Научная статья на тему 'Развитие компенсаторной стратегии при обучении чтению на иностранном языке'

Развитие компенсаторной стратегии при обучении чтению на иностранном языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
262
47
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СТРАТЕГИЯ / КОМПЕНСАТОРНАЯ СТРАТЕГИЯ / ЧТЕНИЕ / ПРИЕМ / УЧЕБНОЕ УМЕНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Радюк Ю.Г.

Настоящая статья посвящена проблеме реализации продуктивной познавательной технологии на основе овладения учебными стратегиями, в том числе компенсаторной стратегией, которая обеспечивает эффективное самоуправляемое чтение на иностранном языке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Радюк Ю.Г.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Развитие компенсаторной стратегии при обучении чтению на иностранном языке»

вуют средне-низкому уровню развития антонимических отношений у данного типа детей. И для достижения лучших результатов реабилитации деви-антных подростков следует уделить внимание развитию данного вида деятельности у обучающихся учреждения закрытого типа.

Результаты так же свидетельствуют и о том, что у респондентов в большинстве случаев на представленные слова-стимулы идет отсылка к прецеденту из жизни, например, на слово-стимул атака дана реакция сторожевая собака - это говорит о том, что в сознании испытуемого идет конкретная связь с ситуацией, пережитой им ранее.

Таким образом, обследование ассоциативных возможностей мышления подростков с девиантным поведением показывает, что средне-низкий уровень ассоциативного мышления соответствует девиантным формам их социального поведения. Возможно, повышение уровня ассоциативного мышления может привести к положительным изменениям в сознании и поведении подростков обучающихся в учреждении закрытого типа.

Список литературы:

1. Глухов В.П. Основы психолингвистики: учеб. пособие для студентов педвузов. - М.: АСТ: Астрель, 2005. - 351 с.

2. Змановская Е.В. Девиантология: (Психология отклоняющегося поведения): учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Е.В. Змановская. -4-е изд., испр. - М.: Издательский центр «Академия», 2007. - 288 с.

3. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. - М.: Смысл, 1997. - 287 с.

4. Степанов В.Г. Психология трудных школьников. Учебное пособие для учителей и родителей. - М.: ИЦ «Академия», 1997. - 320 с.

РАЗВИТИЕ КОМПЕНСАТОРНОЙ СТРАТЕГИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ЧТЕНИЮ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ

© Радюк Ю.Г.*

Челябинский государственный педагогический университет, г. Челябинск

Настоящая статья посвящена проблеме реализации продуктивной познавательной технологии на основе овладения учебными стратегиями, в том числе компенсаторной стратегией, которая обеспечивает эффективное самоуправляемое чтение на иностранном языке.

Ключевые слова стратегия, компенсаторная стратегия, чтение, прием, учебное умение.

* Кафедра Английского языка и методики обучения английскому языку. Научный руководитель: Федотова М.Г., доцент кафедры Английского языка и методики обучения английскому языку, кандидат педагогических наук.

Следует признать, что приоритетное развитие профессионального образования во многом определяется повышением информационного потенциала в обществе, что, в свою очередь, оказывает существенное влияние на изменение как содержательных, так и процессуальных компонентов профессиональной подготовки будущего учителя иностранного языка. В определенной степени это представляет собой процесс с двухсторонним движением, который наряду с применением современных технических средств требует внедрения в образовательный процесс инновационных форм и методов преподавания.

Анализ методической литературы, а также наши собственные изыскания свидетельствуют о том, что поворот в развитии новых образовательных технологий непосредственно связан с продуктивным, креативным характером обучения, который предполагает не только самостоятельное получение нужной информации, формулирование проблемы, но и поиск путей ее оптимального решения на основе развития умений критически анализировать и осмысливать полученные знания с целью их дальнейшего применения для решения новых задач.

Иными словами, модернизация подготовки будущего учителя иностранного языка направлена на реализацию личностно ориентированного подхода, в соответствии с которым профессиональная подготовка учителя иностранного языка должна быть сориентирована на готовность обучаемого к образованию «через всю жизнь», целенаправленно развивая и формируя комплекс компетенций, необходимых для достижения определенного уровня иноязычной коммуникативной компетенции. Мы считаем, что решение поставленных задач невозможно без овладения студентами учебными стратегиями, которые направлены на достижение определенного результата образовательной деятельности.

С точки зрения зарубежных методистов [2, 3], стратегия в самом общем виде - это специфические действия, стиль поведения, технические приемы, используемые обучаемыми для усвоения и применения иностранного языка. Иными словами, стратегия - это планирование и осуществление познавательной деятельности, направленной на эффективное овладение иностранным языком на основе личных потребностей и осознанного выбора средств достижения поставленных целей. Общепризнано, что знание и владение стратегиями представляет огромную важность в подготовке учителя иностранного языка, поскольку они выступают инструментом активного самоуправляемого учения, что особенно актуально для формирования и развития иноязычной коммуникативной компетенции.

При изучении иностранного языка используется целый комплекс стратегий, что вполне естественно и во многом объясняется комплексной природой окончательного образовательного продукта, т.е. иноязычной коммуникативной компетенцией. Причем, выбор тех или иных стратегий диктуется развитием конкретных умений и выполнением специфических учебных задач. Среди учебных стратегий мы рассматриваем компенсаторную страте-

гию, под которой понимается способность обучаемого восполнять, компенсировать пробел в языковых средствах и обеспечивать процесс иноязычного общения, несмотря на незнакомые языковые средства или недостаток средств выражения.

Овладение данным видом стратегий позволяет гарантировать процесс иноязычного общения при дефиците языковых средств; обеспечивает поиск значений в широком социально-культурном контексте, подбор и накопление языковых средств; расширяет языковую базу, классифицируя и систематизируя языковой материал с целью трансформации его в упорядоченную, лич-ностно значимую систему языковых знаний, умений, навыков; пополняет и обновляет языковую базу на основе использования языкового и речевого опыта; возмещает дефицит знаний, умений и навыков и позволяет преодолеть языковые ограничения.

Использование стратегий тесно связано с определенными приемами и направлено на развитие конкретных умений. Под приемами мы понимаем способ, отдельное действие, которое входит в состав стратегии, соответственно, учебное умение - это освоенное учебное действие. В целях компенсации используются три группы приемов: восполнение языковых средств, создание различных опор и адаптивные формы социального взаимодействия [1].

Рассмотрим возможности компенсаторной стратегии при обучении чтению на иностранном языке. Чтение - это одна из основных форм коммуникативной деятельности, которая выполняет различные функции. Важность обучения чтению обусловлена тем, что именно оно позволяет не только поддерживать, но и совершенствовать базовые умения, связанные с извлечением и переработкой информации, а также способствует развитию других видов коммуникативной деятельности.

При разработке технологии реализации компенсаторной стратегии мы исходим из того, что необходимо учитывать три фактора, которые определяют место и роль данного вида стратегии в осуществлении чтения на иностранном языке: осознание коммуникативной природы языка как средства общения, как процесса создания новых смыслов; осознание языка как средства овладения межкультурным взаимодействием, что предполагает наличие определенного комплекса приемов и умений; осознание закономерностей освоения и способов изучения языка, что способствует пониманию обучаемым самого себя как субъекта деятельности и тесно связано с рефлексией на иностранном языке.

Следовательно, основными составляющими обучения чтению на основе компенсаторной стратегии являются этапы работы с текстом, компоненты познавательной деятельности обучаемых, приемы компенсаторной стратегии, выполняемые учебные действия, типы практических заданий и, наконец, сформированные умения, которые обеспечивают эффективную реализацию компенсаторной стратегии в процессе формирования компетенции иноязычного чтения.

Дотекстовый этап отражает мотивационно-целевой аспект деятельности чтения. Целью данного этапа выступает подготовка студентов к восприятию иноязычного текста. Его задачами являются:

- снятие психологических трудностей;

- снятие лингвистических трудностей;

- определение стратегии чтения;

- формулирование установки на чтение.

Текстовый этап отражает процессуальный компонент чтения. Цель данного этапа состоит в поиске необходимой информации на содержательном уровне. Задачами этого этапа являются:

- определение основной и вспомогательной информации;

- выделение фактов и выстраивание их в логической последовательности;

- аналитико-синтетическая обработка поступающей информации, соотнесение ее с имеющейся установкой.

Послетекстовый этап связан с рефлексивным компонентом деятельности чтения. Его цель - контроль понимания прочитанного текста на смысловом уровне и коммуникативной реакции на полученную информацию. Задачами данного этапа являются:

- интерпретация полученной информации, ее оценка;

- создание нового текста реципиентом.

В представленной ниже таблице подробно описана реализация компенсаторной стратегия при обучении чтению на иностранном языке на указанных этапах работы с текстом.

Таблица 1

Реализация компенсаторной стратегии при обучении чтению на иностранном языке

Структура познавательной деятельности Приемы компенсации Учебные действия Типы заданий Формируемые умения

Мотивационный компонент (заинтересованное отношение к тексту; готовность рисковать, не боясь сделать ошибку; активное использование всех возможностей для изучения и применения языковых средств; направленность на самостоятельное чтение на ИЯ; позитивный личностный настрой; ориентация на конечный продукт; осознание личностных и коммуникативных потребностей). Восполнение языковых средств. Игнорирование неизвестных языковых средств; использование языковой догадки; эквивалентные замены языковых средств; соотнесение характеристик языковых единиц с личностным опытом обучаемого; подбор эквивалентных средств на изучаемом и родном языках; анализ языковых единиц с точки зрения их потенциала в создании новых значений. Заполните пропуски в предложении; определите контекстуальные значения слов; найдите в тексте слова со следующим значением; переведите слова с общим корнем; определите по формальным признакам, какой частью речи является слово и т.д. Умение определять значение языковых средств с опорой на формальные, структурные, семантические, стилистические признаки; умение заменять языковые средства на основе использования синонимов, антонимов, слов-заместителей; переводить языковые средства с опорой на догадку; умение определять значения языковых средств на основе прогнозирования содержания текста; умение соотносить значение языковых единиц с широким контекстом.

Продолжение табл. 1

Структура познавательной деятельности Приемы компенсации Учебные действия Типы заданий Формируемые умения

Поиск опор. Выделение различных видов графических опор в тексте; использование изобразительных опор; предварительная ориентация в тексте на основе использования информационных опор; использование заголовков, подзаголовков, рубрикации. Выделите опорные элементы лингвокультур-ного контекста; выберите логико-смысловые опоры и слова-маркеры; прочтите текст с опорой на схему; выделите ключевые слова и предложения; спрогнозируйте смысловое развитие текста и т.д. Умение выделять логико-смысловые опоры в тексте; умение использовать опоры различного характера для чтения текста; умение выделять ключевые слова, предложения; умение вероятностного прогнозирования содержания текста; умение определять значение языковой единицы в соответствии с основной идеей текста.

Социальное взаимодействие. Использование разъяснений, толкований, уточнений, переспроса; предварительная ориентация на основе использования различных информационных опор; формулирование информационных ожиданий, встречных вопросов. Проанализируйте текст с точки зрения использованных языковых средств; прочтите заголовок и скажите, о чем пойдет речь в тексте и т.д. Умение определять цель чтения и адекватность приемов; умение ориентироваться в структуре словаря, приводить примеры; умение соотносить языковые значения с коммуникативной задачей текста; умение определять и выбирать языковые средства для в ыражения определенных коммуникативных намерений; умение прогнозировать трудности использования языковых средств и их заменителей.

Процессуальный компонент (выбор приемов компенсаторной стратегии в соответствии с характером учебной задачи и ожидаемым результатом). Восполнение языковых средств. Поиск информации; игнорирование незнакомых языковых средств; использование эквивалентных замен; разъяснение, сопоставление, толкование. Подберите эквивалентные замены лексических единиц в контексте; заполните схему, таблицу; выразите следующие мысли иначе; замените выделенные слова и т.д. Умение подбирать эквивалентные замены; умение работать с контекстом; умение составлять и заполнять схемы и таблицы.

Поиск опор. Ориентация в типе и структуре текста; выделение структурных и логических частей текста; выделение логико-смысловой последователь ности изложения; составление языковых денотативных карт, языкового денотативного дерева; заполнение схем, таблиц. Восстановите текст с опорой на логико-смысловую структуру текста; постройте денотативную карту и восстановите по ней содержание текста и т.д. Умение использовать логико-смысловую структуру текста; умение восстанавливать тексты по различным опорам; умение создавать различные типы информационных опор с использованием сигнальных средств контекста.

Социальное взаимодействие Обращение за помощью; переспрос в подтверждение задания. Укажите слова, которые лучше всего отражают содержание текста и т.д. Умение осуществлять адекватный отбор языковых средств в соответствии с коммуникативным намерением обучаемого.

Рефлексивный компонент (личностная интерпретация учебной задачи; характер применения полученной информации; осознание трудностей при чтении текста аутентичного характера). Восполнение языковых средств. Использование эквивалентных замен; внесение поправок, корректив; компрессия текста; создание параллельных текстов по одной и той же проблеме; дополнение и расширение Объясните заголовок текста; выразите главную мысль своими словами; сократите текст за счет подробностей и т.д. Умение сокращать, расширять текст на основе использования накопленных языковых средств; умение передать содержание текста на основе использования синонимов, антонимов, слов-заменителей; умение комби-

Продолжение табл. 1

Структура познавательной деятельности Приемы компенсации Учебные действия Типы заданий Формируемые умения

текста за счет включения и исключения языковых средств. нировать и перекомбинировать информацию, давать различные виды пересказа; умение реорганизовать текст в соответствии с новой смысловой задачей.

Поиск опор. Логическое расположение информации; использование разъяснений, иллюстраций, уточнений. Восстановите текст, используя одну из схем; составьте аннотацию, резюме и т.д. Умение восстанавливать текст, конструировать текст по опорам.

Социальное взаимодействие. Оценка прочитанного текста; передача и получение информации на основе использования различных языковых средств. Объясните заголовок текста; выразите главную мысль своими словами; покажите свою информированность по данному вопросу и т.д. Умение прогнозировать смысловое развитие текста; умение составлять план, схемы, таблицы; умение отбирать языковые средства в соответствии с личными коммуникативными потребностями.

Таким образом, компенсаторная стратегия, будучи частью личного опыта обучаемого, проявляется как во внешних действиях, так и во внутренних, определяя способности, которые формируют стиль эффективного иноязычного общения, на основе чего развивается самоуправляемая деятельность.

Список литературы:

1. Коряковцева Н.Ф. Теория обучения иностранным языкам: продуктивные образовательные технологии. - М.: Академия, 2010. - 192 с.

2. O'Malley M.J. Learning Strategies in Second Language Acquisition. -Cambridge: Cambridge University Press, 1990. - 260 p.

3. Oxford R.L. Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know. - The University of Alabama: Heinle &Heinle Publishers, 1990. - 339 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.