Научная статья на тему 'Роль синтаксической сочетаемости глаголов восприятия при изучении русского языка в высших военных учебных учреждениях'

Роль синтаксической сочетаемости глаголов восприятия при изучении русского языка в высших военных учебных учреждениях Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
153
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
синтаксическая сочетаемость / глаголы восприятия / глаголы зрительного восприятия / глаголы слухового восприятия / глаголы осязания / глаголы обоняния / syntactic compatibility / verbs of perception / verbs of visual perception / verbs of auditory perception / verbs of touch / verbs of smell

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ёкубова И. Р.

в данной статье рассмотрена роль синтаксической сочетаемости глаголов восприятия при изучении русского языка в высших военных учебных учреждениях, так как глаголы этого класса неоднородны по своему характеру и могут возникнуть трудности при изучении русского языка. Одни из них выражают зрительное восприятие (включающее в себя совокупность процессов построения зрительного образа окружающего мира), слуховое восприятие (способность получать и интерпретировать информацию, которая достигает наших ушей через волны звуковых частот, передаваемые по воздуху или иным образом), а также тактильное восприятие (ощущение давления, тепла, холода, возникающее при прикосновении кожи к чему-нибудь) и обоняние (способность к восприятию и различению запахов).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Ёкубова И. Р.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE ROLE OF SYNTACTIC COMPATIBILITY OF PERCEPTION VERBS IN THE STUDY OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN HIGHER MILITARY EDUCATIONAL INSTITUTIONS

the article considers the role of syntactic compatibility of perception verbs in the study of the Russian language in higher military educational institutions. Since verbs of this class are diverse in nature and may have difficulties in learning Russian. Some of them express visual perception (which includes a set of processes of building a visual image of the world), auditory perception (the ability to receive and interpret information that reaches our ears through the waves of sound frequencies transmitted through the air or otherwise), as well as tactile perception (the feeling of pressure, heat, cold, which occurs when the skin touches something) and smell (the ability to perceive and distinguish smells).

Текст научной работы на тему «Роль синтаксической сочетаемости глаголов восприятия при изучении русского языка в высших военных учебных учреждениях»

7. Сулаймонова Д.А. Словарная работа важный фактор овладения русским языком в узбекской аудитории. Международный научный журнал "Интернаука". М., 2017. № 9 (13).Часть 2. с. 30.

8. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе / С.Ф. Шатилов. Изд. 2-е. М.: Просвещение, 1986. 81 с.

THE ROLE OF SYNTACTIC COMPATIBILITY OF PERCEPTION VERBS IN THE STUDY OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN HIGHER MILITARY

EDUCATIONAL INSTITUTIONS Yokubova I.R. (Republic of Uzbekistan) Email: [email protected]

Yokubova Indira Rustam qizi - Teacher, DEPARTMENT OF FOREIGN LANGUAGES, MILITARY-TECHNICAL INSTITUTE OF THE NATIONAL GUARD OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN, TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: the article considers the role of syntactic compatibility of perception verbs in the study of the Russian language in higher military educational institutions. Since verbs of this class are diverse in nature and may have difficulties in learning Russian. Some of them express visual perception (which includes a set of processes of building a visual image of the world), auditory perception (the ability to receive and interpret information that reaches our ears through the waves of sound frequencies transmitted through the air or otherwise), as well as tactile perception (the feeling of pressure, heat, cold, which occurs when the skin touches something) and smell (the ability to perceive and distinguish smells).

Keywords: syntactic compatibility, verbs of perception, verbs of visual perception, verbs of auditory perception, verbs of touch, verbs of smell.

РОЛЬ СИНТАКСИЧЕСКОЙ СОЧЕТАЕМОСТИ ГЛАГОЛОВ ВОСПРИЯТИЯ ПРИ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В ВЫСШИХ ВОЕННЫХ УЧЕБНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ Ёкубова И.Р. (Республика Узбекистан)

Ёкубова Индира Рустам кизи - преподаватель, кафедра иностранных языков, Военно-технический институт Национальной гвардии Республики Узбекистан, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: в данной статье рассмотрена роль синтаксической сочетаемости глаголов восприятия при изучении русского языка в высших военных учебных учреждениях, так как глаголы этого класса неоднородны по своему характеру и могут возникнуть трудности при изучении русского языка. Одни из них выражают зрительное восприятие (включающее в себя совокупность процессов построения зрительного образа окружающего мира), слуховое восприятие (способность получать и интерпретировать информацию, которая достигает наших ушей через волны звуковых частот, передаваемые по воздуху или иным образом), а также тактильное восприятие (ощущение давления, тепла, холода, возникающее при прикосновении кожи к чему-нибудь) и обоняние (способность к восприятию и различению запахов).

Ключевые слова: синтаксическая сочетаемость, глаголы восприятия, глаголы зрительного восприятия, глаголы слухового восприятия, глаголы осязания, глаголы обоняния.

Формирование в высших военных учебных заведениях продуктивного национально-русского двуязычия (свободное владение, наряду с родным, русским языком как средством общения и орудием познания), привитие учащимся практических навыков русской речи - важнейшие задачи, поставленные перед преподавателем русского языка. На современном этапе развития методической мысли данные задачи могут быть успешно решены с помощью совершенствования методов и средств обучения, в частности, «путем широкого внедрения в учебный процесс интерактивных методов и технических средств обучения, ускоряющих и облегчающих практическое овладение учащимися русским языком и позволяющих учителям творчески обогащать традиционную методику обучения». Практическое овладение русским языком учащимися высших военных учебных учреждений в условиях отсутствия русской речевой среды - сложный

процесс, и этот процесс будет протекать тем успешнее, чем активнее будут участвовать в овладении иноязычной (русской) речью все каналы восприятия. Еще Я.А. Коменский говорил: «...пусть будет золотым правилом: все, что только можно, представлять для восприятия чувствами, а именно: видимое - для восприятия зрением, слышимое - слухом, запахи - обонянием, доступное осязанию - осязанием. Если какие-либо предметы можно воспринимать несколькими чувствами, пусть они сразу охватываются несколькими чувствами» [1, с. 32].

Русский глагол - одна из самых важных, но, при этом, и одна из самых сложных частей речи. Вспомните все деепричастия, причастия, отглагольные прилагательные, виды, наклонения, спряжения глагола. Несмотря на это, обойтись без глаголов - ни в языке, ни в жизни - мы не можем. Глаголы обозначают действие или состояние - в этом нет секрета. Человек запрограммирован природой на это самое действие - оттого так много глаголов вокруг нас: вспомните, сколько действий Вы упомянули только утром!

Глагол в русском языке выполняет не только свои прямые функции - также он, по выражению Ю. Бондарева, обозначает «действенность характера», т.е. делает любое действие эмоционально окрашенным. Может быть, именно поэтому русская проза считается самой выразительной прозой в мире. А. Югов же считал глагол «самой огнепышущей, самой живой частью речи», в которой «струится самая алая, самая свежая, артериальная кровь языка». И ведь не зря А. Пушкин призывал «жечь сердца людей» именно «глаголом», хотя слово и употреблено в несколько ином значении. В первую очередь это касается синтаксической сочетаемости глаголов восприятия.

В русском языке около 150 глаголов восприятия. Особенности выражения синтаксической сочетаемости будут рассмотрены нами на материале таких глаголов, как воспринимать, восприниматься, вырисовываться, подмечать, подсматривать, почувствовать, почуять, промаргивать, проворонивать, прошляпить, просматривать, проглядывать, прослушивать, прокараулить, подстерегать, подкарауливать, приглядывать, подсматривать, поглядывать, посматривать, улавливать, усматривать, услеживать, учуять, увидеть, углядеть, схватывать, слушать, смотреть, стеречь, чувствовать, чуять, исчезать, замечать, замечаться, затеряться, затмевать, затенять, доглядеть, досмотреть, осязать, видеть, выглядывать, высматривать, взглядывать, видать, виднеться, слепнуть, ослеплять, слепить, смотреть, сверкать, смотреться, осматриваться, осматривать, оглядываться, оглядывать, обозревать, окидывать, облюбовать, усмотреть, рассмотреть, разглядеть, углядеть, пялиться, пучить, подсмотреть, подглядеть, проглядывать, просматривать, померещиться, слышать, слушать, слыхать, глохнуть, глушить, заслушивать, заслышать, заслышаться, оглушать, выслушивать, вслушиваться, подслушивать, послышаться, обонять, нюхать, слышать, чувствовать, чуять, понюхать, обнюхивать, внюхиваться, обнюхиваться, нюхаться, осязать, щупать, прощупывать и т.д. [2,45].

Выбор данных глаголов обусловлен несколькими причинами. Во-первых, для исследования особенностей левой и правой валентностей данные глаголы наиболее репрезентативны, так как высказывания с ними содержат актанты с семантикой прямого объекта, субъекта восприятия, являющиеся обязательными компонентами высказывания и позволяющими наиболее полно и точно описать его семантическую структуру. Во-вторых, выбранные лексемы ориентированы как на выражение собственно восприятия, так и на выражение понимания и оценки субъектом некоторого положения дел. В-третьих, в грамматическом отношении данная группа глаголов достаточно разнообразна: правый актант данных глаголов может выражаться как В.п., так и в Т.п., Р.п., Д.п., П.п. Исследуемая группа глаголов восприятия имеет следующую синтаксическую сочетаемость: Глаголы с общим значением восприятия воспринимать (воспринять) кого? что? (винительный падеж) восприниматься кем? (творительный падеж) подмечать (подметить) кого? что? (винительный падеж) подсматривать (подсмотреть) за кем? за чем? (творительный падеж) чувствовать (почувствовать) кого? что? (винительный падеж) чуять (почуять) кого? что? (винительный падеж) промаргивать (проморгать) кого? что? (винительный падеж) проворонивать (проворонить) кого? что? (винительный падеж) прошляпить что? (винительный падеж) просматривать (просмотреть) что? кого? (винительный падеж) проглядывать (проглядеть) за кем? за чем? (творительный падеж) прослушивать (прослушать) что? (винительный падеж) прокараулить кого? что? (винительный падеж) подстерегать (подстеречь) кого? что? (винительный падеж) подкарауливать (подкараулить) кого? что? (винительный падеж)

78

приглядывать (приглядеть) за кем? за чем? (творительный падеж)

подсматривать (подсмотреть) за кем? за чем? (творительный падеж)

поглядывать на кого? на что? (винительный падеж)

посматривать на кого? на что? (винительный падеж)

улавливать (уловить) что? (винительный падеж)

усматривать (усмотреть) что? (винительный падеж)

услеживать (уследить) за кем? за чем? (творительный падеж)

видеть (увидеть) кого? что? (винительный падеж)

углядеть за кем? за чем? (творительный падеж) что? (винительный

падеж)

схватывать (схватить) 1 что? (винительный падеж) слушать (послушать) кого? что? (винительный падеж) смотреть (посмотреть) на кого? на что? (винительный падеж) стеречь кого? что? (винительный падеж) чувствовать (почувствовать) кого? что? (винительный падеж) исчезать (исчезнуть) 2 где? в чем? (в облаках) замечать (заметить) кого? что? (винительный падеж) замечаться кем? (творительный падеж) затериваться (затеряться) в чём? (предложный падеж) замечаться 2 кем? (творительный падеж)

затмевать кого? что? (винительный падеж) чем? (творительный падеж)

затенять кого? что? (винительный падеж)

недоглядеть за кем? за чем? (творительный падеж)

недосмотреть за кем? за чем? (творительный падеж)

осязать кого? что? (винительный падеж)

открывать (открыть) 2 кого? что? (винительный падеж)

открываться (открыться) кому? (дательный падеж)

обнажать кого? что? (винительный падеж)

находить (найти) 2 кого? что? (винительный падеж)

брать 2 на заметку на что? (винительный падеж)

кинуться в глаза что? (винительный падеж)

Глаголы зрительного восприятия

видеть (увидеть) кого? что? (винительный падеж) глазами

(инкорпорированная валентность - та, кто не выражается)

выглядывать (выглянуть) из чего? (родительный падеж)

высматривать (высмотреть) кого? что? (винительный падеж)

взглядывать на кого? на что? (винительный падеж)

вонзать глаза в кого? во что? (винительный падеж)

вперять взор в кого? во что? (винительный падеж)

видать кого? что? (винительный падеж)

виднеться кому? что?

выглядывать 2

слепнуть (ослепнуть) кто? отчего?

ослеплять (ослепить) чем? (творительный падеж) кого? (винительный падеж)

слепить (ослепить) чем? (творительный падеж) смотреть (посмотреть) на кого? что? (винительный падеж) смотреться во что? (винительный падеж)

сверкнуть 2 чем? (творительный падеж) что? (винительный падеж) осматриваться (осмотреться) где? (винительный падеж) осматривать (осмотреть) кого? что? (винительный падеж) оглядываться (оглянуться) на что? (винительный падеж) останавливать (задерживать) что? взгляд на чем? (предложный падеж) оглядывать кого? что? (винительный падеж) обозревать кого? что? (винительный падеж) окрестности окидывать (окинуть) что? (винительный падеж) взглядом обмеривать кого? что? (винительный падеж) взглядом облюбовывать (облюбовать) - что? (винительный падеж) туфли в магазине открываться 2 что? (винительный падеж) в ком? (предложный падеж) = увидеть

79

обнаруживаться что? (винительный падеж) в ком? в чем? (предложный падеж) = увидеть

исчезать (исчезнуть) что? (винительный падеж) из поля зрения

таращиться на кого? на что? (винительный падеж)

усмотреть кого? что? (винительный падеж) где?

рассмотреть (рассматривать) кого? что? (винительный падеж)

разглядеть (разглядывать) кого? что? (винительный падеж)

углядеть кого? что? (винительный падеж)

кто? прозревать = увидеть

пялиться на кого? на что? (винительный падеж)

пучить что? на кого? на что? (винительный падеж)

подсмотреть что? (винительный падеж) за кем? за чем?

(творительный падеж)

подглядеть что? (винительный падеж) за кем? (творительный падеж) проглядывать (проглядеть) что? (винительный падеж) просматривать (просмотреть) что? (винительный падеж) просвечивать сквозь что? (винительный падеж)

показаться (показалось что-то и субъект это видит инкорпорированный субъект восприятия)

промелькать (промелькнуть) что? (винительный падеж) около чего? около кого? (родительный падеж)

померещиться что? (винительный падеж) кому? (дательный падеж) в

чем? (предложный падеж)

прятаться от кого? от чего? (родительный падеж)

прятать

Глаголы слухового восприятия

слышать что? (винительный падеж)

слушать кого? что? (винительный падеж)

слыхать что? (винительный падеж)

заслушивать кого? что? (винительный падеж)

заслышать что? (винительный падеж)

оглушать (оглушить) кого? что? (винительный падеж) чем?

(творительный падеж)

выслушивать что? (винительный падеж)

вслушиваться во что? (винительный падеж)

подслушивать (подслушать) кого? что? (винительный падеж)

понаслышаться разг. чего? (родительный падеж)

послышаться что? (винительный падеж) кому? (дательный падеж)

Глаголы обоняния

обонять что? (винительный падеж)

нюхать кого? что? (винительный падеж)

слышать кого? что? (винительный падеж)

чувствовать кого? что? (винительный падеж) себя

кем? (творительный падеж)

чуять кого? что? (винительный падеж)

понюхать кого? что? (винительный падеж)

обнюхивать кого? что? (винительный падеж)

обнюхиваться с кем? (творительный падеж)

нюхаться с кем? (творительный падеж)

Глаголы осязания

осязать кого? что? (винительный падеж) щупать кого? что? (винительный падеж) прощупывать чем? глазами

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Глаголы этого класса неоднородны по своему характеру. Одни из них выражают зрительное восприятие (включающее в себя совокупность процессов построения зрительного образа окружающего мира), слуховое восприятие (способность получать и интерпретировать информацию, которая достигает наших ушей через волны звуковых частот, передаваемые по воздуху или иным образом), а также тактильное восприятие (ощущение давления, тепла, холода, возникающее при прикосновении кожи к чему-нибудь) и обоняние (способность к восприятию и различению запахов) [3, с 67].

80

Все глаголы восприятия выражаются винительным, родительным, творительным, дательным, предложным падежами со значением объекта. При изучении данных глаголов надо учитывать значение глагола, так как глагол может употребляться и в прямом и переносном значении и объяснить, что при неправильном употреблении глагола, он может попасть в нелепую ситуацию. Встречаются глаголы восприятия, при которых отсутствует субъект в поверхностной структуре высказывания, то есть является он инкорпорированным (виднеться). Глаголы слухового восприятия типа слышать имеют второе значении воспринимать запах. В исследуемой группе есть глаголы чуять, учуять, почуять, которые могут сочетаться только с конкретным одушевленным существительным, называющим животное. Глаголы нюхать, понюхать, чувствовать могут сочетаться с конкретным одушевленным существительным, называющим человека, так и животного. А также среди глаголов восприятия есть глаголы типа видеть, в семантической структуре которых актуализируется признак неконтролируемость, в связи с чем в современном русском языке невозможна сочетаемость данных глаголов с наречиями цели специально, нарочно.

Таким образом, глагол в русском языке - важная и нужная часть речи, которая выполняет несколько функций в языке. И главное - нельзя игнорировать правила, относящиеся к глаголу, т.к. от них зависит, насколько быстро вы сможете изучить русский язык!

Список литературы / References

1. КратохвилМ.В. Жизнь Я.А. Коменского. М., 1991. C. 32.

2. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. М.,1981. С. 45-46.

3. Котелова Н.З. Значение слова и его сочетаемость (к формализации вязыкознании) / Н.З. Котелова. Л.: Наука, 1975. С. 67-68.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.