875 г. писал: "Буду читать 1) языковедение - 1 час в неделю, 2) сравнительную грамматику санскритского (древнеиндийского) языка - 2 часа в неделю". Опять-таки, изучение санскрита было подчинено и стало подсобной дисциплиной общего языкознания и сравнительной филологии.
Тем не менее, во второй половине XIX - начале XX вв. в Казани сохранились и развивались академические и университетские традиции санскритологии. Научно-педагогическая и исследовательская деятельность казанских санскритологов тесно связана с событиями и тенденциями российской и мировой ориенталистики. В архивных фондах Казани сохранился огромный разнообразный источниковый материал. К сожалению, он до сих пор нуждается в систематизации и обобщении для полноценного анализа и осмысления российской, и прежде всего, казанской санскритологии. Появление плеяды российских санскритологов связанно с формированием национальных научных гуманитарных школ именно Казанского университета. Масштабы их личности и научного творчества, созданную ими коллекцию рукописей, языковедческих, литературоведческих и историко-этнографических трудов в казанский период деятельности ещё предстоит оценить.
Заключение
Критический анализ исторических и историографических источников позволяет сделать вывод о степени изученности темы в целом и её отдельных аспектов. Особое внимание мы обращаем на работы ученых, которые внесли существенный вклад в исследование темы. Исследовательская практика современной российской санскритологии представляется закономерным результатом генезиса науки в предшествующие этапы.
Изучение санскрита не преследует коммуникативные цели, но представляет особую ценность в научном отношении. С научной точки зрения санскрит, считаясь проводником идей и образов индийской культуры, является в определенной мере ключом к тайнам её истории. Все
это убеждает в том, что изучение истории мировой культуры немыслимо без исследования одного из великих культурных языков человечества.
Рекомендации
Материал статьи представляет интерес не только для специалистов-востоковедов и индологов, но и для специалистов, которые занимаются лингвистическими исследованиями и исследованиями в области межкультурных коммуникаций и исторической компаративистики. Санскрит исключительно важен для изучения индоевропеистики, интерес представляет и изучение сходства санскрита с русским языком. Изучение санскрита европейскими учеными сформировало сравнительно-исторический метод в языкознании, а также сравнительно-исторической грамматики индоевропейских языков, способствовало возникновению сравнительно-исторического языкознания как особой науки. Открытие и изучение санскрита европейцами в конце XVIII - начале XIX вв. и ставшее возможным в XX-XXI вв. исследование теоретических основ древнеиндийской грамматической традиции способствовало рождению новых методов и направлений в современном языкознании и санскритологии в целом.
Литература
Аделунг Ф. О сходстве санскритского языка с русским. : Поднесено Императорской Российской академии / Перевел с французского Павел Фрейганг. СПб.: В Императорской типографии, 1811. 20 с.
Баранников А. П. Образцы современной прозы хиндустани. Ч 1. Л.: Ленингр. вост. ин-т., 1927 - 1930.
Бескровный В. М. Изучение индийских языков в Советском Союзе: Программа научной конференции по языкам Индии, Пакистана, Непала и Цейлона / АН СССР. Ин-т народов Азии. Отд. языков. М., 1965.
Бобков Д. В. Санскрит и его место в системе индоевропейских языков // Россия - Индия: перспективы развития регионов (Республика Татарстан). М.: ИВ РАН, 2000. С. 55-60.
Валеев Р. М. Казанское востоковедение: истоки и развитие (19 в. - 20-е гг. 20в.). Казань: Издательство Казанского университета, 1998. 380 с.
Валеев Р. М. Санскритология и буддология в Казанском университете: (очерк истории казанского университетского востоковедения в XIX в.). Казань: Казанский государственный университет, 2007. 51 с.
Валеев Р. М., Мартынов Д. Е. Российское университетское востоковедение в архивных документах: центры, события и наследие (XIX -начало ХХ вв.). Казань: Казанский государственный университет, 2009. 116 с.
Веселовский Н. И. Сведения об официальном преподавании восточных языков в России // Труды третьего Международного съезда ориенталистов в С.-Петербурге, 1876. Т. 1. СПб., 1879-1880. С. 97-256.
Кальянов В. И. Изучение санскрита в России. // Учёные зваписки ЛГУ. Серия востоковедческих наук. Вып. 14, № 304.. Л., 1962. С. 140167.
Мратхузина Г. Ф. Российско-индийские отношения в отечественной историографии. Дис. канд. ист. наук.: [на правах рукописи]. Казань, 2001.
Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка (X-XIV веков): Общее поврем. обозрение с палеогр. указаниями и выписками из подлинников и из древних списков. 2-е изд. СПб: Тип. Имп. Акад. наук, 1882. [2] с., IV, 392 стб.
Шамов Г. Ф. Санскритология в Казанском университете в первой половине XIX в. // Проблемы востоковедения, № 3. 1959. С. 117-122.
Mrathuzina G. F. Russian Indology: Periodization, Science and Education Organization, Problematics and Specialization. Journal of Sustainable Development. 2015; 8(4):15-24.
Mrathuzina G. F., Nasrutdinova L. H. The Image of India in the Russian Historical and Culturological Literature.Journal of Sustainable Development. 2015;8(4):78-86.
Mrathuzina G. F., Fayzullina A. R., Saglam F. A. Substantive, Methodological and Organizational Discourse in Oriental History Learning at School and University. Review of European Studies. 2015;7(1):57-62.
Valeev R. M., Valeeva R. Z., Fedorchenko R. G., Sagitova R. R. Russian University Oriental Studies and Sinology in Kazan and Teaching Chinese in the First Kazan Gymnasium (The First Half of the XIX Century). Journal of Sustainable Development. 2015;8(4):38-45.
Сведения об авторах
Мратхузина Гузель, Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, Россия.
Валеев Рамиль, Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, Россия.
Валеева Роза, Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, Россия.
Бобков Дмитрий, Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, Россия.
References
Adelung F. O. On the similarity of Sanskrit language with the Russian. SPb., 1811. 20 p.
Barannikoff A. I. By the standards of modern Hindustani prose. L.: Leningrad Oriental Institute,1930. 55 р.
Beskrovny V M. The study of Indian languages in the Soviet Union. M.: Institute of the peoples of Asia, Office languages, 1965. 159 p.
Bobkov D. V. Sanskrit and its place in the system of Indo-European languages. Russia-India: Prospects for Regional Development (Republic of Tatarstan). Moscow: Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Science, 2000.P. 55-60.
Kochergina V. A. Sanskrit. Moscow: Academic Project, 2007. 400 р.
Kochergina V. A. Sanskritsko-Russian dictionary. M.: Academic Project, 2005. 455 р.
Kalyanov V. I. The study of Sanskrit in Russia. Scientific notes of the Leningrad State University. Series of Oriental Sciences, 1962. 304: 140-167.
Mrathuzina G. F. Russian-Indian relations in the national historiography (Unpublished master's thesis). Kazan: State University, 2001.
Mrathuzina G. F. Russian Indology: Periodization, Science and Education Organization, Problematics and Specialization. Journal of Sustainable Development. 2015;8(4):15-24.
Mrathuzina G. F., Nasrutdinova L. H. The Image of India in the Russian Historical and Culturological Literature.Journal of Sustainable Development. 2015;8(4):78-86.
Mrathuzina G. F., Fayzullina A. R., Saglam F. A. Substantive, Methodological and Organizational Discourse in Oriental History Learning at School and University. Review of European Studies. 2015;7(1):57-62.
Shamov G. F. Sanskrit at the University of Kazan in the first half of the XIX centuiy. Problems of Oriental Studies. 1959;3:117-122.
Sreznevsky I. I. Ancient monuments of Russian writing and language, XI-XIV centuries. St. Petersburg: St. Petersburg State University. 1982.
Valeev R. M. Kazan Orientalism: The Origins and Development (XIX - 20 years XX century). Kazan: Publishing House of Kazan University, 1998. 355 р.
Valeev R. M. Sanskrit and Buddhist Studies at the University of Kazan (XIX century). Kazan: Kazan State University, 2007. 115р.
Valeev R. M., Martynov D. E. Russian university Orientalism in archival documents: centers, events and heritage. XIX - early XX century. Kazan: Kazan State University, 2009. 495 р.
Valeev R. M., Valeeva R. Z., Fedorchenko R. G., Sagitova R. R. Russian University Oriental Studies and Sinology in Kazan and Teaching Chinese in the First Kazan Gymnasium (The First Half of the XIX Century). Journal of Sustainable Development. 2015;8(4):38-45.
Veselovsky N. I. Information about the official teaching of oriental languages in Russia. Proceedings of the Third International Congress of Orientalists in St. Petersb urg.1879-1880;1:97-256.
About the authors
Guzel Mrathuzina, Kazan (Volga Region) Federal University, Kazan, Russia.
Ramil Valeev, Kazan (Volga Region) Federal University, Kazan, Russia.
Roza Valeeva, Kazan (Volga Region) Federal University, Kazan, Russia.
Dmitriy Bobkov, Kazan (Volga Region) Federal University, Kazan, Russia.
Дата поступления 16.05.2018