Научная статья на тему 'РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОБРАЗА СЕМЬИ В ЕВРОПЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ХIХ-ХХ ВЕКОВ'

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОБРАЗА СЕМЬИ В ЕВРОПЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ХIХ-ХХ ВЕКОВ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
11
1
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
лингвистика текста / художественный текст / европейская литература XIX-XX веков / тема семьи / роман-семейная хроника / text linguistics / literary text / European literature of the XIX-XX centuries / family theme / novel-family chronicle

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ильина Л.Е.

В статье рассматривается образ семьи, как исторически конкретного объединения, члены которого связаны брачными или родственными отношениями, общностью быта и взаимной моральной ответственностью, с разных позиций представлен на страницах художественной прозы российских и зарубежных писателей. Тема семьи нашла свое отражение в произведениях разных литературных направлений. Однако в европейской литературе ХТХ-ХХ веков именно с позиций реализма тема семьи получила наиболее значимое воплощение. Тема семьи стала одной из главных на рубеже веков, результатом обращения к этой теме ведущих писателей стали такие формы художественного слова как роман-эпопея, роман-поток, семейная сага и другие.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

REPRESENTATION OF A FAMILY IMAGE IN THE EUROPEAN LITERATURE OF THE XIX TH XX CENTURIES

The article discusses the image of a family as a historically specific association, whose members are linked by marital or kinship relations, common life and mutual moral responsibility, from different positions presented in the pages of artistic prose of Russian and foreign writers. The theme of the family is reflected in the works of various literary movements. However, in European literature of the nineteenth and twentieth centuries it was from the standpoint of realism that the topic of the family received the most significant embodiment. The theme of the family became one of the main ones at the turn of the century, such forms of the artistic word as epic novel, flow novel, family saga and others became the result of the leading writers addressing this theme.

Текст научной работы на тему «РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОБРАЗА СЕМЬИ В ЕВРОПЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ХIХ-ХХ ВЕКОВ»

PHILOLOGICAL SCIENCES

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОБРАЗА СЕМЬИ В ЕВРОПЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ХГХ-ХХ ВЕКОВ

Ильина Л.Е.

Оренбургский государственный университет кандидат педагогических наук, доцент

REPRESENTATION OF A FAMILY IMAGE IN THE EUROPEAN LITERATURE OF THE XIX TH XX CENTURIES

Ilina L.E.

Orenburg State University, сandidate of Pedagogical Sciences,

Associate Professor

Аннотация

В статье рассматривается образ семьи, как исторически конкретного объединения, члены которого связаны брачными или родственными отношениями, общностью быта и взаимной моральной ответственностью, с разных позиций представлен на страницах художественной прозы российских и зарубежных писателей. Тема семьи нашла свое отражение в произведениях разных литературных направлений. Однако в европейской литературе XIX-ХХ веков именно с позиций реализма тема семьи получила наиболее значимое воплощение. Тема семьи стала одной из главных на рубеже веков, результатом обращения к этой теме ведущих писателей стали такие формы художественного слова как роман-эпопея, роман-поток, семейная сага и другие.

Abstract

The article discusses the image of a family as a historically specific association, whose members are linked by marital or kinship relations, common life and mutual moral responsibility, from different positions presented in the pages of artistic prose of Russian and foreign writers. The theme of the family is reflected in the works of various literary movements. However, in European literature of the nineteenth and twentieth centuries it was from the standpoint of realism that the topic of the family received the most significant embodiment. The theme of the family became one of the main ones at the turn of the century, such forms of the artistic word as epic novel, flow novel, family saga and others became the result of the leading writers addressing this theme.

Ключевые слова: лингвистика текста, художественный текст, европейская литература XIX-XX веков, тема семьи, роман-семейная хроника

Keywords: text linguistics, literary text, European literature of the XIX-XX centuries, family theme, novel-family chronicle

Под воздействием информатизации и глобализации, а также вследствие развития информационных технологий, в средствах массовой информации и электронной коммуникации происходят глобальные изменения. В наши дни человеку необходим доступ к информации в сфере политики, культуры, экономики. В процессе обучения человек получает информацию в виде текстов. Современное информационное пространство предстает в различных текстовых форматах: печатные СМИ, крупная и мелкая реклама, интернет-аналоги ведущих информационно-аналитических изданий.

Текст (лат. textus - ткань; сплетение) - в общем плане связная и полная последовательность символов - устных и письменных высказываний, порождаемых в процессе речевой деятельности, осуществляемой в конкретной сфере общения.

В лингвистике термин текст используется в широком значении, включая и образцы устной речи. Восприятие текста изучается в рамках лингвистики текста и психолингвистики. По мнению М. М. Бахтина, текст как знаковый комплекс относится к высказываниям и имеет те же признаки, что и высказывание. Именно эта точка зрения принята

в лингвистике и психолингвистике, а текст рассматривается как тематически связное, единое в смысловом отношении и целостное в отношении замысла речевое произведение [1].

И. Р. Гальперин определяет текст как произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, произведение, состоящее из названия заголовка и ряда особых единиц сверхфразовых единств, объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющей определенную направленность и прагматическую установку [4].

Лингвистика текста - это направление лингвистических исследований, объектом которых являются правила построения связного текста и его смысловые категории, выражаемые по этим правилам. В лингвистике текста выделяют такие характеристики, как связность, целостность, коммуникативная направленность, эмотивностъ, завершенность, информативность, членимостъ.

В теории текста исследуются признаки и характеристики текста как коммуникативной единицы высшего уровня, как цельного речевого произведения. Коммуникативность текста понимается

как степень его обращенности к читателю. В тексте заключена речемыслительная деятельность пишущего (говорящего) субъекта, рассчитанная на ответную деятельность читателя (слушателя), на его восприятие. Так рождается взаимосвязанная триада: автор (производитель текста) - текст (материальное воплощение речемыслительной деятельности) - читатель (интерпретатор). Теорией текста выявлены его основные характеристики, из которых первостепенное значение имеют целостность, связность, закрепленность в определенной знаковой системе, информативность [3].

Текст в литературоведении - собственно речевая грань литературного произведения, выделяемая в нем наряду с предметно-образным аспектом и идейно-смысловой сферой. Ю.М. Лотман считал, что следует решительно отказаться от представления о том, что текст и художественное произведение - одно и то же. Текст - один из компонентов художественного произведения, художественный эффект в целом возникает из сопоставлений текста со сложным комплексом жизненных и идейно-эстетических представлений [5].

Вектор исследований текста на современном этапе обращен в сторону междисциплинарной интеграции, направленной на поиск новых подходов к изучению онтологии языка и принципов его описания.

Тексты современного информационного пространства можно классифицировать по принадлежности в одному из функциональных стилей речи, традиционно выделяемых в лингвистике: официально-деловому, научному, публицистическому, разговорному и художественно-беллетристическому.

Художественно-беллетристический стиль реализует функцию воздействия и характеризуется единством коммуникативной и эстетической функций языка, широким применением экспрессивных и изобразительных средств языка, переносно-метафорического и образного свойства слова, богатством синтаксических форм, индивидуализацией стиля. Вопрос о включении художественно-беллетристического стиля в систему функциональных стилей принадлежит к числу спорных вопросов стилистики. Одни исследователи (В.П. Мурат) выступают против подобного включения, указывая на то, что языку художественной литературы присущи черты, выходящие за пределы понятия «функциональный стиль» (многостильность). Другие ученые (Р.А. Будагов, И. М. Ефимов) настаивают на том, чтобы включить художественно-беллетристический стиль в систему функциональных стилей, мотивируя это тем, что он участвует в выполнении языком социальной функции воздействия.

В нашем исследовании проводится изучение динамики образа семьи на примере художественных текстов. Художественный текст - это отдельное в высшей степени индивидуальное произведение художественной речи, написанное на данном языке, а также целостная единица в системе подобных текстов. Художественный текст должен выполнять такие функции, как передача информации,

вырабатывание новой информации, хранение информации. Читатель художественного текста находится в отношении сотворчества к получаемому сообщению, он должен понять, что хотел сказать автор.

Художественный текст в контексте лингвистических классификаций (Л.Г. Бабенко, И.Е. Васильев, Ю.В. Казарин) можно охарактеризовать как сложный или комплексный текст (параметр структуры), произведение художественного стиля (параметр функционально-стилевой), текст подготовленный (параметр подготовленности), нефиксированный (параметр алгоритмизации), мягкий (параметр экспликации замысла), дескриптивный.

C психолингвистической точки зрения в понятии художественный текст заключен субъективный аспект. В связи с этим данная категория осмысливается некоторыми исследователями, в частности В.П. Беляниным, как личностная авторская интерпретация действительности [2].

Определяя параметры художественного текста с позиции теории коммуникации, исследователи, например, В. Г. Адмони, В. А. Маслова, В. А. Пи-щальникова, выделяют в данном понятии наряду с субъективными характеристиками аспект вербализации авторского замысла. Это позволяет определить художественный текст как возникающее из специфического (эгоцентрического) внутреннего состояния художника душевное чувственно-понятийное постижение мира в форме речевого высказывания, коммуникативно-направленное вербальное произведение [6].

В структурном плане художественный текст представляет собой иерархию элементов с эстетической функцией (концептуальных, оценочных, эмоционально, экспрессивно синтетических, рит-мико-интонационных), с лексическим, синтаксическим, звуковым, метрическим уровнями, тесно связанными между собой.

Кроме того, с позиции психолингвистики (В. А. Маслова, В. А. Пищальникова) эстетическая ценность художественного текста выявляется в процессе восприятия читателем определенным образом организованной знаковой системы - кода, языка художественного произведения, в его художественно-эстетической функции. Исследователи признают, что определяющей характеристикой языка художественной литературы является его эстетическая функция. В то же время язык может рассматриваться как орудие культуры и описываться через признаки, общие для всех явлений культуры.

Художественные тексты во всем своем многообразии представляет собой художественную литературу. Литература как значимая часть культуры является мощным средством воспитания, в числе первых отвечает на вызовы времени, осмысливает все происходящее в мире в целом и в душе человека. Охарактеризуем кратко литературные направления европейской литературы Х1Х-ХХ веков.

После классицизма и эпохи Просвещения XVIII века в первой половине XIX века в Европе распространился романтизм. Важнейшим категориями романтической эстетики являлись: воображение,

романтическая ирония, гротеск, проблема природы и естественного человека. Во второй половине XIX в. в Англии и во Франции зарождается реализм. -Реализму свойственны широкие обобщения, смелые гипотезы, обращение к достижениям науки, реализм показывает, что обстоятельства жизни человека обусловлены социальной средой.

Литература на рубеже XIX-XX веков была тесно связана со всеми перипетиями своего времени. Философское идеи этого времени создавали основание для обновления литературного процесса: появились новые жанры романа, в числе которых - роман-эпопея. ХХ век прошел под знаком конкуренции множества направлений в искусстве, которые объединяются термином «модернизм» и составляют оппозицию реалистическому искусству.

Тема семьи - одна из ключевых в мировой литературе, была широко представлена в произведениях европейской литературы XIX-ХХ веков. В традиции классической литературы семья - это нравственная основа человеческого быта и бытия. Через тему семья раскрываются и взаимоотношения поколений вообще, и отношения в семье, и тема родового гнезда. Произведения писателей различных направлений показывают, как в семье происходит утверждение нравственных устоев, общечеловеческих ценностей, переходящих из поколения в поколение.

Однако в литературе Х1Х века семьи, как единой темы, нет. В произведениях авторов XIX века развивались темы человека, личности, народа, часто трагические; демонстрировалась проблема «лишнего человека», проблема «бедного человека». Утверждение примата свободной воли над необходимостью становится исходной точкой романтического конфликта романтизма, - и как мы видим, семья находилась на втором плане (семья Лариных в романе Евгений Онегин), действие художественного произведения часто происходит вне семьи и дома, среди чужих людей.

Так, например, Г. Гейне - величайший представитель эпохи романизма в Германии - поднял путевые заметки до художественной формы Один из излюбленных сюжетов у Гейне - путешествия. Представитель английского романтизма Дж. Байрон также описывает странствия и размышления пресыщенного молодого человека, который разочаровался в жизни, полной удовольствий и веселья, и ищет приключений в незнакомых землях. «Паломничество Чайльд-Гарольда»

Из русских писателей назовем М.Ю.Лермонтова, один из его героев - Печорин - не находит достойного занятия, где можно приложить свои силы, а потому он обречен на одиночество, его вторжение в семейную жизнь других персонажей выглядит нелепо. Можно привести еще ряд примеров, подтверждающих, что в европейской литературе первой половины Х1Х века тема семьи не поднималась.

Идею - изобразить показать семью в системе сложных отношений в течение жизни нескольких поколений - реализовали представители реализма,

расцвет эпохи реализма пришелся на вторую половину XIX века и начало ХХ века. Писатели-реалисты стремились прежде всего глубоко познать, изучить действительность и всесторонне отобразить ее в полноценных типических образах.

Для западноевропейской литературы начала XX века характерен тип романа-эпопеи - роман-семейная хроника. И задача автора - через судьбу одной семьи показать развитие истории, меняющиеся процессы общественной жизни страны; показать, как изменился человек или семейство с течением времени, чем новое поколение в семье отличается от предыдущего.

Одно из первых произведений, написанных в жанре романа-эпопеи - «История Тома Джонса, найденыша» английского писателя ХУЛ века Генри Филдинга (1707-1754). Автор рисует историю странствий своего героя, бедняка и скитальца, на фоне реалистической картины жизни того времени.

На рубеже ХК-ХХ веков появляется ярчайший образец западноевропейского семейного романа-хроники. Роман Томаса Манна «Будденброки. История гибели одного семейства», в котором показаны судьбы трех поколений семьи Будденбро-ков, начиная с середины XIX в. Семейная хроника Будденброков представляет собой эпическое повествование о расцвете и деградации некогда могущественной верхушки немецкой торговой буржуазии.

В английской литературе роман-эпопея, описывающий семью, получил название семейной саги. В 1906 году появляется роман Джона Голсуорси «Собственник», первый роман в трилогии «Сага о Форсайтах», которая представляет собой хронику класса и хронику семьи. Центральная тема романов форсайтовского цикла - упадок некогда могущественной и сильной английской буржуазии, крушение некогда прочного уклада ее жизни.

Во Франции роман-семейная хроника получил название роман-поток. Роман-поток - это последовательность из пяти и более романов, рисующих эволюцию одних и тех же персонажей или семейств на фоне исторических событий.

В русской литературе по-разному предстают перед нами семьи в «Старосветских помещиках» Н.В. Гоголя, в «Асе» и «Дворянском гнезде, «Семейной хронике» С. Аксакова, в «Отцах и детях» И.С. Тургенева, в «Анне Карениной» Л.Н. Толстого, в «Вишневом саде» А.П.Чехова, «Жизни Клима Самгина» М. Горького.

ХХ век - век потрясений, войн и революций -внес свои коррективы в восприятие этой темы. В отечественной литературе ХХ века в эстетике соцреализма семья рассматривается как символ мещанства, а не как символ счастья. Советские писатели-реалисты изображали семью «ячейкой» государственной машины, семьи представлен в романах М. Шолохова «Тихий Дон» и А. Иванова «Вечный зов» и «Тени исчезают в полдень».

В немецкой литературе начала ХХ века зарождается реалистическая позиция, пришедшая на

смену экспрессионизму, и получившая название новая вещественность.

После окончания второй мировой войны стало принято говорить о литературе каждой немецкоязычной страны в отдельности, появилась тема вины немецкого народа за преступления (Гюнтер Айх, «Девушки из Витербо», 1953). Тема семьи рассматривалась вместе с другими проблемами. «Письмо незнакомки» (нем. Brief einer Unbekannten) - новелла австрийского_писателя Стефана Цвейга отходит от темы политической борьбы. В своих последних произведениях Анна Зегерс сталкивает противоположные жизненные позиции и отстаивает мысль о том, что человек сам несет ответственность за свое счастье («Через океан. История одной любви» (1971), «Каменный век» и «И снова встреча» (обе опубликованы в 1977 г.)). В ГДР развивалась литература андеграунда, многие писали романы развлекательного, фантастического и документального жанра или переносили своих героев в другие регионы (Вольфганг Шрайер, действие его произведений происходит в Центральной Америке и Карибском бассейне)

Английская литература ХХ века, стремящаяся к ясности, ведущей свое происхождение от французских традиций, пережила период сильного русского влияния, главным образом Ф. М. Достоевского. В большинстве случаев в ХХ веке творят писатели-реалисты, которые, однако, не прочь затронуть и оккультные силы души. Этому влиянию соответствует аморфность в литературе, реакция против французской пластичности. Для Дей-вида Лоренса (1887-1930) зрелость и мудрость означали отказ рационализма XIX века; Хью Уолпол (1884-1941), один из наиболее модных романистов, сам легко следует за модой; Оливер Онионс приобрел известность трилогией, в которой описывает богему, натурщиц, машинисток, бедных художников. Гилберт Кэннан (1884-1955), Комптон Мак-кензи (1883-1972) и ряд других молодых писателей, привлекающих в настоящее время внимание ан-

глийского читателя, затрагивают самые разнообразные темы, изображают различные классы общества, критикуют социальные ценности, но их собственное мировоззрение чаще всего сводится к туманному гуманитаризму. Они сильнее в критике, чем в своих положительных идеях, и пока никому из них не удалось превзойти величайших английских писателей, таких как Б. Шоу, Г. Уэллс или Т. Гарди.

Таким образом, мы рассмотрели, как изменялся образ семьи в европейской литературе XIX-ХХ вв. М. М. Бахтин относит семейный роман к жанру идиллии, но отмечает, что «семейная идиллия в чистом виде почти не встречается, но в соединении с земледельчески-трудовой идиллией имеет очень большое значение». Мы увидели, что особую смысловую нагрузку в художественных произведениях, описывающих семью, имеют взаимодействия и взаимовлияния представителей разных поколений, типичных в своем миропонимании, поисках ценностных ориентиров, выборе путей самоопределения. Поколения отличаются и образом мыслей, и духовным опытом.

Список литературы

1. Бахтин М.М., Волошинов В.Н Антрополинг-вистика. М. : Лабиринт, 2010. 256 с. ISBN 978-587604-210-1.

2. Боас Ф. Эволюция или диффузия? Пер. Ю. С. Терентьева // Антология исследований культуры. СПб.: Университетская книга, 1997. Т.1. С. 343-347.

3. Валгина Н.С. Теория текста. М.: Логос, 2004. 280 с. ISBN 5-94010-187-9.

4. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М: Либроком, 1909. 144 с. ISBN 978-5-397-00031-4.

5. Лотман Ю.М Семиосфера. СПб.: Искусство-СПБ, 2010. 704 с.- ISBN 978-5-210-01562-4.

6. Сепир Э. Статус лингвистики как науки // Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993. С. 259-265.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.