Научная статья на тему 'Рецензия на: Брендле Р. Иоанн Златоуст. Проповедник, епископ, мученик / пер. С нем. Д. Бумажнова. М. : Библейско-богословский институт св. Апостола Андрея, 2006. 208 с'

Рецензия на: Брендле Р. Иоанн Златоуст. Проповедник, епископ, мученик / пер. С нем. Д. Бумажнова. М. : Библейско-богословский институт св. Апостола Андрея, 2006. 208 с Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
51
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Рецензия на: Брендле Р. Иоанн Златоуст. Проповедник, епископ, мученик / пер. С нем. Д. Бумажнова. М. : Библейско-богословский институт св. Апостола Андрея, 2006. 208 с»

РЕЦЕНЗИИ

Рецензия на: Брендле Р. Иоанн Златоуст. Проповедник, епископ, мученик / Пер. с нем. Д. Бумажнова. М.: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2006. 208 с.

Книга профессора Университета г. Базеля Рудольфа Брендле (р. 1939) является русским переводом1 монографии 1999 года швейцарского специалиста по истории древней Церкви, ставшая плодом его двадцатилетних штудий жизни и творчества свт. Иоанна Златоуста, выдающегося церковного деятеля и писателя эпохи поздней античности2. Областью научных интересов Р. Брендле является богословие Нового Завета и история древней Церкви, при этом особое внимание он уделяет проблеме взаимодействия евреев, христиан и «язычников» в IV веке, а также личности свт. Иоанна3.

Данная книга Р. Брендле является общедоступным изложением, обобщением исследований целого ряда ученых биографий Златоуста, таких как работы Хри-состома П. Баура4, Роберта Л. Уилкена5 и Джона Н.Д. Келли. Монография последнего и была взята за основу швейцарским исследователем. Р. Брендле, следуя логике Келли, через обстоятельства жизни свт. Иоанна воссоздает исторический и культурный контекст: в центре внимания оказываются нравы и обычаи жителей двух античных мегаполисов: Антиохии и Константинополя.

Книга «Иоанн Златоуст. Проповедник, епископ, мученик» состоит из предисловия и трех частей, каждая из которых посвящена отдельному этапу жизни константинопольского святителя.

В первой части «В Антиохии (349-397)» швейцарский ученый рассматривает процесс формирования личности Хрисостома (Златоуст (греч.): от христео£ — золотой и сттоца — уста) в общем контексте эпохи: в его поле зрения находится как география и экономика Антиохии, так и имперская система образования. Отслеживая все этапы взросления свт. Иоанна, Р. Брендле выделяет в них типичное для культуры того времени, как христианской (монашеские общины, образование в пустыни, антиохийское богослужение) так и языческой (император Юлиан, школа риторов, языческие храмы).

Во второй части «В Константинополе (397-403)», описывая жизнь Златоуста в крупнейшем городе Империи, исследователь изображает столичный быт, нравы горожан, обычаи знати и бедноты: на различии социальных слоев Р. Брендле останавливается особо, связанно это в первую очередь с характером используе-

1 Перевод выполнен замечательным отечественным патрологом Дмитрием Бумажновым, работающим в данный момент в Университете г. Тюбингена (Германия). См.: Bumazhnov D.. Der Mensch als Gottes Bild im christlichen Ägypten. Studien zu Gen 1,26 in zwei koptischen Quellen des 4.-5. Jahrhunderts. — Tübingen: Mohr Siebeck, 2006.

2 Brändle R. Johannes Chrysostomus: Bischof — Reformer — Märtyrer. — Stuttgart: W. Kohlhammer, 1999.

3 См., например, Brändle R. Matth. 25,31-46 im Werk des Johannes Chrysostomos. Ein Beitrag zur Auslegungsgeschichte und zur Erforschung der Ethik der griechischen Kirche um die Wende vom 4. zum 5. Jahrhundert. — Tübingen, 1979; Johannes Chrysostomus. Acht Reden gegen Juden, eingeleitet und erläutert von Rudolf Brändle; übersetzt von Verena Jegher-Bucher. — Stuttgart, 1995.

4 Baur Chrysostomus. Der heilige Johannes Chrysostomus und seine Zeit. 2 Bde. — München, 1929-30.

5 Wilken R.L. John Chrysostom and the Jews. Rhetoric and reality in the Late 4th century. — Berkeley, 1983.

мого материала — проповедей свт. Иоанна, у которого вопрос о пагубном характере денег и богатств, стоял на первом месте.

Третья часть «В изгнании (403-407)» посвящена политической ситуации в Империи в начале V века, которую ученый рассматривает через призму обстоятельств, связанных с осуждением, ссылкой Златоуста, а также первым «разрывом» евхаристического общения между Востоком и Западом после смерти святителя. В центре внимания оказываются взаимодействие светской и церковной власти, далекое от принципов «симфонии» Юстиниана. В тесной связи с этим темой оказывается вопрос о взаимоотношении епископских кафедр Рима, Константинополя, Александрии и Антиохии, который сыграл не последнюю роль в большинстве богословских споров классической патристики.

В целом, книга вряд ли может быть рекомендована специалистам, однако несомненно будет интересна широкому кругу читателей, интересующихся святоотеческим наследием и историей Церкви.

И.Х. Максутов

Рецензия на: Вольф М.Н. Ранняя греческая философия и Древний Иран.

СПб.: Алетейя, 2007. 224 с. (Серия «Античная библиотека. Исследования»).

Начало 2007 года ознаменовано выходом монографии молодой, но уже хорошо известной специалистам новосибирской исследовательницы Марины Николаевны Вольф «Ранняя греческая философия и Древний Иран». Представленная читателям книга «посвящена анализу становления концепций божества, наделенного атрибутами знания и мудрости, и концепций истины, справедливости, закона в греческой предфилософии и ранней греческой философии в их сопоставлении с иранской традицией» (с. 4).

Более чем двухсотстраничная монография состоит из введения, пяти глав и списка основных источников и библиографии. Мы, впрочем, не хотели бы чисто технически пересказывать основное содержание работы, а потому сосредоточимся на общих замечаниях и впечатлениях от монографии.

Предпринятое М.Н. Вольф исследование по масштабу, глубине анализа, методологической и исторической аккуратности, по большому счету, в рамках данного проблемного поля не имеет аналогов в отечественной литературе. Автора отличает умение различать полутона, что позволяет ей избегать крайних выводов, которые не являются редкостью в такого рода исследованиях, и поднимает ее монографию на чрезвычайно высокий уровень.

Марина Николаевна подходит к исследуемой проблеме с изяществом и основательностью. В качестве отправного ее тезиса мы бы выделили следующий: «Параллели между иранской и греческой традицией действительно существуют, но объяснить их наличие можно различными способами» (с. 23). Она несколько раз справедливо подчеркивает, что актуальное состояние наших знаний и о Древней Греции, и о Древнем Иране пока слишком далеко от абсолютного: сказывается, прежде всего, нехватка первоисточников, их испорченность, фрагментарность, поздняя фиксация и т.д. Отсюда, любой вывод, который можно было бы сделать в исследуемом проблемном поле — есть не что иное, как реконструкция. Отдавая себе в этом отчет, автор с первых же страниц стремится поставить себе такие условия, чтобы свести к минимуму возможность субъективных исследова-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.