Научная статья на тему 'Самопрезентация языковой личности в сетевой коммуникации (на материале ников участников «Чата»)'

Самопрезентация языковой личности в сетевой коммуникации (на материале ников участников «Чата») Текст научной статьи по специальности «Языкознание»

CC BY
108
22
Поделиться
Журнал
Lingua mobilis
Область наук

Аннотация научной статьи по языкознанию, автор научной работы — Галичкина Елена Николаевна

Новые информационные технологии предоставляют широкие возможности самопрезентации языковой личности в сети: разнообразие форм взаимодействия (чат, форум, блог, и др.), возможность множественной маскарадности участников сетевой компьютерной коммуникации, карнавализация общения, выбора «сетевого имени» и др.

Текст научной работы на тему «Самопрезентация языковой личности в сетевой коммуникации (на материале ников участников «Чата»)»

Lingua mobilis №5 (19), 2009

САМОПРЕЗЕНТАЦИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В СЕТЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ НИКОВ УЧАСТНИКОВ «ЧАТА»)

Е. Н. Галичкина

Новые информационные технологии предоставляют широкие возможности самопрезентации языковой личности в сети: разнообразие форм взаимодействия (чат, форум, блог, и др.), возможность множественной маскарадности участников сетевой компьютерной коммуникации, карнавализация общения, выбора «сетевого имени» и др.

Ключевые слова: языковая личность, самопрезентация, сетевая коммуникация.

Система антропонимических именований прошла длинный путь развития, находясь в определенной зависимости от социальноклассовой структуры общества и от времени (см. Королева, 2002; Хигир, 1997; Суперанская, 1973,1990; Введенская, 1989 и др.). Древние времена характеризовались сакральностью имени, поскольку его знали только самые близкие и родные люди. Скрытие имени зачастую было обусловлено его магической силой, верой в то, что, зная имя, можно нанести вред его владельцу. До XV века имя употреблялось в широком значении. Человека, как и многие предметы и явления действительности именовали, нарекали, называли, прозывали, отсюда существовала богатая синонимическая замена слова «имя»: рекло, имя, назвище, прозвище и др. В XVIII-XIX вв. произошло дифференцирование при именовании. Слово-название стали употреблять для именования вообще, а имя или имена для человека. Как в свое время было справедливо замечено П.Флоренским «до имени человек не есть еще человек, ни для себя, ни для других, не есть субъект личных отношений, следовательно, не есть член общества, а лишь возможность человека» (Флоренский, 1993:62). Превращение «возможного» человека в социального происходит в результате его именования. Выбор «родного имени» полностью обусловлен выбором родителей, в отличие от прозвища и клички, приобретаемых помимо воли человека во дворе, в компаниях и т.д. Участие в сетевой коммуникации также предполагает наличие имени, однако в отличие

80

Языкознание

от «родного имени», клички или прозвища, ник (от англ. nickname) выбирается человеком самостоятельно. Следует отметить, что наличие в реальной жизни большого количества тезок и однофамильцев усложняет процесс идентификации человека в сетевом пространстве и является основной причиной выбора индивидуального ника.

Проведенное нами анкетирование участников сетевой коммуникации (в котором на наши вопросы согласилось ответить 100 человек) позволило установить, что в большинстве случаев «ник» рассматривается как второе имя человека не в реальной жизни, а в сетевой коммуникации. Материалом для исследования послужили непосредственно тексты компьютерно-опосредованного общения в Чатах, предполагающие использование ника для обозначения себя как участника коммуникации.

Анализ собранных ников (в количестве 750 шт) позволил их разделить на несколько групп:

I. Первая группа представлена официальными и неофициальными (производными) антропонимами. Данную группу можно разделить на несколько подгрупп: В первой подгруппе в качестве ника выбираются полные и официальные имена, например: Олег, Кирилл, Леонид, Владимир, Гульнара, Марина и др. Однако, если ник совпадает с конкретным именем, то он не является псевдонимом, а представляет собой реальное имя. Участники проведенного анкетирования отмечают, что к людям, называющим себя настоящими именами в компьютерной среде зачастую относятся как к несформировавшимся личностям (примерно такое же отношение к тем, кто выбирает уменьшительноласкательные имена и имена, включающие звездочки). Таким образом, в складывающихся этикетных нормах сетевой компьютерной коммуникации, использование реального имени участника коммуникации не всегда одобряется (пропадает оригинальность, интрига раскрытия истинного значения ника), например:

Iriana: а почему имя такое?

Bogdan: отец украинец, тебе не нравится?

Iriana: нравится даже очень. Что-то оригинальное, а то расплодились прям Саши и Сережи всякие

Bogdan: : - )

Именно поэтому, в условиях использования своего реального имени нередко появляется необходимость его графической или смысловой конкретизации, особенно тогда, когда имя является достаточно распространенным, например: Максим 222, Annaaa, ssswetlana, Irina

81

Lingua mobilis №5 (19), 2009

pretty, Владимир мудрый и др. Во второй подгруппе находятся имена, производные от полных, широко распространенные в традиционной русской антропонимике, представляющие собой нейтральные номинации: Митя, Лиля, Костя, Аня и др. В третьей подгруппе в качестве ника используются производные имена, образованные при помощи различных уменьшительно-ласкательных суффиксов (степень распространенности этих имен также достаточно велика): Андрейка, Викуша, Глашечка, Стельчик, Катеринка, Мишаня, Ле-нусечка, Надюша и др. В четвертую подгруппу мы отнесли такие ники, где производное имя ориентировано на европейскую традицию: ALEX, max, Anni, Edvard и др. Иногда, причиной использования таких ников, является уже существующий ник на русском языке. В качестве сетевых имен могут также использоваться иноязычные имена: Джейн, Джема, Ирен, Лео, Катарина, и др. Однако, они, как правило, не соответствуют реальному имени участника сетевой коммуникации, например:

Bogdan: Ну привет! Будем знакомиться?

Iriana: ну будем

Bogdan: тебя как я понимаю Ириана зовут Iriana: нет Bogdan: а как?

Iriana: Даша

В пятой подгруппе участник компьютерно-опосредованной коммуникации выбирает в качестве ника фамилию или имя какого-нибудь исторического лица, писателя, артиста, певца, героев фильмов, с целью подчеркнуть идейную близость, желание походить на него, например: Земфира, Достоевский, Шерлок, Челентано и др. Некоторый вариант языковой игры обнаруживаем в таких никах, как: Тимур Лан и Хэ Мин Гуэй (при реальных именах: Тамерлан и Хемингуэй). В частности, носитель ника Тимур Лан объясняет свой выбор следующим образом: «Я выбрал этот ник потому, что Тамерлан был известным военноначальником и управителем из монгольской династии. Хочу быть похожим на него и завоевать такой же авторитет». Шестая подгруппа представлена новыми номинациями, полученными путем комбинации букв, слогов, знаменательных частей слов, реальных имен, отчеств и фамилий: evm (Евгений Моисеенко), solo (Соловьев Игорь), Троф (Трофимов Владимир Олегович) и др. Седьмая подгруппа включает ники, образованные на основе инициалов: iks (Илюшин Кирилл Сергеевич), kdn (Киселев Дмитрий Николаевич) и др.

82

Языкознание

II. Вторая группа включает имена, характеризующие участника сетевой коммуникации с физической стороны (эйдонимы, от греч. ei-dos - наружность): zubastik, Симпотяшка, блондиночка, nosik и др.

III. Третья группа представлена значительным рядом сетевых имен, указывающих на какую-либо черту в характере человека: ПеССиМиСТКа, Языкатая, Тихая, Болтун, lovelaska, Мигерочка, АВАНТЮРИСТКА, Капризулька, psyhopat и др. Зачастую, избранное автором имя, указывает либо на реальные черты характера, либо на желаемые. Как правило, указанные отрицательные черты отражают реальность, а положительные - желаемые качества.

IV. В четвертую группу входят имена, указывающие на местожительство или место рождения участника коммуникации (геони-мы, от греч. geo - земля): MoscowBOY, MOSKOWSKIY, Сибирячка, Питерский и др.

V К пятой группе относятся ники, указывающие на возможную профессию субъекта: Докторша, MeDсестра, стриптизер, опера-торша, радистка и др., хотя факт принадлежности к данной профессии участниками анкетирования и непосредственно общения в Чатах не всегда подтверждается:

Максим: Докторша: что лечишь?

Докторша: ничего, ник просто так выбрала

VI. Шестую группу составляют ники - названия животных (зоо-нимы). Следует отметить, что ряд слов, входящих в семантическую группу с общим значением животные, выступают в сугубо номинативной функции (Кошка, Кенгуру, Кот, Заяц, Мышь, Лиса), а другие традиционно выполняют в разговорной речи функцию оценочных вокативов (т.е. обращений): Зайка, Кошечка, Киска.

VII. Седьмую группу составляют сетевые имена, указывающие на состояние участника коммуникации: Сонный, Злой, Веселая, Выспалась, домовенок (сегодня сонная). Такие ники вполне можно назвать никами на один день, поскольку добавочная информация, прибавляемая к нику меняется также часто как настроение человека.

VIII. В восьмой группе в качестве ников участники сетевой коммуникации выбирают имена сказочных героев (СЕРЫЙ ВОЛК, КРАСНАЯ ШАПКА, Золушка, Leopold, Аладин, НеЗнайка и др.).

IX. Девятую группу составляют ники, указывающие на предпочтения человека: kofein_ka (т.е. любит кофе), LuBiTeldev (любитель девушек) и др.

X. Десятая группа объединяет ники с сексуальным намеком:

Эрос, Кружевные трусики, 23 см удовольствия, К@р@МеЛЬ вся

83

Lingua mobilis №5 (19), 2009

покусана и др. Их можно подразделить на имена с ярко выраженной гротесковой коннотацией, нередко выраженной табуированной лексикой (БЛЯндинка, СЕКС-Машина, SEXY BOY) и на слова, коннотации которых являются более нейтральными (Интересная девочка, Юная проказница).

XI. Одиннадцатая группа ограничивается простым набором цифр и букв, которые не раскрывают реальную сетевую личность (криптонимы): a38, D2d, бу, вак, 9829 и др. Чем вызвана данная буквенно-цифровая комбинация, участники коммуникации не раскрывают. Можно только предположить, что за данными цифрами скрываются возраст, любимые числа и т.д.

XII. Двенадцатая группа представлена никами, возникшими на основе прозвищ и кличек: Синий (Синькин Алексей Сергеевич), Мудрый (Мудров Сергей Юрьевич), Цветок (Цветков Олег), Глядыч (Ненаглядов Сергей). Данная группа в той или иной степени мотивирована официальными именами, в то время как в следующих примерах виртуальные имена ассоциируются, например, с внешними данными участников коммуникации. Так, в процессе анкетирования мы выяснили, что ник Щелкун, возник на основе школьной клички, связанной с особенностями передних зубов данного конкретного человека. Выбор ника на основе прозвища или клички в нашем материале представлен подавляющем большинством случаев.

XIII. В тринадцатой группе останавливают на себе внимание наименования, определенные элементы смысла которых обладают конкретной мотивировкой: Киллерша, Разрушитель, ~kara~, зло, WaR, Killerman. Так, ответивший на вопросы нашей анкеты носитель ника Killerman (Александр, программист 24 года) рассказал о себе следующее: «Я выбрал ник killerman потому, что так злее. Я по жизни слишком тихий и добрый. Все меня захвалили: «Хороший, хороший!» Так хочется дать в зубы. Иду я в Чат под именем killerman и сразу ясно, человек войны хочет».

XIV В четырнадцатой группе выбор сетевого имени обуславливается тематикой общения. Например, в автомобильном форуме активно используются ники связанные с автомобильной тематикой: SUBARIK, Субару, Mustang, Celica, Sky (машина Nissan Skyline); в русском чате о Гарри Потере (potterrus.ru) можно встретить героев этого произведения: Гермиона, Рон, Гарри и др. Поскольку в кинофильме ограниченное количество центральных героев, а участники компьютерной коммуникации составляют большую аудиторию, по-

84

Языкознание

является несколько претендентов на одну и туже роль (ГЕРМИ, Ger-miona, Hermy, Germionka, germiona, Germi, Hermiona, Hermione).

XV В пятнадцатую группу нами включены ники всецело мотивированные вероятно максимальным стремлением к оригинальности: Десант в окопе, Смех и слезы, Вирусов букет, В трусах и каске, П@хал М@хал Исеял, Калинка малинка, Мастер ламастер и др. В данной группе значительно чаще, чем в других, можно обнаружить разные проявления игры слов: Козе Байан, Застегнутый Врасплох, Виртрезвитель, Самородина, Искусательница и др. Анализ практического материала показал, что ник, достаточно часто провоцирует начало вступления в контакт с собеседником. Например:

[Allein Wolf] [TAMERLAN] Это который злой, хромой, из древней истории?

[Пэк] [Чудо] Чудо пришло!: -) Что чудесного в жизни?

[SAN] [лисенок] А ты пушистая?????

Фактически во всех случаях первый вопрос обусловлен особенностями ника участника сетевой компьютерной коммуникации. Мы полагаем, что избранный ник может моделировать речевое поведение его носителя. Например, пользователь с ником «Плохая девчонка» соответствует своему имени в сети: использует в речи вульгарные слова и сниженную лексику. В свою очередь, пользователь с ником Кот, подобно настоящему животному не участвует вербально в коммуникации, а моделирует свое невербальное поведение: * Кот мирно дремле. Возможно данный ник был выбран с целью дистанцироваться от других участников общения и свободно наблюдать (созерцать) за общением. Участники сетевой коммуникации ограничиваются не только тем, что выбирают ник, но и создают и вымышленный облик его носителя, со своим характером, внешностью и даже биографией. Любой ник, если к нему присоединяется «легенда», т.е. придуманное жизнеописание или указываются иные, чем у настоящего человека пол или профессия, становятся сетевой маской. Сетевые маски могут персонифицировать как положительный, так и отрицательный тип. В качестве последнего можно привести пример пользователя с ником РАЗРУШИТЕЛЬ. Для данного персонажа характерно агрессивное поведение, направленное на получение ответной реакции участников сетевой компьютерной коммуникации:

Разрушитель: А я вам морду набью Разрушитель: ХОЧА драться

Реакция на подобную агрессию может быть разной: нейтральной

(«хоти дальше»), агрессивной («Вали отсюда со своим негативом»),

85

Lingua mobilis №5 (19), 2009

даже позитивно-умиротворяющей («Возлюби ближнего своего»). Выбор данного ника может быть обусловлен стремлением привлечь внимание к своей персоне.

Итак, в сетевой компьютерной коммуникации сформировалась определенная культура самоназывания. Его участники самостоятельно придумывают себе сетевые имена (ники), выполняющие роль первичного коммуникативного представления собеседников. Созданные ники выполняют ряд функций: 1) индивидуализирующую (имя должно быть уникальным, отличаться от других); 2) фатиче-скую функцию (данная функция играет большое значение, поскольку предпочтения для завязывания контакта в сетевом пространстве делаются главным образом на основе имен собеседников; 3) функция привлечения внимания (имя должно быть броским, экспрессивным). С семантической стороны ники можно поделить два типа: 1) характеризующие автора с той или иной стороны, 2) не ставящие себе такую задачу. Различаются сетевые имена, представленные истинными, реальными именами и не связанные с ними. В сетевых именах первого типа ник совпадает с реальным именем. Ники второго типа весьма разнообразны, они различаются по функциональному значению: одни из них характеризуют коммуниканта с той или иной стороны; другие представляют его не таким, каков он на самом деле (маски); третьи ставят своей задачей лишь обеспечить инкогнито.

Список литературы

1. Антропонимика. Сб. ст. / под ред. В.А.Никонова, М. : Наука, 1970. 360 с.

2. Введенская Л.А. От собственных имен к нарицательным. М. : Просвещение, 1989. 160 с.

3. Горбаневский М. Иван да Марья. Рассказы о русских именах, отчествах, фамилиях, прозвищах, псевдонимах. М. : Рус. яз., 1988. 262 с.

4. Дмитриев В. Г. Скрывшие свое имя.», М. : Наука, 1977. 310 с.

5. Королева И. А. Из истории термина прозвище // Русская речь. 2002. №3. С.93-96.

List of literature

1. Antroponimika. Sb. st. / pod red. V.A.Nikonova, M. : Nauka, 1970. 360 s.

2. Vvedenskaya L.A. Ot sobstven-nyh imen k naritsatel'nym. M. : Prosveschenie, 1989. 160 s.

3. Gorbanevskiy M. Ivan da Mar'ya. Rasskazy o russkih im-enah, otchestvah, familiyah, proz-vischah, psevdonimah. M. : Rus. yaz., 1988. 262 s.

4. Dmitriev V. G. Skryvshie svoe imya.», M. : Nauka, 1977. 310 s.

5. Koroleva I. A. Iz istorii termina prozvische // Russkaya rech'. 2002. №3. S.93-96.

86

Языкознание

6. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного.М. : Наука, 1973. 120 с.

7. Суперанская А. В. Имя через века и страны. М : Наука, 1973. 188 с.

8. Суперанская А. В. О русских именах. СПб. : Лениздат, 1991. 220 с.

9. Успенский Л. Слово о словах. Ты и твое имя. СПб. : Лениздат, 1962. 190 с.

10. Флоренский П. Архив священника Павла Флоренского. Имена. ТОО «Купина», 1993. 130 с.

11. Хигир Б. Ю. Тайна имени. М. РИПОЛ, 1997. 2000 с.

6. Superanskaya A. V Obschaya teoriya imeni sobstvennogo.M. : Nauka, 1973. 120 s.

7. Superanskaya A. V. Imya cherez veka i strany. M : Nauka, 1973. 188 s.

8. Superanskaya A. V. O russkih imenah. SPb. : Lenizdat, 1991. 220 s.

9. Uspenskiy L. Slovo o slovah. Ty i tvoe imya. SPb. : Lenizdat, 1962. 190 s.

10. Florenskiy P. Arhiv svyaschen-nika Pavla Florenskogo. Imena. TOO «Kupina», 1993. 130 s.

11. Higir B. Yu. Tayna imeni. M. RIPOL, 1997. 2000 s.

87