Научная статья на тему 'Роль межкультурных контактов и европейских филологических традиций в формировании норм немецкого газетно-публицистического стиля'

Роль межкультурных контактов и европейских филологических традиций в формировании норм немецкого газетно-публицистического стиля Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
98
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ / NEWSPAPER JOURNALISM STYLE / ТИП ТЕКСТА / TYPES OF TEXT / АНАЛИТИЧЕСКАЯ СТАТЬЯ / ANALYTICAL ARTICLE / КЛАССИЧЕСКАЯ РИТОРИКА / CLASSIC RHETORIC / АРГУМЕНТАЦИЯ / ARGUMENTATION / ДЕТЕРМИНАТИВНЫЕ ПРИНЦИПЫ / DETERMINATIVE PRINCIPLES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кокова Александра Васильевна

Рассматривается роль межкультурных контактов и общефилологической базы при формировании немецкого газетно-публицистического стиля (ГПС). Установлено, что общей филологической базой для английского, французского и немецкого ГПС была теория убеждения, разработанная в классической риторике. Основными детерминативными принципами развития ГПС являются принципы каузальности и целесообразности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE ROLE OF INTERCULTURAL CONTACTS AND EUROPEAN LINGUISTIC TRADITIONS IN THE FORMATION OF THE NORMS OF THE GERMAN NEWSPAPER JOURNALISM STYLE

This article is devoted to the treatment of the role of intercultural contacts and linguistic bases in the formation of the German newspaper journalism style. It has been ascertained that the persuasion theory developed in classic rhetoric was the linguistic basis of the English, German and French newspaper journalism style. The determinative principles in the development of newspaper journalism style are the principles of reasonability and casuistry.

Текст научной работы на тему «Роль межкультурных контактов и европейских филологических традиций в формировании норм немецкого газетно-публицистического стиля»

УДК 811.112.2+81 '38

А. В. Кокова

Новосибирский государственный педагогический университет ул. Вилюйская 28, Новосибирск, 630126, Россия

E-mail: [email protected]

РОЛЬ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОНТАКТОВ И ЕВРОПЕЙСКИХ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЙ В ФОРМИРОВАНИИ НОРМ НЕМЕЦКОГО ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ

Рассматривается роль межкультурных контактов и общефилологической базы при формировании немецкого газетно-публицистического стиля (ГПС). Установлено, что общей филологической базой для английского, французского и немецкого ГПС была теория убеждения, разработанная в классической риторике. Основными детер-минативными принципами развития ГПС являются принципы каузальности и целесообразности.

Ключевые слова: газетно-публицистический стиль, тип текста, аналитическая статья, классическая риторика, аргументация, детерминативные принципы.

Вопросы взаимодействия и взаимовлияния филологических традиций разных европейских лингвокультур при формировании их стилистических систем до настоящего времени остаются недостаточно изученными. Сказанное относится как к проблемам становления конкретных функциональных стилей в историческом аспекте, так и к формированию специфических стилистических норм отдельных стилей. Одним из актуальных вопросов, требующих своего освещения в русле названного направления, является исследование процесса становления конкретных типов текстов, конституирующих в системе стилистических норм их текстуальный критерий [Кокова, 2006]. Система стилей конкретных языков формируется не синхронно. Так, немецкий газетно-публицистический стиль (ГПС) хронологически характеризуется более поздним становлением по сравнению с другими стилями как немецкого, так и английского и французского языков. Если информативная функция ГПС в целом сформировалась в XVIII столетии, то начало становления его воздействующей функции относится к началу XIX в. Основными типами текстов, в ко-

торых эта функция получила свою реализацию, были первоначально редакционная и аналитическая статьи.

До настоящего времени отсутствует комплексное исследование передовой статьи (ПС) как в лингвистике, так и в теории публицистики. Тематика ПС обычно связана с актуальной для соответствующего времени проблемой. Автор ПС - опытный аналитик, обладающий особым дарованием и склонностью к написанию публицистических текстов подобного рода. Поэтому хорошая ПС часто представляет интерес как выдающееся речевое произведение. Привязанная к определенному политическому событию, она, тем не менее, способна обладать силой длительного воздействия (см., например, ПС выдающихся журналистов XIX в. Й. фон Гер-реса, Г. Вирта, Г. Гервинуса, К. Брюггемана, О. Герлаха, И. Леви, Т. Вольфа и многих других). Нередко ПС репрезентирует эпоху с историко-политической, культурно-исторической, публицистической или лингвистической позиций. В немецкой германистике пользуется известностью классификация ПС Э. Довифата 1967. 8. 251-270].

Он выделяет среди ПС следующие функ-

ISSN 1818-7935

Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012. Том 10, выпуск 1 © А. В. Кокова, 2012

циональные группы: ПС, борющиеся за какую-либо идею; ПС, выражающие и обосновывающие определенную политическую позицию; ПС с функцией объяснения и поучения. Как показал изученный материал, данная классификация справедлива не только для ПС, но и для других политических статей XIX и XX столетий.

В политических статьях базовая информация подвергается аналитическому переосмыслению, объяснению и толкованию; автор нередко абстрагируется от конкретных фактов, применяя методы логического доказательства, экспликации и аргументации, проводит параллели между абстрактно-логическими схемами доказательств и конкретными, актуальными фактами и явлениями.

Генетически ПС связана с политическим памфлетом и листовками, послужившими прообразом политических статей воздействующего типа [Leitartikel..., 1964. S. 8]. Исторически путь создания ПС проходит от редакционного индивидуализма к коллективному творчеству в современных газетах, что значительно изменило облик ПС.

Аналитическая статья возникла в англосаксонской публицистике. Предположительно слово статья (Artikel) заимствовано публицистами из административно-юридического языка [Koszyk, Pruys, 1969. S. 218].

Статьи Джонатана Свифта в газете «Examiner» (1710) - одни из первых в этом направлении. Они представляли собой сатирически-полемические статьи о деятельности правительства, политических партиях и религиозных вопросах и ознаменовали собой появление политической статьи на начальном этапе эры либерально-демократического развития общества. Следующей ступенью на пути развития данного жанра в англо-саксонской публицистике были «Letters to the editor», которые, по сути, являлись квалифицированными аналитическими публикациями по вопросам актуальной политики и общественной жизни. В построении текста и композиции отчетливо прослеживается следование правилам классической риторики.

Французская революция 1789-1793 гг. породила выдающихся публицистов, авторов политических статей, к которым относятся прежде всего Мирабо, Камиль Дему-лен, Жан-Поль Марат.

Главными темами публицистических статей данной эпохи были права человека, свобода совести и мнения, идеи социального прогресса. Мирабо писал в 1789-1791 гг. парламентские репортажи в форме передовых статей для газеты «Courier de Provence» и адресовал их своим избирателям и единомышленникам. Статьи Марата и Демулена представляют собой страстные революционные призывы к широким народным массам, полные патетики и экспрессии. Марат (1743-1793), по свидетельству современников, добивался своей газетой «Ami du Peuple» чрезвычайно сильного воздействия на народные массы. Система лингвостилистических средств воздействия в этих статьях обнаруживает также значительное влияние предписаний и методов классической риторики.

В Германии политические статьи воздействующего типа занимают прочное место на страницах периодических изданий лишь ко времени окончания Наполеоновских войн, когда успехи национально-освободительного движения внесли струю свободы и в немецкую прессу. Ярким примером сказанному служит газета «Der Rheinische Merkur» (1814-1815), создателем и главным редактором которой был выдающийся публицист и поэт Й. фон Геррес.

Несомненно, существуют определенные речевые образцы, свойственные аналитическим публицистическим статьям, которые выкристаллизовались в процессе развития данного типа текста (ср.: [Pfeil, 1977]). М. П. Брандес [1990. С. 156] приводит следующую схему, по которой традиционно строится текст аналитического типа: тезис, аргументация, вывод. Данная схема представляется чрезвычайно абстрактной и требует ответа на вопрос о конкретных логико-лингвистических формах и языковых средствах для их реализации в рассматриваемых типах текстов.

На ранних этапах становления и развития публицистических статей в Германии методы классической риторики используются при их создании так же широко, как и в соответствующих статьях англоязычного и франкоязычного ГПС. Причины этого явления, на наш взгляд, заключаются в том, что в соответствии с распространенной европейской традицией тексты убеждающего характера на протяжении многих столетий (с V по XIX в.) строились на основе риторической техники.

Риторическая теория «обладала точным и тонким понятийным аппаратом, она располагала разнообразными моделями, приемами и процедурами производства речи, которые имели широкую сферу применения в разных ситуациях устного и письменного общения» [Бабенко, 1994. С. 78]. В силу указанных причин в европейских культурах риторическое мышление господствовало вплоть до конца XVIII столетия [Аверинцев, 1989. С. 61]. Ведущим принципом при создании текста было следование культурным традициям, учет лучших образцов «готового слова».

Однако риторике свойственна внутренняя противоречивость [Авеличев, 1986. С. 7], заключающаяся в строгом догматизме, сдерживании созидательной роли автора при создании текста. В то время как риторическая теория с течением времени стремилась к развитию и обогащению, догматизм (нормативность) тяготел к статике, сдерживанию развития теории. В культуре Германии вытеснение риторической традиции началось в конце XVIII в. [Бабенко, 1994. С. 78]. Последней областью, в которой теория классической риторики применялась весьма последовательно, явилась немецкая газетная публицистика XIX в., в которой ведущим принципом построения текста воздействующего типа на протяжении десятилетий оставалась классическая схема риторики. Лишь с середины XIX в., т. е. значительно позже, чем в Англии и Франции, начинается постепенное «размывание» риторической традиции в немецких публицистических текстах.

Для европейских письменных текстов нового и новейшего времени релевантны три типа операций, на которых основывается техника убеждения (^еекпе ткеШпке), или «риторическая машина»:

1) инвенцио (учение о содержании речи);

2) диспозицио (распределение избранных доказательств по определенным принципам в нужном порядке);

3) элокуцио (выбор словесной (языковой) формы для аргументов на уровне предложения или сверхфразового единства).

При этом риторическая техника исходит из процесса порождения текста, в центре которого находится автор, четко противопоставляющий себя как предмету, так и реципиенту сообщения. В рамках инвенцио как средства убеждения был разработан ло-

гический аппарат доказательств (probatio). Они могли быть двух видов:

1) доказательства, свойственные самому предмету речи, находящиеся вне рамок аргументации (probationes inartificiales);

2) доказательства, зависящие от способности автора аргументировать (лат. probationes artificiales; греч. pistéis entechnoi).

Доказательства вне рамок аргументации представляют собой фрагменты реальной действительности, которые автор может упорядочить в соответствии со своей интенцией. Поскольку они не подвергаются логическим трансформациям, они остаются в рамках дискурса статичными и неподвижными, часто выполняя роль определенной ссылки. Их не конструируют и не кондуци-руют (т. е. не получают путем индукции или дедукции).

Доказательства путем аргументации полностью зависят от способности автора аргументировать. При этом эмпирический материал получает силу убеждения в результате определенных логических операций. В классической риторике речь, строго говоря, идет о двух операциях - индукции и дедукции. Индукция в публицистическом тексте представлена в виде конкретных примеров (exempla). Как индукция, так и дедукция (enthymem) применяются в текстах, имеющих общественную значимость, не в строго научном смысле, а в социально обусловленном, т. е. публицистическом. При этом в текстах газетной и журнальной публицистики отмечаются следующие особенности нестрогой аргументации:

1) в содержательном плане аргументы опираются не на детерминирующее, а на типичное знание;

2) аргументация не доводится до своего полного логического завершения.

Воздействие на эмоциональную сферу реципиента относится к области психологической риторики, получившей свое развитие прежде всего в трудах Аристотеля, Платона и Р. Паскаля [Phetorik, 1990]. Психологические доказательства распадаются на две группы:

1) «этические», являющиеся атрибутами автора (характерные черты, ценностные установки и т. д., которые автор демонстрирует реципиенту);

2) «патетические» (эмоции, чувства и аффекты, которые автор стремится вызвать у реципиента).

Диспозиция определяет последовательность фрагментов текста и в целом соответствует широко употребительному понятию «композиция». Диспозиция состоит из че-

тырех частей, которые попарно образуют дихотомическую оппозицию, базирующуюся на противопоставлении «рациональное / эмоциональное »:

1) вступление (exordium) - апелляция к чувствам;

2) изложение фактов (narratio)

-ч , и ^ \ апелляция к разуму;

3) убеждение (confirmatio)

4) заключение (epilog) - апелляция к чувствам.

В ранней немецкой публицистике, опирающейся на методы классической риторики и лучшие европейские образцы публицистических текстов, отмечается достаточно последовательное использование правил и предписаний к композиции статьи. Например, для статей романтико-патетического направления немецкой публицистики (18001840 гг.) характерна следующая композиционная схема:

1) экзордиум (от V5 до V3 объема статьи);

2) наррацио (изложение фактов, содержащих «внешние» аргументы (exempla));

3) конфирмацио (убеждение, содержащее 2-3 аргументативные последовательности: тезис-аргументы - правило-доказательство (силлогизм));

4) эпилог (от V7 до 710 объема статьи (см., например, статью И. фон. Герререса «Der Dom in Köln» (Rheinischer Merkur. 1814. № 151)).

По аналогичному принципу комбинации 4-х основных пунктов композиции построены аналитические статьи в английской и

французской публицистике предшествующих периодов (см., к примеру, передовые статьи в газетах «Examiner» (1710. № 8) и «Courier de Provence» (1790. № 3)).

Если статья в тематическом отношении неоднородна и распадается на более или менее самостоятельные части, то каждая из таких частей может быть снабжена своим введением. Примером подобного варианта риторической схемы является статья «An Deutschlands Fürsten und Völker» (Rheinischer Merkur. 1814. № 145), имеющая программный характер, т. е. определяющая тенденцию газеты и ее политическое направление на значительный период. По содержанию статья распадается на две основные части:

1) призыв к немецким князьям осуществить объединение страны;

2) советы автора принять принципы, на которых необходимо строить конституцию будущего прогрессивного государства.

Смысловое членение статьи можно представить наглядно следующей схемой:

I

вступление 1 конфирмацио 1 резюме 1

II

вступление 2 конфирмацио 2

Заключение (эпилог) в данной статье отсутствует.

Своеобразие строения статьи заключается в том, что в обеих основных частях статьи отсутствует раздел наррацио, который типичен для канонической риторической схемы. В то же время вступление 1 содержит два нарративных фрагмента.

Статья начинается с наррацио 1, представляющего собой пересказ библейской притчи о строительсте Вавилонской башни. Тем самым автор намекает на истоки политической раздробленности Германии.

На примере данной повествовательной формы отчетливо прослеживается историческое своеобразие функции предложения в

процессе исторического развития немецкого синтаксиса. Принципиальное отличие от современного состояния синтаксиса состоит в том, что немецкое предложение в письменной речи вплоть до начала XIX столетия выполняло функцию не только логико-синтаксической, но и структурно-композиционной единицы. Так, в данном примере вся нарративная структура притчи заключена в рамки одного предложения, включающего пять развернутых и две свернутые финитные конструкции: «Es vereinigten sich Viele zu einem großen Werke, um ein Gebäude zu errichten für die Nachwelt; aber nicht halb war

der große Thurm vollendet, da fuhr der Geist der Zwietracht unter die Arbeiter, und sie wurden zu ihrer Schande in alle Welt zerstreut, und fanden sich nicht wieder, und statt ein Denkmal des Ruhmes erbauten sie eins zum eignen Schimpfe». Притча снабжена моралью, также выраженной в аллегорической форме как призыв к современникам. Прагматическая функция притчи отражена в комментарии к центральному событию, который заключен в семантике существительных Schande и Schimpf. В экспликативной форме данный комментарий можно представить следующим образом:

Daß die Arbeiter in alle Welt zerstreut wurden, weil der Geist der Zwietracht unter sie fuhr, ist eine Schande Комментарий Schande

(die Arbeiter wurden in alle -> Welt zerstreut...) Комментандум

Экспликация комментария показывает, что кульминация притчи содержит критику политики немецких князей в форме отрицательной эмоциональной оценки. Особенностью аргументации является параллельное употребление разных типов аргументов к одному и тому же тезису:

1) аргумента в прямой (реальной) рефе-ренциальной отнесенности;

2) аргумента в форме аллегории, подкрепленной назидательным примером из мифологии, что несет в себе дополнительный эмоционально-экспрессивный заряд:

Тезис: Alle Fürsten sollen sich zu einem einheitlichen Staat zusammenschließen

Аргумент I: Kleine Staaten sind dem mächtigen Nachbarn gegenüber schutzlos

Аргумент II: «.kleine Zwerge (stehen) da neben ungeheuren Riesen, die oft hungrig sein können, und das Zwerglein zu verzehren gelüsten mögen, oder, wie einst Polyphemus ein ganzes Gerichtchen dieser Zwerglein auf einmal verschlang, so auch sie auf einmal zum Imbiß aufgetragen werden könnten».

Приведенный типичный для рассматриваемых явлений пример, который свидетельствует о значительной степени амплификации в немецких аналитических публицистических статьях раннего периода и о преобладании в них аргументов эмоционально-оценочного и даже беллетристического характера.

В рационально-аналитическом направлении развития текстов перлокутивного типа (с 1840 г. по настоящее время) ведущей стратегией убеждения и воздействия является апелляция не к чувствам читателей, а к их разуму. Изменения в прагматической установке повлекли за собой принципиальные изменения в языке, стиле и структуре текста. Исчезают несвойственные политической публицистике текстовые структуры нарративного типа, пространные отступления и аналогии, возрастает степень информативности текста за счет сокращения амплификации, происходит упрощение или полный отказ от классической схемы риторики, развивается и совершенствуется метод аргументации, ставший ведущим средством убеждения; усиливается роль комментария.

Апеллятивно-категорическое направление в развитии текстов воздействующего типа немецкого ГСП было вызвано к жизни революционными событиями 1848 г. Оно характеризуется стремлением сделать доступными язык и стиль политической публицистики для широкого круга читателей, прежде всего для трудящихся масс, превратить их в приверженцев определенной социально-политической доктрины, теории социализма и коммунизма. Демократическая направленность рассматриваемых статей проявилась в упрощении структуры текста, исчезновении сложных логических структур доказательств и аргументации, сложных фи-

гур образности, в упрощении синтаксиса, влиянии разговорного стиля.

Для интеллектуального направления (с 1848 г.) характерно: 1) отсутствие взаимооднозначного соответствия между формой / структурой текста и его содержанием; 2) отход от традиционной риторической схемы; 3) отход от тактики «черного и белого» (тактики контрастного представления действительности); 4) склонность к гротескам и пародиям; 5) критичность и сенсационность.

Таким образом, риторический способ убеждения (confirmatio), в большей степени апеллировавший к чувствам и эстетическому восприятию, сменяется рационально-логическим методом практической аргументации, который играет абсолютно доминирующую роль и в современной европейской публицистике.

Примерами, иллюстрирующими данные изложения, служат публицистические статьи разных направлений последней трети XIX столетия (см., например, статьи из газеты «Berliner Tageblatt»), для которых характерна следующая композиционная структура:

1) введение в аргументацию;

2) аргументация (может содержать до 23 аргументативных фрагмента, репрезентирующих упрощенный тип практической аргументации);

3) экспликация (факультативный компонент);

4) публицистический комментарий (о логической структуре комментария см.: [Posner, 1972]).

Итак, проведенное исследование показало, что становление и развитие немецкого газетно-публицистического стиля проходило не в изоляции, а в тесном межкультурном контакте с другими европейскими лингво-культурами на общей для них филологической базе классической риторики, широко использовавшейся в западно-европейских культурах с V по XVIII в. При этом становление и развитие стилистических норм не-

мецкого ГПС в целом детерминировано принципами каузальности и целесообразности.

Список литературы

Авеличев А. К. Возвращение риторики // Общая риторика. М., 1986. С. 5-25.

Аверинцев С. С. Два рождения европейского рационализма // Вопр. философии. 1989. № 1. С. 56-77.

Бабенко Н. С. Риторическая традиция и ее роль в культуре и языке Германии XVI. в. // Литературный язык и культурная традиция. М., 1994. С. 78-91.

Брандес М. П. Стилистика немецкого языка. М.: Высш. шк., 1990. 320 с.

Кокова А. В. Стилистические нормы немецкого языка (история и современность). Новокузнецк: Изд-во КузГПА, 2006. 123 с.

Dovifat E. Zeitungslehre. Berlin: de Gruy-ter, 1967. Bd. 1. 162 S.

Rhetorik / Hrsg. J. Kopperschmidt. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1990. Bd. 1. 506 S.

Koszyk K., Pruys K. H. Wörterbuch zur Publizistik. München: Verlag Dokumentation, 1969. 365 S.

Pfeil M. Zur sprachlichen Struktur des Leitartikels. Göppingen: Kümmerle, 1977. 301 S.

Posner R. Theorie des Kommentierens. Frankfurt am Main: Athenäum, 1972. 224 S.

Leitartikel bewegen die Welt / Hrsg. W. Schaber, W. Fabian. Stuttgart: Cotta Verlag, 1964.475 S.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Список источников

Berliner Tageblatt. Berlin, 1878. № 215; 1895. № 71.

Courier de Provence. Marseille, 1790. № 3.

Examiner. L., 1710. № 8.

Rheinischer Merkur. Köln, 1814. № 145, 151.

Материал поступил в редколлегию 11.11.2011

A. V. Kokova

THE ROLE OF INTERCULTURAL CONTACTS AND EUROPEAN LINGUISTIC TRADITIONS IN THE FORMATION OF THE NORMS OF THE GERMAN NEWSPAPER JOURNALISM STYLE

This article is devoted to the treatment of the role of intercultural contacts and linguistic bases in the formation of the German newspaper journalism style. It has been ascertained that the persuasion theory developed in classic rhetoric was the linguistic basis of the English, German and French newspaper journalism style. The determinative principles in the development of newspaper journalism style are the principles of reasonability and casuistry.

Keywords: newspaper journalism style, types of text, analytical article, classic rhetoric, argumentation, determinative principles.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.