УДК 101.1:316
Цзоу Хун ZouHong
РИТУАЛ (*L, ЛИ) В СОЦИОКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ СТРАН КОНФУЦИАНСКОГО АРЕАЛА АЗИАТСКО-ТИХООКЕАНСКОГО РЕГИОНА
RITUAL «LI» IN THE SOCIAL AND CULTURAL SPACE OF THE CONFUCIAN AREA OF THE ASIA-PACIFIC REGION
Исследуются факторы, обусловливающие распространение ритуала (ли), тенденции его эволюции в социокультурном пространстве стран конфуцианского ареала Азиатско-Тихоокеанского региона. В современных условиях существует несколько тенденций эволюции ритуала в этих странах, которые связаны с процессами модернизации экономической, социальной жизни. Изменение ритуала (ли), появление его новых форм обеспечивает функционирование данного типа ритуала в современном обществе. На основе выделения факторов влияния внешней и внутренней среды на жизнедеятельность стран конфуцианского ареала Азиатско-Тихоокеанского региона выявлены основные тенденции эволюции ритуала (ли): сохранение отдельных элементов ритуала (ли), их интеграция в историю, политику, экономику, культуру страны с учетом ее специфики; изменение отдельных элементов ритуала (ли) и их адаптация к историческим, культурным, социально-экономическим, политическим особенностям страны; индивидуализация ритуала (ли), которая состоит в том, что из сферы социального бытия общества он перемещается в сферу социального бытия личности
Ключевые слова: ритуал, ритуал (ли), Азиатско-Тихоокеанский регион, конфуцианство
The paper deals with the factors that contribute to the dissemination of the ritual, the trends of its evolution in social and cultural space of the Confucian area of the Asia-Pacific region. Under current conditions, there are several trends in the evolution of the ritual in these countries, which are related to the processes of modernization of economic and social life. Changes that have taken place in the «li» ritual, the emergence of new forms of the ritual keep this type of the ritual functioning in the modern society. On the basis of the factors providing influence of the external and internal environment on the link of the Confucian area of the Asia-Pacific region, the author identifies the main trends in the evolution of the «li» ritual: preservation of some elements of the «li» ritual, their integration in the history, politics, economy and culture of the countries considering the national specificity; changes in some elements of the «li» ritual and their adaptation to the historical, cultural, socio-economic and political characteristics of the country; individualization of the «li» ritual, which becomes apparent in the fact that the ritual moves from the social life of society into the sphere of social life of the individual
Key words: ritual, the Confucian «li» ritual, the Asia-Pacific region, confucianism
Работа выполнена в рамках Государс- Т^ ольшое количество разнообразных твенного задания вузу Минобрнауки РФ, № _!3церемоний и ритуалов — главная ха-6.3634.2011 рактерная черта китайской традиционной
культуры. Культурная символика, китайские традиционные ритуалы (^Ь, ли) известны и уважаемы во всем мире. На протяжении всей своей длительной истории Китай всегда оставался страной-экспортером разнообразных культурных ритуалов и церемоний. Для всех стран мира очевидно, что именно ритуал (^Ь, ли) является ядром школы конфуцианства в Китае. Вне всякого сомнения, практически все страны Восточной Азии находятся под огромным влиянием китайских традиционных ритуалов и церемоний. Конфуцианство получило свое распространение не только в Китае, но и в других странах Восточной Азии. Идеи конфуцианства — это своего рода культурная ось для стран Восточной Азии, а основные идеи конфуцианства неразрывно связаны с ритуалом , ли).
Конфуцианство как и китайская ие-роглифика, законодательство, буддизм давно начали проникать в соседние с Китаем страны и оказывать огромное влияние на культуру и идеологию этих стран. Конфуцианство было распространено во всей «Поднебесной», где и возник так называемый «Конфуцианский культурный регион», или «Ареал китайской культуры и иероглифов». Помимо Китая, идеи конфуцианства глубоко проникли в страны, расположенные на периферии Восточноазиатского континента, такие как Корея, Вьетнам, Япония и ряд других островных и полуостровных государств. На протяжении китайской истории китайская ритуальная одежда и прочие реликвии дважды полностью проникали в Корею и Японию: первый раз — во времена правления династии Тан, второй — во времена правления династии Мин. Огромное влияние на восприятие корейцами и японцами гуманности, справедливости, почтения и прочих ценностей оказали этика и церемониал конфуцианства, совершенно очевидно, что школа конфуцианства стала ведущим культурно-идеологическим направлением в Корее и Японии [4, С. 121]. В современной Японии и Корее также явно прослеживаются следы влияния традиционной церемониальной культуры ритуала ли).
Во второй половине XX в. Япония, Южная Корея и другие страны, которые называют «четырьмя азиатскими тиграми» и континентальный Китай создали экономическое чудо, достигли больших успехов в деле модернизации во многом благодаря конфуцианской культуре, особенно ритуалу (^Ь, ли). Без таких этических принципов, как верность семье, послушание властям, уважение старших, старательность, скромность и экономность, корпоративное взаимодействие, следования системе ценностей, нормам жизни и структуре социума, модернизацию вряд ли можно было бы осуществить [6, С. 34].
Таким образом, согласно теории конфуцианского капитализма, конфуцианская идеология не только не противоречит духу капиталистических идей, но и способствует осуществлению модернизации. Эти факторы конфуцианской идеологии существовали на протяжении более двух тысяч лет в иерархическом обществе Китая, но тогда они не стимулировали изменение способа производства китайского общества. Это влияние отразилось в церемониальных отношениях между людьми, различиям в отношениях между верхами и низами, культуре и нормам вежливого обращения. Все это — элементы традиций современных стран Восточной Азии. Эти элементы включали не только благоприятные для модернизации инструменты воздействия на поведение людей, но и стали одной из разновидностей самосознания народов Восточной Азии.
Среди факторов, детерминирующих появление, распространение ритуала (^Ь, ли), его эволюцию в странах конфуцианского ареала Азиатско-Тихоокеанского региона, можно выделить следующие:
— исторические условия и цивилизаци-онное единство стран конфуцианского ареала Азиатско-Тихоокеанского региона;
— особенности влияния китайской цивилизации на каждую страну региона;
— востребованность в эффективном, инновационном менеджменте в странах конфуцианского ареала Азиатско-Тихоокеанского региона на фоне экономического подъема послевоенных лет.
Глобализация экономики, появление нового вида капитала, возрастание роли информационных интеллектуальных ресурсов, наличие общих мировоззренческих оснований культуры стран конфуцианского ареала Азиатско-Тихоокеанского региона, совмещение идей конфуцианства с западными стандартами развития общества актуализировали обращение к таким ценностям, как авторитет семьи, стремление к образованию, чувство долга, уважение старших. Данные ценности воплощены в ритуале , ли).
Распространение и влияние конфуцианской культуры (ритуала ли) на Корейском полуострове. С древнейших времен из Китая на Корейский полуостров начали проникать и быстро распространяться идеи конфуцианства. В древние времена китайская традиционная культура имела сильное влияние на Корейском полуострове, и даже в культуре современной Кореи традиционная китайская культура играет наиважнейшую роль. В Корее Конфуция почитают как «Совершенномудро-го», известного своими великими достижениями. В Корее есть не только Институты Конфуция, научно-исследовательские институты конфуцианства и прочие подобные организации, но и в более чем двадцати высших учебных заведениях страны есть специальный предмет по изучению идей конфуцианства. Более 80 % населения этой страны уверены в том, что конфуцианство и преподавание конфуцианства — дело исключительно полезное и нужное. В 1960 г. основные идеи и принципы конфуцианства включены в образовательную программу начальных, средних и высших учебных заведений [1]. После того как Азия пережила влияние мирового финансового кризиса, корейцев вновь заинтересовала суть конфуцианских идей и они научились применять их в современной жизни. В Корее уверены в том, что религий может быть много, а вот принципам морали и этики учит лишь конфуцианство. После того как корейское общество столкнулось с западной культурой, конфуцианство стало своего рода защитной, стабилизирующей силой. Несмотря
на то, что культура традиционного Китая в чем-то сильно разнится с современной корейской культурой, нечто общее у них все же есть, как есть и потенциальные возможности для развития в современном мире.
Корейцы очень активно заимствуют и внедряют рыночную экономику и менеджмент западного образца, в то же время они осознали опасность таких западных ценностей как культ денег, индивидуализм, несерьезность человеческих отношений и т.д., старательно избегают их, придерживаясь конфуцианской морали, оберегают себя и свой народ и не допускают подмены своих традиционных конфуцианских ценностей ценностями чуждого западного мира. В современной Корее одни ратуют за принятие новых принципов глобальной, общемировой культуры (на самом деле это культура американского образца) , другие выступают за сохранение и соблюдение принципов традиционного китайского конфуцианства. Последние имеют огромные заслуги в деле сохранения китайской традиционной культуры. С детства, вырастая в коллективе, где им прививают патриотизм, они буквально пропитываются идеями традиционного конфуцианства. Конфуцианство составляет основу менталитета корейцев, их стиля мышления, поддерживает связи внутри общества, обеспечивает «гармонию в обществе» и его «конкурентоспособность», что, в свою очередь, помогает сохранять стабильность внутри страны и дает максимум возможностей для экономического развития на международном уровне, способствует мировому лидерству Кореи [5, С. 230]. Корейцы взяли также все самое лучшее из культуры Западного мира, что позволяет стране успешно развивать свою национальную экономику, с успехом завершить модернизацию Кореи.
Помимо этого, китайская традиционная культура, особенно ритуал (^Ь, ли), очень глубоко вошла в повседневную жизнь корейского народа. Уважение к старшим — это краеугольный камень всего конфуцианского учения. Эта добродетель является доминирующей в культурной жизни корейского общества, ею пропитана буквально
вся материальная и духовная жизнь корейцев. Корейцы с малых лет осознают, насколько важно уважать старших, каждый ребенок знает о том, что такое «преданность и почтение», ему прививают такие морально-этические нормы, как «быть преданным, почитать старших, быть вежливым» и другие нормы традиционного морально-этического воспитания. Поэтому дети в Корее уже с малых лет знают о своей обязанности почитать старших и помогать родителям. В корейских семьях огромное внимание уделяется взаимоотношениям между главой семьи и младшим поколением, более того, поощряется самостоятельность детей и их способность самостоятельно решать свои проблемы. Однако вне зависимости от того, у кого возникли проблемы, и взрослые, и дети, прежде всего, заботятся о том, чтобы решить их самостоятельно, а не загружать других своими заботами и финансовыми трудностями, все всегда должны помнить о своей скромности.
Традиционные праздники занимают важное место в культуре корейцев, каждый из них отмечают по-особому. Например, традиционный корейский праздник четырех стихий, родительский день, день рождения Будды, фестиваль драконовых лодок, праздник середины осени и т.д. В канун Праздника Весны все родственники должны вернуться в дом старшего сына, где находится алтарь предков, чтобы принять участие в чайной церемонии поклонения предкам и поздравлении родителей с праздником. Во всех корейских школах есть аудитория, где проводят уроки особых ритуалов и церемоний, их декор полностью выполнен в корейском стиле, висят традиционные народные костюмы и т.д. На этих занятиях учат как правильно приветствовать старших, вести себя во время разговора с ними, изучают столовый этикет, объясняют, как праздновать Новый год в кругу семьи, как угощать старших чаем и т.д.
К сожалению, ритуал (^Ь, ли), являющийся краеугольным камнем китайской культуры, в самом Китае сейчас не столь популярен как в Южной Корее. Поэтому в наши дни в глазах Западного мира именно
Южная Корея, а не Китай, является оплотом конфуцианских идей.
Влияние и распространение конфуцианского ритуала ли) в Японии. Во всем мире нет другой страны, которая бы, подобно Японии, была столь сильно подвержена влиянию китайской традиционной культуры. Особенно сильное влияние на японскую культуру оказала китайская традиционная культура ритуала (^Ь, ли), в основе которой было конфуцианство. Как и в Корее, древнейшие японские ритуалы, архитектура, наряды и украшения, письменность, моральные нормы, законодательство берут истоки в Китае. Известный японский учёный китайского происхождения Чэнь Шуньчэнь считает, что древняя культура Японии это своего рода «копия» древней культуры Китая.
Конфуцианские взгляды проникли в Японию еще в эпоху Дахэ (250-538 гг.) и в настоящее время уже слились с образом жизни, поведения и мышления японцев, став важной частью японского национального характера и менталитета. Влияние Конфуция на Японию не уступает его влиянию на Китай. Японский народ, взяв «полезность» в качестве основного принципа, непрерывно аккумулировал и активно использовал достижения зарубежных культур, таким образом, сформировав собственную культуру. Например, конфуцианская идея о «благосостоянии народа» стала «мостом» к демократическому направлению в политике со свободным народовластием. Конфуцианские «рассуждения о долге и выгоде» стали моральной основой для начала развития капитализма в Японии; конфуцианское представление о «преданности» является основной обязанностью государства и предприятий в Японии; понятие о «золотой середине» является регулятором современной политики в Японии [1].
Влияние ритуала ли) на Сингапур. Сингапур — это многонациональное государство, в котором численно доминируют китайцы, это страна с высокоразвитой конфуцианской культурой. После провозглашения независимости, в результате быстрого скачка всего за несколько десятков
лет Сингапур из экономически отсталого государства с многократно возникающими смутами, свирепствующими эпидемиями и захолустными деревнями вошел в число вновь поднявшихся индустриальных стран и заслужил на международной арене репутацию классического образца модернизации.
Исследуя причины этого, выясняется, что конфуцианская философская культура — это уникальный культурный фактор, обусловивший путь модернизации Сингапура, мощная движущая сила, которая позволила Сингапуру стать во главе «Вос-точноазиатских тигров» и осуществить стремительный взлет экономики. Оказавшись перед лицом многочисленных культурных конфликтов и столкновений, правительство Сингапура упорно отстаивало основные ценности и длительный исторический опыт конфуцианской философской культуры, провозгласило руководящей идеологией и «национальным сознанием», после чего, удачно совместив культурное наследие восточной цивилизации и достижения других культур, добилось значительных успехов в модернизации.
Правительство Сингапура уделяло значительное внимание конфуцианской идеологии. Первый премьер-министр республики Сингапур Ли КуанЮ считал, что морально-этические принципы конфуцианства могут предотвратить кризис нравственности, возникающий в процессе развития экономики в связи с низким уровнем культуры среди молодежи.
В Сингапуре помимо многочисленных традиций, отвечающих требованиям модернизации, сохранились и некоторые конфуцианские идеи, такие как принцип гармонии, концепция нравственности, просвещения, учение о Середине и т.д. Различие в том, что конфуцианская философская культура в Сингапуре прошла некую модернизацию: ее феодальный характер постепенно ослабевал, а гуманность и национальное сознание достигли своего апогея. Конфуцианская идеология в Сингапуре приобрела модернизированный, социальный характер и локальную специ-
фику. Она отвечает требованиям развивающейся экономики, успешно объединившись с моделью управления на научной основе, стала интеллектуальным инструментом, стимулирующим развитие экономики. В связи с политической обстановкой в стране правительство Сингапура предложило новое толкование «8 добродетелей» (АШ) конфуцианства. Эти ценности следующие: государство превыше всего, общество первоначально; семья — это корень, общество — основа; забота и помощь, уважение к личности; общность взглядов, несмотря на существующие различия, единство мнений; гармония рас, терпимость к религиям. Здесь отчетливо прослеживаются идеи конфуцианской культуры этикета и музыки, как признаки цивилизованного государства. Среди них особое внимание уделяется идее «семья — это корень», а вопросы гармонии и стабильности в семье составляют основное содержание системы «5 общих ценностей» Характерная и основная черта этикета — принцип гармонии, суть которого в том, что все люди — братья. Помимо этого, правительство настойчиво осуществляет социализацию культуры этикета и музыки. Правительство Сингапура провело несколько государственных акций для создания страны под названием «Цивилизованное государство»: «Говорите вежливо», «Говорите на литературном языке». Развернуло тематические кампании: «Неделя искренности», «Неделя уважения», «Неделя национального сознания» и др. Правительство Сингапура подчеркивало, что «без изучения этикета человек не может состояться» в связи с чем и был опубликован «Справочник этикета». Сингапурцы уделяют пристальное внимание этикету и манерам, в частности высокому качеству услуг в сфере обслуживания, учтивости и радушного приема гостей. Правительство Сингапура в полной мере учитывает положение в стране в области этнического и религиозного плюрализма, настаивает на взаимной терпимости различных национальностей и вероисповеданий; придерживается того, что индивидуальные интересы превыше интересов государства и общества, в то же
время делает упор на заботу и уважение. Поскольку Сингапур является воплощением лучших традиций восточной культуры, для его общества и руководства характерны целенаправленность и реализм [3].
В настоящее время данная конфуцианская концепция моральных норм стала общеизвестной и оказала положительное влияние на модернизацию некоторых стран Восточной Азии, и это, несомненно, повысило авторитет конфуцианского учения. Действительно, в наступившем XXI в. для повышения культуры человечества люди один за другим обращают свой взор на образец человеческой мудрости — Конфуция. Профессор истории Гарвардского университета господин Ду Вэймин сказал: «Влияние таких, как он (Конфуций), в истории человеческой цивилизации огромно. Люди такого высокого уровня — большая редкость. В мире редко можно найти личность, подобную Конфуцию» [2, С. 124]. Благодаря этому выбору, несмотря на то, что прошло уже более 2000 лет, идеи Конфуция по-прежнему имеют огромное влияние на воспитание современного человека. Для большинства китайцев ритуал является неотъемлемой частью их жизни, своего рода добродетелью, недостаточное соблюдение ритуала и есть нравственное разложение.
Ритуал включает как философию, так и все, относящееся к сфере повседневной жизни. Философской сутью ритуала является его предназначение для достижения мира и гармонии», этот «мир» возрастает от малого до великого, малое — есть успокаивающее (нейтрализующее, усмиряющее) действие, которое, увеличиваясь, превращается в стремление к миру; если есть отклонения в общении между людьми, противоречия среди явлений, то нейтрализация, урегулирование этих отклонений опирается именно на ритуал. Значение ритуала для упорядочения норм поведения всего народа или отдельно взятого человека, установления гармонии в современном обществе трудно переоценить. Уважительное отношение к ритуалу является залогом успешного развития культуры, достижения «равновесия» в делах.
Таким образом, к основным тенденциям эволюции ритуала (^Ь, ли) можно отнести:
— сохранение отдельных элементов ритуала (^Ь, ли), их интеграцию в современную социально-экономическую жизнь страны;
— изменение отдельных элементов ритуала (^Ь, ли), их адаптацию к историческим, социально-экономическим, политическим особенностям страны;
— большую степень индивидуализации ритуала (^Ь, ли): возможность реализации функций социального регулятора в частной жизни.
Традиционное конфуцианство, особенно ритуал ли), в Южной Корее играло важную роль в формировании менталитета корейцев, стиля их мышления, поддержания связей внутри общества, обеспечении гармонии в обществе и его конкурентоспособности. Это способствовало сохранению стабильности внутри страны и давало максимум возможностей для экономического развития на международном уровне, обеспечивая мировое лидерство Южной Кореи в экономическом развитии. Китайская традиционная культура, особенно ритуал (^Ь, ли), глубоко вошли и в повседневную жизнь корейского народа. В настоящее время жизнь современных корейцев наполнена традиционными добродетелями конфуцианства, такими, как уважение старших, проявление скромности, знание своих традиций, уроки особых обрядов и церемоний.
В середине 50-х гг. ХХ в. Япония сумела восстановить довоенные объемы производства. Можно говорить о разных причинах «экономического чуда» Японии: умение использовать чужие технические и научные идеи, изобретения; трудолюбие японцев; острое чувство национального единства; умение отдавать приоритет интересам страны перед корпоративными интересами; а также существование системы корпоративного менеджмента, в основу которой положен принцип конфуцианского антропоцентризма, что подразумевает восприятие человека как центра управленческой деятельности и моральное поведение управленца.
Японский народ использовал многие идеи, правила, нормы ритуала (^Ь, ли) в качестве основы формирования современной социально-экономической политики. Так, идея «полезности» положена в
основу развития экономики страны. Представление о Ш «преданности» нашло свое отражение в обязанностях государства и предприятий. Понятие о ФШ «золотой середине» определяет механизм регулирования современной политики в Японии. Кроме того, японский народ глубоко чтит правила и нормы этикета. Ритуал (^Ь, ли), по существу, стал основанием формирования такого социокультурного феномена, как корпоративная культура.
Проявлением тенденции изменения отдельных элементов ритуала (^Ь, ли), их адаптации к историческим, социально-экономическим, политическим особенностям страны является распространение ритуала
ли) в Сингапуре, стране с высокоразвитой конфуцианской культурой.
Ритуал (^Ь, ли) в Сингапуре приобрел модернизированный социальный харак-
тер с учетом локальной специфики. Правительство Сингапура предложило новое толкование /ЛШ «8 добродетелей» конфуцианства — верности, сыновней почтительности, гуманности, любви, культуре, справедливости, бескорыстию и совестливости, постепенно подводя общество к тому, чтобы система «5 общих ценностей» стала основной программой управления государством.
Одной из основных тенденций современного развития ритуала (^Ь, ли) является его индивидуализация и усиление роли в реализации частных интересов. В то же время, в рамках актуализации ценностей конфуцианства в государственной идеологии КНР ритуал (^Ь, ли) занимает важное место.
Проявлением тенденции индивидуализации ритуала (^Ь, ли) является его вхождение в повседневную жизнь, наполнение ее традиционными добродетелями конфуцианства, придающими устойчивость жизни человека в условиях изменяющегося общества.
Литература _
1. Влияние конфуцианства на внешний мир за две тысячи лет и перспективы азиатского конфуцианского ареала [Электронный ресурс]. Режим доступа: ttp://www. chinanews.com/ news/2005/2005-04-14/26/562857.shtml (Дата обращения: 09.03.2011г.).
2. Ду Вэймин. Сянь дай цзин шэнь юй жу цзя чуань тун. Du Weiming. Xiandai jingshen yu rujian chuantong. [Современная духовность и традиционное конфуцианство]. Пекин: Синьчжи саньлянь шу-дянь, 1997. 472 с.
3. Е.Лу Краткий анализ конфуцианской культуры в Сингапуре. http://wenku.baidu.com/ view/7701fed126fff705cc170a26.html (Дата обращения: 9.03.2011 г.)
4. Цзян Лу, Чэн Чжаоцянь, Ли Кунь. Жуцзя вэньхуацюань нэй дэ вэньсюе ча'и. Jiang Lu, Chen Zhaojian, Li Kun. Rujia wenhuaquan nei de wenxue chayi. [Разница литературных течений стран конфуцианского культурного ареала и ее влияние на организацию их сотрудничества] // Вест. Жуанькэсюэ. 2007. Вып. 7. С. 121.
5. Чжао Цзе. Дунфан вэньхуа юй дун'я минь-цзу. Zhao Jie. Dongfang wenhua yu dongya minzu. [Восточная культура и национальности Восточ-
_ Bibliography
1. Vlijanie konfucianstva na vneshnij mir za dve tysjachi let i perspektivy aziatskogo konfucian-skogo areala [Jelektronnyj resurs]. Rezhim dostu-pa: ttp: //www.chinanews.com/news/2005/2005-04-14/26/562857.shtml (Data obrashheniya: 09.03.2011g.).
2. Du Vjejmin. Sjan' daj czin shjen' juj zhu czja chuan' tun. Du Weiming. Xiandai jingshen yu rujian chuantong. [Sovremennaja duhovnost' i tradicionnoe konfucianstvo]. Pekin: Sin'chzhi san'ljan' shudjan', 1997. 472 s.
3. E.Lu Kratkij analiz konfucianskoj kul-tury v Singapure. http://wenku.baidu.com/vie-w/7701fed126fff705cc170a26.html (Data obrashhe-nija: 9.03.2011 g.)
4. Czjan Lu, Chjen Chzhaocjan', Li Kun'. Zhu-czja vjen'huacjuan' njej dje vjen'sjue cha'i. Jiang Lu, Chen Zhaojian, Li Kun. Rujia wenhuaquan nei de wenxue chayi. [Raznica literaturnyh techenij stran konfu-cianskogo kul'turnogo areala i ee vlijanie na organiza-ciju ih sotrudnichestva] // Vest. Zhuan'kjesjuje. 2007. Vyp. 7. S. 121.
5. Chzhao Cze. Dunfan vjen'hua juj dun'ja mi-n'czu. Zhao Jie. Dongfang wenhua yu dongya minzu. [Vostochnaja kul'tura i nacional'nosti Vostochnoj-
ной-Азии]. Пекин: Юйянь вэньхуа даюе чубаньшэ, 2000. 230с.
6. Фу Пэйжун. Жуцзя юй сяньдай жэньшэн. Fu Peirun. Rujia yu xiandai rensheng. [Конфуцианство и современная жизнь]. Шанхай: Саньлян Шу-дянь, 2007. 166 с.
Azii]. Pekin: Jujjan' vjen'hua dajue chuban'shje, 2000. 230s.
б. Fu Pjejzhun. Zhuczja juj sjan'daj zhjen'shjen. Fu Peirun. Rujia yu xiandai rensheng. [Konfucianstvo i sovremennaja zhizn']. Shanhaj: San'ljan Shudjan', 2007. 1бб s.
Коротко об авторе_
Цзоу Хун, канд. филос. наук, Забайкальский государственный университет [email protected]
Научные интересы: история китайской культуры, межкультурная коммуникация, методика преподавания китайского и русского языков
_Briefly about the author
Zou Hong, Candidate of Philosophical Sciences, Transbaikal State University
Scientific interests: history of Chinese culture, intercultural communication, methods of teaching the Chinese and Russian languages