Научная статья на тему '«Родина-чужбина»'

«Родина-чужбина» Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
169
100
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ КУЛЬТУРА / МИГРАЦИОННАЯ ВОЛНА / АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ ДИАСПОРА / МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫЕ БРАКИ / НАЦИОНАЛЬНЫЕ ТРАДИЦИИ И ОБЫЧАИ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему ««Родина-чужбина»»

Статьи и сообщения

пимее, добрее друг к другу. В настоящее время, когда резко обострились национальные противоречия, необходимо особенное внимание уделяет знакомству граждан России с культурами различных народов, населяющих страну. Многие случаи нетерпимости и ненависти связанны с укоренившимися стереотипами и клеще, присущими для различных национальностей, избавиться от которых поможет лишь близкое знакомство с другой национальной культурой и ее носителями. В Республике Марий Эл накоплен огромный опыт мирного сосуществования представителей различных национальностей и религиозных конфессий. Активное участие в различных сферах деятельности проявляют представители различных народов проживающих в Марий Эл, в том числе и грузинского

—И--------------------------- Примечания

1 Цит. по: Авалов З.Д. Присоединение Грузии к России. М.: Вече, 2011. С. 281.

2 Всероссийская перепись населения 2002 года. URL: http://www.perepis2002.ru/index.html?id=17 (дата обращения: 01. 02. 2012).

3 Всесоюзная перепись населения 1989 года. URL:

http://www.demoscope.ru/weekly/ssp/rus_nac_89.php?reg=27 (дата обращения: 02. 02. 2012).

Рамила Газанфар кызы Зейналова

«Родина-чужбина»

Электричка мчалась с большой скоростью в незнакомый мне город — Йошкар-Олу. За окном лето 1991-го года, июль месяц. Впервые в жизни я еду на север в глубинку России. Еще совсем недавно, сходя с трапа самолета рейса Тбилиси -Казань, я даже не могла представить себе ту картину, которую наблюдала из окна вагона: родных могущественных гор не было видно. Теперь мои глаза радовали красавицы сосны, стройные березы, вечнозеленые ели и могучие дубы. Иногда лес заканчивался, и перед моим взором появлялись маленькие деревушки. Меня восхищали искусно сделанные резные наличники на окнах домов, порой невозможно было оторвать глаза от этой красоты. Вереницей сменялись деревни и леса, как будто я попала в мир сказки. Для меня все было необычно. Я видела загадочные густые леса, о которых раньше я читала в произведениях русских классиков.

Вот и город Йошкар-Ола — маленькая и аккуратная столица. В моем представлении столицы должны были быть огромными, как Москва, Баку, Тбилиси. Тогда я еще не знала, что этот небольшой город станет мне родным, здесь родятся мои сыновья.

За годы проживания в Йошкар-Оле я поняла, что в ней дружно живут люди разной национальности. Мой супруг, Чобанов Сары служил в Советской армии в этом городе, в дальнейшем, он закончил Марийский государственный технический университет, факультет автомобильные дороги. Нас ждали трудности: смутные времена, путч. Но мы могли преодолеть все это и твердо встать на ноги.

Наша азербайджанская культура очень отличается от марийской, но несмотря на это, при всем уважении к марийском обычаям, я не забыла свои. В этом мне помогло веками сформированное и заложенное в характере моей нации качество — защищать и сохранять уникальные ценности народа.

Сегодня в самосознание любого азербайджанца присутствует единство трех компонентов: право принадлежности к своему этносу, любовь и уважение к сво-

61

Рамила Газанфар кызы Зейналова

им национальным традициям и истории своего народа, стремление к изучению национального языка и национальной культуры; право принадлежности к многонациональному азербайджанскому обществу и, наконец, право принадлежности к мировому сообществу, чувство ответственности не только за судьбы своего народа и своей многонациональной страны, но и всего мира.

Поселение людей, принадлежащих к какому-либо этносу независимо от сферы деятельности, рода занятий и религиозной принадлежности, за пределами своей исторической родины, а также их общественная деятельность приводит в итоге к образованию диаспоры.

Несмотря на то, что первые представления о понятии «диаспора» в Азербайджане только начали формироваться, следует отметить, что процесс расселения наших соотечественников в различных странах имел место еще несколько веков назад. Вследствие большей по сравнению с другими народами привязанности азербайджанцев к родной земле, проживание за границей представляло для них сложность с моральной точки зрения. Неслучайно, в азербайджанском устном народном творчестве важное место занимает тема «Родина-чужбина». Сам по себе данный моральный фактор подтверждает факт достаточно древней истории возникновения азербайджанской диаспоры.

В начале XX века поток азербайджанцев за границу принял широкий характер. Антимусульманская и антитюркская политика царской России на Кавказе была направлена на целенаправленное ослаблении господствующего положения азербайджанского населения в регионе. Несмотря на значительное сокращение потока выезжающих за границу после образования в 1918 году Азербайджанской Демократической Республики, падение Демократической Республики создало совершенно иную ситуацию. Строители и «сторонники» Демократической Республики подверглись сильному давлению и преследованиям со стороны большевиков, что вынудило их покинуть страну. Неслучайно, этот период является одним из этапов наиболее массового потока азербайджанцев за границу.

Миграция населения Азербайджана в Россию существовала еще в 19501960-е годы. Но тогда выезжали в основном студенты, а также нефтяники, большинство из которых оставалось на новом местожительстве, образовав первую миграционную волну азербайджанцев в России. В последние годы советской власти жители Азербайджана начали оседать в Москве и других городах России, официально числясь у себя на родине; некоторые приезжали в российские города на 3-5 месяцев на заработки, главным образом, торгуя фруктами, овощами, цветами.

В 1987 году в СССР разрешили частную предпринимательскую деятельность и повсеместно стали создаваться кооперативы, среди кооператоров более всего были заметны именно кавказцы, в первую очередь — азербайджанцы. В тот период произошли изменения и в характере трудовой деятельности азербайджанских мигрантов: наряду с традиционной торговлей продуктами сельского хозяйства и цветами, азербайджанцы быстро занимали ведущие позиции в сфере общественного питания, открывая шашлычные, рестораны, кафе.

Покидая родину в поисках средств к существованию, азербайджанцы из всех стран мира, в том числе республик СНГ, отдают предпочтение России. Этот феномен легко объясним: большая, хорошо знакомая соседняя страна, бывший

62

Статьи и сообщения

партнер по СССР, отсутствие языкового барьера, легкость заключения смешанных браков.

После распада СССР его бывшие республики, в том числе и Азербайджан, обрели политическую самостоятельность и стали независимыми государствами. Дипломатические отношения между Азербайджанской Республикой и Российской Федерацией были установлены 4 апреля 1992 года. Основополагающим документом договорно-правовой базы двусторонних отношений является Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной безопасности между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой.

В России, по разным данным, живет около четверти населения Азербайджана — почти два миллиона человек. Миграция азербайджанцев также усилилась после развала Советского Союза в 1991 году. По результатам всероссийской переписи населения 2002 года в России проживало 621 840 азербайджанцев, однако существует мнение, что настоящее количество намного выше из-за временной иммиграции населения в поисках работы из Азербайджана. По оценкам некоторых источников, количество азербайджанцев в России достигает до 3 000 000 человек. Большинство азербайджанских иммигрантов переехали в Россию из Азербайджана, Грузии и Армении.

Азербайджанцы создали несколько национально-культурных автономий, самой большой из которых является «Всероссийский Азербайджанский конгресс», который включает менстные организации по всей России. В наше время практически во всех российских областях проживают азербайджанцы.

Азербайджанская диаспора в городе Йошкар-Оле было создана в 2001 году Аллахвердиевым Элханом. В 2005 году она стала называться Азербайджанская национально-культурная общественная организация Республики Марий Эл «Азербайджан». В данное время председателем организации является Агамалиев Иса Бу-даг оглы, работающем коммерческим директором производственного объединения «Барко».

Азербайджанская диаспора — не самая многочисленная в Марий Эл, но она очень сплоченная, активная, авторитетная. С учетом поддержки Конгресса у нее есть все возможности поднять свою деятельность на качественно новый уровень.

Численность азербайджанцев в Марий Эл точно не установлено, где-то десятки тысяч. Они оставались получать высшее образование после службы в Советской Армии. Большинство сюда приехали работать и зарабатывать деньги на жизнь. Некоторые азербайджанцы направились сюда из Армении после Карабахской войны, как беженцы.

В отличии от других областей России в Марий Эл нет межнациональных конфликтов между азербайджанцами и местными жителями. Это дало возможность азербайджанцам с удовольствием остаться работать и жить в этом крае. Азербайджанцы себя здесь не чувствуют чужими. Они с марийцами слились и живут в дружбе и согласии .

Среди азербайджанцев есть межнациональные браки. В основном азербайджанские парни создают с местными девушками семью. Рожденные дети в этих браках считают себя по национальности азербайджанцами. Почти во всех семьях говорят на азербайджанском языке. Азербайджанский народ испокон веков считаются одним из самых музыкальных народов. Как говориться, в Азербайджане нет семьи, где не поют или не пишут стихов. Далеко от родины, здесь

63

Рамила Газанфар кызы Зейналова

слушают, поют, играют на различных инструментах азербайджанскую музыку. Мой младший сын, Эмиль в прошлом году закончил музыкальную школу им. П.И. Чайковского в городе Йошкар-Ола по классу синтезатор. Его первая азербайджанская песня была знаменитая песня про Цыплят. Сейчас он очень часто с удовольствием играет азербайджанскую народную песню « Сары гелин».

Связь с исторической родиной больше всего осуществляется через интернет, Skype и мобильный телефон. Почти во всех азербайджанских семьях в Марий Эл с помощью спутникового телевидения смотрят все каналы вещания Азербайджана. И это дает нам возможность еще ближе быть к Родине.

Совсем не давно смотрела видеоролик, снятый одним из азербайджанских телевидений про азербайджанцев, живущих в Марий Эл. Я хочу написать про тех азербайджанцев, которые не вошли в эту официальную версию видеоролика. Кроме азербайджанцев, живущих, занимающихся торговлей в Марий Эл, ест еще другие соотечественники, которые вносят большой вклад в экономику и науку республики.

Одним из них руководитель аптечной сети Интерфарм и исполнительный директор Ассоциации Фармацевтических предприятий Республики Марий Эл — Гусейнов Салман Авазович. В 1992 году окончив МарГТУ Салман Авазович успешно начал заниматься предпринимательской деятельностью. Он внес значительную долю своего вклада в экономику Марий Эл. Род его руководством Азербайджанские дети не раз получали финансовую премию за отличную учебу. В 2006 году мой сын лично получил денежную премию за отличную учебу от его рук. Еще он отец пятерых детей и счастливый семьянин.

Еще один азербайджанец Эльдар Аликрамович Курбанов — доктор сельскохозяйственных наук, профессор, руководитель Центра международного сотрудничества Поволжского государственного технологического университета вложил свой ценный вклад в развитие науку России. Проводя презентации учебных специальностей марийского вуза среди потенциальных абитуриентов в городе Баку, Эльдар Аликрамович помогает азербайджанской молодежи найти вузы для получения достойного образования.

В Йошкар-Оле я познакомилась с самым старшим азербайджанцем. Это Абасов Теймур Мойсюмович, он родился в 1921 году в городе Губа Азербайджанской республики. В ноябре 1941 года был призван в Красную Армию Губинским Райсоветом. Будучи младшим командиром, проходил службу в 683 строевом полку, участвовал в боевых действиях. С 1958 года живет в городе Йошкар-Ола. Теймур Мойсюмович заслуженный Ветеран войны и труда. Кроме своих детей и внуков, он окружен заботой государства.

9 мая помимо дня Победы близкие и родные отмечают его день рождения. В этом году ему исполнится 91 год. Сейчас полученные раны во время войны дают о себе знать, здоровье не позволяет ему ехать в Азербайджан. Но у него дома всегда слышны песни Рашида Бейбутова, Муслума Магамаева, и Мугам. Я тоже не забываю нашего ветерана и всегда посещаю Теймура Мойсюмовича, каждый мой визит для него праздник — меня он называет частичкой родины. Общаясь с ним, стараюсь наполнить его жизнь воспоминаниями о родине.

64

Статьи и сообщения

Азербайджанский народ исповедуют ислам. Верующие поддерживают все религиозные праздники, посещают мечети, которые находятся в Йошкар-Оле или в Медведевском районе.

У моего народа очень много вековых традиции и праздников. Один из них «Новруз». Новруз Байрамы — наряду с Новым годом и религиозным Рамазан Байрамом является одним из самых главных и самых любимых праздников азербайджанского народа. Хотя Новруз в основном отмечается в мусульманских странах, это не религиозный праздник, а, строго говоря, празднование весеннего равноденствия, символизирующее обновление природы.

Много внимание уделяем подготовке праздничного стола. Как правило, каждая семья, накрывает праздничный стол, украшая национальными сладостями --шекербура, пахлава и т. д. Кроме этого на стол ставится крашенное яйцо и «семени» — ростки пшеницы, символизирующие благодать и жизнь.

Живя далеко от родины и соблюдая все национальные традиции и обычаи, азербайджанцы устраивают традиционную свадьбу своим детям: по обычаю на стола изобилие угощений из блюд национальной кухни. Играет живая музыка, передающая неповторимый колорит азербайджанских народных песен, звучавших под аккомпанемент национальных струнных инструментов.

Являясь азербайджанкой, я родилась в Грузии, высшее образование получила в Азербайджане и большую часть своей жизни живу в Марий Эл. Живя на чужбине, я пережила немало трудностей и поняла, что для любого народа главное — это согласие и мир.

Прошел 21 год, как я приехала в Марий Эл. С супругом мы воспитываем двоих сыновей. Самиль — студент третьего курса Поволжского государственного технологического университета, а младший Эмиль еще учится в седьмом классе в национальной гимназии № 14 города Йошкар-Олы. Воспитывая своих детей, мы прививаем им любовь к дружбе народов, стараемся вырастить здоровых детей — и физически и морально, воспитывая в них доброе отношение ко всем народам, которые проживают не только в нашей марийской республике, но и на всей планете.

Э.В. Чемышев

Государственная поддержка цыган в Республике Марий Эл

Большинство цыганского населения Центральной России относится к субэтнической группе (северно)русских цыган. Группа сформировалась в тесном повседневном общении с местным, в основном, сельским населением. В первой половине XX в. русские цыгане вели оседлый и полуоседлый образ жизни. Большинство их жило в сельской местности в особых слободах или на особых улицах населенных преимущественно цыганами. Второй по численности распространенной субэтнической группой в областях Центральной России являются т. н. южнорусские-украинские цыгане'-сэрвы. Следующей по численности и значению субэтнической группой цыган, проживающих в областях Центральной России, являются т.н. кэлдэрары (румынск. caldarar «котельщик», «лудильщик»). Русскими цыганами и сэрвами они называются «котляры» (сформировались как отдельный цыганский субэтнос в Трансильванско-Карпатском регионе). До сере-

65

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.