Научная статья на тему 'Родильный обряд «Ача яшки»'

Родильный обряд «Ача яшки» Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
2660
158
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АЧА ЧУК / АЧА ЯШКИ / АЧА ПăТТИ / АЧА СăРИ / СHILDISH SOUP / CHILDISH CEREMONY / CHILDISH PORRIDGE / CHILDISH BEER

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Сергеева Евгения Валерьевна

Проанализированы традиции и обряды, связанные с рождением ребенка: родильный обряд «ача яшки», ритуальная пища и трапеза. Изучены обряды чувашей верховых, низовых и диаспорных групп. Сделан сравнительный анализ пищевых продуктов, присутствовавших на трапезном столе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MATERNITY CEREMONY «CHILDISH SOUP»

Article gives the chance to analyse a maternity ceremony «сhildish soup», consider ritual food and a meal. In article all Chuvashs riding, local and diasporas groups are studied. The comparative analysis of the foodstuff which is present on a table is made.

Текст научной работы на тему «Родильный обряд «Ача яшки»»

УДК 392.8

Е.В. СЕРГЕЕВА РОДИЛЬНЫЙ ОБРЯД «АЧА ЯШКИ»

Ключевые слова: ача чук, ача яшки, ача патти, ача сари.

Проанализированы традиции и обряды, связанные с рождением ребенка: родильный обряд «ача яшки», ритуальная пища и трапеза. Изучены обряды чувашей - верховых, низовых и диаспорных групп. Сделан сравнительный анализ пищевых продуктов, присутствовавших на трапезном столе.

E.W. SERGEEVA MATERNITY CEREMONY «CHILDISH SOUP»

Keywords: childish ceremony, childish soup, childish porridge, childish beer.

Article gives the chance to analyse a maternity ceremony «childish soup», consider ritual food and a meal. In article all Chuvashs - riding, local and diasporas groups are studied. The comparative analysis of the foodstuff which is present on a table is made.

В Чувашии с давних времен существовали традиции и обряды, которые проводили после рождения ребенка. Их проводили не только с участием своей семьи, приглашались также родные и друзья. Сохранились ли эти традиции теперь? Как празднуют теперь рождение ребенка?

Работа была написана с использованием источников научного архива ЧГИГН, литературы по культуре, обычаям и обрядам чувашского народа.

Издревле считалось, что основная цель создания семьи - рождение и воспитание детей [13, с. 65]. При рождении младенца за него непременно молились. Приглашали гостей и начинали ача чук - обряд жертвоприношения духам по случаю рождения новой души, во многом схожий с обрядом наречения имени, однако существовавший и отдельно. Обряд в основе относится к типу се-мейно-родовых. Каждый род соблюдал свой порядок проведения. Специфика обрядовых действий объяснялась теми особенностями, каких придерживалась семья при проведении килёш патти - «жертвоприношения за каждого члена семьи». Отсюда - ача чук, по-другому, обряд приобщения новой души к остальным членам семьи и рода. «Ачана шыва Kÿpmce килсен, чакат чукледдё: пёр патам чакат, пёр патам xânapmy uneççë те, пур аратнисене, пур хуранташёсене йыхарса пыраддё, унтан вёсем пуханса дитсен mâpaççë вара чуке. Чакачёпе xânapmâea вакласа, пурне те пёрер татак тыттарса алёк удса асанаддё...» (После крестин начинается ача чук, берут сыр и хлеб, зовут всех родных и близких, потом встают на моление. Сыр и хлеб разделяют и раздают всем и молятся в открытую дверь...) [4, с. 6-7]. Также ача чук можно назвать имянаречением: «На следующем за рождением ребенка самом большом празднике (мункун, димёк, чуклеме, кёрхи capa) ему нарекают имя. Это древний языческий обряд, происходящий как пиршество, сопровождается молитвой, на него приглашаются самые близкие родственники и повитуха. Имянаречение обычно проводится в день праздника или на следующий день после праздника, к которому заранее готовятся, сварив пиво. Приглашенные собираются утром во время завтрака. Хозяйка ставит на середину стола большую миску, в миске хлеб, на хлебе сыр. Родные встают вокруг стола, а одна старуха-родственница берет миску двумя руками и, повернувшись к приоткрытой двери, молится. По завершению этой молитвы дверь нужно как можно побыстрее закрыть, чтобы эти слова не вышли из дома. После этого произносящая молитву старуха нарезает хлеб на куски, на каждый кусок кладет небольшой кусочек сыра и дает каждому. Держа хлеб с сыром в руках, опять молятся так же как прежде. Эта же старуха и произносит молитву» [3, с. 312-314] (Верхнетимерсянская вол. Симб. у., ныне Ульяновская обл.). Кусочки сыра и хлеба понемногу раскидывают: на печку - чтобы младенец был толст, как печка, к образам - чтобы Бог его любил и

дал здравия, по всем углам - чтобы имел бы сам дом с углами и жил бы богато, а дверь растворяют для того, чтобы был развит и нескуп. Проделав все это, присутствующие кладут в чашку деньги и, выпивши еще по стакану водки, расходятся по домам [8, с. 103-104].

В словаре Н.И. Ашмарина также говорится об обрядах после рождения ребенка; «Ача дуралсанах, даварне ду хыптараддё. Ачана тёне куртсен, партак пурансан пёр-пёр чухне ёдсе-дисе ларна чух чукледдё. Сётел дине дакар, ун дине пётём чакат хураддё. Унтан, ура дине тарса чуклесен, дакарёпе чакатне вак-ласа, валедсе параддё» (Как только родится ребенок, ему дают в рот немного масла. Немного спустя после крещения, освящают ребячий сыр. Этот обряд справляют во время пирушки. Кладут на стол хлеб, а на него непочатый сыр; потом встают, совершают моление, а хлеб и сыр раздают по частям присутствующим) [1, с. 156; 6, с. 441-442].

Как указывает А.К. Салмин, имеется еще один вариант названия обряда ача чук- это ача сари «пиво в честь ребенка». Разные названия одного и того же обряда отражают не столько их локальный характер, сколько их стадиальные типы, отличающиеся прежде всего тем, какая пища считалась главной жертвой, т.е. выкупом перед тура: ача сари «пиво в честь ребенка», ача чакачё «сырок в честь ребенка», ача патти «каша в честь ребенка», ача яш-ки «суп в честь ребенка» [10, с. 115-117].

Н. Каменский отмечает, что «сначала готовят различные жертвоприношения. Варят достаточно пива, пекут маленькие лепешки (юсманы) и затем, сварив кашу, начинают моление» [2, с. 25]. Здесь можно отметить тот факт, что главнее было пиво, а затем уже каша.

Ача яшки является одной из частью родильных обрядов. «Ача яшки» - это варево, приносимое соседями роженице. Его называют «ребячьей похлебкой». После крещения (на крестинах) близкая родня, хайматлах и его жена приносят матери ребенка кашу. В это же время дают ача парни (подарок ребенку первенцу от крестного и крестной). О подарке упоминается и в словаре Н.И. Ашмарина: «Пирвайхи ачан чакатне динё чухне парне параддё, ашшёне-амашне, аслашшёне-асламашне, амашин пайакашне-йинкёшне» (Когда «едят сыр» первого ребенка, то дают подарки: отцу и матери ребенка, дедушке и бабушке (со стороны отца), деверю матери (который старше отца ребенка) и его жене)» [1, с. 166]. «Тата пирён чавашсен йали пур: ача дуратсан ратнисем куршисем ешке пёдерсе пыраддё, пата какайпа дупа, вара ана малтан ача амашне дитереддё, демйисем те диеддё» (Еще у чувашей есть такой обряд: когда родится ребенок, родные и соседи варят суп ача яшки, кашу с мясом и маслом и приносят роженице, сначала дают роженице, потом ест вся семья) [5, с. 194].

Этнограф К.В. Элле дает другое описание обряда ача яшки. Обряд проводился по такой же схеме, но варили сыр и кашу. Суп не являлся основным блюдом. При этом созывали гостей. Прежде всего варят кашу, без которой нельзя. Поданную на стол кашу и приготовленный сыр гости не пробуют, прежде чем их пробует бабка. Сначала бабка пробует кашу, берет кусочек сыра, потом тарелку с сыром, подносит гостям, сидящим уже за столами, а сама говорит: «Мой новорожденный внук родился, чтобы дальше жил, да добра нажил...». Принесет ребенка в избу и говорит: «Я нашла ребенка и подарила его вам» [7, с. 1-2].

В Ульяновской обл. (Барышский р-н) ача яшки (его назывют здесь также «на зубок») включает суп ача яшки, домашний сыр чакат, пироги с мясом и др. [12, с. 233].

Н.В. Никольский дает следующее описание обряда «ача яшки» (он называет его «ача патти»). Обряд ача патти обязателен для каждого вновь явившегося на свет человека. Каша варится на масле; когда едят ее, делают в ней ямку (куд хываддё). Зажигается свеча пред иконой, все встают и произно-

сят: «Тура, ыралах, сывлах пар, варам ёмёр пар. рапата кутан сырмалла пулитчен пуранмалла пултар. £акарла пултар, телейлё пултар» (Дай, Боже, достаток, здоровья; пусть живет долго, до старости, пока лапти не станет обувать задом наперед; пусть будет сытым, счастливым). После этого садятся за стол. На стол выставляются две тарелки каши. Одна подается для бабуш-ки-повитухи, другая - для ребенка. Всякий гость, прежде чем начать есть кашу, должен положить в обе тарелки по одной монете. Только потом он уже может есть кашу. После трапезы гости расходятся по своим домам [9, с. 327-328].

Чуваши Саратовской обл. (Базарно-Карабулакский р-н) по-иному устраивали крестины: также проводили пирушку, но на стол кашу ача патти подавали к концу трапезы. При этом один из старших родственников закрывал миску блюдцем или тарелкой. Крестный отец вынимал деньги, клал на тарелку, говоря: «Вот ему (впервые называл имя младенца) столько-то денег». Остальные участники обряда также одаривали новорожденного небольшими суммами [12, с. 123].

Необходимо отдельно остановиться на функциях и семантике основных жертвенных продуктов. Так, функция каши - это стимуляция плодородия, что связано с такими ее качествами, как неисчисляемость, множественность, способность увеличиваться при варке. Можно сказать, что это связывали с дальнейшим ростом ребенка. Еще одна функция каши - это откуп. Духам предков предлагают кашу и говорят: «Благословите, не насылайте хворь-беду...» [11, с. 40-41]. Здесь также нужно отметить, что молящиеся просили духов предков не приходить, не тревожить младенца.

Кашу варили в мясном бульоне или на масле-молоке «пата дара ду-сёт динче пёдереддё». Наиболее частотную совместимость в ритуалах каша имеет с лепешкой, мясом, пивом.

Следующим жертвенным блюдом является хлеб. К совершению определенных видов жертвенных даров надо подготовить хлеб круглый, целый, непочатый. Сырок с хлебом совместно могут выступить вполне готовым комплексом жертвенных даров. Но во время ача чук наиболее типичным является калач хапарту (хлеб пшеничный, белый). Также нужно отметить о совместимости «хлеб+сы-рок+пиво» и т.д. [11]. Отсюда видно, что появляется еще один компонент - пиво.

О высоком статусе пива говорит отношение к нему в ритуалах. Независимо от вида обряда, новое пиво вначале пьют в честь бога тура/тора. В обрядах всем гостям дают пиво и хлеб. Здесь пиво и хлеб занимают равное положение [11, с. 107]. Нужно отметить, что в этом случае пиво перекликается с кашей и хлебом, а хлеб без сырка чакат не упоминается.

Рождение детей было счастьем в жизни не только родителей, но и родных, близких и даже соседей. «Ача яшки» или «ача патти» является одним из языческих родильных обрядов, который совершали после крещения ребенка. Этот обряд до сих пор бытует среди чувашей. Сейчас он называется ача яшки или ача апачёпе кайни. Устраивают его в день крещения ребенка. Приглашаются родственники и самые близкие друзья. Гости приносят подарки. На стол обязательно подают кашу.

Рассмотрев источники и литературу по данной теме, нужно отметить, что обряды у разных этнографических групп чувашей совершались одинаково. Отличие было лишь в том, что являлось главной жертвенной пищей в различных локальных группах чувашей - пиво или сырок, каша или суп. Но это не меняло сути обряда. Также молились за новую появившуюся на свет душу, желали здоровья, счастья и долголетия. В наше время такие моления не происходят. Но все же осталась один важный элемент - на стол подают кашу.

Литература

1. Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка / Н.И. Ашмарин. Казань, 1929. Вып. II. С. 156.

2. Каменский Н. Современные остатки языческих обрядов и религиозных верований у чуваш / Н. Каменский. Казань: Университетская типография, 1879. С. 25.

3. Мессарош Д. Памятники старой чувашской веры / Д. Мессарош. Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук (далее ЧГИГН), 2000. С. 312-314.

4. Научный Архив Чувашского государственного института гуманитарных наук (далее НА ЧГИГН). Отд. I. Ед. хр. 31. № 3076. С. 6-7.

5. НА ЧГИГН. Отд. I. Ед. хр. 159. № 4716. С. 194.

6. НА ЧГИГН. Отд. I. Ед. хр. 177. № 5093. С. 441-442.

7. НА ЧГИГН. Отд. I. Ед. хр. 625. № 9058. С. 1-2.

8. НА ЧГИГН. Отд. III. Ед. хр. 383. № 4108. С. 103-104.

9. Никольский Н.В. Собрание сочинений /Н.В. Никольский. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 2004. Т. I. С. 327-328.

10. СалминА.К. Народная обрядность чувашей / А.К. Салмин. Чебоксары: ЧГИГН, 1994. С. 115-117.

11. СалминА.К. Жертвенные дары у чувашей / А.К. Салмин. Чебоксары: ЧГИГН, 1996. С. 38-49,107.

12. Симбирско-Саратовские чуваши: монографическое исследование / под ред. М.Г. Кондратьева. Чебоксары: ЧГИГН, 2004. 274 с.

13. Чуваши: Этнографическое исследование. Ч. 2. Духовная культура / под ред. М.Я. Сироткина, М.И. Иванова. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1970. С. 65.

СЕРГЕЕВА ЕВГЕНИЯ ВАЛЕРЬЕВНА - аспирантка кафедры археологии, этнографии и региональной истории, Чувашский государственный университет; младший научный сотрудник отдела этнологии и антропологии, Чувашский государственный институт гуманитарных наук, Россия, Чебоксары (evgenjaserg@yandex.ru).

SERGEEVA EVGENIYA WALERIEVNA - post-graduate student of Archeology, Ethnography and Regional History Chair, Chuvash State University; younger scientific employee of Ethnology and Anthropology Department, Chuvash State Humanities Institute, Russia, Cheboksary.

УДК 338.45 (470.344) (091)

В.В. ТИМОФЕЕВ, О.С. БОГАТЫРЕВ

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЭВАКУИРОВАННЫХ В ГОДЫ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ ПРЕДПРИЯТИЙ НА ТЕРРИТОРИИ ЧУВАШИИ

Ключевые слова: эвакуация, предприятие, тыл, оборудование, комбинат, военная продукция, специалисты.

Победа над фашизмом, которую не забудет человечество, - событие мирового значения. В общее дело Победы свой вклад внесла и Чувашия, которой, как и всем тыловым регионам, пришлось решать сложнейшие задачи по размещению и возрождению эвакуированных предприятий и обустройству их персонала. Благодаря титаническому труду населения, органов власти и деятельности общественных организаций, удалось сохранить и модернизировать предприятия, подготовить рабочие кадры к эффективному, соответствующему условиям войны функционированию, значительно повысить уровень индустриального развития республики для обеспечения фронта необходимой военной продукцией.

V.V. TIMOFEEV, O.S. BOGATIRYEV OPERATION OF THE ENTERPRISES WHICH WERE EVACUATED DURING THE GREAT PATRIOTIC WAR IN CHUVASHIA

Key words: evacuation, enterprise, hinterland, equipment, industrial complex, military goods, specialists.

Victory over the fascism which will not be forgotten by the mankind is an event of the global significance. Chuvashia also contributed to this victory, and as well as other hinterland had to decide most difficult questions of placement and revival of evacuated factories and plants and accommodation of the personnel. Due to the monumental efforts of the population, the government and the public organizations It became possible to save and modernize the enterprises, to teach the regular labour force to work effectively during the war time, to considerably increase the level of industrial development of the republic on order to provide the front with all the necessary military goods.

Успешное решение проблем перестройки промышленности и всей экономики страны на военный лад во многом зависело от результатов эвакуации производственных мощностей и людских ресурсов в восточные районы страны. Эта вынужденная и крайне необходимая мера как одна из важнейших составляющих воен-но-хозяйственной политики государства в период Великой Отечественной войны нашла должное отражение в отечественной историографии.

Авторы впервые на базе материалов Государственного архива Российской Федерации (ГАРФ), архивов республиканских научно-исследовательских учреждений

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.