Научная статья на тему 'Регуляция индивидуального стиля иноязычного общения как составляющая деятельности вторичной языковой личности'

Регуляция индивидуального стиля иноязычного общения как составляющая деятельности вторичной языковой личности Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
166
40
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕГУЛЯЦИЯ / ИНОЯЗЫЧНОЕ ОБЩЕНИЕ / ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ СТИЛЬ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБЩЕНИЯ / ВТОРИЧНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ / REGULATION / FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATION / INDIVIDUAL STYLE OF FOREIGN LANGUAGE / SECONDARY LANGUAGE IDENTITY

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Кувшинова Наталия Николаевна

Рассматриваются особенности регуляции как психической деятельности личности, раскрывается суть понятий регуляция общения, регуляция иноязычного общения. Обосновывается идея развития вторичной языковой личности посредством регуляции её индивидуального стиля иноязычного общения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Кувшинова Наталия Николаевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The regulation of the individual style of foreign language communication as a component of a language identitys activity

The article is devoted to the problem of the regulation of the individual style of foreign language communication. The author reviews features of the regulation as the individual psychic activity, reveals the essence of the concepts regulation of communication, regulation of foreign language communication. The idea of the development of second language identity by means of individual style regulation is supported.

Текст научной работы на тему «Регуляция индивидуального стиля иноязычного общения как составляющая деятельности вторичной языковой личности»

ные параметры культурно обусловленных коммуникативных различий. Им было введено различение высоко- и низкоконтекстных культур, проявляющееся в количестве информации, эксплицитно выражаемой в сообщении, в частности, на уровне так называемых дискурсивных макроструктур.

В процессе обучения иностранному языку необходимо уделить внимание и такому фактору, как общение при помощи невербальной информации, способы выражения которой весьма существенно отличаются в разных культурах [1]. Анализируя невербальное поведение какой-либо культурной сообщности, мы можем выявить его универсальные и уникальные свойства, культурную логику несовпадений, связанную с глубокими этническими ценностями. Это помогает оценивать невербальное поведение представителей иной лингвокультурной общности не как набор «странностей», а как культурно-историческое явление, знание которого содействует этнической толерантности и эффективности коммуникации.

При обучении иноязычному общению внимание студентов следует обращать и на такие серьезные проблемы, как различие коммуникативных стилей по количественному параметру, владение формулами иноязычного речевого этикета, относящимися к официальному / неофициальному регистрам общения, речевые табу, интонационный рисунок и его значение в процессе межкультурной коммуникации.

Библиографический список

1. Hall Edward T. The Silent Language. - New York: Doubleday, 1959. - 217 р.

2. Елканова Т.М. Концептуальная модель локальной гуманитарно-развивающей образовательной среды // Высшее образование сегодня. - 2009. -№ 7. - С. 56-59.

3. Елканова Т.М., Чеджемова Н.М. Гуманитаризация профессионального образования в компе-тентностно-ориентированной системе // Высшее образование сегодня. - 2010. - № 10. - С. 62-64.

4. Елканова Т.М., Чеджемова Н.М. Иностранный язык в структуре общегуманитарного базиса образования // Высшее образование сегодня. -2010. - № 9. - С. 89-90.

5. Елканова Т.М., Чеджемова Н.М. Многофункциональность иноязычных компетенций в контексте гуманитаризации профессионального образования: Монография. - Владикавказ: Северо-Кавказский горно-металлургический институт, 2011. -262 с.

6. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики -М.: Смысл, 1997. - 282 с.

7. Литвинов А.В. Теория и практика обучения деловому общению в сфере бизнеса и внешней торговли на старших курсах языкового вуза (английский язык): Автореф. дис. ... канд. пед. наук. - М., 2004. - 19 с.

8. Плужник И.Л. Формирование межкультурной коммуникативной компетенции студентов гуманитарного профиля в процессе профессиональной подготовки: Автореф. дис. ... д-ра пед. наук. - Тюмень, 2003. - 29 с.

9. Янкина Н.В. Формирование межкультурной компетентности студента университета: Автореф. дис. ... д-ра пед. наук. - Оренбург, 2006. - 40 с.

УДК 372.881.1

Кувшинова Наталия Николаевна

Иркутский государственный лингвистический университет

kuvshinovann@yandex.ru

РЕГУЛЯЦИЯ ИНДИВИДУАЛЬНОГО СТИЛЯ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБЩЕНИЯ КАК СОСТАВЛЯЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВТОРИЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ

Статья посвящена проблеме регуляции индивидуального стиля иноязычного общения. Рассматриваются особенности регуляции как психической деятельности личности, раскрывается суть понятий регуляция общения, регуляция иноязычного общения. Обосновывается идея развития вторичной языковой личности посредством регуляции её индивидуального стиля иноязычного общения.

Ключевые слова: регуляция, иноязычное общение, индивидуальный стиль иноязычного общения, вторичная языковая личность.

Антропоцентрическая парадигма научного знания привлекает все большее вни-. мание ученых различных областей научного знания. Их исследования чрезвычайно многообразны. Одним из векторов исследовательской активности является рассмотрение стиля деятельности человека, под которым принято понимать обусловленную типологическими особенностями устойчивую индивидуально-своеобразную систему способов, которая складывается у личности, стре-

мящейся к наилучшему осуществлению определенной деятельности [7, с. 74].

Данная трактовка может быть распространена на все виды деятельности человека, в том числе применительно к стилю общения. Индивидуальный стиль общения представляет собой индивидуальную психофизиологическую целостную и относительно стабильную речеповеденческую организацию личности, сформированную в результате переработки речевого опыта, характеризующуюся

4 Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ 2012, Том 18

© Кувшинова Н.Н., 2012

уникальностью речевых действий, способностью к саморегуляции и (в случае напряжения) компенсации при взаимодействии с окружающей средой и обеспечивающую наибольшую эффективность и продуктивность общения [9, с. 55]. Соответственно сказанному можно выявить основное содержание индивидуального стиля иноязычного общения. Это индивидуальная психофизиологическая целостная и относительно стабильная речеповеденческая организация вторичной языковой личности, сформированная в результате переработки иноязычного и инокультурного опыта и его соотнесения с опытом в родном языке и родной культуре. Эта организация характеризуется уникальностью иноязычных речевых действий, способности к саморегуляции и (в случае напряжения) компенсации и обеспечивает наибольшую эффективность и продуктивность межкультурного общения [8].

Цель данной публикации - вскрыть сущность регуляции индивидуального стиля иноязычного общения (ИСИО) как составляющей деятельности вторичной языковой личности.

Сегодня исследователи системы высшего образования указывают на стремительное развитие системы индивидуализации (В.И. Писаренко 2006). Человек склонен воспринимать (понимать, объяснять) окружающую среду в рамках того стиля деятельности, который у него осознанно или неосознанно сложился к данному моменту. По мнению ряда учёных, в этом кроются не только положительные моменты, но и некоторая опасность. Человек, использующий тот или иной стиль деятельности, в том числе общения, может не представлять себе, что имеется другой стиль, возможно, более для него адекватный (Э.Ш. Басырова, В.И. Писаренко, Е.Г. Та-рева, М.А. Холодная). Кроме того, человек осознанно или неосознанно может стремиться копировать несвойственный ему стиль общения, что не может не сказаться отрицательно на его коммуникативной способности, нивелировать естественные черты его индивидуальной речевой деятельности.

В ситуации межкультурного общения проблема стилевого проявления индивидуальности еще более усложняется. Осваивая иной код вербального и невербального общения, человек может стремиться копировать тот стиль, который вольно или невольно навязывается ему его партнером по общению, представителем иного лингвосоциума. Это может привести к неконструктивности речевого поведения, к его низкой продуктивности. В стихийных (неуправляемых, без помощи извне) поисках собственного стиля он может «примерять» стили, используемые партнёрами по общению (русскоязычными или иностранцами), проходя, таким образом, долгий и утомительный путь проб и ошибок.

Проблема регуляции психической деятельности человека является одной из фундаментальных проблем психологии, она берет начало ещё в нача-

ле ХХ века. Исследования в этой области весьма разнообразны. Сначала регуляция изучалась как самостоятельный психический процесс (В.М. Бехтерев, И.М. Сеченов, Ч. Шеррингтон); затем как отечественные, так и зарубежные ученые заинтересовались вопросом регуляции поведения (П.К. Анохин, Н.А. Бернштейн, Е.И. Бойко,

B. А. Иванников, В. К. Калин, К.Н. Корнилов,

A.Р. Лурия, В.С. Мерлин, В.Д. Небылицын, ГС. Никифоров, И.П. Павлов, Н.М. Пейсахов, Т.И. Шульга, Е.А. Locke, G.H. Latham). Сегодня актуальными в психологии являются изучение регуляции в рамках исследования личностных и социальнопсихологических аспектов деятельности человека, а также проблема саморегуляции (Л.И. Божович, Л.С. Выготский, Э.А. Голубева, И.А. Зимняя,

О.А. Конопкин, Б.Ф. Ломов, В.И. Моросанова,

C.Л. Рубинштейн, В.М. Русалов, А.А. Смирнов,

B.Д. Шадриков, A. Bandura, R.F. Baumeister & K.D. Vohs, A. Fogel, R. Foucher & L. Morin, B.J. King & S. Shanker, N. Nader-Grosbois, B.D. Perry, R. Wood и др.).

Исследователи затрагивают многие аспекты регуляции, и экстраполируют их на исследуемые ими области науки и практики. В научных источниках регуляция рассматривается в двух планах:

- как внутренний процесс - речь идет об инт-рапсихической деятельности индивида;

- как внешний процесс - речь идет об интерпсихической деятельности личности.

В психологии регуляция традиционно рассматривается как интрапсихическая активность индивида, а именно как «специфическая группа функций психики и головного мозга, направленная на обеспечение нормального функционирования организма в изменяющейся среде, скорейшая его адаптация к новым условиям деятельности» [13, с. 127]. В этом случае регуляция выполняет специфическую функцию интегральной индивидуальности: она поддерживает оптимальное динамическое равновесие между разными иерархическими уровнями [12, с. 89]. В таком ракурсе рассмотрения термин «регуляция» в психологических работах сопровождается определениями «непосредственная, генетически обусловленная» (И.А. Зимняя), «непроизвольная» (С.Л. Рубинштейн), включающая доп-сихические непроизвольные реакции.

При такой интерпретации регуляция стиля иноязычного общения может быть вписана в контекст интрапсихической активности человека в силу психофизиологической природы ИСИО, особо выражающейся в целостной и относительно стабильной речеповеденческой организации вторичной языковой личности, характеризующей ее как автономную, уникальную и неповторимую биосоциальную систему1.

Как отмечает И.А. Зимняя, в личностном, как и в интеллектуальном, плане развитие человека идет от непроизвольности, импульсивности, ситу-

ативности поведенческих реакций и поведения в целом к его произвольности, регулируемости [3, с. 44]. Это означает, что интрапсихической активности индивида, проявляемой в виде непроизвольной регуляции, сопутствует личностная регуляция (по К.А. Абульхановой-Славской), представляющая собой социально-психологическую категорию. «Способность организации собственной активности - её мобилизации, направления, согласованности с объективными требованиями и активностью других людей - важнейшая характеристика личности как субъекта деятельности и одновременно личностного уровня регуляции» [1, с. 161]. Имеется в виду группа интерпсихических функций, обеспечивающих взаимодействие субъектов, которое реализуется посредством коммуникативных процессов (А.В. Брушлинский, 2000). Иначе говоря, подразумевается произвольная регуляция, затрагивающая речемыслительный уровень регулирования (С.Л. Рубинштейн). Этот уровень регуляции проявляет себя в умении управлять своим поведением, сознательно ставить цели, преднамеренно искать и находить средства их достижения, преодолевая трудности и препятствия [4, с. 111].

В случае произвольной регуляции субъекты, участвующие во взаимодействии, могут намеренно изменить (регулировать) его протекание. Например, качества личности (активность, ответственность, рефлексивность, пристрастность) влияют на ход и результаты взаимодействия. Вступая в контакт с другими людьми, личность способна регулировать собственные процессы, состояния, психические реакции, а также психические реакции других участников общения.

В педагогической психологии принято считать, что регуляция поведения является одним из показателей проявления индивидуальных особенностей обучающихся. Позитивный тип последних при этом связан с такими проявлениями регуляции, как самостоятельность, автономность, планомерность, целенаправленность, настойчивость, постоянство осуществляемых действий, а негативный - с несамостоятельностью, подражанием, бесцельностью, бессистемностью, неустойчивостью учебной деятельности [6, с. 189].

Интересно отметить, что в ходе регуляции как интерпсихического процесса в сознании личности происходит противодействие регулирующих сторон. С одной стороны, личность следует своим собственным путем, активизируясь согласно своим собственным внутренним особенностям, с другой, социально-психологические факторы подчиняют и частично нивелируют индивидуальные (индивидные и личностные) особенности субъектов взаимодействия. Гармоничное развитие личности в таком случае проявляет себя в достаточно прочном устойчивом регулировании поведенческой организации личности, т.е. в регуляции её индивидуального сти-

ля. Таким образом, личность усваивает выработанные обществом нормы и правила, затем формирует индивидуально-специфические формы и способы взаимодействия с социумом, что, в свою очередь, позволяет прогнозировать характер регуляторной активности, промежуточную и конечную эффективность социального взаимодействия.

В связи со сказанным небезынтересно остановиться на взаимосвязи понятия «(само)регуляция» и «компетенция / компетентность». В этом случае регуляция рассматривается как результат развития, становления личности.

При этом ракурсе рассмотрения важно привести точку зрения И.А. Зимней, которая в группу ключевых компетенций, относящихся «к самому человеку как личности, субъекту деятельности, общения» включает «компетенции самосовершенствования, саморегулирования, саморазвития, личной и предметной рефлексии» (здесь и ниже выделено автором) [2, с. 23]. Является крайне значимым то, что в эту же группу ученый включает «профессиональное развитие; языковое и речевое развитие; овладение культурой родного языка, владение иностранным языком» [там же].

В связи с представлением данной позиции важно заметить взаимную зависимость регуляции и стиля деятельности. Как пишет И.А. Зимняя, «стиль деятельности связан со стилем саморегуляции. Оба рассматриваются как две взаимосвязанные стороны целостного индивидуального стиля активности, деятельности человека (В.И. Моросано-ва, Г.А. Берулава)» [5, с. 252].

Еще одним важным фактом является утверждение И.А. Зимней об «эмоционально-волевой регуляции процесса и результата проявления компетентности» как характеристике самой компетентности [5, с. 25-26]. При этом данная характеристика позволяет регулировать проявления компетентности адекватно ситуациям социального и профессионального взаимодействия [5, с. 30].

Из сказанного становится очевидным, что рассмотрение (само) регуляции как результата развития, становления личности означает вплетение её (регуляции) в компетентностный формат описания последней. Это означает, что (само) регуляция: а) является неотъемлемой частью компетенции, относящейся к человеку как личности, а значит её (личности) индивидуального стиля деятельности; б) неразрывно связана с профессиональным развитием человека; в) на эмоционально-волевом уровне позволяет регулировать проявления компетентности в разнообразных ситуациях социального и профессионального взаимодействия личности; г) состоит в непосредственной связи с владением (на высоком уровне) родным и иностранным языками.

В связи с последним из перечисленных выводов необходимо особенно отметить важность саморегуляции, рассматриваемой в лингвопсихоло-

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ 2012, Том 18

гическом аспекте. Так, И.А. Зимняя включает саморегуляцию в состав «личностных» характеристик языка (наряду с осознанием человеком собственного «Я» и рефлексией) [3, с. 28].

Все эти заключения позволяют сделать вывод

о том, что (само)регуляция (в аспекте её исследования как результата) может и должна рассматриваться как компонент профессиональной компетентности выпускника языкового вуза, как свойство вторичной языковой личности, обладающей индивидуальным стилем иноязычного общения.

Сказанное органично вплетается в сферу изучения коммуникативных процессов, способности личности к общению - коммуникативной компетентности. В большинстве работ, посвященных проблемам регуляции, указывается на необходимость её соотнесения с речью: регуляция формируется в общении личности с другими людьми [10]. Неслучайно Б.Ф. Ломов в функции (стороны) общения включил регуляционно-коммуникативную, подчеркивая значимость собственно коммуникативного компонента для регуляции поведения [11].

Применительно к рассмотрению вторичной языковой личности, её свойств и качеств (одним из которых является ИСИО) регуляция многократно усложняется: с одной стороны, осуществляется баланс между интрапсихической и интерпсихической её функциями. С другой стороны, в систему взаимодействия аспектов регуляции общения включается совокупность норм, правил речевого поведения, свойственного представителям иного лингво-социума. Простая бифункциональность регуляции заменяется сложной полифункциональностью.

Учитывая специфику индивидуального стиля деятельности, общения и особенности и типы регуляции как результата регуляция индивидуального стиля иноязычного общения должна быть определена как совокупность интрапсихической и бифункциональной интерпсихической активности личности, направленной одновременно на проявление уникальности речевых действий и на поиск оптимальных средств выражения, способствующих продуктивности общения и скорейшей адаптации к иноязычной коммуникативной среде.

Таким образом, регуляция ИСИО способствует созданию условий для гностических (познавательных) и интеллектуальных процессов вторичной языковой личности, связанных с овладением языком и культурой и (более широко) с проявлением (регуляцией) тех видов компетенций, которыми должны обладать выпускники языкового вуза.

Примечание

1 О сущности индивидуального стиля иноязычного общения как свойства вторичной языковой личности см. подробно в [8].

Библиографический список

1. Абульханова-Славская К.А. Стратегия жизни. - М.: Мысль, 1991. - С. 150-167.

2. Зимняя И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании: Авторская версия // Труды методологического семинара «Россия в Болонском процессе: проблемы, задачи, перспективы». - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004.

3. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. - М.: Моск. психолого-социальный ин-т; Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001. - 432 с.

4. Зимняя И.А. Педагогическая психология: Учебник для вузов. - М.: Логос, 2000. - 183 с.

5. Зимняя И.А. Педагогическая психология. -Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. - 480 с.

6. Клаус Г. Введение в дифференциальную психологию учения. - М.: Педагогика, 1987. - 143 с.

7. Климов Е.А. Индивидуальный стиль деятельности в зависимости от типологических свойств нервной системы. - Казань: Изд-во Казанского унта, 1969. - 278 с.

8. Кувшинов а Н.Н. Индивидуальный стиль иноязычного общения как свойство вторичной языковой личности // Теория и практика общественного развития [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://teoria-practica.ru/-1-2012/pedagogics/ kuvshinova.pdf

9. Кувшинова Н.Н. Формирование индивидуального стиля иноязычного общения как стратегическая цель образовательных стандартов нового поколения // Актуальные вопросы современной науки: Материалы XII Междунар. науч.-практ. конф. (30 июля 2011 г.) / под науч. ред. Г.Ф. Гребенщикова. - М.: Изд-во «Спутник+», 2011. - С. 52-63.

10. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. - М.: Наука, 1999. -350 с.

11. ЛурияА.Р. Основы нейропсихологии. - М.: Медицина, 1975. - 300 с.

12. Мерлин В. С. Системный подход к онтогенезу интегральной индивидуальности. - М.: Наука, 1981. - 218 с.

13. Рубинштейн Л.С. Основы общей психологии. Т. 1. - М.: Педагогика, 1989. - 488 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.