Научная статья на тему 'РУССКИЙ ЯЗЫК КАК СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ИНСТИТУТ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПАМЯТИ'

РУССКИЙ ЯЗЫК КАК СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ИНСТИТУТ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПАМЯТИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
64
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
русский язык / историческая память / институализация / национальная идентичность / Russian language / historical memory / institutionalization / national identity
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «РУССКИЙ ЯЗЫК КАК СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ИНСТИТУТ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПАМЯТИ»

Крюкова О. С.

д.ф.н., зав. кафедрой словесных искусств, Факультет искусств МГУ

florin2002@yandex.ru

РУССКИЙ ЯЗЫК КАК СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ИНСТИТУТ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПАМЯТИ

Ключевые слова: русский язык, историческая память, институализация, национальная идентичность.

Keywords: Russian language, historical memory, institutionalization, national identity.

Непременная составляющая национального самосознания человека, его национальной идентичности - чувство гордости за родной язык, который воплощает в себе многовековые культурные и исторические традиции народа. Русский язык, как и любой другой национальный язык, является важнейшим признаком национальной идентичности, ибо, по словам классика русской литературы И. А. Гончарова, «связывает нас со своею нациею, больше всего, язык»1. Русский язык сложился в результате взаимодействия исторических и лингвистических факторов. Его история, тесно переплетающаяся с историей российской государственности, охватывает века.

Так, формирование произносительной нормы русского языка связано с важным историческим событием - объединением русских земель вокруг Москвы и укреплением централизованного государства. Достаточно просто произнести слово именно так, как этого требует произносительная норма, то есть с «аканьем», и в этом факте уже отражаются значимые исторические процессы.

В 1703 г. Петр I основал новую столицу - Петербург, и орфоэпия через некоторое время на это отреагировала появлением так называемого петербургского произношения. Однако фонетика, орфоэпия, а также морфология - это довольно консервативные слои языка, где лингвистические изменения идут не очень быстро. Простой житейский пример. Эмансипация более ста лет шагает по планете, но в морфологии русского языка это отразилось далеко не полностью. Можно сказать «врач сказала», но нельзя сказать «хорошая врач», это будет грубой речевой ошибкой. Существительные мужского рода, называющие лиц по профессии, имеют ограничения в согласовании по роду, несмотря на появление в последнее время «авторок», «редакторок» и прочих феминитивов. Грамматико-стилистический словарь разъясняет: «В письменной разновидности литературного языка сочетания типа сказала мастер спорта, собравшихся приветствовала директор школы иногда придают стилю разговорную окраску. Однако благодаря достаточно широкому употреблению подобных конструкций они не воспринимаются как непривычные - эти сочетания прочно вошли в обиход литературной речи»2.

«Утраты» падежных форм и отдельных падежей происходят медленно, но остаются в языке в виде отдельных архаичных форм. В современном русском языке нет звательного падежа, его функции взяли на себя другие падежи. Однако в словах из пушкинской сказки «Чего тебе надобно, старче?» сохранилась форма звательного падежа. В истории русского языка произошла утрата возможности изменяться по числам и падежам у кратких прилагательных, но в современном языке сохранились рудиментные формы устойчивых сочетаний: «на босу ногу», «от мала до велика».

Грамматика включает в себя не только морфологию, но и синтаксис, в частности правила употребления служебных частей речи - предлогов, союзов и частиц. Трудно представить себе, что употребление предлогов может приобрести политическую окраску, но это произошло. Названия государств, в отличие от названий регионов, «оформляются в русской традиции с помощью предлогов в(во) и из»3. По данным грамматико-стилистического словаря русского языка, «в 1993 г. по требованию правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций "на Украину" и "на окраину"»4. За бурными политическими спорами как-то забылось, что язык весьма инертная система и с большим трудом воспринимает навязанные сверху изменения, тем более на уровне синтаксиса.

Языковые изменения, отражающие исторические процессы, наиболее очевидно прослеживаются в лексике. Ключ к истории России - в лексике и фразеологии русского языка. Многие слова и выражения русского языка отражают исторические и культурные реалии, содержат социально значимую информацию о важнейших исторических

1 Русские писатели о языке: хрестоматия / Под общей ред. А.М. Докусова. - Л.: Государственное учебно-педагогическое

изд-во Министерства просвещения РСФСР, Ленинградское отделение, 1954. - С. 271.

2

Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Наука, 2001. - С. 129.

3 Там же, с. 69.

4 Там же.

событиях. «Именно язык связывает человека с накопленными цивилизационными ценностями, язык передает и сохраняет историю, память, знания», - подчеркивает Т.В. Вакулова1.

Устойчивое сочетание «с красной строки» напоминает о технологии изготовления рукописных книг, а паремия «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» - об отмене исконного обычая при крепостном праве. Устойчивое выражение «кричать во всю Ивановскую» напоминает, согласно одной из версий, о том, что на Ивановской площади Московского Кремля громко читались царские указы, а выражение «положить в долгий ящик» - о том, что во времена царя Алексея Михайловича к дворцовым стенам был приделан длинный ящик для прошений или ходатайств.

Выражение «выйти в тираж» напоминает об экономической истории России. Происхождение же числительного «сорок» связано с древнерусской мерой отсчета беличьих и собольих шкурок сороками.

Приведенные примеры происхождения слов и устойчивых выражений - лишь малая часть, небольшой фрагмент из истории русского языка и истории русской культуры, причем не только духовной культуры, но и материальной. У многих слов русского языка богатая семантическая история. Изменяются культурные реалии - меняется и значение того или иного слова. До конца XVII - начала XVIII вв. слово 'воспитать' означало лишь «вскормить, взрастить», и только «в XVIII в. - с изменением основ русской культуры - глагол воспитать приобретает переносное, отвлеченное значение - 'стараться об образовании, об умственном и нравственном развитии кого-нибудь'»2. И всё это словарное богатство не только закреплено в словарях различного профиля, но и живет собственной жизнью и в речевой практике, и в СМИ, и в произведениях художественной литературы.

Институализация русского языка как хранителя исторической памяти происходит в лексикографии и электронных базах данных, с одной стороны, и в деятельности научных и общественных учреждений - с другой.

Отечественной русистикой был разработан представительный корпус исторических словарей русского языка. Первым словарным начинанием такого рода стали «Материалы для Словаря древнерусского языка» в трех томах, изданные уже после смерти его составителя - Измаила Ивановича Срезневского, выдающегося отечественного слависта (1 изд. - СПб., 1893-1903, дополнения - в 1912). Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН с 1972 г. издает многотомный Словарь русского языка Х^Х'УП вв., Институт лингвистических исследований в Санкт-Петербурге с 1984 г. - «Словарь русского языка XVIII века». История языка, отдельных слов и выражений отражена и в таких специальных словарях, как «Редкие слова в произведениях авторов XIX века» под ред. Р.П. Рогожниковой (М., 2000); «Словарь редких и забытых слов» В.П. Сомова (М., 2006) и др.

Современное словоупотребление можно проследить также в Национальном корпусе русского языка, а историческое - в связанных с ним онлайн-ресурсах, таких как Древнерусский корпус, Корпус берестяных грамот, Старорусский корпус и др., размещенных на сайте Института русского языка им. В.В. Виноградова.

Институализация русского языка как хранителя исторической памяти связана и с деятельностью академических институтов, в том числе уже упоминавшихся Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, который находится в Москве, Института лингвистических исследований РАН, который находится в Санкт-Петербурге, а также с деятельностью представителей вузовской науки и неравнодушной к судьбе русского языка общественности, в том числе РОПРЯЛ, «Общества любителей русской словесности», российских союзов писателей и других общественных организаций. Важную роль в институализации русского языка как хранителя исторической памяти играет и деятельность Совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку.

Лексикография, и традиционная, и электронная, закрепляет и сохраняет значения слов и фразеологизмов, а научные учреждения, в свою очередь, проводят актуальные лингвистические исследования. Общественные организации реализуют негосударственную языковую политику, которая дополняет официальные государственные меры по сохранению и пропаганде русского языка и русской культуры. Правовое же признание и закрепление роли русского языка в сохранении исторической памяти требует внесения изменений в Федеральный закон от 01.06.2005 № 53-Ф3 «О государственном языке Российской Федерации», в котором этот момент не прописан вообще.

1 Вакулова Т.В. Роль русского языка в формировании и сохранении исторической памяти // IX Международные Севастопольские Кирилло-Мефодиевские чтения: Сборник научных работ / Севастопольский государственный университет; Гуманитарно-педагогический университет; Международный педагогический клуб. - Севастополь; Москва, 2016. - С. 11.

2 Виноградов В.В. История слов / Российская академия наук. Отделение литературы и языка: Научный совет «Русский язык». Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН / Отв. ред. академик РАН Н.Ю. Шведова. - М., 1999. - С. 108.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.