Научная статья на тему 'РУССКИЙ РОМАНС НАЧАЛА XIX ВЕКА И НЕМЕЦКАЯ LIED IM VOLKSTON'

РУССКИЙ РОМАНС НАЧАЛА XIX ВЕКА И НЕМЕЦКАЯ LIED IM VOLKSTON Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
228
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РОМАНС / РУССКИЕ КОМПОЗИТОРЫ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Петри Эльвира Корнеевна

В статье отмечается сходство русского романса начала XIX в. и немецкой Lied im Volkston, называются общие принципы жанра и причины заимствования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE RUSSIAN ROMANCE OF THE BEGINNING OF THE XIX CENTURY AND THE GERMAN LIED IM VOLKSTON

The article notes the similarity between the Russian romance of the beginning of XIX century and the German Volkston, and names the general principles of the genre and the reasons for their borrowing.

Текст научной работы на тему «РУССКИЙ РОМАНС НАЧАЛА XIX ВЕКА И НЕМЕЦКАЯ LIED IM VOLKSTON»

© Петри Э. К., 2013

РУССКИЙ РОМАНС НАЧАЛА XIX ВЕКА И НЕМЕЦКАЯ LIED IM VOLKSTON

В статье отмечается сходство русского романса начала XIX в. и немецкой Lied im Volkston, называются общие принципы жанра и причины заимствования.

Ключевые слова: романс, немецкая композиторская школа, русские композиторы, Lied im Volkslton

Оценка русского романса начала XIX столетия, данная ему современниками, яснее всего выражена в понятии «варламовщина» (А. Н. Серов). Приговор гласит, что это музыка дилетантская, и творения Алябьева, Гурилёва, Варламова «...совершенно ничтожны, слабы, бесцветны и бездарны» (В. В. Стасов). А ведь были ещё Верстовский, Виельгорский, Яковлев и многие другие: жанр романса пользовался большой популярностью, занимая одно из ведущих мест в музыкальной культуре начала XIX века. Несостоятельность столь суровой критики в наше время очевидна, и дилетантство этих композиторов имеет смысл поставить под сомнение: они проходили обучение у профессионалов - немецких композиторов, работавших в России, и в области романса выдерживали соперничество с европейскими авторами [4].

Примером для русских композиторов служили произведения немецкой вокальной музыки. Тем более что немецкие композиторы, жившие в России и составлявшие основу корпуса музыкальных педагогов, как правило, тоже писали романсы и песни на русские тексты, назовём некоторых: Раупах, Шольц, Маурер, Гельд, Гедике, Эрнст, Ромберг. В своей диссертации М. Г. Долгушина приводит важное наблюдение, сделанное на основе анализа каталогов издательской фирмы Ленголь-да: большинство романсов на русском языке в первой четверти XIX столетия написано иностранными композиторами [2]. Популярность подобной музыки была достаточно высока: песни Раупаха, например, издавались на протяжении последнего десятилетия XVIII в. 1790, 1791, 1792, 1794, 1796, 1799. Э. Штёкль уверенно характеризует их как Lied im Volkston (песни в народном духе). Некоторые из подобных сочинений немецких авторов, занимавших в жанровом отношении промежуточное положение между песней и романсом, в XIX в. даже публиковались как народные, например, песня «Москва» Деккера-Шенка.

Усиливало немецкие влияния и широкое предложение нотной литературы немецких композиторов, немецкие издатели здесь были монополистами. С XVIII в. в России действовали издательства Герстенберга, Дитмара, Брейткопфа, Вейбрехта, Лиснера, Рихтера, Бесселя, Циммермана, Юргенсона.

Общеевропейские процессы развития музыки на протяжении XVIII в. привели к росту авторитета немецкой музыки. Этот факт анализирует Р. Роллан во вступительной лекции к курсу истории музыки, прочитанной в Сорбонне в 1909-1910 гг. Он рассматривает развитие европейской музыки на протяжении столетия и постепенное выдвижение немецкой композиторской школы на первый план: «Мы видим, как изменилась ситуация в музыке. Сначала - период великих итальянцев, торжествующих в Германии; потом - период великих итальянизированных немцев: Гендель, Гассе; и, наконец, мы доходим до времён германизированных итальянцев: Йомелли» [5, с. 303]. Немного далее: «А вскоре французские газеты уничтожат Рамо сравнением с немецкими симфонистами» [5, с. 304]. Эта «революция», считает, Роллан, произошла уже к 1750 году под воздействием мангеймской школы, и вела к творчеству Гайдна, Моцарта, Бетховена. Роллан подчёркивает интернациональные корни появившегося стиля: «.вожди новой немецкой музыки, хотя и были проникнуты глубочайшим национальным чувством, впитали иностранные веяния, воспринятые вдоль всех границ Германии: чешские, польские, итальянские, французские [5, с. 309].

«Национальное чувство» обратило интерес немецких композиторов к народной песне. Идеи Гердера, критика и поэта второй половины XVIII в, собирателя народных песен, издателя знаменитого сборника «Голоса народов в песнях», воплотились в жанре Lied im Volkston («Песня в народном духе» - термин И. А. П. Шульца), оказавшем влияние на развитие вокальной музыки разных стран. Под

это определение попадали песни, написанные на немецком языке: созданные для народа и стилизации, вокальные сочинения, доступные для народа по содержанию и в отношении исполнительства. Lied im Volkston подразумевала некоторую долю «упрощённости» по отношению к профессиональной музыке высоких жанров. К концу столетия и содержание песен, и музыкальные выразительные средства становятся богаче и ярче. Этому способствовали реформы Глюка и Моцарта в области оперы, популярность зингшпиля, с его опорой на народные жанры и большой композиторский опыт, приобретённый немецкими композиторами в кантатно-ораториальном жанре. Напомним, что в Германии кантаты и оратории писались на немецком языке, что связывало их с народным началом, в отличие от общепринятой в других странах для этих жанров латыни. Огромное влияние на немецкие песенные жанры оказал расцвет поэзии, особенно, творчество Гёте. С его поэзией в музыку проникает романтическое мироощущение, потребность правдивого изображения эмоционального мира человека.

В той или иной мере все композиторы Германии, творившие в вокальных жанрах, опирались на принципы, разработанные идеологами жанра Lied im Volkston, или были с ними знакомы. Черты этого жанра присутствуют в песнях Гайдна, Моцарта, Бетховена. Но в России издавались не только они, но и сочинения К. Грауна, И. Кванца, И. Райхардта. В рукописных сборниках распространялись песни И. Андре, И. Наумана, Ф. Химмеля, И. Гесслера. Все эти композиторы - представители двух Берлинских песенных школ. Первая возникла при дворе Фридриха II, идеологами направления являлись К. Краузе (книга «О музыкальной поэзии») и И. Кванц (предисловие к сборнику песен, выпущенному в 1761 г.). Вторая песенная школа существовала с 90-х гг. XVIII в., её яркими представителями и последователями были И. А. П. Шульц (взгляды этой школы на песню изложены в предисловии к его второму изданию «Песен в народном духе»), И. Райхардт и К. Цельтер. Отметим, что ввиду значительной степени умозрительности декларируемых идей, ни один из композиторов, работавших в этом направлении, не соответствовал «идеалу».

Если сравнить Lied im Volkston и русский романс начала XIX века, можно обнару-

жить ряд общих принципов, на которых они базируются. Но напомним, что в немецком языке понятием Lied объединяется то, что в русском имеет достаточно явные границы: песню и романс. Причём, романс - это то, что ближе к балладе героического содержания (пример такого жанра в русской музыке -«Рыцарский романс» Глинки). Для уточнения понятия в русском языке используют также определения «песня-романс», «бытовой романс». В творчестве композиторов начала XIX столетия можно найти все эти жанровые разновидности.

Влияние на романс жанра Lied im Volkston можно усмотреть в следующих аспектах:

1. Использование родного языка для текстов романсов. Причём, в начальный период творчества и немецкие и русские композиторы следовали галломании, захватившей Европу, но быстро от неё уходили.

2. Огромное значение достижений поэзии для развития жанра (Гёте - идеал поэзии для русских, Пушкин - для немцев). Романсы на начальном этапе бытования этого жанра нередко печатались как приложение к поэтическим сборникам, иногда и романам, если в них входили тексты каких-либо песен. Пример - первое издание романа Гёте «Ученические годы Вильгельма Май-стера» (1795): в приложении - песни Арфиста, Миньоны, Филины (музыка Райхардта). Также был издан «Кавказский пленник» Пушкина, с «Черкесской песней». Литературные альманахи в Германии и России тоже часто выходили с подобными нотными приложениями. Примеры можно найти в известных в России немецких изданиях - «Альманах муз» и «Гёттингенский альманах муз», а также в «Полярной звезде» и «Сыне отечества», издающихся в России. Поэзия немецко-язычных стран всегда имела тесную связь с народной. Немецкая и австрийская лирическая народная поэзия собственно и существует только в виде текстов народных песен, в тесной связи с музыкой [7, с. 48]. Для композиторов, работающих в жанре Lied im Volkston, именно она служила эталоном. К поэзии, в той или иной мере

воспроизводящей образный строй и ритмику народной песни, обращались и русские композиторы. Их привлекали стихи Дельвига, Мерзлякова, Раича, Цыганова, Тимофеева. Больше всего романсов в жанре «русской песни» написано на стихи Кольцова - около 700. Это самый «русский» поэт, если говорить о приближённости его стиха к народной поэзии. Но отношение к нему современной литературной критики было столь же неоднозначным, как и к композиторам-дилетантам, названным в начале статьи, главное обвинение - «псевдонародность».

3. Близость данной области творчества к бытовой культуре. Она вызвана «демократической средой обитания» данного жанра и опорой на родной язык. Отсюда отношение в этот период и в Германии, и в России к романсу как жанру второстепенному, несерьёзному, «неопусному».

4. Требование простоты в отношении музыкальных выразительных средств. В немецкой музыке оно декларировано в различных трактатах музыкальных и поэтических уже с первой половины XVIII века.

5. Забота о создании национального колорита в своих сочинениях (в России нашедшая государственную поддержку в теориях министра образования С. С. Уварова). Причём, для немцев и русских ситуация здесь была различна. Граница между «профессиональным» и «народным» в немецкой песне ощутима не столь явно, как в России. И сам жанр песни в Германии рано подвергнулся профессионализации (миннезингеры, майстерзингеры) и профессиональная музыка здесь теснее связана с народной, выросла на том же фундаменте. В воспроизведении музыкального национального колорита русские музыканты находились в более выигрышном положении по сравнению с немецкими коллегами. В России, с её поздним появлением профессионального светского искусства и опорой в начальный период его развития на зарубежный опыт, граница была ясно ощутима «на слух». Одна их жанровых разновидностей романса - «русская пес-

ня» - не имеет аналогов в Lied im

Volkston.

Отдельной темой исследования, которую в рамках данной статьи невозможно осуществить, может стать «заимствование» из немецкой вокальной культуры отдельных образных сфер вокальных сочинений. Причём поскольку Lied im Volkston исходила из национальных фольклорных традиций, то и они, чужие для русской народной культуры, тоже проникли в сочинения русских авторов. Такова сама логика заимствования: культура представляет собой систему, и невозможно «изъять» из неё один элемент, притягиваются и другие. В романсах, например, это тип контраста, идущий от европейского фольклора («Соловей» Алябьева), жанры (баллады, застольные, солдатские и охотничьи песни и др.), специфика построения партии сопровождения в вокальной музыке, особенности мелодического и гармонического языка. Типичный секстовый затактовый ход от V ступени к III вверх не есть ли отражение характерной интонации начала народной немецкой песни - по тоническому квартсекстаккорду? В сборниках русского фольклора он встречается крайне редко. Например, в сборнике К. Бромлея и Н. Темериной «Русские народные песни» (М., 1972), основанном на записях фольклорных экспедиций и содержащем 500 песен, только 12 из них имеют подобное начало (2,4 %). Причём медленный темп в таких песнях совершенно нивелирует активность подобного начала, присущую немецким песням.

Интерес к немецкой Lied усилился к концу XVIII столетия. Например, Н. А. Огаркова отмечает, анализируя сборник Ф. Мейера «Собрание наилучших российских песен», определённую тенденцию: «Сборник составлен таким образом, что от 1-й к 5-й тетради появляется возможность проследить эволюцию песенного жанра, начиная от более ранних его образцов («ария на миновет» в 1-й и 2-й тетради) к более поздним, индивидуализированным формам в духе немецкой Lied» [3, с. 200]. И в XIX веке этот интерес не спадал: сначала он был связан с этапом «ученичества», освоением европейских музыкальных знаний, а позже с этапом «самоопределения», созданием собственной национальной школы, что требовало «отрицания» в разных формах предыдущего этапа. И, если Алябьев, например, «австро-немецкой музыкальной культуре

был предан всю жизнь, ее принципы, ее компоненты для него были актуальными и жизнеспособными» [1], то другие композиторы не всегда осознанно следовали принципам, выработанным в немецкой профессиональной музыкальной школе. Об этом пишет Л. Л. Сабанеев в статье «Роберт Шуман и русская музыка»: «...Чайковский в общем не был чрезмерным поклонником Шумана как композитора, так же как и Бетховена. Оба на него оказали огромное влияние, но такой факт -влияние автора, персонально творчески несимпатичного данному композитору, - встречается нередко в истории музыки» [6, с. 34]. Подобная же ситуация в творчестве многих русских композиторов складывалась в отношении Вагнера.

Добавим, что так же обстоит дело с и влиянием школ и направлений. И воздействие немецкой музыки на формирование русской композиторской школы всё ещё остаётся недостаточно изученным в силу разных причин идеологического порядка, диктуемых историческими условиями.

Литература

1. Букринская М. А. Камерно-вокальное творчество А. Алябьева: Автореф. дис. ... канд. иск. На правах рукописи. М., 2012.

2. Долгушина М. Г. Камерная вокальная музыка в России первой половины XIX

века: связи с европейской культурой: Автореф. дис. ... д-ра искусств. На правах рукописи. 2010.

Огаркова Н. А. Мейера Ф. сборник // Музыкальный Петербург. Энциклопедический словарь. XVIII век. Книга 2. СПб.: Композитор, 1998. С. 198-200. Петри Э. К. К проблеме музыкального образования русских композиторов начала XIX века // Актуальные проблемы высшего музыкального образования. 2013. № 3 (29). С. 3-8. Роллан Р. Музыкально-историческое наследие. Вып. 3. Происхождение «классического стиля» в музыке XVIII века. М.: Музыка, 1988. С. 293-311. Сабанеев Л. Л. Роберт Шуман и русская музыка // Воспоминания о России. М.: Классика, 2005. С. 31-36. Хохлов Ю. Строфическая песня и её развитие от Глюка к Шуберту. М.: Куншт, 1997. 402 с.

Aus der Geschichte der Volksliedpflege, -sammlung und - Wissenschaft // Bruder Singer.Volksliederbuch. Kassel -Bärenreiter-Verlag, 1974. S. 225-230. Stökl E. Musikgeschichte der Rußlanddeutschen. Dülmen: Laumann-Verlag, 1993. S. 247.

© Артемова Е. Г., 2013

ДУХОВНО-МУЗЫКАЛЬНЫЕ ЦИКЛЫ С. В. ПАНЧЕНКО

Творчество талантливого петербургского композитора рубежа Х1Х-ХХ столетий С. В. Панченко малоизвестно. Его духовно-музыкальные циклы, ставшие существенным вкладом в сокровищницу русской музыкальной культуры, занимают большую часть его композиторского наследия. Автор статьи впервые анализирует музыку этих циклов в контексте исторических и теоретических проблем Нового направления в русской духовной музыке, к которому принадлежит творчество Панченко.

Ключевые слова: С. В. Панченко, духовная музыка, циклы, песнопения, Новое направление

Имя Семена Викторовича Панченко (1867-1937), оставившего в свое время яркий след в русской музыке, малоизвестно в наши дни. Между тем многогранный талант Пан-ченко раскрылся во многих областях: на рубеже Х1Х-ХХ столетий он приобрел известность как самобытный композитор с ветской и духовной музыки, педагог, хоровой и сим-

фонический дирижер. Наиболее плодотворный период его творчества охватывает около двух десятилетий: с середины 1890-х по 1917 г. - за это время автором создано свыше 70 музыкальных опусов, преимущественно в жанрах духовной, фортепианной и вокальной музыки1.

Духовно-музыкальные сочинения Пан-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.