Речевые жанры как профессиональная основа содержания иноязычного обучения студентов градостроительного направления подготовки
Тарабарина Юлия Алексеевна,
преподаватель, кафедра иностранных языков и профессиональной коммуникации, Национальный исследовательский Московский государственный строительный университет E-mail: [email protected]
В статье рассматриваются речевые жанры, которые составляют профессиональный компонент содержания обучения студентов направления подготовки «Градостроительство» иностранному языку. Изучение исследований в рамках жанрово-дискурсивного подхода позволило выделить градостроительный институциональный дискурс, которым должны овладеть студенты в результате изучения профессионального иностранного языка. Анализ требований стандарта «Градостроитель» к специалистам данной отрасли в части владения умениями коммуникации и анализ исследований в области жанрового содержания институциональных дискурсов позволили определить письменно-речевые, устно-речевые и интернет-жанры, составляющие градостроительный дискурс. Структура поля градостроительного дискурса имеет в составе ядерные жанры профессиональной коммуникации и периферийные жанры общения с широкой аудиторией, состоящей в большей степени из неспециалистов градостроительной отрасли. Особое внимание в градостроительном дискурсе уделяется гипержанрам виртуальной интернет-коммуникации, которые включают в свой состав вариативный набор субжанров онлайн общения.
Ключевые слова: градостроительный дискурс, речевые жанры, интернет-жанр, иностранный язык, интернет-коммуникация.
о с
U со
Согласно ФГОС ВО [1] 3++ современные образовательные программы высшего образования должны быть ориентированы на требования рынка труда. Эффективность высшего образования зависит от готовности выпускника к практической профессиональной деятельности, в том числе, согласно ФГОС ВО, выпускник должен быть готов осуществлять профессиональную коммуникацию на родном и иностранных языках. Особую роль обучение профессиональной коммуникации приобретает в условиях, когда профессиональная деятельность основана на коммуникации между специалистами и различными неспециалистами (заказчиками, чиновниками и т.д.). Поскольку профессиональная деятельность подробно описывается в профессиональных стандартах в виде трудовых функций и входящих в них трудовых действий, умений и знаний нами был проведен анализ профессионального стандарта «Градостроитель» [2], который соответствует ФГОС ВО направления подготовки 07.03.04 Градостроительство, с целью определить требования к специалистам-градостроителям в области владения иноязычной коммуникацией.
Анализ профессионального стандарта «Градостроитель» [2] показал, что в сфере коммуникации от выпускников программы по направлению 07.03.04 Градостроительство требуются следующие умения: в соответствии с целью и ситуацией общения выстраивать коммуникацию, отбирать и использовать подходящие языковые средства, понимать текст градостроительной документации на родном и иностранных языках и отбирать значимую информацию для решения профессиональных задач. Особую роль в профессиональной коммуникации градостроителя играет умение создавать тексты различных речевых жанров, а именно: дискуссия, совещание, отчет, презентация, доклад, техническое задание, жанры деловой документации (деловые письма, приказы, заявления, служебные записки), маркетинговые жанры, PR жанры, жанры интернет-коммуникации. Последние три типа речевых жанров в основном относятся к коммуникации не только со специалистами градостроительной сферы, но и с непрофессионалами из числа жителей городов и регионов страны, которые информируются о градостроительных проектах.
Целью данной статьи является рассмотрение жанров градостроительного дискурса, которые должны быть учтены при отборе содержания иноязычного обучения студентов градостроительных специальностей.
В рамках дисциплины «Иностранный язык» одним из ведущих подходов к иноязычному обучению является жанрово-дискурсивный подход, который представлен в трудах С.К. Гураль, Н.И. Колесниковой, О.И. Кучеренко, Р.П. Мильруда, A.B. Конобеева, Н.Ф. Коряковцевой, А.Г. Горбунова, О.В. Лущинской, И.А. Евстигнеева, Н.А. Барановой, Р.А. Черемисиновой и других исследователей.
Жанр в качестве продукта речевой деятельности описывал М.М. Бахтин: «мы говорим только определенными жанровыми формами, то есть все наши высказывания характеризуются определенными и относительно завершенными типическими формами построения целого» [3:257]. Таким образом, можно говорить о том, что обучение различным речевым жанрам позволяет подготовить обучающегося к эффективной профессиональной коммуникации.
Согласно жанрово-дискурсивному подходу, жанр рассматривается в качестве высшей единицы обучения продуцированию текста. Обучение строится на анализе речевого образца, который обладает всеми характеристиками определенного речевого жанра. В процессе обучения студенты знакомятся с жанровой вариативностью профессионального дискурса, изучают стилистические, языковые, лингвокультурологические особенности каждого жанра и овладевают умениями продуцирования речевых высказываний и текстов разных профессиональных жанров. [4:12-14]
Дискурс как сложное явление, состоящее из элементов, а именно речевых жанров определяет В.И. Тюпа. По мнению ученого дискурс - «интертекстуальное коммуникативное пространство, как правило, разножанровое, полевая структура, ограниченная регулятивными границами социокультурных практик». [5:40]
В отечественном языкознании дискурс был изучен М.М. Бахтиным, Н.Д. Арутюновой, В.И. Кара-сиком, Т.В. Шмелевой, А.А. Кибриком, Е.С. Кубря-ковой, В.Е. Гольдиным, О.Н. Дубровской, Т.В. Дубровской и другими языковедами.
Согласно определению Н.Д. Арутюновой «Диску рс (от франц. discours - речь) - связный текст в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах). Дискурс- это речь, «погружённая в жизнь». Поэтому термин «дискурс», в отличие от термина «текст», не применяется к древним и другим текстам, связи которых с живой жизнью не восстанавливаются непосредственно». [6] В данном определении особое внимание уделяется социолингвистическим характеристикам дискурса, таким как ситуация общения, социальные характеристики коммуникантов, которые относятся и к речевым жанрам, как элементам дискурса.
С точки зрения социолингвистики В.И. Кара-сик выделяет два типа дискурса: персональный (личностно-ориентированный) и институциональный (статусно-ориентированный). Институциональный дискурс определяется ученым как «речевое взаимодействие представителей социальных групп или институтов друг с другом, с людьми, реализующими свои статусно-ролевые возможности в рамках сложившихся общественных институтов, число которых определяется потребностями общества на конкретном этапе его развития» [7]. Следовательно, при рассмотрении жанрового разнообразия речевого взаимодействия представителей профессионального сообщества градостроителей, мы рассматриваем градостроительный институциональный дискурс, который, в свою очередь, связан с архитектурным и строительным дискурсами.
Различные исследования строительного дискурса [8] и архитектурного дискурса [9] были посвящены лингвистическим дискурсивным аспектам. Жанровое разнообразие строительного и архитектурного дискурсов также нашли отражение в ряде научных работ.
Так, М.А. Симоненко определяет профессиональный дискурс архитекторов как «особую разновидность естественного языка, предназначенную для коммуникации в сфере архитектурной деятельности и ограниченную рамками этой сферы, в связи с чем выбор языковых средств, жанров и стилей общения обусловлен спецификой самой профессиональной деятельности архитекторов.» [10:8] Из данного определения следует, что речевые жанры составляют институциональный архитектурный дискурс, и их разнообразие отражает профессиональные особенности коммуникации. Д.З. Гайнутдинова также определяет жанровую основу архитектурно-строительного дискурса [11 ]. Следовательно, и в градостроительном дискурсе специфику профессиональной коммуникации отражают речевые жанры, входящие в рассматриваемый институциональный дискурс.
Л.А. Петрова отмечает полевое строение архитектурно-строительного дискурса, где в центре находятся жанры, имеющие непосредственное отношение к ведению профессиональной деятельности (например, техническое задание, пояснительная записка, проект), а к периферии относятся речевые жанры, использующиеся в основном в ситуации общения с неспециалистами (например, жанры интернет-коммуникации, маркетинговые и рекламные жанры). [12]
Ф.Л. Косицкая и И.Е. Зайцева выделили два вида архитектурного дискурса: письменный и устный. [13] В своей работе ученые предложили классификацию письменно-речевых жанров архитектурного дискурса, которая была дополнена [14] устно-речевыми и письменно-речевыми жанрами делового и профессионального общения.
В свою очередь, урбанистический дискурс был исследован как медиадискурс [15], [16], [17]: дискурс городских сообществ, дискурс городской
сз о со -а
I=i А
—I
о
сз т; о m О от
З
ы о со
среды (вывесок, рекламы и т.д.), тогда как жанровое разнообразие градостроительного дискурса не было исследовано. Данный факт определяет актуальность данного исследования.
Вслед за Ф.Л. Косицкой и И.Е. Зайцевой [13] в градостроительном дискурсе мы выделяем письменно речевые жанры: собственно-градостроительные (градостроительный проект, техническое задание, пояснительная записка, программа, план градостроительного развития и т.д.), градостроительные правовые речевые жанры (нормативные документы, законы, кодексы, договоры на выполнение работ, устав организации и т.д.), градостроительные научные жанры (монографии, статьи, лекции, семинары и т.д.). Данные жанры имеют отношение к ядру поля градостроительного дискурса, то есть непосредственно к профессиональной коммуникации.
Также в этом поле необходимо выделить письменно-речевые жанры делового общения: заявление, объяснительная записка, служебная записка, приказ, акт, инструкция, отчет, запрос, резюме, деловая корреспонденция (деловые письма оповещающие, убеждающие, побуждающие, выражающие отношение к обстоятельствам) [18].
Особым видом делового речевого жанра является обращение в органы государственной власти, которое сегодня имеет электронный вид, и по своей сути акт коммуникации является асинхронным, поскольку рассмотрение обращения производится в отличное от его подачи время. Коммуникантами выступают с одной стороны физические или юридические лица, которые подают жалобы, заявления или предложения, с другой стороны, документы рассматриваются должностными лицами, которые по статусу выше заявителей и принимают по вопросу окончательное решение. Цель такой коммуникации - побуждение адресата к действию. С точки зрения классификации жанровой принадлежности обращение в органы государственной власти - макрожанр, который содержит в себе поджанры предложения, заявления, жалобы. [19]
Среди письменно-речевых жанров градостроительного дискурса, которые относятся к периферии поля и существуют с целью коммуникации между специалистами и непрофессионалами градостроительной отрасли, на основе анализа профессионального стандарта «Градостроитель» [2] были выделены: маркетинговые жанры, PR жанры, жанры интернет-коммуникации.
В профессиональном стандарте «Градостроитель» особое внимание уделяется знанию специалистом информационно-коммуникационных технологий и маркетинговых методов, способов выстраивания общения с общественностью по вопросам градостроительства. Следовательно, 5 специалисту-градостроителю необходимо владеть § жанрами маркетинга и пиара с целью распростра-£3 нения информации о градостроительных планах еЗ и проектах и их продвижения среди аудитории, Ц что на сегодняшний день сопряжено с интернет-
коммуникацией. Таким образом, рассмотрим указанные выше жанры более подробно.
Маркетинговый дискурс был изучен И.А. Гусейновой. По мнению ученого «маркетинговый дискурс стимулирует разработку и продвижение инновационных продуктов» [20:19]. К жанрам маркетинга И.А. Гусейнова относит: жанр переговоров, который помогает устанавливать связи между предприятиями; жанр презентаций, который информирует специалистов о характеристиках инновационного продукта; жанр журнальной рекламы, который помогает проинформировать неспециалистов-потребителей о продукте и продвинуть его на рынок; жанр интернет-сайта, который помогает контактировать со всеми субъектами коммуникации. Жанры маркетингового дискурса образуют логическую последовательность коммерческих действий для продвижения продукта: проведение деловых переговоров, проведение презентации продукта, организация рекламной компании в печатных изданиях, создание сайта, на котором обновляется информация о продукте. Таким образом, формируется эффективная коммуникация между всеми субъектами маркетинга. [20]
С маркетингом связан пиар и его жанры. В отличие от маркетинга пиар нацелен на взаимодействие с общественностью (внутри компании и вне ее) с целью создания и поддержания благоприятного образа некоего лица или компании. Л.В. Балахонская [21] в своем исследовании привела подробную классификацию жанров пиар-текстов, в которой уделила особое внимание жанрам интернет-коммуникации, поскольку на сегодняшний день интернет-общение является самым эффективным инструментов взаимодействия с целевой аудиторией. Исследователь приводит классификацию А.Д. Кривоносова [22], состоящую из пяти основных типов жанров пиар текстов и дополняет данную классификацию группой пиар-ме-диатекстов. Рассмотрим группы жанров пиара подробнее.
Первая группа - оперативно-новостные жанры. Они нацелены на быструю передачу общественности новой информации. К этой группе относятся: пресс-релиз (предоставляет СМИ новости о деятельности субъекта пиара); социомедиаре-лиз (предоставляет информацию о событиях широкому кругу общественности в социальных сетях в интернете); информационное письмо (передает информацию о событиях в деятельности пиар субъекта определенным общественным группам: деловым партнерам, общественным и профессиональным объединениям и ассоциациям и тд.); приглашение (информирует о мероприятии и стимулирует определенных лиц в нем участвовать). В условиях интерент-коммуникации тексты данных жанров приобретают особые черты: наличие гиперссылок, возможности комментировать новости, добавление медиа-файлов, изображений, возможность быстрой пересылки информации другим адресатам.
Вторая группа - исследовательско-новостные жанры. Их цель - сообщить информацию, которая касается субъекта пиара и его деятельности, и дать ее анализ. Бэкграундер (от англ. backgraun-der) дополняет информацию пресс-релиза и приглашения, содержит фоновую информацию о субъекте пиара и рассказывает историю создания фирмы, бренда, продукции и т.д. Лист вопросов-ответов - жанр, который содержит вопросы и ответы, специально подготовленные сотрудниками пиар службы и представленные в формате интервью. Вопросы и ответы содержат информацию, которая интересует целевую аудиторию субъекта пиара. Аналитическая справка предоставляет обобщенные сведения о деятельности субъекта пиара и результатах этой деятельности (анализ отрасли, рынка, деятельности компании, концепция развития и продвижения компании, продукта и т.д.). Такие аналитические данные могут быть подготовлены как для внутреннего пользования компании, так и для внешней коммуникации со СМИ, деловыми партнерами, целевой аудиторией. Данные жанры, используемые в интернет-коммуникации, могут быть представлены в виде аудиоматерилов (подкастов), видеороликов.
Третья группа - образно-новостные жанры, которые излагают информацию от первого лица. Байлайнер (от англ. by-liner) представляет собой статью, написанную от первого лица компании, в которой выражена позиция данного субъекта по определенным вопросам (например, о мероприятии, новом продукте, юбилее компании). Жанр поздравления предполагает, что первое лицо компании или пиар субъект поздравляет адресата со значимым событием. Еще одним жанром в этой группе является письмо, которое написано от первого лица компании для целевой аудитории и содержит информацию о событиях в деятельности пиар субъекта (например, объяснение изменений в деятельности компании, причин ребрендин-га и т.д.). Данные жанры имеют фатическую функцию и могут иметь электронный вид (например, электронная открытка, электронное письмо с медиа содержимым), могут располагаться в блогах, социальных сетях в виде постов и комментариев.
Четвертая группа - фактологические жанры. Тексты таких жанров, а именно, факт-листа (содержит справочную информацию о деятельности компании) и биографии (содержит факты из жизни публичного лица), содержат факты о деятельности субъекта пиара. Данные жанры можно увидеть на сайтах субъектов пиара, в профилях социальных сетей. Более того, страницы в социальных сетях, посвященные субъекту пиара являются платформой, где могут быть размещены тексты других жанров.
Пятая группа жанров - исследовательские. Такие тексты похожи по стилю на научные и содержат рациональный анализ, апеллируют к источникам информации. К этому типу относятся заявление для СМИ и открытое письмо. Заявление имеет целью донести позицию субъекта по опре-
деленной проблеме до целевой аудитории. Открытое письмо не только выражает мнение субъекта по вопросу, но и побуждает общественность или определенных лиц к действиям. В условиях интернет-коммуникации такие жанры могут принимать форму аудио и видео сообщений, а также могут размещать в онлайн-блогах в виде постов.
Следующая группа пиар жанров - медиатек-сты, такие как имиджевая статья, имиджевое интервью, кейс-стори (история из жизни субъекта пиара, основанная на реальном опыте), пресс-ревью (подборка материалов о деятельности субъекта пиара, например, отзывы, новости), фотография как визуальный пиар-текст. Медиатексты содержат информацию о субъекте пиара и распространяются в СМИ. Имиджевые тексты создают определенный образ и стиль субъекта пиара в СМИ и социальных сетях. Такие жанры могут реализо-вываться в интернет-среде в формате видео, например в форме интервью. Особый тип имиджевого текста представляет собой фотография, как визуальный иконографический текст. Имиджевая фотография может изображать субъекта или коллектив на фоне корпоративной стилистики или в процессе работы, на производстве. [21]
Как уже было отмечено, в настоящее время особую роль приобретает коммуникация в интернет-среде, для которой характерны особые речевые жанры. Коммуникативное пространство интернета порождает все новые жанры, описание и фиксация которых, является сегодня одним из ведущих направлений изучения лингвистики. По мнению Е.И. Горошко и Е.А. Жигалиной виртуальный жанр - «вербально-знаково оформленная типичная ситуация социального взаимодействия людей посредством сети Интернет» [23:116]. К особенностям интернет-жанров можно отнести то, что они могут иметь текстовую форму (например, чат или комментарий), а могут иметь аудио форму (под-каст) или видео формат (видео-блог), несколько форматов могут быть смешаны в одном жанре, как, например, на сайте можно встретить визуальное изображение, текст, видеоролики. Более того, текстовые жанры интернет-коммуникации имеют смешанную устно-письменную форму, в них отражается тенденция выражать устно-речевые высказывания в письменной форме с нарушением правил орфографии и пунктуации, стилистики (например, быстрые сообщения). [19:169-170] Е.И. Горошко и Е.А. Жигалина определили в виртуальной коммуникации два типа жанров: гипержанры, которые объединяют в себе несколько жанров -сайты, социальные сети, блоги, информационные платформы и т.д. и интернет-жанры - электронные письма, чаты, объявления, онлайн-конференции, мгновенные сообщения в мессенджерах, комментарии и посты. Данная классификация основана на параметре времени (коммуникация синхронная или асинхронная), регламентированности требований к форме коммуникации, свойствах адресата (коммуникация личная или массовая), технологических свойствах. Массовая коммуникация
сэ о со "О
1=1 А
—I
о
сз т; о m О от
З
ы о со
с возможностью асинхронного общения представлена в гипержанрах, тогда как синхронное и личное общение относится к интернет-жанрам. [23] Приведённая классификация представляется нам удобной, поскольку вследствие быстрого развития интернет-технологий часто появляются новые интернет-жанры, которые могут быть встроены в уже известные гипержанры. С другой стороны, в рамках нашего исследования мы можем разделить гипержанры массовой онлайн-коммуникации, которые относятся к общению по вопросам градостроительства с непрофессиональной аудиторией (сайт, блог), и интернет-жанры, которые позволяют вести деловую коммуникацию или взаимодействовать с адресатами лично (чат, электронные письма).
Базовая классификация жанров интернет-общения была разработана Д. Кристалом. Ученым были выделены жанры электронной почты (личные письма), чаты (синхронное и асинхронное общение коммуникантов), виртуальные миры (искусственные миры, например, игровые, где коммуниканты взаимодействуют), мессенджеры (обмен сообщениями с возможностью мгновенной передачи информации), блоги (веб-страницы на интернет-платформах и в социальных сетях). [24:11-17]
Более подробную классификацию интернет-жанров предлагает И.И. Дебердиева. Ученым выделены следующие жанры: пост (заметка, опубликованная на платформе в интернете), статья (большой по объему текст, который может включать медиа материалы: видео, аудио, гиперссылки, фото), теги (ключевые слова публикации), галерея (подборка фото- или видео-изображений с подписями), трансляция (синхронное взаимодействие блогера с адресатами). Ролик или история или кружочек (названия могут меняться в зависимости от того, как этот жанр называется в определенной социальной сети) - короткий видеоролик. Отзывы и комментарии или UGC (от англ. user-generated content «контент, созданный пользователями») - тексты, созданные посетителями страницы на онлайн-платформе. Чат (англ. to chat «болтать») - синхронный обмен сообщениями. Форум - асинхронный обмен сообщениями. Блог или канал - онлайн-страница, которая содержит гипертекстовый или видео-материал, созданный с целью привлечения внимания аудитории и, как правило, последующего извлечения материальной прибыли. Жанр блога или канала включает в себя и другие жанры, например, комментарии, галереи [25].
Л.Ю. Щипицына предложила классификацию жанров виртуальной коммуникации, основанную на коммуникативных функциях общения. Первая группа жанров - информационная. Исследователем выделены жанры, которые предполагают 5 поиск и работу с информацией - веб-страницы § СМИ, архивы, каталоги. Вторая группа - дирек-£3 тивные жанры, которые мотивируют коммуникан-еЗ та действовать (реклама, объявления, интернет-Ц магазины). Третья группа - коммуникативные
жанры, которые позволяют общаться с людьми (социальные сети, чаты, электронные письма). Четвертая группа - жанры самопрезентации, где автор говорит о себе и своих работах (блоги, личные веб-страницы). Пятая группа - эстетические жанры, как форма творческой работы (сетевые романы, фанфики). Шестая группа - развлекательные жанры (онлайн-игры). [26] В данной классификации для нас особый интерес представляют жанры, которые позволяют представить целевой аудитории работы или проекты, поскольку в рамках рассматриваемой профессиональной деятельности необходимо делать презентации градостроительных проектов, как для профессионального сообщества, так и для широкого круга обывателей. К таким жанрам относятся сайты, блоги, страницы в социальных сетях, каналы на интернет-платформах или в мессенджерах.
Следовательно, основными интернет-жанрами профессиональной градостроительной коммуникации являются гипержанры, выделенные Е.И. Го-рошко и Е.А. Жигалиной [23], которые вмещают в себя различные интернет-жанры и имеют гипертекстовую форму, соединяя текст, аудиаль-ный и визуальный контент. Сюда относятся сайты, блоги, страницы в социальных сетях. Соответственно, интернет жанры обладают признаками письменно-речевых и устно-речевых жанров, что делает их особым предметом исследования. Отдельно стоит отметить письменно-речевой жанр электронного письма, который преобладает сегодня в деловой корреспонденции и имеет свои особенности оформления.
Среди устно-речевых жанров градостроительного дискурса нами были выделены следующие: согласование проектной документации, консультирование субъектов коммуникации (специалистов-градостроителей, неспециалистов), дискуссия, совещание, презентация, собеседование, доклад, деловая беседа, деловые переговоры, пресс-конференция.
В результате анализа профессионального стандарта «Градостроитель» и изучения различных исследований по проблеме жанрового разнообразия институциональных дискурсов мы пришли к выводу о том, что институциональный градостроительный дискурс имеет в своем составе письменно-речевые и устно-речевые жанры, а также интернет-жанры. С точки зрения полевой структуры градостроительного жанра можно выделить ядро - жанры непосредственно относящиеся к профессиональной коммуникации между профессиональными градостроителями (например, градостроительная документация), а также жанры периферийные, позволяющие информировать целевую аудиторию, состоящую из непрофессионалов, о градостроительных проектах и продвигать эти проекты, убеждая адресатов в необходимости и правильности такого рода городских преобразований. Для таких целей служат тексты маркетингового и пиар дискурсов. Особую роль в градостроительном дискурсе играют жан-
ры, форма которых обусловлена использованием информационно-коммуникационных технологий в процессе речевого взаимодействия, к ним относятся интернет-жанры. Такие жанры быстро изменяют свою форму вслед за изменениями в интернет-коммуникации, что делает их актуальным предметом лингвистических исследований. Среди жанров интернет-коммуникации в градостроительном дискурсе необходимо отметить гипержанры сайтов и социальных сетей, которые состоят из субжанров (комментарии, посты, аудио и видео контент).
Таким образом, нами были выделены жанры градостроительного дискурса, которыми необходимо овладеть студентами градостроительных специальностей в ходе изучения дисциплины «Иностранный язык» с целью достижения коммуникативной компетенции достаточной для эффективной профессиональной коммуникации. Перспективой исследования является разработка технологии обучения градостроительному дискурсу.
Литература
1. Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 07.03.04 Градостроительство: приказ Минобрнауки России от 08 июня 2017 г. No 511. URL: https://fgos.ru/fgos/fgos-07-03-04-gra-dostroitelstvo-511/
2. Профессиональный стандарт «Градостроитель»: приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 17 марта 2016 г. No 110н. URL: https://profstandart.rosmintrud.ru/ obshchiy-informatsionnyy-blok/natsionalnyy-reestr-professionalnykh-standartov/reestr-professionalnykh-standartov/? ELEMENT_ ID=45731
3. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.
4. Ридная Ю.В. Формирование иноязычной жанровой компетенции магистрантов технического профиля в научной сфере общения: автореферат дис. ... кандидата педагогических наук: 13.00.02 / Ридная Юлия Викторовна; [Место защиты: Рос. ун-т дружбы народов]. - Москва, 2017. - 26 с.
5. Тюпа В.И. Жанр и дискурс//Критика и семиотика. - Вып. 15. - Новосибирск - М., 2011. -С.31-42.
6. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. «Советская энциклопедия» Москва 1990. URL: http://tapemark. narod.ru/les/136g.html
7. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
8. Солуянова, О.Н. Особенности формирования англоязычного строительного дискурса / О.Н. Солуянова // Гуманитарные науки в XXI веке: научный Интернет-журнал. - 2022. -№ 18. - С. 53-63.
9. Кузнецова, Н.Г. Профессиональный язык архитекторов: системный подход к словарю (на материале английского, немецкого и французского языков) / Н.Г. Кузнецова, И.Е. Зайцева, О.Н. Степичева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2016. - № 6-2(60). -С. 98-107.
10. Симоненко М.А. Архитектурная метафора в языке и речи: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Курск, 2009. 24 с.
11. Гайнутдинова Д.З. Термин-метафора архитектурно-строительного подъязыка: системно-структурный и когнитивно-дискурсивный подходы: автореферат дис. . кандидата филологических наук: 10.02.19 / Гайнутдинова Дина Зявдатовна; [Место защиты: Белгород. гос. нац. исслед. ун-т]. - Белгород, 2012. - 21 с.
12. Петрова, Л.А. Архитектурно-строительный дискурс как самостоятельный объект лингвистического рассмотрения / Л.А. Петрова // Евразийский союз ученых. - 2015. - № 3-6(12). -С. 69-71.
13. Косицкая, Ф.Л. Архитектурный дискурс и его жанры в сфере профессиональной коммуникации (на материале французского языка) / Ф.Л. Косицкая, И.Е. Зайцева // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2015. - № 4(157). - С. 142-147.
14. Тарабарина, Ю.А. Профессиональный компонент содержания иноязычного обучения студентов архитектурного направления подготовки / Ю.А. Тарабарина // Педагогика. Вопросы теории и практики. - 2022. - Т. 7. - № 1. -С. 66-73. - DOI 10.30853^20220016.
15. Зарубина, А.Б. Урбанистический дискурс в аспекте мультидисциплинарной дискурсо-логической практики как драйвер позитивных изменения городской коммуникативной среды / А.Б. Зарубина // Филологический аспект. -2018. - № 1(33). - С. 172-181.
16. Оводова, С.Н. Урбанистический дискурс о благоустройстве города в городе: от наррати-вов к институтам / С.Н. Оводова, Р.И. Чупин, А.Ю. Жигунов // Журнал институциональных исследований. - 2018. - Т. 10. - № 3. - С. 123138. - DOI 10.17835/2076-6297.2018.10.3.123138.
17. Урбанизм и урбанисты в российских сетевых изданиях 2010-х годов [Электронный ресурс]: монография / В.В. Абашев, Е.Г. Власова, И.М. Печищев, А.В. Пустовалов, Р.Ф. Кур-банова; отв. ред. М.П. Абашева; Пермский государственный национальный иссле- до-вательский университет. - Электронные данные. - Пермь, 2020. - 2,94 Мб; 172 с. - Режим доступа: http://www.psu.ru/files/docs/science/ books/mono/urbanizm-i-urbanisty-v-ros-setevyx-izdaniyax-2010-g.pdf.
18. Тарханова И. Ю., Белкина В.В., Макеева Т.В. Измерение и оценка сформированно-сти универсальных компетенций обучающихся при освоении образовательных программ
сэ о со -а
А
—I
о
сз т; о т О от
З
ы о со
бакалавриата, магистратуры, специалите-та: коллективная монография / под науч. ред. И.Ю. Тархановой. Ярославль: РИО ЯГПУ, 2018.
19. Дударева, Я.А. Интернет-обращение в органы государственной власти: жанровый и стилистический аспекты описания / Я.А. Дударева, Е.Н. Губина // Культура и текст. - 2019. -№ 4(39). - С. 162-176.
20. Гусейнова, И.А. Системообразующие жанры маркетингового дискурса / И.А. Гусейнова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. - 2010. - № 603. -С.17-26.
21. Балахонская, Л. В. PR-текст: структура, содержание, оформление / Л.В. Балахонская. -СПб.: Свое издательство, 2015. - 198 с.
22. Кривоносов А. Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2001. 254 с.
23. Горошко Е.И., Жигалина Е.А. Виртуальное жанроведение: устоявшиеся и спорное // Вопросы психолингвистики. - 2010. - No 12. -С.105-124.
24. Кристал Д. Язык и интернет / Д. Кристал. - 2е издание. - Кембридж: Кембридж Юниверсити Пресс, 2006. - 318 с.
25. Дебердиева, И.И. Основные жанры сетевого языка первых десятилетий XXI века / И.И. Де-бердиева // Актуальные вопросы лингвистики и литературоведения: Сборник научных статей по материалам Международной научной конференции памяти доктора филологических наук, профессора Л.А. Араевой, Кемерово, 0305 февраля 2022 года / Под общей редакцией Н.В. Мельник. - Кемерово: Кемеровский государственный университет, 2022. - С. 67-77. -EDN YOJVJX.
26. Щипицина Л.Ю. Дигитальные жанры: проблема дифференциации и критерии описания // Коммуникация и конструирование социальных реальностей: сб. науч. ст. - Ч. 1. СПб., 2006. -С. 377-378.
SPEECH GENRES AS A PROFESSIONAL CONTENT ELEMENT OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING OF URBAN PLANNING STUDENTS
Tarabarina Y.A.
National Research Moscow State University of Civil Engineering,
The article deals with the speech genres constituting the professional content of the foreign language teaching to the students of the "Urban Planning" bachelor's degree program. The research within the frames of genre-discourse approach allowed us to point out the urban planning institutional discourse to be mastered by the students in the process of learning a foreign language. Analysis of the "Urban Planner" professional standard's requirements in terms of communication skills and analysis of researches in the field of institutional discourses' genre content allowed to single out written, oral and Internet genres constituting urban planning discourse. The „ structure of the field of urban planning discourse includes the core ci genres of professional communication and the peripheral genres of " communication with a wider audience consisting to a large extent of c3 non-specialists.
СЧ
г- Keywords: urban planning discourse, speech genres, online genre, z foreign language, online communication.
References
1. On Approval of the Federal State Educational Standard of Higher Education - Bachelor's Degree in 07.03.04 Urban Planning: Order of the Ministry of Education and Science of Russia, 08 June 2017, № 511. URL: https://fgos.ru/fgos/fgos-07-03-04-gra-dostroitelstvo-511/
2. Professional standard "Town Planner": Order of the Ministry of Labour and Social Protection of the Russian Federation of March 17, 2016. № 110n. URL: https://profstandart. rosmintrud.ru/obshchiy-informatsionnyy-blok/natsionalnyy-reestr-professionalnykh-standartov/reestr-professionalnykh-standartov/? ELEMENT_ID=45731
3. Bakhtin M.M. Aesthetics of verbal creativity. M.: Art, 1979.
4. Ridnaya Y.V. Formation of foreign-language genre competence of master students of technical profile in scientific sphere of communication: Abstract of the dissertation .... D. in pedagogical sciences: 13.00.02 / Ridnaya Yulia Viktorovna; [Place of defence: Russian University of Peoples' Friendship]. - Moscow, 2017. - 26 p.
5. Tyupa V.I. Genre and discourse // Criticism and semiotics. - Vol. 15. - Novosibirsk-M., 2011. - P. 31-42.
6. Arutyunova N.D. Discourse // Linguistic Encyclopaedic Dictionary. "Soviet Encyclopedia Moscow 1990. URL: http://tapemark. narod.ru/les/136g.html
7. Karasik V.I. Language Circle: Personality, Concepts, Discourse. Volgograd: Peremena, 2002. 477 p.
8. Soluyanova O.N. Features of the formation of English-language construction discourse / O.N. Soluyanova // Humanities in the XXI century: scientific online journal. - 2022. - № 18. - P. 5363.
9. Kuznetsova N.G. Professional Language of Architects: a systematic approach to vocabulary (in English, German and French) / N.G. Kuznetsova, I.E. Zaitseva, O.N. Stepicheva // Philological Sciences. Questions of theory and practice. -2016. - № 6-2(60). - P. 98-107.
10. Simonenko M.A. Architectural metaphor in language and speech: autoref.d. . Candidate of Philological Sciences. Kursk, 2009. 24 p.
11. Gainutdinova D.Z. Term-metaphor of architectural and construction sublanguage: system-structural and cognitive-discursive approaches: abstract of the ... D. in Philology: 10.02.19 / Gay-nutdinova Dina Zyavdatovna; [Place of defence: Belgorod State National Research University]. - Belgorod, 2012. - 21 p.
12. Petrova L.A. Architectural and construction discourse as an independent object of linguistic consideration / L.A. Petrova // Eurasian Union of Scientists. - 2015. - № 3-6(12). - P. 69-71.
13. Kositskaya F.L. Architectural discourse and its genres in professional communication (in French) / F.L. Kositskaya, I.E. Zaitseva // Bulletin of Tomsk State Pedagogical University. - 2015. -№ 4(157). - P. 142-147.
14. Tarabarina Y.A. Professional component of the content of foreign-language training of students of architectural training / Y.A. Tarabarina // Pedagogy. Questions of theory and practice. - 2022. - Vol. 7. - № 1. - P. 66-73.15. Zarubina, A. B. Urban discourse in the aspect of multidisciplinary
discursological practice as a driver of positive changes in urban communicative environment / A.B. Zarubina // Philological Aspect. - 2018. - № 1(33). - P. 172-181.
16. Ovodova, S.N. Urban discourse on urban improvement in the city: from narratives to institutions / S.N. Ovodova, R.I. Chupin, A. Yu. Zhigunov // Journal of Institutional Research. - 2018. -Vol. 10. - № 3. - P. 123-138. - DOI 10.17835/20766297.2018.10.3.123-138.
17. Urbanism and Urbanists in Russian Online Media in the 2010s The Urbanism and Urbanists in Russian Online Publications of the 2010s [Electronic resource]: a monograph / V.V. Abashev, E.G. Vlasova, I.M. Pechischev, A.V. Pustovalov, R.F. Kurbano-va; ed. M.P. Abasheva; Perm state national research university. Perm State National Research University. - Electronic data. -Perm, 2020. -2,94 MB; 172 p. - Access mode: http://www.psu. ru/files/docs/science/books/mono/urbanizm-i-urbanisty-v-ros-setevyx-izdaniyax-2010-g.pdf.
18. Tarkhanova I. Y., Belkina V.V., Makeeva T.V. Measuring and evaluating the formation of universal competencies of students in the development of educational programs of Bachelor's, Master's, and Specialist's degrees: a collective monograph / edited by I. Yu.Y. Tarkhanova. Yaroslavl: YSPU RIO, 2018.
19. Dudareva, Y.A. Internet-address to public authorities: genre and stylistic aspects of description / Y.A. Dudareva, E.N. Gubina // Culture and text. - 2019. - № 4(39). - P. 162-176.
20. Guseinova I.A. System-forming genres of marketing discourse / I.A. Guseinova // Bulletin of the Moscow State Linguistic University. - 2010. - № 603. - P. 17-26.
21. Balakhonskaya, L. V. PR-text: structure, content, design / L.V. Balakhonskaya. - SPb.: Svoye Izdatelstvo, 2015. - 198 p.
22. Krivonosov A. D. PR-text in the system of public communications. SPb.: Publishing house of S.-Petersburg University, 2001. 254 p.
23. Goroshko E.I., Zhigalina E.A. Virtual genre study: established and controversial // Questions of psycholinguistics. - 2010. - No 12. - P. 105-124.
24. Crystal D. Language and the Internet / D. Crystal. - 2nd ed. -Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2006. - 318 p.
25. Deberdieva, I.I. Main genres of network language of the first decades of the XXI century / I.I. Deberdieva // Actual issues of linguistics and literary studies: Collection of scientific papers on the materials of the International Scientific Conference in memory of Doctor of Philological Sciences, Professor L.A. Araeva, Kemerovo, 03-05 February 2022 / Edited by N.V. Melnik. - Kemerovo: Kemerovo State University, 2022. - C. 67-77. - EDN YOJVJX.
26. Shchipitsina L.Y. Digital Genres: Differentiation Problem and Description Criteria // Communication and Construction of Social Realities: Collection of Scientific Papers. - P. 1. SPb., 2006. - P. 377-378.