Научная статья на тему 'Роль иностранного языка в подготовке бакалавров в сфере туризма и гостеприимства'

Роль иностранного языка в подготовке бакалавров в сфере туризма и гостеприимства Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
761
93
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫКОВЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ / ПСИХОЛИНГВИСТИКА / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ДИСКУРС / LANGUAGE COMPETENCE / PSYCHOLINGUISTICS / PROFESSIONAL DISCOURSE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Левитская Елизавета Юрьевна, Соколова Елена Юрьевна

Статья посвящена рассмотрению перспектив подготовки бакалавров в области туризма и го­степриимства по иностранным языкам. Особое внимание уделено исследованию роли межпред­метного подхода и психолингвистики как междисциплинарной науки в решении целого ряда задач, связанных с формированием языковых компетенций будущих бакалавров. Обсуждается значение проведения исследований в рамках профессионального дискурса как одного из наиболее эффектив­ных путей достижения поставленных задач.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Левитская Елизавета Юрьевна, Соколова Елена Юрьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article is devoted to considering the prospects of foreign language training of bachelors for Tourism and Hospitality industry. Special attention ispaid to the role ofthe interdisciplinary approach andpsycholinguistics as the interdisciplinary science in solving a number of problems associated with the formation of linguistic competencies of future bachelors. The significance ofthe research within the professional discourse as one of the most effective ways to achieve the objective is discussed

Текст научной работы на тему «Роль иностранного языка в подготовке бакалавров в сфере туризма и гостеприимства»

УДК 81:23

I РОЛЬ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ПОДГОТОВКЕ БАКАЛАВРОВ В СФЕРЕ I ТУРИЗМА И ГОСТЕПРИИМСТВА

Левитская Елизавета Юрьевна, кандидат педагогических наук, доцент, зав. кафедрой «Лингвистическое обеспечение туристической деятельности», veta5420n@mail.ru,

Соколова Елена Юрьевна, кандидат филологических наук, доцент, elensokolova68@yandex.ru, Институт туризма и гостеприимства (филиал) ФГБОУВПО «Российский государственный университет туризма и сервиса», Москва, Российская Федерация

The article is devoted to considering the prospects of foreign language training of bachelors for Tourism and Hospitality industry. Special attention is paid to the role ofthe interdisciplinary approach and psycholinguistics as the interdisciplinary science in solving a number of problems associated with the formation of linguistic competencies of future bachelors. The significance ofthe research within the professional discourse as one of the most effective ways to achieve the objective is discussed.

Статья посвящена рассмотрению перспектив подготовки бакалавров в области туризма и гостеприимства по иностранным языкам. Особое внимание уделено исследованию роли межпредметного подхода и психолингвистики как междисциплинарной науки в решении целого ряда задач, связанных с формированием языковых компетенций будущих бакалавров. Обсуждается значение проведения исследований в рамках профессионального дискурса как одного из наиболее эффективных путей достижения поставленных задач.

Keywords: language competence, psycholinguistics, professional discourse

Ключевые слова: языковые компетенции, психолингвистика, профессиональный дискурс

Реформирование социально-экономических отношений в России, подписание Болонского соглашения, расширение отраслей туризма и гостеприимства, а также укрепление связей с зарубежными партнерами приводят к тому, что резко возрастает потребность в специалистах, владеющих иностранными языками. При этом возрастают и требования к уровню их подготовки. В такой ситуации высокий уровень владения иностранным языком превращается в образовательную ценность.

Согласно Болонской конвенции подготовка бакалавров нового поколения требует более вдумчивого отношения самих обучающихся к процессу обучения и неуклонно ведет к сокращению времени для определения приоритетов. Процессы глобализации на современном этапе, несомненно, развивают общество, но в тоже время сокращают период обучения в рамках современных образовательных траекторий. Основной проблемой профессионального образования сегодня остается про-

блема переноса знаний из области их усвоения в профессиональную сферу. Она обусловлена противоречиями между содержанием, формами и условиями познавательной деятельности и усваиваемой профессиональной деятельности. Решение данной проблемы, в свою очередь, требует более активного включения обучаемых в решение их собственных образовательных и социокультурных проблем. Это приобретает особую значимость при подготовке бакалавров в области туризма и гостеприимства, особенно если принять во внимание существенные инновационные преобразования в туристском секторе экономики на современном этапе. Нельзя не отметить неуклонный рост числа объектов международного значения на территории Российской Федерации, расширение рекреационных зон и объектов не только в нашей стране, но и за рубежом. Все это требует вовлечения в сферу экономики высококвалифицированных специалистов в области туризма и гостеприимства, а также лингвистов

41

ОСОБЕННОСТИ ПОДГОТОВКИ КАДРОВ ДЛЯ СФЕРЫ ТУРИЗМА

с углубленными знаниями в сфере туризма и гостеприимства. Обращает на себя внимание и такое исключительно важное обстоятельство: в рамках системы подготовки специалистов по туризму и гостеприимству многие страны ориентируются на принятый в 1999 году Генеральной ассамблеей ВТО Глобальный этический кодекс туризма, основное положение которого в области образования гласит: «Предприниматели и наемные работники сферы туризма и смежных отраслей имеют право и обязаны проходить надлежащее начальное обучение и постоянно повышать свою подготовку и профессиональную квалификацию». Подготовка такого рода обслуживающего персонала подразумевает профессиональное владение иностранными языками на достаточно высоком уровне, что поможет привлечь иностранный капитал в данный сектор экономики и получить большую прибыль. Поэтому необходимо уже на самых ранних этапах начинать подготовку персонала в сфере туризма и гостеприимства по иностранному языку.

Чтобы подготовка бакалавров по иностранному языку была успешной и перспективной, необходимо ознакомить студентов с новыми тенденциями в научной парадигме, где наряду с другими не менее значимыми отраслями знаний одно из ведущих мест принадлежит междисциплинарным подходам. Тем более что на современном этапе серьезно обоснована целесообразность установления межпредметных связей между вузовскими общенаучными и профилирующими дисциплинами, что является одним из определяющих условий развития учебно-познавательных и профессиональных мотивов студентов. Современная концепция высшей школы предполагает формирование у будущих бакалавров метапрофессионального мышления на основе методической компетенции, ценностной ориентации и готовности к инновационной профессиональной деятельности.

Однако профессиональное владение иностранным языком возможно лишь при постоянном применении знаний на практике, что позволяет сделать коммуникативный подход ведущим в обучении иностранному языку, чтобы не только расширить общелингвистический кругозор студентов, но и выработать навык применения полученных знаний по иностранному языку в различных ситуациях обще-

ния. Таким образом, в рамках современной концепции высшего образования преподаватель должен реализовывать инновационные подходы к обучению иностранным языкам, которые применяются во всем цивилизованном мире образования и направлены на организацию творческого процесса межличностного взаимодействия в системе аудиторных занятий по схеме: преподаватель—студент—студент.

Необходимо учитывать и тот факт, что на современном этапе все чаще западная и отечественная лингвистика рассматриваются с позиции психолингвистических исследований, к которым в первую очередь относятся проблемы порождения и восприятия речи, речевое общение, а также прикладные аспекты теории речевой деятельности. Именно поэтому возникает необходимость передавать такого рода знания также и студентам нелингвистических специальностей. Ведь в системе профессиональной подготовки студентов иностранный язык рассматривается не только как цель, но и как средство развития личности студента с учетом его мотивов, интересов, потребностей и способностей. В рамках Болонской конвенции получение подобных знаний является обязательным для европейских студентов-бака-лавров и магистров.

В этом смысле наиболее ярким примером является психолингвистика, которая, будучи междисциплинарной наукой, была призвана решать глобальные задачи современной лингвистики, чтобы определить место других исследований в лингвистической парадигме на данном этапе развития этой отрасли науки. Именно поэтому для изучения основ психолингвистических учений в курс подготовки, в частности, бакалавров-лингвистов была введена дисциплина «Введение в психолингвистику», которая позволяет проанализировать психолого-лингвистические закономерности в порождении речевого высказывания во всех сферах деятельности человека. Она также необходима для усвоения, анализа информации и передачи ее для реализации в речевой коммуникации в процессе накопления и усвоения лингвокультурологического, этнопсихолинг-вистического, а также прикладного (психологического, лингвистического и информационного) материала посредством реализации всех накопленных в ходе занятий знаний, умений и навыков.

42

научный журнал ВЕСТНИК АССОЦИАЦИИ ВУЗОВ ТУРИЗМА И СЕРВИСА 2013 / № 3

Роль иностранного языка в подготовке бакалавров в сфере туризма и гостеприимства

По последним данным СМИ, 47% прибыли российская экономика теряет из-за низкого уровня владения иностранным языком (особенно английским), это связано в частности с тем, что существуют лакуны, которые приводят к серьезным провалам в реализации профессиональной деятельности, например, к недопониманию в ходе процедур проведения деловых переговоров на международном уровне. Если обратить внимание на количество часов по иностранному языку, отведенных для обучения бакалавров в сфере туризма и гостеприимства, менеджмента, экономики и финансов в отдельно взятых отечественных вузах, то возникает вопрос: каким образом преподаватель сможет преодолеть недостатки языковой подготовки будущих бакалавров и осуществить данную подготовку в полном объеме? А ведь во многих высокоразвитых странах (например, в Германии, Италии, Японии) роль иностранного языка (особенно английского) в содержании образования возрастает год от года. Увеличивая в учебных планах часы, отведенные на изучение иностранных языков, а также направляя студентов на учебу за границу, чиновники в этих странах обосновывают такую политику в области образования усилением мобильности рабочей силы. Этот аспект важен и для вовлечения самых различных секторов общества в процесс интернационализации, что требует улучшения и увеличения преподавания иностранного языка на всех уровнях системы непрерывного образования. Изложенное весьма объективно указывает на необходимость в значительной степени расширить границы Болонского соглашения, участником и реализующим партнером которого является наша страна и рамки которого сдерживают решение вышеозначенных проблем.

Безусловно, современная педагогическая мысль предлагает различные подходы к их решению. Однако в условиях неязыкового вуза одним из наиболее приемлемых путей достижения поставленных задач является реализация проведения исследования в рамках отечественной психолингвистической парадигмы. Рассмотрим этот процесс подробнее.

По справедливому замечанию Вильгельма фон Гумбольдта, язык является частью культуры народа. Это проявление национального духа. Язык в своих взаимозависимых связях

являет собой создание народного языкового сознания, потому что развивается по законам духа, а значит по законам человеческого сознания [1, с. 301-303].

Анализируя роль языка и сознания в рамках профессионального овладения языковыми знаниями, умениями и навыками, необходимо отметить, что современные процессы глобализации, интеграции и дифференциации заставляют ученых несколько иначе рассматривать многие научные теории и эволюционные процессы, происходящие на данном этапе развития общества. Появляется усиление интереса к различным явлениям языка и культуры, которые определяют уникальность тех или иных групп людей, выделенных по какому-либо признаку и объединенных ценностными ориентирами, оказывающими влияние на взаимодействие представителей различных корпоративных культур. Сюда следует отнести субкультуры, в которые входят представители одной профессиональной группы, объединенные интересами различных теорий своей профгруппы, в том числе представители субкультуры, владеющие и не владеющие информацией по данной тематике.

В прошлом столетии языкознание было ориентировано на исследование различных структурных элементов языка: его грамматической формы, различных лексических единиц (слов, словосочетаний, фразовых элементов языка), которые помогали находить социально-классовые, профессиональные, возрастные различия внутри языковых коллективов, а также отражали принадлежность носителей языка к различным территориальным диалектным группам, сохранившим специфические местные особенности. В каждом языке лексика дифференцируется по стилям и составляет основу языка.

По мере того как английский язык становился языком международного общения, современных технологий и торговли, его значимость возрастала. Все большее количество фирм и предприятий заинтересованы в творческом и профессиональном обмене как информационными технологиями, достижениями ноу-хау, так и кадровым составом тех и других [3; 4].

Появляется все большая потребность в создании специфических направлений в обучении иностранному языку. Традиционно линг-

43

ОСОБЕННОСТИ ПОДГОТОВКИ КАДРОВ ДЛЯ СФЕРЫ ТУРИЗМА

вистика занималась лишь изучением и описанием правил употребления языка.

Сегодня языкознание можно отнести к перспективным наукам, которые охотно используют в своих исследованиях новейшие достижения в области психолингвистики и этнопсихолинг-вистики. Это позволяет учитывать особенности производства и восприятия речи как в онтогенезе, так и на различных этапах формирования и становления личности, а также этапы речевого общения представителей различных этносов и народов, а также их культур на современном этапе развития цивилизации.

Поэтому все более очевидным становится применение инноваций в науке о языке, а так-

же применение междисциплинарного подхода в рамках профессионального дискурса, на который, несомненно, оказывает влияние культурный компонент тех наций, в рамках которых он осуществляется. Нельзя не согласиться с мнением Н.В. Уфимцевой и Е.В. Харченко, которые также признают влияние национальной культуры на все существующие в ее рамках субкультуры, в том числе и корпоративные [5; 6].

Именно поэтому необходимость изучения психолингвистики и этнопсихолингвисти-ки в рамках современного языкознания уже не вызывает у современных лингвистов никаких сомнений.

Литература

1. Гумбольдт В. фон О мышлении и речи // Избр. труды по языкознанию: Пер. с нем. М.: Прогресс, 1984. 400 с. С. 301-303.

2. Демьянков В.З. Парадигма в лингвистике и теории языка // Горизонты современной лингвистики. Традиции и новаторство. М.: Языки славянской культуры, 2009. С. 27-37.

3. Соколова Е.Ю. Психолингвистическое исследование языкового сознания в корпоративном общении // Сборник научных трудов. Вып. 11. М.: РИПО ИГУМО, 2008. 148 с. С. 91-104.

4. Соколова Е.Ю. Гендерное языковое сознание в профессиональном общении // Профессиональная коммуникация: вербальные и когнитивные аспекты. Сборник докладов Международной научно-практической конференции. М.: РИПО ИГУМО, 2007. 192 с.

5. Уфимцева Н.В. Русские глазами русских // Язык — система. Язык — текст. Язык — способность. М., 1995.

6. Харченко Е.В. Модели речевого поведения в профессиональном общении. Челябинск: Изд-во ЮУрГУ, 2003.

44

научный журнал ВЕСТНИК АССОЦИАЦИИ ВУЗОВ ТУРИЗМА И СЕРВИСА 2013 / № 3

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.