Научная статья на тему 'РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ БРЕНДА ТЕРРИТОРИИ В ЭКСКУРСИОННЫХ РЕКЛАМНЫХ СООБЩЕНИЯХ (НА ПРИМЕРЕ Г. КРАСНОДАРА)'

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ БРЕНДА ТЕРРИТОРИИ В ЭКСКУРСИОННЫХ РЕКЛАМНЫХ СООБЩЕНИЯХ (НА ПРИМЕРЕ Г. КРАСНОДАРА) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
образ территории / имидж территории / бренд территории / брендинг / лингвокультурологический подход / реклама экскурсий / репрезентация бренда территории / territory image / brand of territory / branding / linguistic and cultural approach / advertising of excursions / representation of territory brand

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Д.Г. Куренова, Д.Н. Ушакова

Статья посвящена вопросу репрезентации образа г. Краснодара в рекламных сообщениях туристических операторов как одного из значимых каналов информирования об особенностях бренда территории. Брендинг территорий представляет собой сложный и многоаспектный процесс по транслированию заданных смыслов, нарративов и констант на целевые аудитории (инвесторов, туристов, собственно жителей и др.) с целью формирования образа продвигаемого объекта и закрепления этого образа в их сознании и подсознании. В этом процессе особое значение приобретает лингвокультурологический подход, позволяющий связывать образ территории с жизненным укладом ее населения, историческими и культурными особенностями региона и проектировать особую лингвокультурную реальность, моделируя будущее представление и отношение к территории. Проведенное среди студентов 17–19 лет исследование позволило определить ассоциативное поле, связанное с образом г. Краснодара, и показало, что студенты практически не имеют ассоциативных реакций на такие сферы, как здравоохранение, культурно-историческое наследие региона, экономика, туризм; представители молодого поколения, даже живущие в городе Краснодаре или же в Краснодарском крае, плохо осведомлены о всём многообразии различных сфер региона. Анализ экскурсионных рекламных сообщений выявил константы, используемые для продвижения города: брендовую локацию парк «Краснодар», константу «историческое прошлое» и нарратив «необычное предложение». Сделан вывод о перспективах дальнейшего формирования бренда г. Краснодара посредством экскурсионных предложений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

REPRESENTATION OF THE TERRITORY BRAND IN EXCURSION ADVERTISING MESSAGES (ON THE EXAMPLE OF KRASNODAR)

The article studies the representation of Krasnodar’s image in the advertising messages of tourist operators as one of the important channels for informing about brand features of the territory. Branding of territories is a complex and multidimensional process of broadcasting meanings, narratives and constants to target audiences (investors, tourists, residents themselves, etc.) in order to form an image of the promoted object and consolidate this image in their consciousness and subconsciousness. In this process, a linguocultural approach is of particular importance, which allows linking the territory image with the lifestyle of its population, historical and cultural characteristics of the region and designing a special linguistic and cultural reality, modeling future representation and attitude to the territory. The study conducted among students aged 17–19 years allows to determine the associative field Krasnodar’s image, and shows that they have little or no associative reactions.

Текст научной работы на тему «РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ БРЕНДА ТЕРРИТОРИИ В ЭКСКУРСИОННЫХ РЕКЛАМНЫХ СООБЩЕНИЯХ (НА ПРИМЕРЕ Г. КРАСНОДАРА)»

mornings in her kaftan as Ruma slept off her postpartum fatigue"; "The white South African said she got suspicious looks, too, perhaps because she wore only kente-print caftans" [7, c. 17; 8, c. 108].

В-третьих, вышеописанные ядерные заимствования характеризуются относительно высокой рекуррентностью. Согласно ранжированию по частотности употребления, принятому в онлайн-версии третьего издания "Oxford English Dictionary" (где единицы языка группы 1 обладают самой низкой частотностью, а единицы группы 8 считаются максимально частотными), они могут быть соотнесены с группами 4-6 [14]. Например, bungalow относится к группе 5 (от 1 до 10 употребления на 1 млн слов); данная единица была заимствована в английский язык около 1600 г и функционировала в разное время не менее чем в 8 орфографических вариантах (bungale, bungula, bungelow, bungilo, banggolo, bungalo, bungallow, bungalow); заимствование с единственным значением «одноэтажный дом в бенгальском стиле, т. е. жилая постройка, типичная для Бенгалии» эволюционировало в лексему с 4 значениями: «одноэтажный дом с плоской крышей и верандой, изначально строившиеся для сотрудников Ост-Индской компании в Британской Индии»; «(в составе композита dak/dawk bungalow) правительственные гостевые дома (со смотрителями и почтальонами) в Британской Индии»; «малометражное временное сооружение с плоской крышей и верандой, возведенное в саду, на крыше здания, на берегу океана и др.»; «любая одноэтажная постройка, типичная для конкретного региона, например: Chicago bungalows,

Библиографический список

California bungalows, chalet bungalows, Michigan bungalows, ranch bungalows и др.» [15, c. 24].

Таким образом, отличительными признаками ядерных заимствований с национально-культурным компонентом значения справедливо считать относительно высокую частотность употребления; расширение синтагматических связей на почве языка-реципиента; развитие полисемии при длительном функционировании в языке-реципиенте; кодифицированные формальные (орфографические, грамматические, орфоэпо-акцентуационные) признаки; соотношение с референтом, типичным для (чаще) всего постколониального пространства и (реже) за его пределами. Периферийные заимствованные единицы представляют собой гетерогенную группу: часть из них может характеризоваться некоторыми из вышепречисленных черт ядерной зоны заимствованного пласта лексики, но в подавляющем числе случаев периферия представлена низкочастотными заимствованиями с вариабельными формальными показателями и единственным значением, соотносящимся с референтом в зоне доминирования языка-донора. Перспективными представляются исследования, ставящие конечной целью создание корпусов экзотизмов-интернационализмов, т. е. идентичных (или сходных) заимствований из неевропейских языков в английский язык (и другие языки Европы) в связи с актуальными процессами диспатриации, обратной колонизации, иммиграции, контактного и дистантного влияния представителей одних культур на представителей других культур.

1. Прошина З.Г Локальные варианты и глобальные тенденции английского языка. Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2024; № 1: 13-17.

2. The World Loanword Database (WOLD). Available at: https://wold.clld.org/

3. Kellman Steven G. Nimble Tongues: Studies in Literary Translingualism. Indiana: Purdue University Press, 2020.

4. Никулина Е.А., Фрейдина Е.Л. Научные традиции и актуальные направления лингвистических исследований на кафедре фонетики и лексики английского языка им. В.Д. Аракина (к 75-летию Института иностранных языков МПГУ). Преподаватель XXI век. 2023; № 3-2: 433-442.

5. Lvovich N. The Roultledge Handbook of Literary Translingualism (Routledge Literature Handbook). London, New York: Routledge, 2021.

6. Durkin Ph. Borrowed Words: A History of Loanwords in English. Oxford: Oxford University Press, 2014.

7. Lahiri J. Unaccustomed Earth. London: Bloomsbury, 2008.

8. Adichie Ch.N. The Thing Around Your Neck. London: Fourth Estate, 2017.

9. Mabura L. How Shall We Kill the Bishop? And Other Stories. London: Pearson, 2012.

10. Aidoo A.A. Diplomatic Pounds and Other Stories. Banbury: Ayebia Clarke, 2012.

11. Census - Office for National Statistics. Available at: https://www.ons.gov.uk/census/

12. Феклин В.Г., Мельничук М.В., Никитин П.В. Модель формирования гражданской идентичности языковой личности с учетом влияния поликультурной среды вуза. Перспективы науки и образования. 2023; №4 (64): 655-674.

13. The U.S. Census Bureau. Available at: https://2020census.gov/

14. Oxford English Dictionary. Available at: https://www.oed.com/

15. Кузина М.А. Проект «Словаря заимствований в современном английском языке в эпоху глобализации». Москва: Московский педагогический государственный университет, 2022.

References

1. Proshina Z.G. Lokal'nye varianty i global'nye tendencii anglijskogo yazyka. Social'nye i gumanitarnye nauki na Dal'nem Vostoke. 2024; № 1: 13-17.

2. The World Loanword Database (WOLD). Available at: https://wold.clld.org/

3. Kellman Steven G. Nimble Tongues: Studies in Literary Translingualism. Indiana: Purdue University Press, 2020.

4. Nikulina E.A., Frejdina E.L. Nauchnye tradicii i aktual'nye napravleniya lingvisticheskih issledovanij na kafedre fonetiki i leksiki anglijskogo yazyka im. V.D. Arakina (k 75-letiyu Instituta inostrannyh yazykov MPGU). Prepodavatel'XXI vek. 2023; № 3-2: 433-442.

5. Lvovich N. The Roultledge Handbook of Literary Translingualism (Routledge Literature Handbook). London, New York: Routledge, 2021.

6. Durkin Ph. Borrowed Words: A History of Loanwords in English. Oxford: Oxford University Press, 2014.

7. Lahiri J. Unaccustomed Earth. London: Bloomsbury, 2008.

8. Adichie Ch.N. The Thing Around Your Neck. London: Fourth Estate, 2017.

9. Mabura L. How Shall We Kill the Bishop? And Other Stories. London: Pearson, 2012.

10. Aidoo A.A. Diplomatic Pounds and Other Stories. Banbury: Ayebia Clarke, 2012.

11. Census - Office for National Statistics. Available at: https://www.ons.gov.uk/census/

12. Feklin V.G., Mel'nichuk M.V., Nikitin P.V. Model' formirovaniya grazhdanskoj identichnosti yazykovoj lichnosti s uchetom vliyaniya polikul'turnoj sredy vuza. Perspektivy nauki i obrazovaniya. 2023; №4 (64): 655-674.

13. The U.S. Census Bureau. Available at: https://2020census.gov/

14. Oxford English Dictionary. Available at: https://www.oed.com/

15. Kuzina M.A. Proekt «Slovarya zaimstvovanij v sovremennom anglijskom yazyke v 'epohu globalizacii». Moskva: Moskovskij pedagogicheskij gosudarstvennyj universitet, 2022.

Статья поступила в редакцию 31.03.24

УДК 811.161.1'06

Kurenova D.G., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Kuban State Technological University (Krasnodar, Russia), E-mail: ipatovadaria@yandex.ru

Ushakova D.N., teacher, Kuban State Agrarian University n.a. I.T. Trubilin (Krasnodar, Russia), E-mail: darya.ushakova-ofis@yandex.ru

REPRESENTATION OF THE TERRITORY BRAND IN EXCURSION ADVERTISING MESSAGES (ON THE EXAMPLE OF KRASNODAR). The article studies the representation of Krasnodar's image in the advertising messages of tourist operators as one of the important channels for informing about brand features of the territory. Branding of territories is a complex and multidimensional process of broadcasting meanings, narratives and constants to target audiences (investors, tourists, residents themselves, etc.) in order to form an image of the promoted object and consolidate this image in their consciousness and subconsciousness. In this process, a linguocultural approach is of particular importance, which allows linking the territory image with the lifestyle of its population, historical and cultural characteristics of the region and designing a special linguistic and cultural reality, modeling future representation and attitude to the territory. The study conducted among students aged 17-19 years allows to determine the associative field Krasnodar's image, and shows that they have little or no associative reactions.

Key words: territory image, brand of territory, branding, linguistic and cultural approach, advertising of excursions, representation of territory brand

Д.Г. Куренова, канд. филол. наук, доц., Кубанский государственный технологический университет, г. Краснодар, E-mail: ipatovadaria@yandex.ru

Д.Н. Ушакова, преп., Кубанский государственный аграрный университет имени И.Т. Трубилина, г. Краснодар, E-mail: darya.ushakova-ofis@yandex.ru

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ БРЕНДА ТЕРРИТОРИИ В ЭКСКУРСИОННЫХ РЕКЛАМНЫХ СООБЩЕНИЯХ (НА ПРИМЕРЕ Г. КРАСНОДАРА)

Статья посвящена вопросу репрезентации образа г. Краснодара в рекламных сообщениях туристических операторов как одного из значимых каналов информирования об особенностях бренда территории. Брендинг территорий представляет собой сложный и многоаспектный процесс по транслированию заданных смыслов, нарративов и констант на целевые аудитории (инвесторов, туристов, собственно жителей и др.) с целью формирования образа продвигаемого объекта и закрепления этого образа в их сознании и подсознании. В этом процессе особое значение приобретает лингвокультурологический подход, позволяющий связывать образ территории с жизненным укладом ее населения, историческими и культурными особенностями региона и проектировать особую лингвокультурную реальность, моделируя будущее представление и отношение к территории. Проведенное среди студентов 17-19 лет исследование позволило определить ассоциативное поле, связанное с образом г Краснодара, и показало, что студенты практически не имеют ассоциативных реакций на такие сферы, как здравоохранение, культурно-историческое наследие региона, экономика, туризм; представители молодого поколения, даже живущие в городе Краснодаре или же в Краснодарском крае, плохо осведомлены о всём многообразии различных сфер региона. Анализ экскурсионных рекламных сообщений выявил константы, используемые для продвижения города: брендовую локацию парк «Краснодар», константу «историческое прошлое» и нарратив «необычное предложение». Сделан вывод о перспективах дальнейшего формирования бренда г Краснодара посредством экскурсионных предложений.

Ключевые слова: образ территории, имидж территории, бренд территории, брендинг, лингвокультурологический подход, реклама экскурсий, репрезентация бренда территории

Современная глобализация создает предпосылки для возникновения конкуренции не только среди товаров, услуг, предприятий и брендов, но и между географическими территориями. Во многом благодаря геополитическим и экономическим факторам, сильно повлиявшим на развитие внутреннего туристического кластера (а точнее - серьезно простимулировавшим его стремительное развитие), фокус внимания потребителей в туристическом секторе сместился на объекты внутри страны - как для проживания, так и для путешествий, что, в свою очередь, способствовало трансформации популярной в российском когнитивном пространстве идеи «хорошую жизнь можно увидеть лишь в Москве и Санкт-Петербурге» в современную идею «у нас тоже есть такие места, что грех не повидать». Для реализации этой идеи муниципалитетам требуется более продуманный подход к формированию образа подведомственных территорий, например, «города для жизни», «места для отдыха», «места для инвестиций», «города выходного дня», «культурного центра», «места исторической памяти», «гастрономического магнита» (территория проведения гастрономических фестивалей или единственное место приготовления аутентичного блюда) и т. д., что обусловливает актуализацию маркетингового подхода к выстраиванию бренда территории, одними из инструментов которого являются реклама и управление общественным мнением Образ города (местности, территории) важен не только, например, для экономики или социологии, но и для маркетинга, имид-желогии, лингвистики и культурологии. Междисциплинарность научных интересов и подходов к изучению территориального образа обусловлена тем, что любая территория - это наполненное различными смыслами пространство; если таких смыслов нет, нет и образа, а только геоточка на карте. Так, по мнению М.А. Проходской, «город, проживаемый в сознании, является объектом, воспроизводимым в мыслительных образах, текстах, архитектуре и логике городского пространства» [1, с. 52].

Условно брендинг территорий можно разделить на две связанные друг с другом, но «работающие» параллельно линии: туристический брендинг и постоянный - «осёдлый». Регионам и областям России выгодно привлекать не только туристов, но и потенциальных жителей, которые будут создавать собственный продукт или услуги. Различными способами маркетологи, специалисты по рекламе и PR создают тот или иной образ продвигаемой территории - с помощью создания информационных поводов и освещения их в имиджевых и информационных статьях, видеосюжетах, организации специальных событий и мероприятий (например, пресс-ланчей, пресс-туров, презентаций и др.), упоминаний в новостных сюжетах на федеральных каналах, то есть всех инструментов, способных привлечь внимание потенциальной целевой аудитории и подтолкнуть ее к посещению продвигаемой территории. Что касается рекламы, то она актуализируется в общем инструментарии территориального продвижения в сообщениях туристических агентств и агрегаторов, а также присутствует нативно в отзывах и рассказах блогеров и обычных людей, с постами которых другие пользователи знакомятся в интернет-пространстве. В результате формируется определенная стойкая связка «территория - ассоциация», объединенная с фольклорными традициями, историей, литературой, искусством, информацией из общего когнитивного поля, например, Великий Устюг - родина Деда Мороза, Сочи - столица Зимней Олимпиады 2014 г, Астрахань - место рыбной ловли и самых сладких арбузов, Волгоград - место исторической памяти. При этом мы часто сталкиваемся с тем, что у современного поколения гораздо больше ассоциативных сведений о зарубежных геолокациях (например, не секрет, что Кремниевая Долина - Мекка 1Т-специалистов, Голливуд - место мировой киноиндустрии), нежели о территориях Российской Федерации. Соответственно, необходимость поиска инструментов и маркеров, формирующих целостный, устойчивый образ той или иной территории, обусловливает актуальность теоретических и прикладных исследований в данном направлении, в частности и настоящего исследования.

Поставленная в работе цель - поиск и анализ инструментов репрезентации территориальных брендов - потребовала последовательного решения следующих задач: 1) выявление особенностей и подходов к изучению вопросов брен-динга территорий в научных работах различных авторов; 2) осмысление меж-

дисциплинарного подхода к понятию «территориальный брендинг»; 3) выявление позитивных и негативных имиджевых составляющих и анализ восприятия образа г. Краснодара со стороны молодого населения; 4) исследование структуры и содержания экскурсионных рекламных сообщений, в той или иной степени репрезентирующих образ г. Краснодара.

Научная новизна исследования заключается, с одной стороны, в комплексном подходе к вопросу выстраивания бренда территории, с другой - впервые на примере именно экскурсионных рекламных сообщений анализируется образ г. Краснодара - сложный, динамичный и многогранный.

Теоретическая значимость работы связана с возможностью использования результатов исследования в теории номенологии, нейминга, маркетинга и брен-динга. Практическая значимость исследования дает возможность применения полученных результатов при разработке университетских курсов по теоретической и прикладной лингвистике, лингвокультурологии, теории языка, маркетингу территорий, а также в практике работы над брендом г. Краснодара.

Материалами исследования послужили теоретические и практические изыскания ученых, в той или иной степени затрагивающие вопросы формирования образа, имиджа, бренда территории, моделирования географических образов различными способами, специфики территориального бренда как лингвокуль-турной единицы, способов создания коммуникативного пространства территорий и регионального языкового сознания - А.Ю. Согомонова, Д.Н. Замятина, М.А. Проходской, П.Е. Родькина, О.В. Прасоловой, Г.В. Токарева, И.С. Важениной, С.А. Гурова, В.А. Корцыгиной, И.Л. Ильичевой, Н.В. Уфимцевой, В.Т. Белецкой и др. В процессе работы были изучены 275 рекламных сообщений сферы туризма, формирующих образ г. Краснодара. Методы исследования: сравнительный и сопоставительный анализ, опрос (анкетирование), ассоциативный эксперимент, синтез, обобщение, моделирование.

Поиск собственной идентичности - важный и необходимый шаг в процессе формирования территориального бренда. А.Ю. Согомонов отмечает, что в настоящее время города «начали индивидуализироваться», а изначальная «похожесть», продиктованная советскими временами, всё больше стирается, в связи с чем каждый край, область или же город всё еще находятся в поиске собственной идентичности. Если одному городу подходит образ никогда не засыпающего мегаполиса с обилием стекла и хрома, это не значит, что и другому подойдет то же самое. Исследователь отмечает, что в России есть города, стратегией бренда которых является сохранение национальной старины (например, инвесторы в Суздале или Ярославле готовы платить за то, чтобы эти города оставались ближе к «исходному образцу», смогли «застыть во времени» [2].

В начале XXI века российский учёный, географ и культуролог Д.Н. Замятин детально рассматривает такое направление, как «гуманитарная география», находящееся на стыке географии, языкознания, социологии, искусствоведения и т. д. Исследователь утверждает, что сформированное им понятие является «рельефом» культуры, а все географические образы, в свою очередь, опираются на когнитивные ассоциации, мифологическое мышление людей, относящихся к той или иной геолокации, а также на местное искусство, например, фотографию, музыку, кино, театр и т. д. В связи с этим моделирование географических образов происходит двояко: из сознания людей формируются мифы о местности, но также эти своеобразные тексты-мифы переходят в сознание нового поколения или же людей, не живущих на данной территории, и, таким образом, создание и развитие «географических образов» становится частью сознательной и целенаправленной человеческой деятельности [3]. Тем не менее, как уже было сказано, брендинг большинства регионов России выражен слабо: инвесторы, потенциальные и реальные жители практически ничего не знают о возможностях той или иной территории.

Понятия «образ территории», «имидж территории» и «бренд территории» тесно связаны между собой, однако смысловая их нагрузка различна. На наш взгляд, образ - своеобразный прародитель идей, смыслов и концептов, на базе которых при помощи СМИ, административного аппарата, а также самим населением выстраиваются имидж и брендинг определенной геопозиции, города,

региона или же территории в целом. По мнению С.А. Гурова и В.А. Корцыгиной, имидж - понятие целенаправленное и функциональное, целенаправленно отражающее яркие стороны территории, являющееся общим для большого количества людей и экономически управляемое (а значит, складывается в картине мира людей не стихийно, но с помощью каналов воздействия) [4]. Главным же критерием при создании имиджа, по мнению авторов, является его опора на действительность, поскольку при посещении того или иного региона или города у человека не должен образовываться диссонанс между реальным положением дел и продиктованным, навязанным имиджем.

По мнению П.Е. Родькина, «образ территории, ее представление (и представление о ней) является борьбой и единством реального и идеального (желаемого) образа реальности» [5, с. 28]; и если образ территории находится в вечной конфронтации между действительным и желаемым, то имидж - это то, что может эти два понятия если не соединить, то сблизить, в связи с чем в городском пространстве возрастает важность нахождения правильной маркетинговой стратегии для туроператоров, застройщиков, мест культуры и отдыха, малого бизнеса и т. д.

Вслед за О.В. Прасоловой мы понимаем имидж территории как «мнение о регионе, основанное на его специфических особенностях, сформированное в сознании целевой аудитории посредством СМИ для обеспечения оптимальной коммуникативной среды географического субъекта PR» [6, с. 11]. При этом территория, даже обладая каким-либо определенным имиджем, брендом может никогда не стать в силу ряда причин: недостаточной укоренённостью в массовом сознании, отсутствия понимания дополнительной ценности (уникальности) территории, недостаточного эмотивного и оценочного компонента и др. Так, в исследовании И.С. Важениной бренд территории понимается как «совокупность уникальных качеств, отражающих своеобразие, неповторимые оригинальные потребительские характеристики данной территории и сообщества, широко известные, получившие общественное признание и пользующиеся стабильным спросом потребителей данной территории» [7, с. 7]. Отметим, что особую роль автор отводит репутации территории, формируемой средствами массовой информации, интернет-сообществами, выставочно-ярмарочными организациями, региональными производителями товаров и услуг. Территориальные бренд и имидж основываются, по мнению исследователя, лишь на наборе ощущений, образах, эмоциональных представлений людей (например, климатический фактор - неотъемлемая составляющая брендинга юга России). Однако, на наш взгляд, более широкую трактовку понятию «бренд территории» даёт лингвокультурологический подход, согласно которому, по мнению ГВ. Токарева, выстраивание бренда территории невозможно без знания жизненного уклада её жителей. В предложенной учёным «когнитивной матрице» [8] субъект должен знать, что существует какое-либо место, связанное с неким предметом или явлением N, где N - непосредственно название того или иного предмета или явления. Например: знай, что на Кубани есть много городов на побережье и их называют курортами Краснодарского края; или знай, что существует ивановский трикотаж, который изготовляют в городе Иваново. Таким образом, в лингкокультурологии территориальный бренд выступает репрезентацией «типичного или свойственного исключительно данной локации или части региональной культуры» [8, с. 266]. Благодаря таким признакам, как оригинальность, исключительность и типичность, бренд формирует представления о регионе не только местных жителей, но и всех, у кого есть ассоциации-константы, связанные с той или иной местностью, районом, городом, поэтому становится инструментом, способным «проектировать лингвокультурную реальность», что, безусловно, расширяет понятие территориального бренда от сугубо маркетинговой категории до более сложной.

Брендинг территории посредством системы неких констант и нарративов (брендовых локаций (Куликово поле, Мамаев курган, Патриаршие пруды, Кур-шская коса, Абрау-Дюрсо, Голубая бездна), брендовых мероприятий (фестиваль «Нашествие», «Фестиваль адыгейского сыра», «День кранцевского пирога», гастрономический фестиваль «ПапоротнИКРАб», фестиваль «Дикая мята), брендовых производств (ивановский трикотаж, тульский пряник, кубанские вина, оренбургский платок, астраханские арбузы), мифов (по ГВ. Токареву - лингво-культурных легенд; «озеро Девичьих слёз» в Перми, «катакомбы под ногами» в Краснодаре, «яснополянские конфеты по рецепту С.А. Толстой» в Туле, «семь сталинских высоток, образующих защитный круг» в Москве», «Ноев ковчег в окрестностях Геленджика» в Краснодарском крае) и др.) формирует в сознании и подсознании целевой аудитории благоприятное представление о продвигаемой территории и стимулирует желание её посетить / остаться жить / рекомендовать друзьям и знакомым / делиться положительными впечатлениями с окружающими. Привлекательный имидж территории благотворно сказывается на экономической, социальной и культурной жизни населяющих её людей. Тем не менее повторим, что далеко не все регионы РФ (а тем более города) осознали необходимость планомерной работы, связанной с территориальным брендингом. Так, например, г. Краснодар, будучи основанным в 1794 году и являясь южным городом-милли-онником, хотя и имеет в коммуникативном пространстве различные ассоциации, связанные с югом, сельским хозяйством, популярным одноименным футбольным клубом и т. д., сталкивается с определенными проблемами касаемо собственного имиджа и до сих пор находится в поисках собственной идентичности, копируя в основном Москву и Санкт-Петербург при этом забывая или даже несколько отрекаясь от исторического прошлого. К примеру, не так давно появился и широ-

ко продвигался с помощью обширного рекламного и PR-инструментария жилой комплекс «Патрики», название которого - явная отсылка к московским «Патрикам» - роскошному району вокруг Патриарших прудов, где находится множество ресторанов, бутиков, баров и кафе; в Краснодаре же жилой район стремится сформировать, по словам застройщика, «новый городской центр» города.

В целях выявления позитивных и негативных имиджевых составляющих и анализа восприятия образа Краснодара со стороны молодого населения нами было проведено анкетирование юношей и девушек 17-19 лет на тему «Ассоциации, связанные с Краснодаром»; выборочная совокупность - 206 студентов первого курса Кубанского государственного аграрного университета различных факультетов: механизации, пищевых производств и биотехнологий, агрономии и экологии, зоотехнии, энергетики. Выбор целевой группы обусловлен несколькими факторами, в частности, целью рассмотреть и сравнить ассоциативный ряд, связанный с городом Краснодаром, у жителей самого города, жителей станиц края, а также у недавно приехавших на учёбу студентов из других регионов. Студенты первого курса названных факультетов состоят из 85% жителей станиц, хуторов и посёлков Краснодарского края, 12% - жители города и лишь 3% - люди, переехавшие с семьёй или самостоятельно из других регионов. Респондентам предлагалось указать место рождения, ответить на вопрос: «С чем у вас ассоциируется Краснодар?» и привести 4-6 первых возникших в уме ассоциаций. Респонденты фиксировали свои ответы письменно.

Поле ассоциаций по исследуемому вопросу после обработки полученных данных выглядит так: Парк Галицкого (171), КубГАУ (112), парк Краснодар (110), новая жизнь (90), Галицкий (81), студенчество (77), столица юга (72), универ (69), футбол (57), пробки (55), ФК «Краснодар» (51), возможности (49), быки [символ футбольной команды «Краснодар» - прим. авт.] (48), большой город (43), лучшие годы (34), родина (26), возможности для самореализации (25), Кубань (15), понаехали (14), самостоятельность (14), профессия (6), кубаноиды (4), казаки (3), трамвай (2), арбуз (1), горилка (1), успех (1), супер (1), «Кубанская бурёнка» (1), тепло (1), малая родина (1), житница России (1).

Ядро ассоциативного поля состоит из реакций-ассоциаций в порядке убывания: Парк Галицкого (171), КубГАУ (112), парк Краснодар (110), новая жизнь (90), Галицкий (81), студенчество (77), столица юга (72). Всего в ассоциативном ядре 713 вербальных компонентов (57,6% от всего содержания поля), самые частотные компоненты - Парк Галицкого (171), КубГАУ (112), парк «Краснодар» (110), новая жизнь (90). Примечательно, что данная фокус-группа рассматривает Краснодар как начало новой жизни, новый этап. Студенчество и место учёбы -Кубанский государственный аграрный университет - выходят на первый план у молодых респондентов. Парк «Краснодар» сегодня является одной из визитных карточек Краснодара. Отметим, что номинативная единица «парк Галицкого» является ошибочным топонимом (парк расположен на северо-востоке Краснодара рядом с одноимённым стадионом, открыт в 2017 году, но до сих пор строительство новых очередей не окончено).

Примечательно, что полученные вербальные отклики совсем не затрагивают историю г. Краснодара, значимые объекты культуры, архитектуры или же, например, глюттонический дискурс. Такие ассоциации, как столица юга (72), Кубань (15), казаки (3) лишь косвенно указывают на знание студентами исторического и героического прошлого не только Краснодара, но и края в целом. Отметим, что в ответах анкеты видна эмоциональная составляющая ассоциаций. Это выражается как в положительной коннотации (новая жизнь (90), возможности (49), лучшие годы (34), возможности для самореализации (25), успех (1), супер (1), тепло (1)), так и в отрицательной (пробки (55), понаехали (14), кубаноиды (4)); не только неразвитая дорожная инфраструктура отмечается респондентами, но и менталитет людей.

Полученные в результате исследования ассоциативные реакции были разделены нами на следующие категории: ассоциации с географическими и при-родно-ландшафтными особенностями региона; ассоциации с культурно-историческим наследием региона; ассоциации с личным отношением; ассоциации со сферой экономики; ассоциации с социосферой; ассоциации со сферой туризма; ассоциации со сферой спорта; ассоциации со сферой здравоохранения; ассоциации со сферой образования.

В нашем случае такие сферы, как здравоохранение, культурно-историческое наследие региона, экономика, туризм, вовсе не имеют или же имеют ассоциативные реакции лишь у нескольких опрашиваемых; представители молодого поколения, даже живущее в г. Краснодаре или в Краснодарском крае, плохо осведомлены о всём многообразии различных сфер региона.

Одним из каналов транслирования особенностей бренда территории являются экскурсии - туристический продукт способен создать положительные ассоциации у жителей и гостей города. Обычно экскурсия складывается вокруг природных, исторических, архитектурных или же культурных объектов. Облик города отображается в текстовом сопровождении к экскурсиям: статьи, обзоры и отзывы в Интернете, постинг в социальных сетях, программы, маршруты, вербальное сопровождение экскурсовода, рекламные буклеты, путеводители. И эти источники информации могут быть подчас более репрезентативны, нежели средства PR или рекламы, поскольку пользуются большим доверием у адресатов. По мнению Ю.-Ф. Туана, «большой город можно рассматривать как конструкцию из слов, так же как из камня, из политики» [9, с. 684]. Изучение данных текстов представляет большой интерес для маркетинга, урбанистики, социологии и

других смежных направлений. Таким образом, анализ предложений туроператоров может способствовать выявлению характерных черт г Краснодара как территориального бренда. В качестве объекта исследования выбраны названия и краткая характеристика экскурсионных предложений в г Краснодаре (сплошная выборка; сайты туроператоров, предложения индивидуальных экскурсоводов в социальных сетях; всего 275 сообщений). Выбор обусловлен тем, что данные тексты представляют собой короткий и законченный пример экскурсионного дискурса, оказывающего определенное воздействие на потенциального потребителя с помощью названия экскурсии, ее краткого описания, убеждающих и даже ма-нипулятивных компонентов (например, нейролингвистических вкраплений, прецедентных текстов, интермедиальных эффектов [10], лингвокультурных легенд и т. д.) и в конечном счете конституируя образ территории [11]. Отметим, что в нашу эмпирическую базу входили только экскурсии по самому Краснодару, экскурсии же по краю или в соседний регион (Республика Адыгея) не рассматривались.

Более половины проанализированных экскурсионных предложений (52%) знакомят адресата с парком «Краснодар», привлекающим внимание не только туристов, но и являющимся излюбленным местом горожан для прогулок в выходной день. Местные жители именуют его «парком Галицкого» (официальное название среди постоянно проживающих в г. Краснодаре людей не прижилось), связывая с именем известного предпринимателя С.А. Галицкого, вложившего собственные средства в строительство и обустройство данного объекта. Можно сказать, что сегодня парк «Краснодар» - визитная карточка города. В экскурсионных текстах предлагается узнать биографию основателя, а также художников и архитекторов, приложивших руку к этому месту, «оценить урбанистический проект, услышать факты об арт-объектах», «полюбоваться экзотическими деревьями /флорой /растениями», «определить концепцию каждого уголка», «оценить грандиозный стадион», «сделать великолепные фотографии». Такие экскурсии формируют у адресатов положительные ассоциации с городом. Названия экскурсий и их краткое описание направлены на определённую целевую группу - людей, желающих ознакомиться с главной достопримечательностью г Краснодара: «Невероятный парк Галицкого», «Урбанистический парк «Краснодар»», «Парк Галицкого - лучший парк России» и т. д. Данные названия создают привлекательный образ города и репрезентуют его как инновационный, современный, обладающий уникальными характеристиками территориальный субъект. Заметим, что топоним «парк «Краснодар»» сменяется на просторечный «парк Галицкого» не только в устах местных жителей, но и в медиапространстве. Это говорит о том, что большинство людей ассоциируют данную геолокацию с самим создателем парка.

Константа «историческое прошлое города» представлена в 35% экскурсионных сообщений и связана в основном с информацией об основании Екатерино-дара: памятник Екатерине II, подарившей казакам земли, история о трех кошевых атаманах Черноморского казачьего войска (А. Головатом, С. Белом и З. Чепеге), обзор Войскового казачьего храма А. Невского, зал Кубанского казачьего хора -всё это содержится в исторических экскурсиях города. Рекламы пестрят предложениями «погрузиться» в прошлое эпохи, посетить подворье атамана Бурсака, а также посмотреть все вышеперечисленные памятники архитектуры. Примечательно, что из всех отобранных нами методом сплошной выборки исторических экскурсий практически нет посвящённых советской эпохе. Среди предложений экскурсоводов мы выделили только три, рассказывающих об истории Краснодара вне контекста казачьего дискурса. Первая экскурсия носит название «Осторожно, модерн! Архитектурная прогулка по центру Краснодара» (Екатеринодар рубежа Х1Х-ХХ веков, история гостиницы мадам Екатерины Феодосьевны Губкиной, здания Госбанка, усадьбы купца Рубежанского, Доходного дома Кузнецова и т. д.); вторая (локальный телеграм-канал с эксклюзивными предложениями, отличающимися от тиражируемых на сайтах) - «Советский Краснодар» (акцент на советской мозаике в разных частях города, на здании кинотеатра «Аврора», являющемся объектом культурного наследия), третья (там же) - «Экскурсия по бывшему заводу ЗИП [Завод измерительных приборов - прим. авт.] и его району» («Самая Советская экскурсия по Краснодару: ЗИП, Чистяковская роща, немецкий квартал и мозаики!»). Отдельно отметим изображения на рекламных сообщениях: давно не реставрировавшиеся здания, поросшие растительностью, мрачный колорит, что в совокупности с малочисленностью подобных предложений свидетельствует о постепенном «стирании» указанной эпохи из истории г. Краснодара.

Библиографический список

Оставшиеся 13% экскурсионных программ приходятся на необычные предложения. Например, в экскурсии «Скажите, как его зовут?» автор рассказывает историю города через имена собственные, начиная со стихотворения В. Маяковского «Краснодар», нашедшего своё материальное воплощение в памятнике «Влюблённые собачки» (в 1926 году В. Маяковский сказал о южном городе следующее: «Это не собачья глушь, а собачкина столица»; эти, пусть и не восхваляющие Краснодар строки нашли свое место в городском пространстве) и далее переходя к наименованию «Маленький Париж», что является аллюзией на произведение кубанского писателя В. Лихоносова о дореволюционной жизни Краснодара «Ненаписанные воспоминания. Наш маленький Париж». На наш взгляд, такие отсылки, образуя интертекстуальную канву рекламно-информационных сообщений [12], обладают большим суггестивным эффектом и адресностью и способны вызвать ощутимый отклик целевой аудитории.

Еще один пример нестандартного экскурсионного предложения - «Разноцветный Краснодар. Увидеть столицу Кубани в красном, синем, зелёном, чёрном и белом цвете». Автор пытается вызвать у адресатов различные ассоциации, например, красный цвет связан с революцией, а также главной улицей города; белый рассказывает о том, почему у флага города две горизонтальные белые полосы; зеленый цвет повествует о весне, «утопающей в зелени тополей, лип, клёнов, фруктовых деревьев, растущих в многочисленных скверах и тенистых садах», а также обращает внимание на «зелёный особняк нотариуса Е. Никифо-раки, где когда-то работал Дмитрий Фурманов - автор романа о легендарном Василии Чапаеве». Считаем, что подобные экскурсионные предложения способны создать интересный и неповторимый образ города, привлекая потребителей, стремящихся к получению необычного опыта, связанного с чувственными переживаниями и впечатлениями [13].

Проведённый анализ показал, что образ г. Краснодара недостаточно раскрыт. Во-первых, мы можем наблюдать контраст между экскурсиями, связанными с парком «Краснодар», и со всеми остальными. Внимание адресата ускользает от других особенностей города при обращении к архитектурно-ландшафтному творению Сергея Галицкого. Во-вторых, обращаясь к диахроническому аспекту истории города, экскурсоводам важно учитывать не только казачье прошлое местности, но и советское. Обратим внимание, что при опросе студенческой молодежи казаки являлись в некоторых случаях ассоциациями к г. Краснодару, но никто из опрашиваемых не указал ничего, связанного с дореволюционным прошлым, а также с местами или памятниками эпохи СССР. Адресатами экскурсионных предложений могут быть не только туристы, но и хорошо знающие историю города и края местные жители, историки, политические деятели, журналисты и т. д., и такое упущение может вызвать негативную реакцию. Отметим, что казачество и сопряженные с ним аспекты нередко подвергаются негативному отношению, хотя прошлое, связанное с переселенцами Запорожской Сечи, действительно отличает Краснодар от других городов России, поэтому возможность увидеть лепту «отцов-основателей» является заманчивой не только для внешних туристов, но и для внутренних, особенно это касается школьников и студентов, изучающих историю края. На сегодняшний день остаются абсолютно нераскрытыми (и даже несформированными) гастрономические бренды, бренды-локации, бренды мероприятий, бренды народных промыслов, бренды производств. Ассоциативно никаких связей в когнитивном поле с имиджем города не имеют сферы здравоохранения, культурно-исторического наследия региона, экономики, весьма ограниченно - туристическая сфера. Способствовать формированию таких связей (а впоследствии - и территориального бренда г. Краснодара) могут уникальные экскурсионные предложения, появление которых, в свою очередь, стимулирует и возрастающая конкуренция в сфере внутреннего туризма. Это могут быть, например, бизнес-экскурсии, экоэкскурсии, экопоезд-ки, религиозные поездки, гастротуры и др. Отметим, что разработка айдентики продвигаемой территории может быть плодотворной и максимально эффективной только при планомерной, системной работе и в тесном взаимодействии маркетологов, лингвистов, историков, культурологов и специалистов по рекламе. Перспективы дальнейших исследований видятся нам в поиске связанных с городом и краем ассоциаций, элементов, нарративов и констант, способных сформировать бренд г. Краснодара и Краснодарского края, знаков и знаковых систем для максимально эффективной передачи нужной информации целевым аудиториям, а также наиболее подходящих для этого рекламных и PR-инстру-ментов и каналов.

1. Проходская М.А. К проблеме поиска смысла понятия «город». Гуманитарный акцент. 2019; № 2: 52-56.

2. Согомонов А.Ю. Современный город: стратегия идентичности. Неприкосновенный запас: дебаты о политике и культуре. 2010; № 2 (70): 244-254.

3. Замятин Д.Н. Гуманитарная география: пространство, воображение и взаимодействие современных гуманитарных наук. Социологическое обозрение. 2010; Т. 9, № 3: 26-50.

4. Гуров С.А., Корцыгина В.А. Восприятие, образ, имидж, стереотип и бренд территории: сопоставление категорий. Ученые записки Крымского Федерального университета имени В.И. Вернадского. География. Геология. 2016; Т. 2 (68): № 2: 3-22.

5. Родькин П.Е. Брендинг территории: к проблеме репрезентации и брендидентификации. Современные проблемы сервиса и туризма. 2018; Т. 12, № 4: 25-34.

6. Прасолова О.В. Формирование имиджа региона в средствах массовой информации: на примере Ханты-Мансийского автономного округа. Автореферат диссертации ... кандидата филологических наук. Воронеж, 2010.

7. Важенина И.С. Имидж и репутация территории. Региональная экономика: теория и практика. 2010; № 23: 2-12.

8. Токарев ГВ. Специфика бренда как лингвокультурной единицы (на примере текста тульской культуры). Научный диалог. 2023; Т. 12, № 4: 261-278.

9. Tuan Y.-F. Language and the Making of Place: A Narrative-Descriptive Approach. Annals of the Association of American Geographers. 1991; Vol. 81, № 4: 684-696.

10. Куренова Д.Г., Павловская О.Е. Специфика интермедиальных связей в рекламном дискурсе. Русский язык в поликультурном мире: материалы I Международного симпозиума. Ялта: ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского», 2017: 294-297.

11. Белецкая Т.В. Репрезентация образа города в названиях экскурсий по Калининграду. Слово.ру: Балтийский акцент. 2022; Т. 13, № 4: 157-170.

12. Куренова Д.Г, Павловская О.Е. Интертекстуальность в рекламе как отражение нравственных ориентиров потребителей. Медиа- и межкультурная коммуникация в европейском контексте: материалы Международной научно-практической конференции. Ставрополь: ФГАОУ ВПО «Северо-Кавказский федеральный университет» Институт социально-экономических и гуманитарных исследований Южного научного центра РАН, 2014: 164-166.

13. Кривошеева Е.В., Куренова Д.Г. Коммуникативные инструменты «маркетинга переживаний». Проблемы и перспективы формирования маркетинговых стратегий в условиях нестабильных рынков: материалы IV Международной научно-практической конференции. Краснодар: КГУ, 2019: 84-89.

References

1. Prohodskaya M.A. K probleme poiska smysla ponyatiya «gorod». Gumanitarnyj akcent. 2019; № 2: 52-56.

2. Sogomonov A.Yu. Sovremennyj gorod: strategiya identichnosti. Neprikosnovennyj zapas: debaty o politike i kul'ture. 2010; № 2 (70): 244-254.

3. Zamyatin D.N. Gumanitarnaya geografiya: prostranstvo, voobrazhenie i vzaimodejstvie sovremennyh gumanitarnyh nauk. Sociologicheskoe obozrenie. 2010; T. 9, № 3: 26-50.

4. Gurov S.A., Korcygina V.A. Vospriyatie, obraz, imidzh, stereotip i brend territorii: sopostavlenie kategorij. Uchenye zapiski Krymskogo Federal'nogo universiteta imeni V.I. Vernadskogo. Geografiya. Geologiya. 2016; T. 2 (68): № 2: 3-22.

5. Rod'kin P.E. Brending territorii: k probleme reprezentacii i brendidentifikacii. Sovremennye problemy servisa i turizma. 2018; T. 12, № 4: 25-34.

6. Prasolova O.V. Formirovanie imidzha regiona v sredstvah massovoj informacii: na primere Hanty-Mansijskogo avtonomnogo okruga. Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Voronezh, 2010.

7. Vazhenina I.S. Imidzh i reputaciya territorii. Regional'naya 'ekonomika: teoriya ipraktika. 2010; № 23: 2-12.

8. Tokarev G.V. Specifika brenda kak lingvokul'turnoj edinicy (na primere teksta tul'skoj kul'tury). Nauchnyj dialog. 2023; T. 12, № 4: 261-278.

9. Tuan Y.-F. Language and the Making of Place: A Narrative-Descriptive Approach. Annals of the Association of American Geographers. 1991; Vol. 81, № 4: 684-696.

10. Kurenova D.G., Pavlovskaya O.E. Specifika intermedial'nyh svyazej v reklamnom diskurse. Russkijyazyk v polikul'turnom mire: materialy I Mezhdunarodnogo simpoziuma. Yalta: FGAOU VO «Krymskij federal'nyj universitet imeni V.I. Vernadskogo», 2017: 294-297.

11. Beleckaya T.V. Reprezentaciya obraza goroda v nazvaniyah 'ekskursij po Kaliningradu. Slovo.ru: Baltijskij akcent. 2022; T. 13, № 4: 157-170.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

12. Kurenova D.G., Pavlovskaya O.E. Intertekstual'nost' v reklame kak otrazhenie nravstvennyh orientirov potrebitelej. Media- i mezhkul'turnaya kommunikaciya v evropejskom kontekste: materialy Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. Stavropol': FGAOU VPO «Severo-Kavkazskij federal'nyj universitet» Institut social'no-'ekonomicheskih i gumanitarnyh issledovanij Yuzhnogo nauchnogo centra RAN, 2014: 164-166.

13. Krivosheeva E.V., Kurenova D.G. Kommunikativnye instrumenty «marketinga perezhivanij». Problemy iperspektivy formirovaniya marketingovyh strategij v usloviyah nestabil'nyh rynkov: materialy IV Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. Krasnodar: KGU, 2019: 84-89.

Статья поступила в редакцию 26.04.24

УДК 81.373.45

Li Guanyao, postgraduate, Moscow Lomonosov Stafe University (Moscow, Russia), E-mail: liguanyao767@gmail.com

TOPONYMS IN TEXTS OF RUSSIAN TEXTBOOKS ON CHINESE HISTORY (THE DATA OF FREQUENCY ANALYSIS). The article presents a unique analysis of the use of toponyms in the texts of Russian textbooks on the history of China, based on the data of automated frequency analysis. The work considers the most frequent toponyms included in the first 500 most frequent lexical units (minus 2000 most frequent Russian words), except for the toponym China itself: Beijing, Yangtze, Shanghai, Nanjing, Guangdong, Guangzhou, Huanghe, Taiwan, Henan, Hunan and Hubei. The analysis shows that certain geographical names stand out in terms of frequency of mention, which reflects their significance in the historical and cultural contexts presented in the teaching materials. The results of the study not only reveal the authors' preferences in the textbooks for certain toponyms, but also emphasize the importance of place names in the educational process, allowing for a better understanding of the historical, political and cultural aspects of China. The article emphasizes the diversity and complexity of historical and cultural processes in China that can be revealed through a detailed analysis of toponyms, making this approach significant for linguistic and cultural sciences. Special attention is paid not only to the systematization of data on the most frequently mentioned toponyms, but also to an in-depth investigation of their significance for understanding Chinese history and culture, which is of interest both to specialists in history and linguistics and to a general audience seeking to deepen their knowledge of China.

Key words: educational text, Chinese history, toponyms, Russian language

Ли Гуаньяо, аспирант, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, г. Москва, E-mail: liguanyao767@gmail.com

ТОПОНИМЫ В ТЕКСТАХ РОССИЙСКИХ УЧЕБНИКОВ ПО ИСТОРИИ КИТАЯ (ПО ДАННЫМ ЧАСТОТНОГО АНАЛИЗА)

В статье представлен уникальный анализ использования топонимов в текстах российских учебников по истории Китая, основанный на данных автоматизированного частотного анализа. Рассмотрены наиболее частотные топонимы, входящие в первые 500 по частотности лексических единиц (за вычетом 2000 самых частотных слов русского языка), кроме самого топонима Китай: Пекин, Янцзы, Шанхай, Нанкин, Гуандун, Гуанчжоу, Хуанхэ, Тайвань, Хэнань, Хунань и Хубэй. Анализ показывает, что определенные географические названия выделяются по частоте упоминания, что отражает их значимость в историческом и культурном контекстах, представленных в учебных материалах. Результаты исследования не только раскрывают предпочтения авторов учебников в отношении определенных топонимов, но и подчеркивают важность географических названий в образовательном процессе, позволяя лучше понять исторические, политические и культурные аспекты Китая. Статья акцентирует внимание на многообразии и сложности исторических и культурных процессов в Китае, которые могут быть раскрыты через детальный анализ топонимов, делая этот подход значимым для лингвистических и культурологических наук. Особое внимание уделяется не только систематизации данных о наиболее часто упоминаемых топонимах, но и глубокому исследованию их значимости для понимания китайской истории и культуры, что представляет интерес как для специалистов в области истории и лингвистики, так и для широкой аудитории, стремящейся углубить свои знания о Китае.

Ключевые слова: учебный текст, история Китая, топонимы, русский язык

Анализ топонимов в текстах российских учебников по истории Китая является актуальным направлением исследования, так как топонимы отражают не только географическую, но и историческую, культурную, социальную и политическую реальность. Топонимы в учебных текстах играют ключевую роль в формировании представления о китайской истории, культуре и национальной идентичности. Они помогают студентам понять взаимосвязь между географическим положением и историческими событиями, а также способствуют более глубокому осмыслению культурных и политических процессов в Китае.

Цель исследования заключается в анализе функционирования топонимов в учебных текстах по истории Китая, используемых в российских вузах, для выявления их роли в понимании истории, культуры и политики Китая. Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:

1. Провести автоматизированный частотный анализ топонимов в выбранных текстах.

2. Выявить наиболее часто упоминаемые топонимы и исследовать их историческую и культурную значимость.

3. Проанализировать контекстное использование топонимов и их вклад в формирование исторической и культурной памяти.

Научная новизна исследования заключается в применении методики автоматизированного частотного анализа для изучения топонимов в учебных текстах по истории Китая. Это позволило не только систематизировать данные о наиболее часто упоминаемых топонимах, но и глубже исследовать их значимость для понимания китайской истории и культуры. Исследование вносит вклад в лингвистическую и культурологическую науку также за счет анализа специфики функционирования топонимов в образовательном контексте.

Результаты исследования имеют важное теоретическое значение для лингвистики, истории и культурологии, так как раскрывают связь между языком, историей и культурой через призму топонимов. Практическая значимость заклю-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.