Научная статья на тему 'Роль герменевтического подхода в литературном образовании'

Роль герменевтического подхода в литературном образовании Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
471
90
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЙ ПОДХОД / АНАЛИЗ / ИНТЕРПРЕТАЦИЯ / ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЕ УКАЗАТЕЛИ / ВОСПРИЯТИЕ / РЕФЛЕКСИЯ / HERMENEUTIC APPROACH / ANALYSIS / INTERPRETATION / HERMENEUTIC POINTS / PERCEPTION / REFLECTION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сосновская Ирина Витальевна, Ситникова Екатерина Романовна

Применение герменевтического подхода в школьном литературном образовании обосновывается с точки зрения особенностей социокультурной ситуации и ее воздействия на восприятие современного молодого читателя, рассматривается в контексте выделения «сильных позиций», «ключей» и других приемов и техник анализа текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Сосновская Ирина Витальевна, Ситникова Екатерина Романовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Role of hermeneutic approach in literature education

Usage of hermeneutic approach in school literature education is justified from the point of view of social and cultural situation and its influence to modern reader’s perception. It is reviews in the context of defining “strong positions”, “keys” and other methods of text analysis.

Текст научной работы на тему «Роль герменевтического подхода в литературном образовании»

УДК 378:82

РОЛЬ ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОГО ПОДХОДА В ЛИТЕРАТУРНОМ ОБРАЗОВАНИИ

© Сосновская Ирина Витальевна

доктор педагогических наук, доцент Иркутского государственного университета.

Россия, 664003, г. Иркутск, ул. Карла Маркса, 1 E-mail: [email protected]

© Ситникова Екатерина Романовна

аспирант Педагогического института Иркутского государственного университета.

Россия, 664003, г. Иркутск, ул. Карла Маркса, 1 E-mail: [email protected]

Применение герменевтического подхода в школьном литературном образовании обосновывается с точки зрения особенностей социокультурной ситуации и ее воздействия на восприятие современного молодого читателя, рассматривается в контексте выделения «сильных позиций», «ключей» и других приемов и техник анализа текста.

Ключевые слова: герменевтический подход, анализ, интерпретация, герменевтические указатели, восприятие, рефлексия.

ROLE OF HERMENEUTIC APPROACH IN LITERATURE EDUCATION

Irina V. Sosnovskaya

DSc, A/Professor of the Department of philology and methodology, Pedagogical Institute of Irkutsk State University. 1 Karl Marx St., Ikutsk, 664003 Russia

Ekaterina R. Sitnikova

postgraduate student of Pedagogical Institute of Irkutsk State University. 1 Karl Marx St., Ikutsk, 664003 Russia

Usage of hermeneutic approach in school literature education is justified from the point of view of social and cultural situation and its influence to modern reader's perception. It is reviews in the context of defining "strong positions", "keys" and other methods of text analysis. Keywords: hermeneutic approach, analysis, interpretation, hermeneutic points, perception, reflection.

Те существенные изменения в характере и природе восприятия современными школьниками художественной литературы, которые произошли за последнее десятилетие, ставят перед учителем литературы насущные задачи: ярче открывать перед учащимися всю красоту и уникальность художественного произведения, учить понимать сложность и

многообразие художественного текста так, чтобы понимание художественного мира писателя для детей стало глубоким и адекватным.

Понимание является очень сложной философской категорией для любого человека. Ведь одни и те же события, явления, слова, тексты разными субъектами воспринимаются не одинаково: «В различные эпохи общественного развития человек получает от природы различные впечатления, потому что он смотрит на нее с различных точек зрения» [1, с. 13]. С одной стороны, это обстоятельство делает жизнь насыщенной и интересной, а восприятие - многообразным, но, с другой стороны, в научном мире возникает проблема отсутствия однозначности понимания в целом. Современная социокультурная ситуация обострила проблему, поставила ее в ряд важнейших проблем современной науки.

В научном мире нет единого определения дефиниции «понимание», но многие исследователи приписывают данной философской категории различные характеристики. Некоторые ученые видят понимание в способности субъекта определять связи и отношения одного объекта с другими. Данные связи будут являться вариативными, потому как у разных субъектов будет разное видение одного и того же объекта, его связей и отношений. Другие исследователи определение понимания ограничивают способностью субъекта пересказать текст своими словами или сформулировать к тексту вопросы. Существует точка зрения, что показателем подлинного понимания является использование полученных знаний в иных условиях, а также перевод знаний из абстрактно-логических форм в образно-наглядные. Качество понимания также соотносится с постижением подлинного смысла текста: «Конечная цель приобщения маленького читателя к внутреннему миру героя - это переживание смысла» [2, с. 3]. Смысл рождается в процессе понимания и является его неотъемлемой ценностью, смысл - это то основание, которое позволяет слиться в единое целое всем элементам в тексте. Однако смысл не является универсальным и однозначным для всех субъектов, ищущих его, поэтому исторически проблема понимания не решена, хотя возникла достаточно давно.

С древнейших времен человечество волновал вопрос понимания, постижения истинного смысла всего сущего. Именно поэтому духовная потребность общества обусловила рождение герменевтики, науки, занимающейся вопросами интерпретации текстов с целью их понимания. Спустя тысячелетия со времен рождения герменевтики ее позиции в научном мире сегодня только закрепляются. На данный момент герменевтика как философская категория, направленная на поиск истины через интерпретацию текстов, является неотъемлемой частью любой развивающейся науки, в том числе и филологической.

Интерпретация художественного текста - сложный и неоднозначный процесс, осуществление которого как для учителя, так и для учащихся, является непростой задачей. Для того, чтобы юные читатели успешно справлялись с ней в процессе изучения художественных произведений, необходимо развивать герменевтические умения. Обращение к герменевтике в аспекте школьного литературного образования

возможно в рамках герменевтического подхода. «Герменевтический подход представляет собой проявление и следствие экспериментального подхода к анализу проблемы понимания, это попытка создать в сознании человека установки, ориентированные на понимание смысла текста и реальности, стимулировать волю и понимание, развить способности понимания, как одну из важнейших сущностных сил человека» [3, с. 6].

Герменевтический подход в методике обучения литературе - это и герменевтический способ обучения на уроке в процессе «учебного диалога» (С. Лавлинский), и процесс постижения смыслов текста, «освоение чужих переживаний, мыслей и решений, опредмеченных в тексте» (Е. Галицких), и герменевтический инструментарий анализа и интерпретации художественных произведений, реализующийся через герменевтические приемы и «техники понимания» текста (И. Сосновская), и процесс интерпретационной деятельности читателя-школьника на всех этапах художественного общения: восприятия, анализа, истолкования, создания творческого продукта (Е. Ядровская).

Суть герменевтического подхода заключается в создании стратегии анализа, основанной на выделении «ключей» (Я. О. Зунделович) или «герменевтических указателей» (В. Александров), имеющихся в любом художественном произведении и являющихся носителями смысла. Произведение индивидуально, неповторимо, и ключ индивидуален и неповторим в каждом отдельном случае. Во многом он определяется эмоционально-смысловой доминантой художественного произведения. В разных герменевтических ситуациях «ключи», «зацепки» или «герменевтические указатели» могут быть разные. Выделим такие, которые, на наш взгляд, наиболее органично, незаметно и вместе с тем оптимально будут выводить учащихся на понимание, переживание и рефлексию смысла читаемого через актуализацию описанных нами механизмов литературного развития. Это могут быть «сильные позиции» текста, такие как название, эпиграф, начало, конец, ключевые слова. Это могут быть любые средства выражения смысла в тексте, «точки фиксации рефлексии», например, любой троп, художественная деталь, подробность, мифологема, имя героя, звукообраз, цветообраз, различные культурные параллели, сквозные мотивы - всё, что способно актуализировать работу механизмов переживания, понимания, рефлексии. Это могут быть «зоны» или «точки» непонимания текста, так называемые «скважины», «лакуны» или «странности» текста, которые оптимизируют переживание и рефлексию читателя и требуют усилий ума и души.

Поиск и нахождение «ключа» - это одновременно и нахождение того художественного строя произведения, который является доминантным. Речь идет об индивидуальных и самых значимых «ключах», определяющих направление смысла в произведении, которые, как правило, с неизбежностью повторяются. Индивидуальные указатели, входят в смысловой контакт с другими указателями в тексте, причем на уровнях более глубоких, чем просто ассоциации или контекст. В результате этого смысловое действие одного указателя распространяется на весь текст. Поиск и нахождение «ключа» мыслится как озарение, открытие,

скачок сознания, находка. «Художественное произведение может содержать достаточно большое количество "герменевтических указателей" от самых крупных (сквозной образ, мотив, ключевой эпизод) до самых мелких (заглавие текста, его начало и конец, ключевое слово, художественная деталь). Нанести их все на "карту чтения" в средних классах не представляется возможным. Обеспечивая возможность честного, этически безопасного прочтения художественного текста, герменевтический подход облегчает движение школьника к внутреннему смыслу произведения, исходя из него самого» [4, а 27-28].

Методический аспект герменевтического подхода обеспечивается и творческим применением герменевтических приемов анализа: «семан-тизация слова», «проблематизация» (конфликтное столкновение бинарных оппозиций в тексте), «затруднение» (обнаружение непонимания), «наращивание» смысла (целенаправленный, последовательный отбор художественных средств с целью постепенного проникновения в смысл), приемов рефлексии.

Герменевтический подход в литературе связывает познание и понимание - две составляющие литературного развития в единое целое. Познающий субъект становится частью текста, открывает новый смысл, который будет актуален непосредственно для него и для его эпохи: «С одной стороны, текст рассматривается по отношению к эпохе, социально-историческому контексту или жанру повествования. С другой стороны, текст является объективацией внутреннего мира автора, чья внутренняя субъективная жизнь является частью исторической эпохи» [5].

Также герменевтический подход предполагает «вчувствование» читателя в ситуацию произведения и образ героя: «Чем больше мы познаем природу другого, тем интереснее и разнообразнее становится для нас наша собственная природа» [2, с. 4]. Переживая смысл произведения, читатель узнает свою истинную сущность: «Общение с искусством предполагает способность перенесения себя в другого человека, в незнакомые жизненные ситуации, то есть преобразование себя, возвышение себя, выход за пределы себя» [6, с. 135]. В процессе чтения читатель, переживая определенные эмоции, решает для себя, какой путь избрать в жизни, что любить, а что ненавидеть. Так, финал романа В. Быкова «Сотников» заставляет читателя задуматься над вопросами, что лучше: умереть с высоко поднятой головой или жить, чувствуя себя трусом и подлецом? Можно ли предавать свои принципы «понемногу» или стоит отстаивать их, не взирая на тот страшный путь, который суждено ради них пройти? Каждый читатель решает для себя сам, какую истину он сделает своим жизненным принципом, с чем он согласится, а против чего его дух будет бунтовать.

Еще одной составляющей герменевтического подхода является умение читателя в целом видеть детали, а в деталях - целое: «Сила и смысл детали в том, что в это «бесконечно малое» всегда вмещено целое» [7, с. 109]. Каждый компонент текста, начиная с художественного образа и заканчивая композицией, должен быть подчинен общей идее, концепции:

«Целостность анализа в литературоведении обычно понимается как вовлечение в анализ всех пластов произведения» [6, с. 152].

Образ Виктора Зилова в пьесе А. Вампилова «Утиная охота» многие годы вызывает споры критиков и режиссеров. Кто он? Человек, ищущий чистого, прекрасного в своей жизни или неисправимый негодяй? Когда читатель погружается в мир произведения, он избирает для себя какую-либо из вышеуказанных позиций. Обосновывая свою точку зрения, читатель должен каждую деталь в тексте, каждый поступок героя объяснить с позиций своей концепции. Сделать это очень сложно, особенно в таком непростом произведении, но если воспринимающий субъект этого не сможет сделать, значит, к нему еще не пришло понимание целостного смысла и данное произведение пока не соответствует его литературному развитию. Действие подлинного искусства ведет в душах читателей долгую и трудоемкую работу, потому что «об искусстве можно утверждать, что оно выявляет дух и превращает любой образ во всех точках его видимой поверхности в глаз, образующий вместилище души» [8, с. 212].

Роль герменевтического подхода в школьном литературном образовании и литературном развитии школьников трудно переоценить. Изучение художественного произведения в аспекте герменевтического подхода, во-первых, дает возможность юному читателю максимально близко приблизиться к истинному смыслу, содержащемуся в тексте, а, во-вторых становится ключом к универсальным тайнам, скрывающимся в тексте, пользуясь которым, школьник не только погружается в мир художественного слова, но и литературно развивается.

Изучение художественного произведения в аспекте герменевтического подхода также развивает у школьников умение глубже понимать себя, вырабатывать собственные принципы и позиции, которые читатель пронесет, возможно, потом через всю жизнь. «Герменевтический подход дает основание считать, что мы стремимся понять не речь, а человека, который произносит речь, а этот процесс требует коммуникативных компетенций, ... психологической готовности понять и принять другого как собеседника, соавтора, Ученика и Учителя» [9, с. 17].

Литература

1. Выготский Л. С. Психология искусства. - М.: Педагогика, 1987. -344 с.

2. Сосновская И. В. Читательская рефлексия как условие понимания ценностных смыслов в художественном произведении // Литература в школе. - 2011. - № 5. - С. 33-35.

3. Брудный А. А. Психологическая герменевтика: учеб. пособие. -М.: Лабиринт, 1998. - 336 с.

4. Сосновская И. В. Литературное развитие учащихся 5-8 классов в процессе анализа художественного произведения: автореф. дис. ... д-ра пед. наук. - М., 2004.

5. Петрова Е. Герменевтика как «новый органон» социально-гуманитарных наук [Электронный ресурс]. - URL: http://cyberleninka.ru/ article/n/germenevtika-kak-novyy-organon

6. Богданова О. Ю., Маранцман В. Г. Методика преподавания литературы: учебник для пед. вузов: в 2 ч. - М.: Просвещение; ВЛАДОС, 1994. - Ч. 1. - 288 с.

7. Сосновская И. В. Развитие читательской культуры и рефлексивных возможностей подростков в процессе постижения смысла произведения через художественную деталь // Материалы VII науч.-метод. сессии ЮСПК СахГУ: сб. науч. ст. / под. ред. Р. В. Якименко. - Якутск: Изд-во СахГУ, 2007. - С. 107-115.

8. Чернец Л. В. Введение в литературоведение. - М.: Высшая школа, 2000. - 298 с.

9. Галицких Е. О. Герменевтический подход к гуманитарному знанию // Герменевтический подход в гуманитарном образовании: коллективная монография. - Киров, 2007. - C. 15-25.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.