Искусство Евразии. 2024. № 3 (34). С. 80-95. ISSN 2518-7767 (online) Iskusstvo Evrazii = The Art of Eurasia, 2024, (3), pp. 80-95. ISSN 2518-7767 (online)
Научная статья УДК 7.036+75.056
DOI 10.46748/ARTEURAS.2024.03.005
Сахалинский художник Гиви Манткава в пространстве литературы
Иконникова Елена Александровна
Сахалинский государственный университет, Южно-Сахалинск, Российская Федерация [email protected], https://orcid.org/0000-0003-2492-8471, SPIN-код (РИНЦ): 1424-4520
Аннотация. В статье систематизированы сведения о деятельности жившего на Сахалине художника Гиви Манткавы (1930-2003) как иллюстратора книг художественных произведений и как героя стихотворений, написанных во второй половине XX—начале XXI века. Цитируемые поэтические тексты Л. Гладкой, Т. Кузнецова, Н. Тарасова и других авторов — малоизвестные и связанные прежде всего с художественным образом ГМ. Манткавы — вводятся в научный оборот и могут использоваться искусствоведами для анализа творчества живописца и графика, биографами для восстановления лакун и сотрудниками музеев для написания текстов экскурсий, научных и публицистических работ. Также в статье предпринята попытка систематизировать перечень тех книг, которые художник иллюстрировал, будучи сотрудником Сахалинского отделения Дальневосточного книжного издательства. Приведены сведения о поэтах, писателях и журналистах—героях портретов «Саша Алшутов (Бейлин)» (1958), «Писатель Вильям Озолин» (1962) и др. Выдвинута гипотеза, что одна из ранее не установленных героинь картины Гиви Манткавы «Друзья-товарищи» (1963) — это ленинградская поэтесса Лидия Гладкая. Именно она посвятила первое стихотворение художнику на рубеже 1959 - начала 1960-х годов, в тот период, когда на Сахалине проживало много выходцев из разных регионов СССР. В исследовании установлена последовательность создания стихотворений, в которых упоминается сам Гиви Манткава, а также средствами поэзии обобщается то, что было плодом его творческих раздумий и реализованных планов. Тема образа островного художника в пространстве литературы и публицистики заявлена впервые, поэтому основные аспекты этой темы только очерчены для последующего рассмотрения.
Ключевые слова: Гиви Манткава, современное изобразительное искусство, изобразительное искусство Сахалина, графика, книжная иллюстрация, образ художника в литературе
Для цитирования: Иконникова Е.А. Сахалинский художник Гиви Манткава в пространстве литературы // Искусство Евразии [Электронный журнал]. 2024. № 3 (34). С. 80-95. https://doi.org/10.46748/ARTEURAS.2024.03.005. URL: https://eurasia-art.ru/art/article/view/1112.
© Иконникова Е.А., 2024
Original article
Sakhalin artist Givi Mantkava in the space of literature
Elena A. Ikonnikova
Sakhalin State University, Yuzhno-Sakhalinsk, Russian Federation
[email protected], https://orcid.org/0000-0003-2492-8471, SPIN-code (RSCI): 1424-4520
Abstract. The article presents a systematic account of the activities of the artist Givi Mantkava (1930-2003), who resided on Sakhalin. It describes his work as an illustrator of art books and as a subject of poems written in the second half of the twentieth and early twenty-first centuries. The quoted poetic texts by L. Gladkaya, T. Kuznetsov, N. Tarasov and other authors, which are little-known and primarily related to the artistic image of G.M. Mantkava, are introduced into the scientific discourse and can be used by art historians to analyse the work of the painter and graphic artist, by biographers to restore lacunae and by museum staff to write texts for excursions and scientific works. Additionally, the article endeavours to categorise the array of books illustrated by the artist during his tenure at the Sakhalin branch of the Far Eastern Book Publishing House. Here is information about poets, writers and journalists—the heroes of the portraits "Sasha Alshutov (Beilin)" (1958), "Writer Viliam Ozolin" (1962) and others. It is also assumed that one of the previously unidentified heroines of Givi Mantkava's most "densely populated" painting "Friends and Comrades" (1962) is the Leningrad poet Lydia Gladkaya. It was she who dedicated the first poem to the artist at the turn of 1959—the beginning of the 1960s, at a time when many people from different regions of the USSR worked on Sakhalin. The article establishes the sequence of writing poems in which Givi Mantkava himself is mentioned, and also summarizes by means of poetry what was the fruit of his creative thoughts and realized plans. This is the inaugural articulation of the theme of the island artist in the context of literature and publicism discourse. Consequently, the principal elements of this theme are merely sketched out in order to facilitate further reflection.
Keywords: Givi Mantkava, contemporary fine art, fine art of Sakhalin, graphics, book illustration, image of the artist in literature
For citation: Ikonnikova, E.A. (2024) 'Sakhalin artist Givi Mantkava in the space of literature', Iskusstvo Evrazii = The Art of Eurasia, (3), pp. 80-95. doi:10.46748/ARTEURAS.2024.03.005. Available from: https://eurasia-art.ru/art/article/view/1112. (In Russ.)
Введение
В советские годы национальный состав Сахалина был неоднородным, на остров приезжали представители из разных регионов страны. Такая судьба постигла и родившегося в Грузии живописца и графика, члена ассоциации изящных искусств ЮНЕСКО, заслуженного художника РСФСР Гиви Михайловича Манткаву (1930-2003). В мае 1956 года выпускник Тбилисской академии художеств Гиви Манткава, трудившийся ассистентом художника на киностудии «Грузия-фильм», переехал в Южно-Сахалинск — центр Сахалинской области. На Дальнем Востоке и прошла большая часть жизни художника, точнее —
ее сорок шесть лет. За это время мастером были написаны десятки полотен, часть из которых отнесена к символико-романтическому направлению, а другие — к социалистическому реализму.
В июле 2009 года, через шесть лет после ухода из жизни художника, стараниями его близких людей в Южно-Сахалинске была открыта галерея Гиви Манткавы. Сегодня имя художника — это своеобразный знак, по которому узнают как Сахалин, так и особую манеру искусного владения кистью и средствами графического письма, характерную для этого яркого представителя островного искусства.
Изобразительному искусству Сахалина XX-XXI веков посвящен ряд обзорных научных трудов [1; 2; 3], каталоги [4; 5; 6; 7; 8] и немногочисленные статьи и монографии о творчестве отдельных мастеров (например, [9] и др.). При всей известности Гиви Манткавы на Дальнем Востоке о художнике написано немного. Одно из самых ранних упоминаний принадлежит заслуженному деятелю искусств Российской Федерации, публицисту, главному редактору журнала «Творчество» Союза художников РСФСР Ю.И. Нехорошеву (1925-2016), отнесшему островного художника к «людям труда» [10]. Н.А. Брже-зовская с разницей в десять лет составила два обстоятельных каталога, посвященных работам Гиви Манткавы [11; 12]. Сегодня эти издания островного искусствоведа относятся к числу самых полных — в них описана биография художника, основной корпус его работ и особенности творческой манеры.
Е.В. Глебова провела сопоставительное исследование наследия двух дальневосточных художников одного поколения — Андрея Бельды и Гиви Манткавы1. Одновременно с этой работой в культурно-просветительском журнале «Словесница искусств» (издается в Хабаровске) публиковались в последующие годы и другие лаконичные материалы о произведениях Гиви Манткавы2. Уже ранее известные сведения о творчестве мастера были несколько дополнены в пятитомной работе «Изобразительное искусство Сахалинской области. Золотой фонд» коллективом авторов (среди которых А.А. Степа-ненко, М.Г Шаманова и др.) [13].
В периодике Сахалинской области также можно обнаружить статьи, которые освещали выставки произведений Гиви Манткавы и давали краткие описания его полотен. Жизнь и творчество художника на Сахалине описаны на достаточном уровне, однако отдельные аспекты, которые могут быть интересны в собственно искусствоведческом срезе и не только, остаются неразвернутыми и неизученными. В частности, это вопрос о вхождении Гиви Манткавы в сообщество творческой интеллигенции Сахалина и Курильских островов: не уточнен круг общения художника с островными поэтами и писателями, не представлены его отклики на литературные произведения, которые иллюстрировались художником, не восстановлен список тех авторов, с которыми был дружен художник или произведения которых он иллюстрировал. Этот вектор заявлен в статье, где предпринята попытка определить место Гиви Манткавы в культурном пространстве Сахалина — как иллюстратора и как героя
художественных произведений, свидетельствующих о творческой манере и замыслах мастера.
Образ и творчество Гиви Манткавы
в текстах сахалинских писателей и поэтов
Истории известны многие случаи крепкой дружбы между художниками и писателями. К таким ярким примерам можно отнести творческие союзы А.П. Чехова и И.И. Левитана, К.И. Чуковского и И.Е. Репина. Гиви Манткава хорошо известен не только в своей среде, но и в пространстве литературы XX — начала ХХ века. Это признание имеет несколько оснований: ГМ. Манткава работал художником Сахалинского областного драматического театра имени А.П. Чехова и был вовлечен в процесс подготовки спектаклей по произведениям русских и зарубежных классиков (создавал декорации); иллюстрировал книги ряда писателей и поэтов второй половины ХХ столетия; с вниманием относился к литературной жизни на острове и даже, по признанию хорошо знавших его людей, по отношению к себе использовал короткий стихотворный афоризм: «По рождению грузин. Место жительства — Сахалин»3 (рис. 1).
Сохранилось несколько упоминаний о художнике в наследии публицистов и писателей. Приведем некоторые из них.
В 1965 году известный в СССР автор очерков и книг о Дальнем Востоке Владимир Канторович (1901-1977) так писал о тогда еще молодом художнике: «Гиви Манткава создал серию рисунков "Сахалин в прошлом и настоящем", сделал грузинские зарисовки. Рисунки его интересны, живописны, исполнены глубокого смысла, очарования. Пишет он большей частью черным по белому, пером или тушью, и всё-таки его "Охотское море" представляется нам сверкающим, озаренным ярким солнцем. <...> Манткава вообще оптимист: вот вывернулся из тоннеля и катит по "Чертову мосту" жизнерадостный и по-своему величавый поезд. Манткава обрел свой почерк в графике, особенно книжной; его рисунки своеобычны, их узнаешь, не глядя на подпись.»4. Примечательно, что издание «Сахалинских тетрадей» (1965) Владимира Канторовича было проиллюстрировано Гиви Манткавой. В этой же книге есть глава, в которой Канторович размышляет над «делами литературными» и «рецидивами провинциализма». И там же, в одной из частей «тетрадей», среди островной научной и творческой интеллигенции упоминает «талантливого графика» Гиви Манткаву5, произведения художника Канторович называет «отличными» и обращает внимание, что
1 Глебова Е. «Я буду жить»: о художниках Андрее Бельды и Гиви Манткаве // Словесница искусств [культурно-просветительский журнал]. 2014. № 2 (34). С. 61-70.
2 Манткава Гиви Михайлович // Словесница искусств [культурно-просветительский журнал]. 2017. № 1 (39). С. 144.
3 Глебова Е. Указ. соч. С. 66.
4 Канторович В. Сахалинский художник — Гиви Манткава // Смена. 1965. № 924. С. 31.
5 Канторович В. Сахалинские тетради. М.: Советский писатель, 1965. С. 311.
1. Г.М. Манткава. Переселенцы.
1962.
Холст, масло. 125 х 90.
Сахалинский областной художественный музей
,;•? Ш «дог <№?
tr- f фш м№ь «даздц qi я»' -'анр.
ш «я «вщ;
щ 4 и*> "» «»
•мпмш
[ЭДН -Jtfflffl
2. Г.М. Манткава. Иллюстрация к повести Владимира
Канторовича «Детство нивха Ковгена».
1966.
Бумага, тушь. 38,5 х 24.
Сахалинский областной художественный музей
работы его известны по «московским изданиям»6. Вероятно, интерес Канторовича к произведениям Манткавы способствовал и тому, что художник создал в 1966 году цикл тушевых иллюстраций к написанной в 1937 году повести Владимира Канторовича «Детство нивха Ковгена» (в первой публикации имя героя-нивха писалась с буквой «э» во втором слоге; рис. 2-3).
Вспоминал о Гиви Манткаве и член Союза писателей России (ранее — СССР) Николай Тарасов (род. 1947) в своей книге «По велению глупости» (2014): «Он был тонким и деликатным человеком. При внешней невозмутимости чувствовалась, что в душе — кипение страстей. Неспроста в мастерской у него частенько видел я на столике книгу стихов Марины Цветаевой.»7. В этих же мемуарах Николая Тарасова представлено и несколько редких фотографий художника рядом с островными писателями и поэтами.
Близость и интерес Гиви Манткавы к литературе, а также к другому виду искусства — к музыке (исполнению итальянских песен, прослушиванию опер и др.) отмечается современниками художника. Сохранились эпизоды, судя по которым Гиви Манткава сопереживал тургеневским героям из «Записок охотника» и не принимал произведения одного широко известного на Сахалине поэта.
Одновременно с этим образ легендарного сахалинского художника отражен и в советской поэзии разных лет.
У супруги поэта-шестидесятника Глеба Гор-бовского (1931 -2019) Лидии Гладкой (1934-2018) в единственной книге «Листок ветровой» (1973) есть стихотворение, адресованное Гиви Манткаве: Гиви, Гиви, птица Гиви, Как летает диво-кисть! Кадмий радостный так чист! Лишь одна прекрасна серость —
6 Там же. С. 314.
7 Тарасов Н. По велению глупости. Южно-Сахалинск: Сахалинская областная типография, 2014. С. 585.
3. Г.М. Манткава. Иллюстрация к повести Владимира Канторовича «Детство нивха Ковгена». 1966.
Бумага, тушь. 37,2 х 24.
Сахалинский областной художественный музей
Серость чистого холста. Пусть его окрасит вера — Бескорыстна и проста. Пусть крылатые персты Льют на холст веселый ливень! О, живи на свете, Гиви! О, живи!8
Примечательно, что книга была издана в Ленинграде в 1973 году, и в нее вошли «сахалинские» стихотворения, то есть произведения, написанные в 1959 — самом начале 1960-х годов, когда Глеб Горбовский вместе с Лидией Гладкой жил на Дальнем Востоке. Сама Лидия Гладкая по образованию была горным инженером и несколько лет проработала в полевых партиях, в том числе в самом северном городе Сахалина, в Охе. Возможно, что именно в этот короткий «сахалинский» период и произошло знакомство художника с поэтессой.
В стихотворении Лидии Гладкой «Гиви, Гиви, птица Гиви.» отражено то, что станет в дальнейшем частотным при оценке творческой манеры художника искусствоведами: «дивный полет» кисти, «бескорыстие», «простота» красок и оптимистическая сила картин.
Есть упоминания о Гиви Манткаве и в поэзии Т. Кузнецова (род. 1945). Тимофей Кузнецов (или Тим. Кузнецов — так обычно подписывался автор) после окончания Южно-Сахалинского государственного педагогического института (в настоящее время — Сахалинский государственный университет) работал в областной газете «Молодая гвардия», адресованной юношеству и молодежи. В том же издательстве трудился и Гиви Манткава. «В мастерской художника» — так называется посвященное Манткаве стихотворение этого автора. Поэтическая зарисовка опубликована в 1968 году в небольшой двадцатистраничной книге из серии «Встреча-68»9:
Стены — четыре. Пара окон. Шагов одиннадцать на семь. Заглянет солнце на уроки С утра — и нету больше стен. Сюда, как будто независим, Как будто кем-то предрешен,— Мир вторгся, приостановился И вдруг пошел не так, как шел! Хрустело небо под ногами — По небу трещина легла, Себе на грудь гора нагая Натягивала облака. И, привлекательны в ненастье, Смотрясь, как в зеркало,— в окно, Распахивались люди настежь,
Одушевляя полотно.
В материале Владимира Чепиги в газете «Советский Сахалин» весной 2020 года это стихотворение Тимофея Кузнецова датировано 1963 годом. Кроме того, эти поэтические строки даны еще и под другим названием — «В мастерской Гиви Манткавы». Газетная версия стихотворения имеет и несколько иную разбивку на строфы, а главное — дополнена новым финальным четверостишием:
На них пикировал кругами Орел. Углов он не срезал — Чертил собой кардиограмму Того, что он недосказал.10 Стихотворение Тимофея Кузнецова отражает скорее не образ художника, а ту атмосферу, которая царила в мастерской и способствовала созданию картин. В стихотворении «солнце», «небо» и «облака» — это реалии внешнего природного мира, словно проникающие утром сквозь стены мастерской и возникающие на полотнах художника. А «люди» — герои картин — «распахиваются» «настежь» и «оживляют» собой творимую в мастерской вселенную. Пикирующий орел — возможно, сам художник, чертящий «кардиограмму» недосказанного — росчерком карандаша, создающего эскизы и картины.
Примечательно, что одна из картин Гиви Манткавы называется «Уголок мастерской» (1971) из серии «Мастерская художника». По замыслу живописца, на столе в мастерской лежит книга, на обложке которой изображена женщина в одежде черного и красного цветов. Этой же серии принадлежит и «Рабочий стол» (1970), написанный годом ранее. Мастерскую художника изнутри и извне (со стороны окна) можно увидеть в четырнадцатиминутном документальном фильме «Сахалинские акварели» (1977). Фильм был снят на студии «Дальтелефильм» по сценарию Вячеслава Пушкина (род. 1940) режиссером Юрием Шепшелевичем (1939-1993) и оператором Валентином Гринчаком (1941-2010).
С островной газетой «Молодая гвардия» связана и часть жизни Вильяма Озолина (1931-1997), в наследии которого есть стихотворение «Черные утки» (не путать с названием изданной в Иркутске в 1984 году другой книги этого автора). Это стихотворение посвящено Гиви Манткаве, здесь звучат следующие строки:
Когда пурга слепит глаза у пароходов, Когда у самолетов гнутся крылья. Сквозь снежные заряды полным ходом Несется
8 Гладкая Л. Листок ветровой. Л.: Советский писатель, 1973. С. 585.
9 Кузнецов Т. Лицом к восходу / ил.: Г Манткава. Южно-Сахалинск: Сахалинское книжное издательство, 1968. 20 с. (Серия «Встреча-68»)
10 Чепига В. Солнечная кисть мастера // Советский Сахалин. 2020. 18 мая. С. 3.
4. Г.М. Манткава. Мастер (Пиросмани) и Маргарита.
1988.
Оргалит, масло. 115 х 95.
Сахалинский областной художественный музей
5. Г.М. Манткава. Обложка книги Владимира Санги «Соленые брызги».
1962
Черных уток
Эскадрилья!11
Рисунки Гиви Манткавы нередко публиковались на одних и тех же газетных разворотах, что и стихотворения Вильяма Озолина. Например, в сентябрьском номере «Молодой гвардии» за 1962 год на третьей странице приведены не только лирическое рассуждение Вильяма Озолина «Еще мне только тридцать лет.», но и рисунок Гиви Манткавы «Кросс»12. Поэт Озолин и художник Манткава не могли не обращать внимания на то, как каждый из них реализуется в творческой среде. И газетные полосы давали возможность некоего творческого диалога разными средствами искусства.
Обоснованием такой точки зрения могут стать строчки из воспоминаний Роальда Добровенско-го (род. 1936) об Озолине (их цитирует в своих воспоминаниях писатель и журналист Александр Лейфер (1943-2017)): «Вильям рисовал тогда (в сахалинский период) много, взахлеб. От полу до потолка расписал стены своей комнатушки и еще
чьих-то. Особенно любил я его пастели, выполненные беззаботно на чем попало. Несколько лет я всюду возил с собой несколько таких чудесных работ — на обыкновенной коричневой оберточной бумаге. Помню изображение маленького вокзаль-чика: сидящие и лежащие вповалку люди в том узнаваемом полуночном ритме, от которого заходится сердце, кружка, прикованная цепью к жестяному бачку с кипятком. В Хабаровске на одной из частных квартир хозяйка не сошлась со мной во взглядах на искусство и в мое отсутствие сожгла все Вилины пастели. Господи, как мне их жалко и сегодня! Мне кажется, по-своему они были ничуть не хуже вывесок и клеенок Пиросмани»13.
А ведь и самого Гиви Манткаву называли «сахалинским Пиросмани», но это сравнение, скорее, объяснялось тем, что Нико Пиросмани (1862-1918) и Гиви Манткава принадлежали к одному народу, жили в одном месте: сахалинский художник родился в Тифлисе (сегодня — город Тбилиси), в этом городе творил и один из крупнейших мастеров наивного искусства. Кроме того, перу Манткавы принадлежит
11 Самохин Н. Вильям Озолин. Черные утки. Повесть, Иркутск, Восточно-Сибирское кн. изд-во, 1984 // Сибирские огни. 1985. № 3. С. 172.
12 Молодая гвардия [газета]. 1962. № 181, 9 сентября. С. 3.
13 Лейфер А. Друзья мои от Омска до Читы. К портрету Вильяма Озолина // Сибирские огни. 2003. № 9. С. 170.
и картина «Мастер (Пиросмани) и Маргарита» (1988, рис. 4). Название этого полотна — отсылка к роману М.А. Булгакова. Есть у сахалинского художника и другие полотна, в которых он использует сюжеты из жизни и творчества великого соотечественника.
Посвящение Гиви Манткаве можно найти и в поэзии Николая Тарасова. В стихотворении 2002 года «Художник» образ живописца складывается из таких определений: «величавый» человек, способный шутить, «на мир глядеть нелукаво», умеющий «молчать» и главное (это перенесено в финальные строчки стихотворения) — создающий «пожары во всех холстах»: яркие, «солнечные», запоминающиеся своими красками полотна. .Надо так молчать, как Манткава. Так задуматься, чуть дыша, Чтоб вперед убегала слава, Но на месте была душа. Надо так говорить о жизни С мудрой горечью на устах, Чтобы красками только сбрызни — И пожары во всех холстах!14
Гиви Манткава как иллюстратор художественных произведений
У того, что Гиви Манткава был близок среде поэтов, писателей и журналистов есть и логическое объяснение: он иллюстрировал художественные и публицистические произведения начинающих и маститых авторов Дальнего Востока. При этом полный перечень книг, над которыми работал Манткава, еще предстоит собрать. В силу разных причин имя художника (как автора обложек или иллюстраций к тексту) иногда не обозначалось в выходных данных Сахалинского отделения Дальневосточного книжного издательства.
Так, книга стихов Владимира Санги (род. 1935) «Соленые брызги» (1962)15 оформлена Гиви Мант-кавой, но прямые указания на это в описании издания отсутствуют. При этом идея оформления обложки (рис. 5) схожа с эскизом к картине «Весенняя корюшка» (1969): десятки корюшек нанизаны на проволоку для сушки.
Однако в библиографическом описании других книг имя и фамилия художника обозначены. И это прежде всего такие издания, как «Жизнь тревожит» (1960) и «Берег долгой зимы» (1966) Анатолия Ткаченко (1929-2009)16, «Степка-сахалинец» (1962) и «У самой границы» (1964) Александра Цилина (1918-1975)17. Есть иллюстрации Гиви Манткавы и к сказкам народов мира «Волшебная кисточка» (1975)18.
Гиви Манткавой сделано и оформление книги «Судьба тебя не спросит» (1980) Евгения Лебкова (1928-2005)19 и «Трех месяцев и трех дней» (1983) Михаила Финнова (1937-1989)20. Иллюстрации к двум повестям Михаила Финнова были интересны художнику потому, что в книге поднимались вопросы поездки А.П. Чехова на каторжный Сахалин. А эта тема — одна из магистральных в творчестве островных художников как XX, так и XXI века.
О сотрудничестве ГМ. Манткавы с литераторами свидетельствуют и такие примеры. На первой странице газеты «Литературная Россия» осенью 1963 года изображена его картина «Труженики моря», а также зарисовки острова к очерку о Южно-Сахалинске21. Внутри газеты дана статья Киры Ткаченко, журналиста и автора книг для детей, «Город Южный», этот публицистический материал также сопровожден рисунками художника22.
Репродукции работ ГМ. Манткавы публиковались в российской периодике: в «Литературной газете» и «Советской культуре», в журналах «Наш современник», «Дружба народов», «Юность», «Уральский следопыт» и т.д. Эти и другие представленные в публицистике материалы островного художника сегодня всё еще остаются не собранными и не описанными, но важны для составления полной библиографии его работ.
Портреты поэтов, писателей
и журналистов работы Гиви Манткавы
Есть у Гиви Манткавы несколько произведений, героями которых стали жившие в разное время на Сахалине поэты и писатели. Одно из ранних — «Саша Алшутов (Бейлин)» (1958, рис. 7).
14 Цит. по: Веднёва С.А. Линия жизни и творчества Николая Тарасова // Литература Сахалина и Курильских островов / отв. ред. Е.А. Иконникова. Южно-Сахалинск: Издательство Сахалинского государственного университета, 2014. С. 201.
15 Санги В. Соленые брызги. Южно-Сахалинск: Сахалинское книжное издательство, 1962. 36 с.
16 Ткаченко А. Жизнь тревожит. Рассказы / ил.: Г Манткава. Южно-Сахалинск: Сахалинское книжное издательство, 1960. 131 с.; Ткаченко А. Берег долгой зимы. Рассказы и повести / ил.: ГМ. Манткава. М.: Сов. писатель, 1966. 304 с.
17 Цилин А. Степка-сахалинец / ил.: ГМ. Манткава. Южно-Сахалинск: Дальневосточное книжное издательство, 1964. 144 с.; Цилин А. У самой границы : повесть для детей / ил.: ГМ. Манткава. Южно-Сахалинск: Дальневосточное книжное издательство, 1964. 132 с.
18 Волшебная кисточка. Сказки народов мира / ил.: ГМ. Манткава. Южно-Сахалинск: Дальневосточное книжное издательство, Сахалинское отделение, 1975. 17 с.
19 Лебков Е. Судьба тебя не спросит. Рассказы, очерки / худож.: ГМ. Манткава. Южно-Сахалинск: Дальневосточное книжное издательство, Сахалинское отделение, 1980. 143 с.
20 Финнов М. Две повести / худож.: ГМ. Манткава. Южно-Сахалинск: Дальневосточное книжное издательство, Сахалинское отделение, 1983. 223 с.
21 Литературная Россия. 1963. № 47, 22 ноября. С. 1.
22 Ткаченко К. Город Южный. Очерк (рисунки Гиви Манткавы) // Литературная Россия. 1963. № 47, 22 ноября. С. 12-13.
6. Г.М. Манткава. Эскиз к картине «Весенняя корюшка».
1969.
Бумага, смешанная
техника.
30 х 34,4.
Сахалинский областной художественный музей
Акварелью на бумаге изображен читающий книгу поэт, автор популярных эстрадных песен Александр Алшутов (1935-1999). Раскрытая книга, на страницы которой смотрит герой картины,— это часть художественного сюжета. Образ книги интересен и в этом портрете, и в других работах художника, нередко обращавшегося к изображению книг как деталей пространства, как, например, в картине «Зеленый абажур» (1975).
На Сахалине Алшутов обосновался с 1959 года (ранее, еще будучи подростком, он приезжал на остров с отцом): работал в Сахалинском областном краеведческом музее, в Сахалинском отделении Дальневосточного книжного издательства, участвовал в составлении выпусков
альманаха «Литературный Сахалин». Вариант фамилии героя картины Гиви Манткавы, данный в скобках в названии полотна, объясняется тем, что первая публикация двух стихотворений поэта в ежемесячном журнале «Юность» была под настоящей фамилией Бейлин23, в дальнейшем поэт использовал чаще всего фамилию Алшутов.
На другом холсте Гиви Манткавы изображен поэт Вильям Озолин. Эта работа известна под названием «Писатель Вильям Озолин» (1962, рис. 8). Здесь преобладающими становятся голубой и синий цвета, а сам герой запечатлен в состоянии глубокой задумчивости. Этот портрет значительно отличается от того, как изобразил Манткава Александра Алшутова. Книга как атрибут работающего
23 Бейлин А. Летняя куртка. Ты говоришь: три года — это много! // Юность. 1958. № 12, декабрь. С. 27.
7. Г.М. Манткава. Саша Алшутов (Бейлин).
1958.
Бумага, акварель. 300 х 410.
Сахалинский областной художественный музей
со словом автора на картине не представлена. Напротив, левая рука героя словно закинута назад, и сам он, вероятно, находится в состоянии обдумывания новых историй для своих произведений.
Н.А. Бржезовская посчитала эту композицию «поэтикосимволи-ческой по характеру» и отметила, что портрет обладает «узнаваемыми музыкально-пластическими особенностями стиля модерн» [12, с. 47].
Есть у Гиви Манткавы и женский портрет — Киры Ткаченко (рис. 9). В 1960-е годы она работала на Сахалинском телевидении, писала статьи в газете «Литературная Россия», занималась прозой. При взгляде на это произведение едва ли можно с точностью определить профессию героини. Но, наверное, это совсем не входило в задачи художника. Героиня картины важна сама по себе: погруженная в свои мысли, она, между тем, смотрит вперед. Волосы героини красиво уложены, а густые красные ворсинки верхней одежды подобны множеству дней, из которых складывается жизнь молодой женщины. Возможно, что и на
24 Канторович В. Сахалинские тетради. М.: Советский п1
заднем фоне рисуются какие-то особые линии судьбы, окрашенные не таким ярким, привлекающим внимание цветом, как нижняя часть картины.
Публицист Владимир Канторович в своих «Сахалинских тетрадях» при описании начала 1960-х годов на Сахалине упоминал в числе прочих и трех имеющих отношение к литературе героев картин Г Манткавы: Александра Алшутова, Вильяма Озо-лина и Киру Ткаченко24.
В 1963 году Гиви Манткава создал удивительную картину «Друзья-товарищи» (рис. 10). Сегодня это полотно хранится в фондах Сахалинского областного художественного музея. Героями произведения стали двадцать знакомых художнику человек, и среди них больше половины принадлежат к миру литературы в ее художественном или публицистическом проявлениях. Время появления этого полотна совпадает с тем периодом, когда в советской литературе утверждаются поэты-шестидесятники и сильно меняется тематический вектор в искусстве: в противовес герою социалистического труда появляется герой с новым духовным миром, герой чувствующий и ищущий.
ль, 1965. С. 311-312, 314.
8. Г.М. Манткава. Писатель Вильям Озолин.
1962.
Холст, масло. 45 х 36.
Сахалинский областной художественный музей
9. Г.М. Манткава.
Портрет
Киры Ткаченко.
1962.
Холст на картоне, масло. 68,5 х 55.
Сахалинский областной художественный музей
10. Г.М. Манткава. Друзья-товарищи.
1963.
Холст, масло. 89 х 126.
Сахалинский областной художественный музей
11. Г.В. Манткава. Друзья-товарищи.
1963.
Пронумерована редакционной коллегией газеты «Советский Сахалин».
Источник: sovsakh.ru
Картина, которой более 60 лет, и сегодня продолжает привлекать внимание исследователей. Эта работа Гиви Манткавы — своеобразный справочник по творческой интеллигенции Сахалина самого начала 1960-х годов и одновременно некая фотография, на которой изображены те люди, с которыми художник был близок, к которым он был неравнодушен, с кем он встречался в то время.
Редакционная коллегия островной газеты «Советский Сахалин» летом 2020 года провела работу по восстановлению имен тех, кого изобразил Г Манткава. Для облегчения задачи герои картины пронумерованы и поименно названы редакционной коллегией на страницах газеты, определены связи героев с художником (рис. 11)25. Но сегодня этот список из газеты можно уточнить и дополнить одним предположением. Обратим внимание, что сам художник на этой картине оставил четыре автопортрета (они и указаны под номером 4). Многие из списка героев работали в газете «Молодая гвардия» или имели ярко выраженный интерес к литературному слову.
Все далее названные герои — это конкретные люди, со временем уехавшие с Сахалина, но продолжившие оттачивать свой литературный, публицистический или художественный талант. Под № 1 — Евгений Шлионский (1941-1990), журналист, поэт; № 2 — журналист Тимофей Кузнецов (род. 1945); № 3 — Максим Шенгелевич (в публикации «Советского Сахалина» его фамилия написана через «и» в первом слоге); № 4 — автопортрет художника; № 5 — Роальд Добровенский (род. 1936), журналист, поэт, прозаик; № 6 — поэт Валентин Лукьянов (1936-1987); № 7 — художник Николай Бочаров-Федосеев (1928-2003); № 8 — журналист Владислав Маринов (в публикации «Советского Сахалина» его фамилия написана как Марионов; 1934-2000); № 9 — художник Геннадий Смердов (род. 1929); № 10 — дальневосточная поэтесса, член Союза писателей, заслуженный работник культуры России Людмила Миланич (1934-2018); № 11 — художник Мясников (имя не установлено); № 12 — заслуженный художник России Юрий Степанов (1935-2021); № 13 — художник Юрий Черпаков (1930-2001); № 14 — детская писательница, публицист Кира Ткаченко (род. 1929); № 15 — поэт и журналист Вильям Озолин (1931-1997);
№ 16 — предположительно, ленинградская поэтесса Лидия Гладкая (1934-2018), в публикации «Советского Сахалина» отмечена как «Неизвестная»; № 17 — журналист Андрей Топачевский (род. 1939); № 18 — скульптор Галина Мазурен-ко (род. 1933); № 19 — супруга Гиви Манткавы, работавшая в газетах «Молодая гвардия» и «Советский Сахалин» журналист Лина Аверичева (род. 1937); № 20 — живописец, заслуженный художник РСФСР Борис Шахназаров (1905-1993), приехавший на остров в 1947 году и основавший организацию художников на Сахалине.26
Многие из изображенных Гиви Манткавой именно на Сахалине дебютировали как поэты или писатели. Так, Владислав Маринов стал автором книги «Дорога в гору» (1963). Или, например, не попавший на эту картину Гиви Манткавы Юрий Леонов (род. 1932) работал, как и многие другие знакомые и друзья художника, в газете «Молодая гвардия» и, живя на Сахалине, издал свою первую книгу прозы «Письма идут месяц» (1961).
Не только частое общение с поэтами, писателями и журналистами позволило знаменитому островному художнику стать частью литературного пространства, но и яркость творческой натуры Гиви Манткавы, наиболее полно проявившаяся именно в 1960-е годы. И об этом свидетельствуют разные работы художника и другие творческие проекты (в том числе художественное оформление издания в наборе из шести небольших книг стихотворений поэтов-сахалинцев в 1968 году: Ольги Голубевой, Виктора Кольцова, Тимофея Кузнецова, Анастасии Куприяновой, Таисии Не-мовой и Бориса Стефановича).
Выводы
По итогам проведенной работы в биографию Гиви Манткавы могут быть включены новые сведения, а именно: отсылки к литературным интересам художника и ближайшему кругу его друзей и знакомых периода 1960-х годов. Выполненное ранее редакционной коллегией газеты «Советский Сахалин» исследование по выявлению имен и фамилий всех героев картины «Друзья-товарищи» дополнено предположением о том, что под номером 16 изображена поэтесса Лидия Гладкая, пожалуй, первая из всех сахалинских шестидесятников описавшая художника в своем стихотворении.
25 Физики и лирики 60-х. Взгляд из прошлого // Советский Сахалин. 2020, 2 июня. С. 3. URL: https://sovsakh.ru/fiziki-i-liriki-60-h-vzglyad-iz-proshlogo/ (дата обращения: 20.06.2024).
26 Там же.
27 Маринов В. Дорога в гору. Южно-Сахалинск: Сахалинское книжное издательство, 1961. 86 с.
Список источников
1. Кандыба В.И. История становления и развития художественной жизни Дальнего Востока (1858-1938). Владивосток: Издательство Дальневосточного университета, 1985. 176 с.
2. Сахалинский областной художественный музей : сб. статей. Южно-Сахалинск: [б. и.]; М.: Перо, 2016. 218 с.
3. Yakou H. The formation of landscapes in the Sakhalin and Kuril Islands // Actual problems of theory and history of art. 2018. № 8. P. 433-438. http://dx.doi.org/10.18688/aa188-4-41.
4. Изобразительное искусство дальневосточных художников в собрании Сахалинского областного художественного музея : каталог коллекции / сост. Н.А. Бржезовская. Калининград: Аксиос, 2013. 480 с.
5. Пенская Т.В. К проблеме комплектования фондов Сахалинского областного художественного музея // Вестник Сахалинского музея. 1995. № 1 (1). С. 18-21.
6. Сахалинское региональное отделение Союза художников России. 25-летие со дня создания / сост.: Н.В. Троегубова, Ю.Н. Метельский. Владивосток: Дальпресс, 2014. 204 с.
7. «Букет фантазий» Нины Наумовой: живопись, графика, батик : каталог / сост. Л.В. Яковец,
H.А. Бржезовская. Южно-Сахалинск: Сахалинская областная типография, 2017. 119 с., ил.
8. Анатолий Ни: заслуженному художнику РСФСР посвящается. Скульптура, живопись : каталог / сост. Л.В. Яковец, Н.А. Бржезовская. Южно-Сахалинск: Сахалинская областная типография, 2017. 79 с., ил.
9. Барабашова Л., Яковец Л. Юрий Степанов. Южно-Сахалинск: Сахалинская областная типография, 2015. 136 с.
10. Нехорошев Ю. О человеке труда // Творчество. 1972. № 3. С. 1-4.
11. Гиви Манткава. Живопись, графика : каталог / сост. Н.А. Бржезовская. Южно-Сахалинск: ЛИК, 1995. 19 с.
12. Гиви Манткава: живопись, графика в коллекции Сахалинского областного художественного музея : каталог музейной коллекции / отв. Н.А. Бржезовская. Южно-Сахалинск: Сахалинский областной художественный музей, 2005. 200 с., цв. ил.
13. Манткава Гиви Михайлович // Изобразительное искусство Сахалинской области. Золотой фонд. 1946-2023. Из фондов областных музеев, частных коллекций и мастерских художников / отв. сост. М.Г Шаманова. Южно-Сахалинск: Типография «Транспорт», 2023. Книга 3. С. 29-52.
References
I. Kandyba, V.I. (1985) The history of the formation and development of the artistic life of the Far East (1858-1938). Vladivostok: Far Eastern University Publ. (In Russ.)
2. Anon. (2016) The Sakhalin Regional Art Museum [Collection of articles]. Yuzhno-Sakhalinsk: s.n.; Moscow: Pero. (In Russ.)
3. Yakou, H. (2018) 'The formation of landscapes in the Sakhalin and Kuril Islands', Actual problems of theory and history of art, (8), pp. 433-438. doi:10.18688/aa188-4-41.
4. Brzhezovskaya, N.A. (comp.) (2013) Fine art of Far Eastern artists in the collection of the Sakhalin Regional Art Museum. Kaliningrad: Axios. (In Russ.)
5. Penskaya, T.V. (1995) 'On the problem of acquisition of funds of the Sakhalin Regional Art Museum', Vestnik Sakhalinskogo muzeya = Bulletin of the Sakhalin Museum, (1), pp. 18-21. (In Russ.)
6. Troegubova, N.V. and Metelsky, Y.N. (2014) Sakhalin Regional Branch of the Union of Artists of Russia. 25th anniversary of its establishment. Vladivostok: Dalpress. (In Russ.)
7. Yakovets, L.V. and Brzhezovskaya, N.A. (comps.) (2017) "Bouquet of Fantasies" by Nina Naumova: painting, graphics, batik. Yuzhno-Sakhalinsk: Sakhalinskaya oblastnaya tipografiya. (In Russ.)
8. Yakovets, L.V. and Brzhezovskaya, N.A. (comps.) (2017) Anatoly Ni: Dedicated to Honoured Artist of the RSFSR. Sculpture, painting. Yuzhno-Sakhalinsk: Sakhalinskaya oblastnaya tipografiya. (In Russ.)
9. Barabashova, L. and Yakovets, L. (2015) Yuri Stepanov. Yuzhno-Sakhalinsk: Sakhalinskaya oblastnaya tipografiya. (In Russ.)
10. Nehoroshev, Y. (1972) 'About the man of labour', Tvorchestvo = Creativity, (3), pp. 1-4. (In Russ.)
11. Brzhezovskaya, N.A. (comp.) (1995) Givi Mantkava. Painting, graphics. Yuzhno-Sakhalinsk: LIK Publ. (In Russ.)
12. Brzhezovskaya, N.A. (comp.) (2005) Givi Mantkava: painting, graphics in the collection of the Sakhalin Regional Art Museum. Yuzhno-Sakhalinsk: Sakhalin Regional Art Museum. (In Russ.)
13. Shamanova, M.G. (comp.) (2023) 'Mantkava Givi Mikhailovich', in Fine Arts of the Sakhalin Region. Golden fund. 1946-2023. From the funds of regional museums, private collections and artists' studios, book 3. Yuzhno-Sakhalinsk: Transport Publ., pp. 29-52. (In Russ.)
Информация об авторе
Иконникова Елена Александровна, доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры русского языка и литературы, Сахалинский государственный университет, Южно-Сахалинск, Российская Федерация, [email protected], https://orcid.org/0000-0003-2492-8471, SPIN-код (РИНЦ): 1424-4520.
Information about the author
Elena Aleksandrovna Ikonnikova, Dr. Sc. (Philology), Professor, Professor of the Department of Russian language and literature, Sakhalin State University, Yuzhno-Sakhalinsk, Russian Federation, [email protected], https://orcid.org/0000-0003-2492-8471, SPIN-code (RSCI): 1424-4520.
Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов. The author declares that there is no conflict of interest.
Статья поступила в редакцию 20.06.2024; одобрена после рецензирования 14.08.2024; принята к публикации 16.08.2024.
The article was received by the editorial board on 20 June 2024; approved after reviewing on 14 August 2024; accepted for publication on 16 August 2024.