ВЕСТНИК УДМУРТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ
УДК 37.3 И. Ф. Павлова
РАЗВИТИЕ УЧЕБНОЙ КНИГИ В УДМУРТИИ В 1917 - 1941 годах
Первыми удмуртскими детскими книгами были азбуки, вышедшие в 1847 г. В данной статье речь пойдет об учебных изданиях советского периода. Этот период интересен тем, что идет становление нового учебника, применяются прогрессивные подходы к его содержанию, методике преподавания, типологии. Особенно данный факт касался национальных учебников, это были первые книги по краеведению и иногда даже заменяли художественную литературу на удмуртском языке, которая в то время только начинала развиваться.
Ключевые слова: репертуар удмуртской детской книги, учебная книга, учебник, история учебной книги, 1917-1941 гг.
Репертуар удмуртской детской книги берет свое начало с появления учебной книги. Традиционно учебная литература для детей выносится за пределы собственно детской литературы и рассматривается в качестве составной части общей учебной литературы. Это вызвано тем, что в книговедении достаточно четко определены особенности данного типа: строгая систематичность изложения, близкая к систематике конкретной науки, особая методика преподнесения материала, удобная для преподавания и изучения и т.д. Между тем специфика проявления данных черт в учебной литературе для дошкольников и общеобразовательной школы свидетельствует о ее тождественности самой природе литературы для детей, вытекающей из оригинальности предмета, целевого и читательского назначения последней.
Репертуар удмуртской детской учебной книги представлен такими видами изданий, как учебник, букварь, рабочая тетрадь, хрестоматия, задачник, включенных в ГОСТ 7.60-2003, а также видами, сформированными тем временем и той эпохой, в которых они издавались: книга для чтения, книга после букваря, рабочая книга, журнал-учебник, дополнительный учебный материал. Наглядно жанровая классификация учебной книги показана на рис. 1.
Рис. 1. Видовой состав удмуртской детской учебной книги (1847-1941 гг.)
Удмуртская учебная книга имела широкую видовую классификацию, некоторые виды, например книга для чтения, книга после букваря и рабочая книга, представляли собой раннее подобие хрестоматии, включающей литературные произведения как удмуртской, так и переводной литературы, исторические произведения по актуальной тематике, собранные по материалам журналов и газет того времени. Эти издания выполняли цели хрестоматии, поэтому были отнесены нами к виду хрестоматии. Интересен был опыт создания журнала-учебника - это был новый советский тип учебника.
Для полного и комплексного рассмотрения удмуртской учебной книги нами был выбран хронологическо-видовой принцип, который позволяет выявить особенности ее формирования. Целью данной работы является анализ репертуара учебных изданий 1917-1941 гг. В соответствии с разработанной нами хронологией данный отрезок времени включает 2 и 3-й этапы развития удмуртской детской книги.
2012. Вып. 4 ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ
Развитие учебной книги в 1917-1931 годах
На втором этапе (1917-1931 гг.) идет становление нового учебника, идеологически пригодного для нового советского государства. Сложность в развитии учебной книги заключалась в том, что язык удмуртов был слабо разработан, лишен закономерной оформленности, отличался бедностью терминологии, не было единого литературного языка. Поэтому удмуртский язык того времени не был понятен всем представителям данной нации, существовали разные наречия. Кроме этого, сложным был исторический период: революция, новая идеология, гражданская война, послевоенная разруха и голод. Перечисленные трудности влияли на развитие удмуртской учебной книги, на ее количество, качество и тематику.
Данный этап очень интересен с точки зрения развития учебника. Необходимо обозначить некоторые его особенности.
1. Сильное влияние идеологии на учебные издания. Учебная книга «не только вносит новое, интересное, рассказывает о невиданном, но делает ясным окружающее, вдохновляет, зовет к борьбе с прошлым, к строительству нового, подсказывает способы перестройки, помогает организоваться для этого. Так написанная книга - мощное оружие в руках государства для перестройки, переделки окружающего. Но, вплетая ребят в строительство, раскрывая перед ними горизонты, помогая понять обыденное..., она вплетает их в международные объединения ребят, а через него - борьбу партии, советской власти за коммунизм, она помогает выковать им их мировоззрение» [1. С. 8].
2. В основном учебные издания были оригинальными (47 изданий из 54), так как создание учебников было возложено на местных педагогов. Одной из важных задач было «писать не только учебник на родном языке, а писать учебник, исходящий из конкретных и близких фактов, которые ребята наблюдают. Нужно, чтобы те явления, те факты, которые имеют место в данной республике, были в учебнике определенным образом отражены, определенным светом освещены и объяснены» [2. С. 11]. «Имея конкретный по ясности заданий современный материал и будучи динамичной, книга должна оставлять достаточно места и краеведческому творчеству учителя. Это - ее особенность. Отсюда невозможность создания такой книги центром. В ее создании должны принять активное участие места. Поэтому для создания ее необходима систематическая и планомерная работа руководящего центра и мест» [3. С. 53]. Авторами и переводчиками удмуртских учебных изданий были первые удмуртские писатели: К. Герд, М.П. Ильин, П.Д. Горохов, И.В. Яковлев, М.Н. Тимашев, К.Н. Иванов, А.Н. Клабуков. Это стало особенностью удмуртской учебной книги.
3. Большая часть учебников предназначалась для начальной школы, без указания года обучения, класса, группы. На некоторых учебниках отмечалось: «разрешено ГУСом к употреблению в школах 1 ступени».
4. Происходит расширение видов (хрестоматия, рабочая книга, журнал-учебник) и тематики учебников.
5. Начинается издание учебников по отдельным дисциплинам.
6. Учебные издания выходят в разных городах: Казани, Москве, Ижевске.
По видам изданий большую часть занимают книги для чтения и буквари, далее идут хрестоматии и учебники по предметам: удмуртский язык, арифметика, геометрия, география, естествознание, обществознание, география, валеология (табл. 1).
Первыми вышли буквари и книга для чтения Михаила Прокопьевича Прокопьева (1889 -1969). Им был составлен один букварь до 1917 г. и 5 букварей в 1917 - 1921 гг. Нами были найдены только буквари «Чырдыны дышеськон книга» (Букварь для вотских детей) 1917 и 1918 гг. издания. Букварь написан по методу слогового чтения, с картинкой на каждую букву. Буквари готовили детей к изучению русского языка, так как включали общеупотребительные русские слова. В книги включались рассказы для чтения, материал для диктовки и списывания, упражнения-задания и отдел для письменных работ. В конце книги располагались методические указания «Для учащих» на русском языке. Общий тираж книг составил более 33000 экз.
М.П. Прокопьевым и И.В. Яковлевым в 1920 г. был составлен «Букварь Бере чырдон книга» («Вторая книга для чтения на вотском языке»), который включал рассказы для чтения после букваря.
Важное место занимают учебники Кузебая Герда (1898 - 1937). Его первым учебником была работа «Удмурт кыл но выжыкыл веран удмурт школаын» («Удмуртский язык и рассказывание сказок в удмуртской школе», 1923). Далее вышли третья книга для чтения «Шуныт зор» («Теплый дождь», 1924) и художественная хрестоматия для чтения «Выль сюрес» («Новый путь», 1929), «Удмурт литературная хрестоматия» («Хрестоматия по удмуртской литературе», 1929). Им были переве-
дены на удмуртский язык первая книга «Асьме котырысь инкуазь» («Окружающая нас природа (Родная природа)») И.И. Никитского и «Кутскон геометрия» («Начальная (наглядная) геометрия для первого года обучения») Е.Г. Шалыт.
Таблица 1
Структурно-тематический состав удмуртской учебной книги (1917-1931 гг.)
Виды изданий Количество изданий
Букварь 12
Книга после букваря 5
Книга для чтения 17
в том числе
журнал-учебник 10
сельскохозяйственная тематика 2
Справочная книга 1
Отраслевые издания
Учебник удмуртского языка 6
Хрестоматия по удмуртской литературе 3
Арифметическая книга 2
Г еометрия 1
Обществознание 1
Естеств ознание 2
Г еография 2
Валеология 2
Итого 54
Наиболее известными и популярными были «Шуныт зор» и «Выль сюрес». В первой из них были собраны произведения разных авторов, как русских, (М. Лермонтова, А. Коллонтай, А. Луначарского, М. Копницкой, А. Чехова, Н. Некрасова, И. Крылова), так и удмуртских (И. Векшина, Т. Борисова, И. Яковлева, А. Клабукова, М. Ильина, Ашальчи Оки, Г. Верещагина, в том числе самого К. Герда). Вторая книга «Выль сюрес» являлась переработкой «Шуныт зор». Автор ставил перед книгой педагогическую задачу: «Открыть выход к проработке тем комплексной программы ГУСа в средних группах удмуртской школы путем чтения и проработки художественного материала; слить в одну рабочую силу и школу и семью; втянуть ученика в общественно-полезную деятельность; развить в ребенке самостоятельную мысль через эмоции и образные понятия; дать детям лучшие и доступные художественные образцы удмуртского слова» [4. С. 215]. Автор книги подбирал материал статей так, чтобы книга была понятна для сельских детей, поэтому в основу лег «сельскохозяйственный уклон», который состоял, по мнению автора, из «трех моментов: природа, сельскохозяйственный труд и деревенская общественность» (Там же). В хрестоматию вошли произведения самого К. Герда, а также удмуртских писателей: И. Яковлева, П. Горохова, Аркаш Багая, М. Прокопьева, И. Векшина, Ашальчи Оки, М. Ильина и русских писателей: П. Замойского, Г. Сенкевича и др. Удмуртский исследователь Ф.К. Ермаков дает высокую оценку данным учебникам: «В этих книгах напечатано свыше 80 стихотворений и 10 рассказов. Учебники-хрестоматии К. Герда были составлены с учетом времен года и революционных праздников, поэтому все произведения имеют тематическую направленность. Одни рассказы чисто познавательного значения, а другие, как, например, «Пересь Катерна» («Старушка Катерина»), повествуют о героических делах в годы гражданской войны (героиня рассказа бабушка Катерина, напоив самогоном белых офицеров, подожгла свой дом и тем уничтожила всех находившихся там белогвардейцев). Одни поэтические произведения, вошедшие в учебники-хрестоматии, были написаны специально для детей, другие, взятые из сборников, адресованных взрослым читателям, были переработаны с учетом детского восприятия мира» [5]. Общий тираж книг составил 15000 экз.
Плодотворно в этот период работал педагог Антон Захарович Ларионов (1882 - 1958). Первым был издан в 1924 г. букварь для вотских детей «Муш» («Пчела»), который состоял из 35 страниц с 53 рисунками, отражающими трудовую жизнь удмуртов, близкую и доступную пониманию удмуртского ребенка. Букварь составлен для обучения детей чтению и письму по методу целых слов и слогов. В
2012. Вып. 4 ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ
конце букваря приведены методические указания на русском языке «Для учащих» и «Таблица слов для упражнений в чтении и письме при прохождении букваря».
Вслед за букварем «Муш» один за другим выходят его пособия для удмуртской школы: «Пичи-ос» («Малышам», 1926, 1927), рабочая книга для классного чтения после букваря «Ужаса дышетскон мылкыд» (1925), буквари для сельских школ «Колхоз бусы» («Колхозное поле», 1930) и «Пинал ударник» («Юный ударник», 1931). Буквари и книги для чтения включали материалы по обучению чтению, счету, письму. Рассказы и стихи были посвящены играм и быту детей, школе, жизни крестьян, домашним животным, временам года, колхозной жизни, школе, истории края, социалистическому строительству, вождям государства.
Все учебники А.З. Ларионова были интересны и познавательны по содержанию, включали краеведческий материал (в рабочих книгах были даже главы, посвященные с. Шаркан Удмуртской Республики), детям давались практические задания (например, измерить в метрах и дециметрах классную комнату, дом). «А.З. Ларионов стремился развить в ученике творчество, наблюдательность, самостоятельность. В его учебниках соблюдался важный принцип педагогики - переход от легкого к сложному, аналитико-синтетический метод целых слов и слогов» [6. С. 22-23]. Всего было издано 11 учебных изданий А.З. Ларионова общим тиражом более 114000 экз.
Важное место по составлению учебной литературы занимает деятельность Семена Прокопьевича Жуйкова (1891 - 1967). Им была составлена грамматика удмуртского языка, которая получила хорошие отзывы на Вотском съезде краеведов, затем на съезде учительства Г лазовского, Селтинского и Дебесского уездов и на педагогических курсах г. Ижевска [7. С. 136].
В 1930 - 1931 гг. издавался на удмуртском языке журнал-учебник «Пичи дэменчи» («Маленький коллективист»). Это не был журнал в современном нашем понимании, это был именно учебник. По функциям, которые отводились этому виду - это основная комплексная книга, «которая соответственно программам могла бы давать ребятам регулярно текущий современный материал», при этом такой журнал-учебник не должен превращаться в обыкновенный журнал. «Журнал-учебник должен строиться соответственно программам» [8. С. 25].
В журнале-учебнике «Пичи дэменчи» не указывалась периодичность выхода, в 1930 г. вышло 6 книг, а 1931 г. - 4 книги, причем нумерация изданий была сквозная. Всего за два года было издано 10 книг общим тиражом более 78000 экз. Журналы-учебники имели четкое целевое и читательское назначение, например, № 1 «для школ 1 ступени, первый год, весенний триместр» или № 2 «для школ 1 ступени, второй год обучения, весенний триместр». Данные учебные издания включали небольшие рассказы, стихи, после текстов помещались вопросы к тексту, задания (например, сделать в классе доклад о Ленине (№ 9)). В начале или в конце изданий содержались методические рекомендации для преподавателей. В учебниках печатались произведения А.З. Ларионова (он был одним из авторов-составителем некоторых номеров), К. Ошмес, К. Ондй, И. Дядюкова, К. Герда, Т. Шмакова, Ф. Александрова, А. Эрик, П. Горохова, А. Костылева, М. Тимашева, М. Ильина, И. Векшина и др., а также статьи из газет «Дась лу!», «Выль гурт» и журнала «Кенеш».
Журнал-учебник «Пичи дэменчи» стал крупным событием в издательской деятельности 1930 -1931 гг. и получил высокую оценку: «Пичи дэменчи» является оружием подготовки из рядового учительства, самих учащихся, коммунистов и комсомольцев, авторов коммунистического воспитания» [9. С. 180].
Для учащихся первой ступени в этот период было издано 19 учебников по разным школьным предметам: удмуртский язык и литература, арифметика, геометрия, обществоведение, география, природоведение, валеология. Авторами данных учебников были М.И. Ильин, А.В. Ланков, ИИ. Никитский, Е.Г. Шалыт, В.Н. Фалькнер, ИВ. Яковлев, П.Д. Горохов, НИ. Иванов.
Таким образом, данный этап стал началом развития нового советского учебника, увеличилось количество учебных изданий: было издано 54 книги, что составляет 17% от общего числа учебных изданий, тиражом более 344 500 экз.
Учебная книга Удмуртии в 1932-1941 годах
Третий этап (1932-1941 гг.) связан с изменениями в национальной политике и репрессиями. Учебники 1932-1933 гг. внешне и внутренне изменились: стали большей частью переводными, не отличающимися оригинальностью исполнения и наполнения. Документы тех лет называют основные причины неудачного состояния учебников: «1. слабость авторского состава по области как количест-
венно, так и качественно; 2. шрифтовое хозяйство типографии издательства крайне ограничено как по количеству, так и по разнообразию необходимых шрифтов; 3. тормозом в работе является несвоевременная высылка Учпедгизом контрольных экземпляров стабильных учебников; 4. недостаток или полное отсутствие ряда материалов (картона, коленкора, проволоки, клею столярного, форзацной бумаги, обложечной бумаги, гильзовой бумаги...» [10. Л. 2]
Всего за этот период вышло 248 учебных изданий общим тиражом более 2317000 экз. (табл. 2).
Таблица 2
Издание учебных книг в третий период (1932-1941 гг.)
Годы Количество названий Количество изданий Общий тираж Тираж не установлен
1932 13 17 151000 3
1933 45 54 394600 5
1934 16 23 200400 1
1935 26 33 407000 1
1936 9 9 120000 1
1937 2 5 66000
1938 20 23 229000 3
1939 21 26 236500 1
1940 26 32 258000 2
1941 19 26 254500
Итого 197 248 2317000 17
Все вышеперечисленное отрицательно влияло на выпуск учебников, однако за 1932-1933 гг. вышло 71 название учебников. Мы считаем, что это достаточно большая цифра по сравнению с предыдущим периодом.
Отличительной особенностью данного этапа стало и расширение отраслевых учебников. Если ранее основную долю выходивших учебников составляли буквари и книги для чтения, то в эти годы впервые появляются учебники по литературе, удмуртскому и русскому языку, арифметике, алгебре, геометрии, обществоведению, истории, естествознанию, ботанике, валеологии, химии, физике, географии СССР и капиталистических стран, краеведению и т.д. Учебники предназначались не только для начальной школы, но и были рассчитаны и на обучение в средней школе с указанием класса. Отраслевое разнообразие связано с изменением системы преподавания в школе: введением предметной системы и твердого расписания.
Значительную роль в становлении национального учебника в данный период сыграло указание Наркомпроса РСФСР от 3 марта 1933 г. В нем отмечалось, что оригинальными, на языке данной национальности должны быть «учебники, предназначенные для изучения родного языка, как то: буквари, учебники по родному языку для всех годов обучения в начальной и средней школе (грамматика и книга для чтения в начальной школе и учебники родной литературы в средней школе)», а также учебники по изучению русского языка. «Остальные учебники для школ национальностей РСФСР должны переводиться с единых стабильных русских учебников, утвержденных коллегией НКПроса» [10. Л. 190].
Данный факт, с одной стороны, привел к унификации учебников, прекращению педагогических экспериментов и полному контролю центра над выпуском учебников, с другой стороны, повлиял на расширение отраслевой системы учебников и увеличение их количества. С этого же времени началось вытеснение удмуртского языка из школы сначала как языка обучения, а затем и как учебного предмета.
Всего за этот период вышло 248 учебных изданий общим тиражом более 2 317 000 экз. По видам изданий большую часть занимали учебники по предметам, также выходили хрестоматии, книги для чтения в начальной школе, буквари, задачники.
Рассмотрим некоторые учебные издания, составленные удмуртскими авторами. Всего за этот период было выпущено 150 оригинальных учебников. Из них большую часть составляли учебники по удмуртскому языку - 47 книг. Авторами этих учебников были А.С. Бабинцев, И.К. Зеленин, А.Н. Ле-
2012. Вып. 4 ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ
комцев, А.И. Главатских, С. П. Жуйков, А.И. Клабуков, З.М. Коновалов, С.М. Марков, М. Горбушин, А.В. Конюхова, А.Н. Воронцов, А.Я. Галичанина, П.М. Яшин.
Интерес представляют учебники-хрестоматии по удмуртской литературе. Для начальной школы выходили «Лыдзон книга» («Книга для чтения») и «Литературалы дышетскон хрестоматия» («Хрестоматия по литературе»). Они включали в себя переводы произведений русских писателей:
H. Некрасова, В. Бианки, А. Толстого, А. Неверова, М. Горького, Н. Гоголя, И. Крылова, Г. Сенкеви-ча, Л. Успенского и др. и произведения удмуртских писателей: И. Гаврилова, И. Дядюкова, П. Чайни-кова, А. Лужанина, Ф. Александрова, А. Костылева, К. Ошмес, М. Петрова, Ф. Кедрова и др. Всего было издано 32 книги для начальной школы.
Для средней школы вышло 12 хрестоматий «Литературалы дышетскон хрестоматия» («Хрестоматия по литературе») и «Удмурт литературалы хрестоматия» («Хрестоматия по удмуртской литературе»). Если в первую входили произведения как русских, так и удмуртских писателей, то хрестоматию по удмуртской литературе составляли произведения только удмуртских писателей.
Уменьшилось количество букварей, за весь период их вышло всего 9 изданий, причем 3 букваря для обучения детей русскому языку, рассчитанные на второй год обучения. Составили буквари Г.Ф. Федотов и С.М. Марков.
Интересными, на наш взгляд, являются учебники, составленные авторскими группами, которые были изданы в 1932 г. Як-Бодьинской авторской группой было составлено 2 учебника для начальной школы «Естествознанилы дышетскон книга» и «Горд знамя» («Красное знамя»: учебник по обществоведению). Ярская и глазовская авторские группы составили учебник обществоведения для 3-й группы 1-й ступени «Горд знамя» («Красное знамя»). Учебники обществоведения знакомили учеников начальной школы с политическим и социальным устройством страны, рассказывали о прошлом России, о революции 1905 - 1907 гг., февральской революции 1917 г., октябрьской революции 1917 г., о партии, комсомоле, пионерии, о Советах, Совнаркоме, профсоюзах, об экономическом развитии страны.
Существовали и негативные явления. «Пересмотр национальной политики партии в 1930-е гг. привел к изменениям в сфере образования. Почти полностью прекратились исследования по национальной педагогике и методике преподавания удмуртского языка. Началось его вытеснение из школы сначала в качестве языка обучения, а затем и в качестве учебного предмета» [12. С. 210].
Особенности учебных изданий третьего этапа:
1. Удмуртские учебные издания сформировались как вид удмуртской детской книги, образовали стройную систему, улучшилось качество, увеличился объем. Учебники больше напоминали современные учебные издания: это были уже отраслевые предметные учебники, изменился видовой состав, были определены целевое и читательское назначения. Начался регулярный выпуск учебников для средней школы. В них не включаются методические рекомендации для учителей и преподавателей.
2. Учебники контролировались центром, каждый учебник утверждался коллегией Наркомпроса. С марта 1933 г. на местах составлялись учебники, предназначенные для изучения родного языка, а остальные учебники переводились с единых стабильных учебников.
3. Увеличился выпуск учебников для изучения русского языка. В дальнейшем удмуртский язык постепенно стал лишь учебным предметом, а преподавание осуществлялось на русском языке.
4. Выпуск учебников увеличивается в несколько раз, они выходят только в издательстве «Уд-гиз» г. Ижевска.
Таким образом, в 1917-1941 гг. учебные издания прошли два периода: развития и формирования. За это время удмуртская учебная книга прошла значительный путь развития, в процессе которого менялись видовая и типовая структура, целевое и читательское назначение, расширялся ассортимент, регулярность выхода, методические вопросы преподавания.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
I. Шульгин В.Н. Наши очередные задачи // На путях к новой школе. 1926. №2. С.7-14.
2. Крупская Н.К. Национальный учебник // Национальная книга. 1931. №6. С. 3-11.
3. Иванов М. Первая Всероссийская конференция по учебной и детской книге (9-14 мая 1926 г. в Москве) // Народное просвещение. 1926. № 7. С. 2-57.
4. Герд К. Выль сюрес: Кыктетй выльдэм шуккет: Пиналъёслы лыдзон книга = Новый путь: художественная хрестоматия для чтения на удм. яз./ Разрешен к употреблению научно-педагог. секцией ГУСа в шк. 1 ст. (2 и 3 гр.). Изд. 2-е заново перераб. из кн. «Шуныт зор». Ижевск: Удкнига, 1929. С. 215.
5. Ермаков Ф.К. Кузебай Герд - основоположник удмуртской детской поэзии // Вопросы истории и поэтики удмуртской литературы и фольклора. Ижевск, 1984. С. 40-50.
6. Ими гордится удмуртская земля. Деятели просвещения: указатель литературы. Ижевск: РИО Госкомиздата УАССР, 1981. С.22-23.
7. Культурное строительство в Удмуртии : сб. док. (1917-1940 гг.) / сост. А.И. Боброва, А. С. Коробейникова; под ред. А. А. Тронина. Ижевск: Удмуртия, 1970. 371 с.
8. Френкель А. Принцип составления национального учебника // Национальная книга. 1931. №6. С. 21-25.
9. 10 лет Удмуртской Автономной Области: хозяйственное и культурное строительство. 1921-1931 / Областная плановая комиссия. Ижевск: Удкнига, 1931. 191 с.
10. ЦГА УР. Ф. Р-174. Оп. 1. Ед.хр. 1230. Л. 2.
11. ЦГА УР. Ф. Р-174. Оп. 1. Ед.хр. 1230. Л. 190.
12. История Удмуртии. ХХ век / под ред. К.И. Куликова. Ижевск : УИИЯЛ УрО РАН, 2005. 544 с. : ил.
Поступила в редакцию 10.09.12
I.F. Pavlova
Development of the educational book in Udmurtiya in 1917 - 1941
The alphabets which have left in 1847 were the first Udmurt children's books. In given article it will be a question of educational editions of the Soviet period. This period is interesting to that there is a formation of the new textbook, progressive approaches to its maintenance, a technique of teaching, typology are applied. Especially given fact concerned national textbooks, it were the first books on study of local lore and sometimes even replaced fiction in the Udmurt language which at that time only started to develop.
Keywords: repertoire of the Udmurt children's book, the educational book, the textbook, history of the educational book, 1917 - 1941.
Павлова Ирина Федоровна,
кандидат педагогических наук, доцент
ФГБОУ ВПО «Удмуртский государственный университет»
426034, Россия, г. Ижевск, ул. Университетская, 1 (корп. 6)
E-mail: [email protected]
Pavlova I.F.,
candidate of pedagogy, associate professor Udmurt State University
462034, Russia, Izhevsk, Universitetskaya st., 1/6 E-mail: [email protected]