Научная статья на тему 'Развитие компенсаторных умений в процессе обучения иностранному языку в рамках Интернет-дискурса на примере социальных сетей'

Развитие компенсаторных умений в процессе обучения иностранному языку в рамках Интернет-дискурса на примере социальных сетей Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
903
282
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОМПЕНСАТОРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ / ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРС / ИНФОРМАЦИОННЫЕ И КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ / COMPENSATORY COMPETENCE / COMPENSATORY ABILITIES / INTERNET DISCOURSE / INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES / SOCIAL NETWORKS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Евстигнеева Илона Алексеевна, Федорова Светлана Андреевна

На современном этапе развития информационного общества одним из ведущих векторов формирования российской государственной политики в сфере языкового образования является процесс интеграции в Европейское Пространство Высшего Образования с максимальным сохранением накопленного опыта и традиций отечественной высшей школы. В рамках реализации основных положений Болонской декларации были проведены фундаментальные образовательные реформы, направленные на расширение доступности и повышение качества высшего профессионального образования, положительный рост динамики академической мобильности обучающихся и профессорско-преподавательского состава, а также подготовку специалистов, востребованных на современном рынке труда. В связи с этим большую актуальность получила проблема обучения иностранному языку как средству межкультурного общения средствами современных информационных и коммуникационных технологий. При этом, несмотря на кардинальные изменения в методологии, основной целью обучения иностранному языку является формирование иноязычной коммуникативной компетенции во всем многообразии ее компонентов: лингвистической, дискурсивной, социальной, социокультурной и компенсаторной компетенций. Причем формирование последней имеет наибольшее значение в процессе обучения иностранному языку в рамках Интернет-дискурса, поскольку предполагает развитие довольно важных компенсаторных умений, направленных на формирование способности проводить поиск новых вариативных решений языковых задач, регулировать свое коммуникативное поведение в конкретной ситуации общения, планировать и управлять процессом коммуникации. Изучая коммуникативное поведение обучающихся в рамках Интернет-дискурса на примере социальных сетей, авторами выделяются ключевые проблемы и особенности развития компенсаторных умений. В отличие от живого общения пользователи социальных сетей практически полностью лишены возможности использовать вспомогательные коммуникативные средства, такие как тембр голоса, акцентирование части высказывания, эмоциональная окраска, речевой тон, дикция, жесты и мимика. Соответственно нехватку в средствах общения компенсируют с помощью использования специальных символов или различных форматов шрифта и его графического выделения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Евстигнеева Илона Алексеевна, Федорова Светлана Андреевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Развитие компенсаторных умений в процессе обучения иностранному языку в рамках Интернет-дискурса на примере социальных сетей»

РАЗВИТИЕ КОМПЕНСАТОРНЫХ УМЕНИЙ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В РАМКАХ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСА НА ПРИМЕРЕ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ

ЕВСТИГНЕЕВА ИЛОНА АЛЕКСЕЕВНА Тамбовский государственный университет имени Г. Р. Державина, г. Тамбов, Российская Федерация, e-mail: [email protected]

ФЕДОРОВА СВЕТЛАНА АНДРЕЕВНА Тамбовский государственный университет имени Г. Р. Державина, г. Тамбов, Российская Федерация, e-mail: [email protected]

На современном этапе развития информационного общества одним из ведущих векторов формирования российской государственной политики в сфере языкового образования является процесс интеграции в Европейское Пространство Высшего Образования с максимальным сохранением накопленного опыта и традиций отечественной высшей школы. В рамках реализации основных положений Болонской декларации были проведены фундаментальные образовательные реформы, направленные на расширение доступности и повышение качества высшего профессионального образования, положительный рост динамики академической мобильности обучающихся и профессорско-преподавательского состава, а также подготовку специалистов, востребованных на современном рынке труда. В связи с этим большую актуальность получила проблема обучения иностранному языку как средству межкультурного общения средствами современных информационных и коммуникационных технологий. При этом, несмотря на кардинальные изменения в методологии, основной целью обучения иностранному языку является формирование иноязычной коммуникативной компетенции во всем многообразии ее компонентов: лингвистической, дискурсивной, социальной, социокультурной и компенсаторной компетенций. Причем формирование последней имеет наибольшее значение в процессе обучения иностранному языку в рамках Интернет-дискурса, поскольку предполагает развитие довольно важных компенсаторных умений, направленных на формирование способности проводить поиск новых вариативных решений языковых задач, регулировать свое коммуникативное поведение в конкретной ситуации общения, планировать и управлять процессом коммуникации. Изучая коммуникативное поведение обучающихся в рамках Интернет-дискурса на примере социальных сетей, авторами выделяются ключевые проблемы и особенности развития компенсаторных умений. В отличие от живого общения пользователи социальных сетей практически полностью лишены возможности использовать вспомогательные коммуникативные средства, такие как тембр голоса, акцентирование части высказывания, эмоциональная окраска, речевой тон, дикция, жесты и мимика. Соответственно нехватку в средствах общения компенсируют с помощью использования специальных символов или различных форматов шрифта и его графического выделения.

Ключевые слова: компенсаторная компетенция, компенсаторные умения, Интернет-дискурс, информационные и коммуникационные технологии, социальные сети.

Переход к двухуровневой модели образования в рамках реализации компетентностного подхода во многом определил ряд требований, которым должны соответствовать выпускники высших учебных заведений. В качестве одного из таких требований в нормативных документах обозначена необходимость получения полноценного языкового образования. На фоне стремительного расширения международных отношений в мировом сообществе, а также качественных преобразований в сферах экономики, политики и социального развития Российской Федера-

ции наблюдается прогрессивный рост востребованности иностранного языка для решения коммуникативных задач профессионального характера (Н. И. Алмазова, В. А. Болотов, А. В. Хуторской и др.).

В связи с этим вполне обоснованна потребность в пересмотре имеющихся методик обучения иностранному языку и включении инновационных средств, методов и форм обучения, соответствующих интересам и потребностям обучающихся. Революционным направлением в данном плане стал процесс информатизации языкового образования,

предполагающий интеграцию современных информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) в процесс обучения иностранному языку. Преимущества использования ИКТ заключаются в том, что они используются в качестве универсального педагогического инструмента при меньших затратах сил преподавателя и экономии аудиторного времени для интенсификации и оптимизации учебного процесса [1].

Стоит отметить, что за последние годы появилось достаточно много методических работ, посвященных формированию разных аспектов иноязычной коммуникативной компетенции на основе информационных и коммуникационных технологий, в которых авторы обозначают приоритет использования ИКТ и мультимедийных технологий [2; 3; 4; 5; 6; 7]. Довольно важным при этом остается вопрос отбора содержания обучения, представленного как инвариантным компонентом, ориентированным на формирование информационной культуры у обучающихся, так и вариативным, с учетом специфики иностранного языка как учебной дисциплины, направленной на формирование межкультурной и иноязычной коммуникативной компетенций (Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, В. В. Сафонова, Е. Н. Соловова, И. И. Халеева, А. Н. Щукин и др.).

Одной из наиболее актуальных проблем современной методики обучения иностранным языкам, на наш взгляд, выступает формирование компенсаторной компетенции у обучающихся. Говоря о данном виде компетенции, И. Л. Бим акцентирует внимание на том, что ее формирование имеет прямое отношение к развитию способности и готовности преодолевать дефицит своих иноязычных знаний, и развития соответствующих умений и навыков. При этом, в первую очередь, речь идет о необходимости развития умений переструктурировать высказывание, заменить какое-нибудь слово (при незнании) его синонимом или же описанием самого понятия, а также «не зацикливаться» на незнакомом [8]. Блок умений, составляющий содержание компенсаторной компетенции, включает три основных направления: использование языковой и экстралингвистической догадки, проведение компенсации языкового дефицита и использование различных информационно-справочных ресурсов. Так, например, компенсацию языкового дефицита можно создать с помощью вербальных и невербальных средств. Приемами вербальных средств являются субституция, редукция и перифраз, а невербальными - поза, мимика, взгляд и жестикуляция. В письменной речи широко распространено использование различных графических средств: план, рисунок, цифровое обозначение и т. д.

Поскольку построение методики развития компенсаторных умений осуществляется в рамках Интернет-дискурса, то, прежде всего, необходимо подробнее остановиться на таких понятиях, как «дискурс» и «Интернет-дискурс». Изучением понятия «дискурс» занимались не только в рамках теоретической лингвистики, но и множество других научно-исследовательских направлений, каждое из которых имеет свой подход к изучению данного феномена.

В лингвистике изучением дискурса занимались многие отечественные и зарубежные ученые (Н. Д. Арутюнова, В. И. Карасик, Н. В. Попова, N. Chomsky и др.). При этом «дискурс», зачастую определяют как текст, находящийся в ситуации реального общения, и считается, что он имеет множество измерений. Так, например, если говорить о дискурсе с позиции прагмалингвистики, то необходимо отметить, что, прежде всего, выделяют интерактивную деятельность участников коммуникативного процесса, информационный обмен, оказание взаимного воздействия, возможность использования разнообразных стратегий коммуникативного поведения, где важную роль играет их вербальное и невербальное воплощение в ситуации реального общения [9].

При углубленном изучении дискурса, как и любого естественного феномена, встает вопрос о его классификации: выявлении типов и разновидностей его проявления. Здесь, с позиции функционального подхода, дискурс рассматривается через анализ его функций, через изучение функциональности языка в социокультурном контексте. Анализ дискурса с точки зрения лингвостилистики позволяет выделить регистры общения, письменную и устную речь, включая их жанровые разновидности, а также дает возможность изучить характеристики различных функциональных стилей.

Однако одним из принципиальных разграничений является противопоставление устного и письменного дискурса. Как правило, данное разграничение проводится за счет выявления различных каналов передачи информационного сообщения: при устном дискурсе - акустически, при письменном - визуально. При рассмотрении письменного дискурса как передачи визуальной информации между участниками коммуникативного процесса, разделенными друг от друга пространственными и временными рамками, и в связи с отсутствием визуального контакта, обусловливается стремление коммуникантов описательно передать эмоциональность, экспрессивность, интонационную сторону общения.

Интеграция современных ИКТ в процесс обучения иностранному языку напрямую зависит от

быстрых темпов развития научно-технического прогресса. Одной из основных особенностей современного развития сети Интернет является не только появление, но и широкое распространение социальных сервисов и служб (Веб 2.0), направленных на организацию общения между людьми, что подразумевает использование письменного дискурса особого типа, а именно письменной речи средствами синхронной и асинхронной Интернет-коммуникации.

Анализ исследований в области когнитивной лингвистики по вопросу определения дискурса и его статуса в системе языка позволяет сделать вы-

воды о том, что дискурс необходимо рассматривать как процессуальное явление - «собственно речевое поведение, процесс актуализации речевых намерений автора дискурса и интерпретации этих намерений реципиентом/реципиентами в определенной речевой ситуации, а результатом этого процесса является текст» [10].

Поскольку «дискурс» рассматривается как процесс и определяется с двух позиций - автора и реципиента, то в данном случае следует говорить о дискурсивно-ориентированном письме, говорении, аудировании и чтении (рис. 1) [11; 12].

ДИСКУРС

С ПОЗИЦИИ АВТОРА i

дискурсивно-ориентированное говорение дискурсивно-ориентированное письмо

С ПОЗИЦИИ РЕЦИПИЕНТА

I

дискурсивно-ориентированное аудирование дискурсивно-ориентированное чтение

Рис. 1. Дискурсивно-ориентированные коммуникативные процессы

В этой связи за основу возьмем определение Интернет-дискурса И. В. Горбуновой, которая понимает под ним когнитивно-сетевое коммуникативное пространство, в котором посредством электронного канала передачи и гипертекстуального механизма их структурации и маршрутизации с помощью (пара)вербальных средств, и коммуникативное воздействие осуществляется языковой контакт, как пользователя друг с другом, так и пользователей с текстами и сообщениями любого типа представленными в данном пространстве [13].

В глобальной сети Интернет сформировались и продолжают развиваться самобытные коммуникативные жанры, основной языковой чертой которых является синтез письма и устной речи. Распространение Интернет-коммуникации привело к нейтрализации самой глубокой оппозиции типов речи - устной и письменной и создало, на наш взгляд, новый особый тип речи - речь Интернет-дискурса. В чатах, блогах, микроблогах, вебфорумах, электронных письмах, социальных сетях продуцируются тексты, которые объединяют в себе свойства обоих типов речи. Рассмотрим отдельно такой жанр Интернет-дискурса, как общение в социальных сетях.

В наше время такое понятие, как социальная сеть уже ни для кого не является чем-то неизвестным. Сам термин был введен в 1954 г. Джеймсом Барнсом - социологом Манчестерской школы. В тот период времени это понятие использовалось в исследованиях, касающихся человеческих отношений, а также социальных связей. Тем самым данный термин на английском языке получил ши-

рокую известность и популярность. С течением времени в качестве узлов социальных сетей стали рассматривать не только людей - представителей социума, но и другие социальные объекты, такие как страны, города, фирмы, а также сайты и их ресурсы.

В настоящее время термин «социальная сеть» широко используется пользователями сети Интернет. Однако в научной литературе довольно сложно найти единое определение данного термина, как и определений атрибутов, свойств и типов сети (Л. А. Браславец, Г. В. Градосельская, А. В. Чугу-нов, А. Н. Чуракова, D. Boyd, N. Ellison). Вследствие чего, авторы исследований при работе с категорией «социальные сети» в основном используют такие понятия, как актор/агент, связь, взаимосвязь, взаимоотношения, взаимодействие, социальный капитал. Эти же понятия довольно широко используются в социологии.

В рамках данной работы под социальной сетью в сети Интернет мы понимаем виртуальную сеть, которая является средством для установления связей между ее пользователями, а также пользователями и информационными ресурсами, соответствующими их интересам, существующими в глобальной сети Интернет . Другими словами, мы говорим о веб-сайтах, в которых есть возможность указать некую информацию о себе, например, о школе или вузе, в которых учились, дату рождения и т. д. Основываясь на этой информации, другие пользователи социальной сети смогут вас найти. Помимо этого, на таких вебсайтах можно проследить цепь промежуточных

знакомств, отражающую Вашу связь с совершенно незнакомым человеком. Основной целью социальной сети является создание сообществ людей в сети Интернет со схожими интересами, увлечениями, деятельностью. При этом связь между ними осуществляется с помощью мгновенного обмена сообщениями или при помощи сервиса внутренней почты.

Изучая коммуникативные процессы в социальных сетях, видится возможным выявить ряд проблем, с которыми могут столкнуться пользователи, например, с непониманием фраз собеседника

Пользователи социальных сетей в рамках Интернет-дискурса практически полностью лишены таких вспомогательных средств, характерных для ситуации реального общения, как тембр голоса, дикция, жесты, мимика, эмоциональная окраска. Такую большую нехватку в компенсаторных средствах объясняет тот факт, что зачастую не существует возможности полностью заменить незнакомое слово чем-либо в рамках Интернет-дискурса, однако такого рода общение не обходится без мимических средств компенсации. Дефицит эмоций был в первую очередь компенсирован путем введения средств эмоциональных реакций - «смайликов» (от англ. Smile -«улыбка»), получивших широкое распространение в сети Интернет. Стоит отметить, что подобным образом компенсируются не только эмоции, такими пиктограммами, составленными из букв, цифр и символов, но и многочисленные жесты.

Помимо этого, для компенсации таких средств, как тембр и акцентирование части высказывания в Интернет-дискурсе существует средство

или проблемами в построении предложения, объяснения или передаче своих эмоций. Как правило, возникающие проблемы данного рода основываются на неспособности заменить незнакомое слово или описать ситуацию знакомыми словами.

Развитие компенсаторных умений, ориентированных на продуктивную сторону общения, представляется возможным проследить. В таблице 1 представлены компенсаторные умения, которые ориентированы на продуктивную сторону (виды речевой деятельности как говорение, письмо).

«капс» (от англ. «CapsLock» - блокировка верхнего регистра клавиатуры) для написания фразы или ее части заглавными буквами (оценивается как повышение тембра голоса).

Еще одной характерной особенностью дискурса социальных сетей является частое опускание глаголов связок, например, «No I talking» или «how u doing?» Причиной этому является принимаемый за основу родной язык, в котором эти связки отсутствуют. Кроме этого, еще одним ярким примером компенсаторных средств является особое построение предложений. Так, чаще всего из всей системы английских времен имеет место употребления только времен группы Simple, даже если это грамматически неверно: «I met him today (I have met him today) - Я встретил его сегодня». Это обусловлено тем, что коммуниканты «упрощают» речь, для лучшего ее понимания, используя при этом простые грамматические конструкции.

Подводя итог вышесказанному, необходимо отметить, что интеграция современных информационных и коммуникационных технологий в про-

Таблица 1

Компенсаторные умения, ориентированные на продуктивную сторону общения

Электронная почта Чат (форумДСО) блог Микро-блог Соц. сети Умения

Письмо говорение

+ + + + + употребление синонимов

+ + + + + использование субститутов

+ + + + + использование ассоциаций

+ + + + + употребление перефразирования

+ + + + + использование аналогии

- + - - + использование невербальных средств общения

цесс обучения иностранному языку значительно расширяют образовательные возможности а их методический потенциал позволяет интенсифицировать учебный процесс, что, в свою очередь, требует построения соответствующей методики обучения [14; 15; 16].

Литература

1. Сысоев П. В. Направления и перспективы информатизации языкового образования // Высшее образование в России. 2013. № 10. С. 90-97.

2. Сысоев П. В. Блог-технология в обучении иностранному языку // Язык и культура. 2012. № 4(20). С. 115-127.

3. Сысоев П. В. Вики-технология в обучении иностранному языку // Язык и культура. 2013. № 3 (23). С. 140-152.

4. Евстигнеев М. Н . Компетентность учителя иностранного языка в области использования информационно-коммуникационных технологий // Иностранные языки в школе. 2011. № 9. С. 3-9.

5. Евстигнеев М. Н. Генезис и вариативность понятийного содержания терминов в области информатизации образования // Язык и культура. 2013. № 1 (21). С. 63-73.

6. Сысоев П. В., Евстигнеев М. Н. Создание авторских учебных Интернет-ресурсов по иностранному языку // Интернет-журнал «Эйдос». 2008. 16 мая. URL: http://www.eidos.ru/iournal/2008/0516-4.htm

7. Чичерина Н. В. Концепция формирования меди-аграмотности у студентов языковых факультетов на основе иноязычных медиатекстов: автореф. дис. ... д-ра пед. наук. СПб., 2008.

8. Бим И. Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2001. № 4. С. 5-7.

9. Попова Н. В. К вопросу о развитии дискурсивной компетенции// Иностранные языки в школе. 2011. № 7. С. 74-80.

10. Евстигнеева И. А. Развитие дискурсивных умений обучающихся средствами современных информационных и коммуникационных технологий // Иностранные языки в школе. 2014. № 2. С. 17-21.

11. Евстигнеева И. А. Роль современных информационных и коммуникационных умений студентов языкового вуза // Вопросы методики преподавания в вузе. 2014. № 3. С. 211-219.

12. Евстигнеева И. А. Методика развития дискурсивных умений студентов на основе современных информационных и коммуникационных технологий: дис... канд. пед. наук. М.: Московский государственный гуманитарный университет им. М. А. Шолохова, 2013.

13. Горбунова И. В. Функционально-стратегический потенциал англицизмов в Интернет дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Иркутск: МГЛУ ЕАЛИ, 2011.

14. Сысоев П. В., Евстигнеев М. Н. Формирование компетентности преподавателя иностранного языка в области использования информационных и коммуника-

ционных технологий // Высшее образование сегодня. 2014. № 2. С. 59-62.

15. Сысоев П. В. Индивидуальная траектория обучения: что это такое? // Иностранные языки в школе. 2014. № 3. С. 2-12.

16. Сысоев П. В. Система обучения иностранному языку по индивидуальным траекториям на основе современных информационных и коммуникационных технологий // Иностранные языки в школе. 2014. № 5. С. 2-11.

References

1. Sysoyev P. V. Napravleniya i perspektivy in-formatizatsii yazykovogo obrazovaniya // Vysshee obra-zovaniye v Rossii. 2013. № 10. S. 90-97.

2. Sysoyev P. V. Blog-tekhnologiya v obuchenii in-ostrannomu yazyku // Yazyk i kul'tura. 2012. № 4 (20). S. 115-127.

3. Sysoev P. V. Viki-tekhnologiya v obuchenii in-ostrannomu yazyku // Yazyk i kul'tura. 2013. № 3 (23). S. 140-152.

4. Yevstigneyev M. N. Kompetentnost' uchitelya in-ostrannogo yazyka v oblasti ispol'zovaniya informatsion-no-kommunikatsionnykh tekhnologij // Inostrannye yazyki v shkole. 2011. № 9. S. 3-9.

5. Yevstigneyev M. N. Genezis i variativnost' po-nyatijnogo soderzhaniya terminov v oblasti informatizatsii obrazovaniya // Yazyk i kul'tura. 2013. № 1 (21). S. 63-73.

6. Sysoyev P. V., Yevstigneev M. N. Sozdaniye avtorskikh uchebnykh Internet-resursov po inostrannomu yazyku // Internet-zhurnal «Ejdos». 2008. 16 maya. URL: http://www.eidos.ru/journal/2008/0516-4.htm

7. Chicherina N. V. Kontseptsiya formirovaniya me-diagramotnosti u studentov yazykovykh fakul'tetov na os-nove inoyazychnykh mediatekstov: avtoref. dis. ... d-ra ped. nauk: 13.00.02. SPb., 2008.

8. Bim I. L. Nekotorye aktual'nye problemy sov-remennogo obucheniya inostrannym yazykam // Inostrannye yazyki v shkole. 2001. № 4. S. 5-7.

9. Popova N. V. K voprosu o razvitii diskursivnoj kompetentsii// Inostrannye yazyki v shkole. 2011. № 7. S. 74-80.

10. Yevstigneyeva I. А. Razvitiye diskursivnykh umenij obuchayushchikhsya sredstvami sovremennykh informatsionnykh i kommunikatsionnykh tekhnologij // Inostrannye yazyki v shkole. 2014. № 2. S. 17-21.

11. Yevstigneyeva I. А. Rol' sovremennykh informatsionnykh i kommunikatsionnykh umenij studentov yazykovogo vuza // Voprosy metodiki prepodavaniya v vuze. 2014. № 3. S. 211-219.

12. Yevstigneyeva I. А. Metodika razvitiya diskursivnykh umenij studentov na osnove sovremennykh informatsionnykh i kommunikatsionnykh tekhnologij: dis. kand. ped. nauk. Moskovskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet im. M. А. Sholokhova 2013.

13. Gorbunova I. V. Funktsional'no-strategicheskij potentsial anglitsizmov v Internet diskurse: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Irkutsk: MGLU EАLI, 2011.

14. Sysoyev P. V., Yevstigneyev M. N. Formirovani-ye kompetentnosti prepodavatelya inostrannogo yazyka v

H. A. EBCTHrHEEBA, C. A. OEflOPOBA

289

oblasti ispol'zovaniya informatsionnykh i kommu-nikatsionnykh tekhnologij // Vysshee obrazovaniye segod-nya. 2014. № 2. S. 59-62.

15. Sysoyev P. V. Individual'naya trayektoriya obucheniya: chto yeto takoye? // Inostrannye yazyki v shkole. 2014. № 3. S. 2-12.

16. Sysoyev P. V. Sistema obucheniya inostrannomu yazyku po individual'nym trayektoriyam na osnove sov-remennykh informatsionnykh i kommunikatsionnykh tekhnologij // Inostrannye yazyki v shkole. 2014. № 5. S. 2-11.

* * *

DEVELOPMENT OF COMPENSATORY ABILITIES IN THE COURSE OF TRAINING IN THE FOREIGN LANGUAGE WITHIN THE INTERNET DISCOURSE ON THE EXAMPLE OF SOCIAL NETWORKS

YEVSTIGNEYEVAILONA ALEKSEYEVNA Tambov State University named after G. R. Derzhavin, Tambov, the Russian Federation, e-mail: ilona [email protected]

FEDOROVA SVETLANA ANDREYEVNA Tambov State University named after G. R. Derzhavin, Tambov, the Russian Federation, e-mail: [email protected]

At the present stage of development of information society the one of the leading vectors of formation of the Russian state policy in the sphere of language education is the process of integration into the European Space of the Higher Education with the maximum preservation of the saved-up experience and traditions of the domestic higher school. Within realization of basic provisions of the Bologna declaration the fundamental educational reforms directed on expansion of availability and improvement of quality of higher education, positive growth of dynamics of the academic mobility trained and the faculty, and also training of specialists, demanded in modern labor market appeared. In this regard a problem of training in a foreign language as to means of cross-cultural communication by means of modern information and communication technologies received big relevance. Thus despite cardinal changes in methodology a main objective of training in a foreign language is formation of foreign-language communicative competence of all variety of its components: linguistic, discoursive, social, soci-ocultural and compensatory competences. And formation of the last has the greatest value in the course of training in a foreign language within the Internet discourse as assumes development enough the important compensatory abilities directed on formation of ability to carry out search of new variable solutions of language tasks to regulate the communicative behavior in a concrete situation of communication, to plan and operate communication process. Studying communicative behavior trained within the Internet discourse on the example of social networks, authors allocate key problems and features of development of compensatory abilities. Unlike real-life communication users of social networks are almost completely deprived of opportunity to use supportive communicative applications, such as a voice timbre, emphasis of part of the statement, emotional coloring, speech tone, diction, gestures and mimics. Use of special symbols or various formats of a font and its graphic allocation compensates respectively shortage in means of communication.

Key words: compensatory competence, compensatory abilities, Internet discourse, information and communication technologies, social networks.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.