60
• • •
Известия ДГПУ, №2, 2008
ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ
УДК 373.2.02(471.67)
РУССКИЙ ЯЗЫК В МНОГОНАЦИОНАЛЬНОМ
ДЕТСКОМ САДУ И ДОМА
© 2008 Буржунова З.Г.
Дагестанский государственный педагогический университет
Основной методической проблемой в учебно-воспитательном процессе в детских садах с многонациональным составом детей следует считать формирование необходимых речевых навыков на русском языке. Ранний детский возраст является наиболее благоприятным периодом практического овладения неродным языком. Это объясняется тем, что слух и артикуляция детей не укрепились, они не эластичны и послушны, значительно быстрее и лучше формируется продуктивное двуязычие.
The formation of necessary speech skills in Russian is considered to be the main methodical problem in educational process in kindergartens with multinational children. The early children age is the most favourable period of the practical mastering the nonnative language. It can be explained by the fact that children’s hearing and articulation are not fully developed, they are elastic and obedient, productive bilingualism is much quicker and better formed.
Ключевые слова: национальный детский сад, речевые навыки, практическое усвоение языка, факторы усвоения.
Keywords: national kindergarten, speech skills, practical mastering the language, mastering factors.
Республика Дагестан (РД) - полиэтнический регион со сложным переплетением языков. Языком межнационального общения для всех народностей республики является русский. Именно поэтому трудно себе представить современную жизнь дагестанцев без последнего. Особое значение приобретает русский язык в развитии экономики, образования, культуры, науки. Видимо, этим и
объясняется такое стремление дагестанцев в совершенстве овладеть русским языком, обучать своих детей, начиная с дошкольного возраста, на русском языке.
Среди всех регионов Российской Федерации РД занимает особое место. В республике функционирует около 30 языков. Из них 14 письменных, остальные пока не имеют письменности.
Психолого-педагогические науки
61
• • •
Национально-русское двуязычие в РД следует считать закономерным явлением, жизненной потребностью всех народностей. Около 80% дагестанцев являются двуязычными, хотя в домашних условиях они, как правило, пользуются одним лишь родным языком. Поэтому большинство детей-до-школьников до поступления в школу бывают одноязычными.
Многоязычие в республике привело к функционированию детских садов со смешанным национальным составом не только в городах, но и во многих сельских районах. В настоящее время в РД много населенных пунктов со смешанным национальным составом населения. Следовательно, в таких населенных пунктах и детские сады являются многонациональными. В каждой группе воспитываются носители различных языков. Это в определенной степени затрудняет воспитание и обучение русскому языку как неродному. Трудности связаны с тем, что не представляется возможным учитывать специфику всех языков, их отрицательное влияние на формирование русской речи детей, различные виды межъязыковой интерференции. Для успешного обучения детей русскому языку в таких детских садах должна быть разработана специальная методика обучения русскому языку как неродному. Однако она до сих пор остается неразработанной.
В многонациональных регионах специфические для детских садов со смешанным национальным составом детей педагогические проблемы возникают, прежде всего, в связи с тем, что они растут и развиваются в своеобразной полиэтнической среде, в которой функционируют особые условия. Русская речевая среда в населенном пункте не всегда отвечает нормативным требованиям.
Основной методической проблемой в учебно-воспитательном процессе в детских садах с однонацио-
нальным и смешанным национальным составом следует считать формирование необходимых речевых навыков на русском языке. Ранний детский возраст является наиболее благоприятным периодом практического овладения неродным языком, его фонетической системой. Это объясняется тем, что слух и артикуляция детей не укрепились, они ещё эластичны и послушны, значительно лучше и быстрее формируется продуктивное двуязычие.
Необходимость изучения особенностей восприятия и воспроизведения звуков второго языка, характера фонетико-фонологической интерференции в русской речи детей-дагестанцев дошкольного возраста обусловливается тем, что основой формирования дагестанско-русского двуязычия является выработка произносительных навыков. Психологические основы проявления межъязыковой звуковой интерференции, причины нарушения произносительных норм русского языка дошкольниками могут быть выявлены лишь на основе анализа психологических, психолингвистических, экстралингвистических, лингвистических, сопоставительных факторов. Такой комплексный анализ позволит выявить закономерности восприятия и воспроизведения русских звуков в потоке речи дошкольниками-дагестанцами .В методике обучения русскому языку как неродному в группах с многонациональным составом детей, в первую очередь, мы сталкиваемся с произносительной стороной, особенностями восприятия и воспроизведения звуков второго языка. Без усвоения звуковой системы невозможно овладеть языком, так как это основа основ практического усвоения как родного, так и неродного языков. Активное овладение неродным языком требует почти стопроцентного знания фонологии, а знания грамматики -хотя бы на пятьдесят-девяносто процентов. В то же время часто можно
62
Известия ДГПУ, №2, 2008
обойтись одним (или даже меньше!) процентом словаря [1].
Учитывая, что ранний детский возраст является наиболее благоприятным периодом формирования речевых навыков на любом языке, составлена и утверждена специальная программа обучения русскому языку в национальных детских садах. Занятия проводятся два раза в неделю по 20-25 минут. Однако ограничиваться этими двумя занятиями не следует. Основным условием формирования элементарной устной русской речи детей является создание русскоязычной среды, речевой практики. С этой целью могут быть использованы семейные социолингвистические факторы.
Наши наблюдения и специальные эксперименты показывают, что активной социальной средой, влияющей на языковое развитие детей, является семья. Семья - это наиболее тесная и ближайшая среда ребенка. Высокий авторитет родителей, регулярное общение с ними, уровень их языкового развития на всю жизнь накладывает отпечаток на ребенка, на его речевую деятельность. Именно поэтому очень
• • •
важно изучение семьи, языковой микросреды.
Вопросы развития русской речи как родной в семье в психологической, лингвистической и методической литературе исследованы достаточно хорошо. Однако особенности национально-русского двуязычия недостаточно привлекали внимание исследователей, хотя данная проблема имеет не менее важное практическое и теоретическое значение. Семья, окружающая среда играют важную роль в формировании и развитии детской речи, в том числе и двуязычия. «Это влияние, - отмечал Н. А. Рыбников, - очень велико, успехи во многом зависят от того, как говорят с ребёнком окружающие» [2. С. 26]. Учитывая эту специфику, нами изучены социолингвистические факторы, име-ющиеся в семье и способствующие развитию и формированию русской речи детей. Были опрошены в 5 районах по 100 родителей, всего 500 человек, проверены социолингвистические факторы, способствующие развитию двуязычия. Эти данные показаны в таблице 1.
Таблица 1
Анализ факторов, способствующих практическому усвоению русского языка (в %)
Районы Обследовано семей Имеются в семье владеющие русским языком Говорят в семье на языке Родители желают обучать детей на языке Имеется в семье
О 3 о Q. О X 00 h <D ц 00 о 5 слабо h <D X русском X сг О Q. S О 5» Q. родном русском рус. и род родном радио Q. О СО 00 <D Ц О) н
Казбековский 100 38 42 8 12 2 28 70 60 40 - 84 96
Каякентский 100 44 44 12 - 3 24 73 56 44 - 86 100
Кулинский 100 42 40 6 12 6 18 76 80 20 - 92 98
Левашинский 100 40 42 14 4 2 16 78 60 34 6 97 100
Табасаранский 100 36 44 12 8 - 18 82 72 24 4 86 92
Итого 500 40 42,4 10,4 7,2 2,6 20,8 75,8 65,6 32,4 2 89 97,2
Результаты исследования свидетельствуют, что в семьях дагестанцев имеется ряд социолингвистических и экстралингвистических факторов, которые ежедневно воздейству-
ют на русскую речь ребенка, способствуют ее формированию на всех уровнях. К ним мы относим:
1) количественные и качественные показатели владения родителями
Психолого-педагогические науки • • •
детей русским языком (хорошо владеет 40%, удовлетворительно -42,4%;
2) особенности функционирования русского и родного языков в семье. В семьях, опрошенных нами, на русском языке говорят 2,6%, на русском и родном - 20,8%, остальные - на родном языке;
3) отношение родителей и детей к русскому языку: 65,6 изъявляют желание обучать своих детей на русском языке, 32,4% - на русском и родном, только на родном - всего 2%;
4) наличие радио и телевизора в семье: более 97% семей имеет дома телевизор, 89% - радио, смотрят телепередачи и слушают радио на русском языке.
Cемья, как всякая социальная среда, оказывает определенное влияние на формирование речевых навыков детей, во многом это зависит от того, как родители пользуются дома русским языком, от их активного или пассивного использования. Из обследованных 500 семей русским языком пользуются дома 23,4%.
Дети этих семей значительно лучше владеют русским языком по сравнению с другими детьми, которые не слышат русской речи дома. Необходимо отметить и то, что не все дети могут слышать в семье орфоэпически и грамматически правильную русскую речь. В этой связи мы рекомендовали воспитателям детских садов вести учет родителей, хорошо владеющих русским языком. Следует проводить и работу по предупреждению отрицательного влияния речи родителей, если в ней много отступлений от орфоэпических, грамматических и лексических норм.
По результатам нашего исследования, образцом для подражания может служить русская речь 40% обследованных родителей.
Анализ русской речи детей дошкольного возраста показывает, что в тех семьях, где имеются благоприятные условия, дошкольники легче и
63
качественнее овладевают русским языком.
Помощь оказывает умелое использование телевидения и радио. Дети смотрят телепередачи и запоминают отдельные слова, словосочетания, предложения. Все это способствует формированию нормированных речевых навыков.
Для корректирования русской речи детей необходимо было выявить уровень образования родителей детей и других членов семей. В Дагестане образование прямо связано с уровнем владения русским языком, т.к. в условиях отсутствия русского языкового окружения основным центром овладения русской речью является школа.
Из опрошенных 500 родителей высшее образование имеет 8,4%, среднее - 64,4%. Хорошо владеют русским языком - 40%, удовлетворительно - 42,4%, слабо - 18,2%
При проведении опытно-экспериментального обучения в детских садах Кулинского и Новолакского районов нами были использованы результаты исследования социолингвистических факторов в учебных целях. Они поэтапно внедрялись в методику обучения русскому языку дошкольников. Контрольные срезы и анализ записанной речи детей, сопоставление ее с русской речью дошкольников контрольных групп показали достаточно высокую эффективность методических рекомендаций, разработанных нами на основе социолингвистических исследований. Они должны быть внедрены в общую методику обучения русскому языку как неродному в детских садах Республики Дагестан.
Дети хорошо понимают и осознают, какое место занимает русский язык в общественной и культурной жизни дагестанцев. В этой связи необходимо учитывать, что ранний детский возраст является наиболее благоприятным периодом формирования двуязычия и речевых навыков на неродном языке.
64
Известия ДГПУ, №2, 2008
Основной задачей формирования национально-русского двуязычия детей дошкольного возраста является последовательный учет межъязыковой интерференции, специфики родного и русского языков. Для реализации данной задачи должны быть разработаны лингвистические и психологические основы обучения русскому языку детей дошкольного возраста, методика первоначального обучения русскому языку дошкольников.
Обучение русскому языку дошко-льников-дагестанцев рассматривается нами как комплексная работа. Предусмотренный программой материал (слова, предложения) изучается еженедельно на двух занятиях. Формирование практических навыков русской речи, закрепление слов в составе предложений и небольших текстов следует практиковать не только на занятиях по русскому языку, но и вне этих занятий: во время проведения игр, прогулок, завтрака, обеда, подготовки ко сну. Родители получают специальные методические указания по организации дома русской речевой практики. Так, например, в детском саду воспитатель может спросить:
- С кем ты пришел (пришла) в сад? Где твой шкаф? Сними пальто (шапку, ботинки, кофту), раздевайся. Сможешь ты сам снять ботинки?
Ребенок легко понимает вопросы и может ответить. Если он затрудняется, воспитатель и родители помогают ему, подсказывают:
- Я пришел (пришла) с папой (мамой, братом, сестрой, бабушкой, дедушкой). Вот мой шкаф. Сниму пальто (шапку, ботинки). Я могу раздеться сам (сама).
Во время завтрака или обеда можно спросить:
- Дети, все сели за стол? Чай сладкий? Суп вкусный? Каша какая?
Компот какой?
Ребенок, поняв вопросы, отвечает:
- Да, сели. Чай сладкий. Суп вкусный, Каша вкусная. Компот сладкий.
Когда за ними приходят родители, можно спросить:
-Кто пришел за тобой? С кем ты идешь домой? Когда еще придешь в детский сад? С кем придешь?
Дети отвечают:
- Папа (мама, бабушка, дедушка, брат, сестра, дядя, тетя). Я пойду с мамой. Приду завтра с мамой.
Аналогичные вопросы задаются дома, в саду, во время игр. На первый взгляд эти вопросы покажутся трудными для детей, не владеющих русским языком. Однако практика показывает, что дети очень легко воспринимают, понимают и запоминают вопросы, отвечают на них без особого труда. Многократное повторение вопросов и ответов способствует формированию навыков русской речи. Дети как-то наглядно видят действия и предметы. Таким образом, создается как бы искусственная речевая практика. После практического усвоения вопросов и ответов дети сами будут задавать вопросы друг другу.
Комплексный характер занятий состоит в том, что дидактический материал должен способствовать формированию практических навыков русской речи. Обучение устной речи рекомендуется проводить на синтаксической основе, так как все языковые уровни (фонетика, лексика, словообразование, грамматика) реализуются в предложении, являющемся минимальной коммуникативной единицей.
В целях повышения практической направленности обучения русскому языку и интереса детей к его изучению мы рекомендуем:
1. Создавать необходимые речевые ситуации, которые побуждали бы детей сказать что-либо или спросить о чем-либо на русском языке.
2. Практиковать прослушивание и заучивание наизусть на русском языке понятных детям по содержанию и языку необходимых познавательных и художественных текстов разных
Психолого-педагогические науки • • •
жанров (стихотворения, небольшие рассказы, сказки, загадки, считалки, потешки, пословицы, поговорки и т.
д).
3. Рассматривать иллюстративные материалы (рисунки, картинки, диапозитивы, диафильмы и др.) и проводить по ним беседы.
4. Организовывать просмотры детских телепередач, спектаклей, инсценировок, детских игр, тематических утренников с последующим просмотром материалов.
5. Проводить экскурсии, игры с общением на русском языке.
Большую помощь в формировании и развитии речи могут оказать семейные социолингвистические факторы. К ним могут быть отнесены уровень двуязычия в семье, средства
Примечания
65
массовой информации (телевизор, радио, периодическая печать) и их использование в создании речевой практики.
В старших и подготовительных группах национальных детских садов занятия по русскому языку выполняются по специальной программе. В ней приводится словарь для активного усвоения, типовые предложения и небольшие связные тексты. Занятия по формированию и развитию речи проводятся на синтаксической основе и с учетом межъязыковой интерференции. В этой связи воспитатели, работающие в детских садах и ведущие занятия по русскому языку, должны знать специфические особенности русского и родных (дагестанских) языков.
1. Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику. - М., 1959 - С. 339. 2. Рыбников Н. Язык ребенка. - М.-Л.: Госиздат, 1926. - С. 26.