Научная статья на тему 'Развитие коммуникативных компетенций у студентов неязыковых специальностей'

Развитие коммуникативных компетенций у студентов неязыковых специальностей Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
157
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Artium Magister
Область наук
Ключевые слова
ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ / КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД / ОБЩЕЕВРОПЕЙСКИЕ КОММУНИКАТИВНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ / ДЕЯТЕЛЬНОСТНЫЙ ПОДХОД / ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ / INTERNATIONALIZATION / COMPETENCY BUILDING APPROACH / EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES / ASSIGNMENT APPROACH / TYPES OF SPEECH ACTIVITIES

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Елтанская Елена Александровна, Тимачев Павел Валерьевич

Обосновывается актуальность компетентностного подхода к обучению английскому языку студентов неязыковых специальностей в рамках модернизации российской системы образования. Разработаны предельные уровни развития различных видов речевой деятельности в рамках общеевропейских коммуникативных компетенций

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Елтанская Елена Александровна, Тимачев Павел Валерьевич

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Relevance of competency building approach for Russian students at English language classes in the framework of Russian education system modernization is described. The base levels of different speech activities are worked out from European Framework of Reference for Languages point of view

Текст научной работы на тему «Развитие коммуникативных компетенций у студентов неязыковых специальностей»

© Елтанская Е.А., Тимачев П.В., 2010

отечественный и зарубежный опыт

УДК 372.8 ББК 74.261.7

РАЗВИТИЕ КОММУНИКАТИВНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ У СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

Е.А. Елтанская, П.В. Тимачев

Обосновывается актуальность компетентностного подхода к обучению английскому языку студентов неязыковых специальностей в рамках модернизации российской системы образования. Разработаны предельные уровни развития различных видов речевой деятельности в рамках общеевропейских коммуникативных компетенций.

Ключевые слова: интернационализация, компетентностный подход, общеевропейские коммуникативные компетенции, деятельностный подход, виды речевой деятельности.

Проблема развития коммуникативных компетенций у студентов неязыковых специальностей при обучении английскому языку в российских вузах в целом и в ВолГУ в частности остается актуальной. Наиболее остро она проявляется в рамках модернизации системы российского образования, заявленной в утвержденной Правительством РФ в 2008 г. Концепции долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 г. в части развития образования [1, с. 41-48] и активно обсуждаемой Концепции экспорта образовательных услуг РФ на период 2011-2020 годов.

Одним из ключевых элементов глобальной конкуренции является конкуренция систем образования, требующая постоянного обновления технологий, ускоренного освоения инноваций, быстрой адаптации к запросам и требованиям динамично меняющегося мира. Большое внимание в приведенных выше документах уделяется повышению конкурентоспособности российского образования, а также его интернационализации.

Под интернационализацией высшего образования понимают процесс, происходящий на национальном, секторальном и институциональном уровнях, при котором цели, функции и орга-

низация предоставления образовательных услуг приобретают международное измерение. Интернационализация образования включает такие формы международного сотрудничества, как индивидуальная мобильность: мобильность студентов или профессорско-преподавательского состава в образовательных целях; мобильность образовательных программ и институциональная мобильность; формирование новых международных стандартов образовательных программ; интеграция в учебные программы международного измерения и образовательных стандартов [2].

Одной из приоритетных задач, направленных на реализацию поставленной цели, является обеспечение компетентностного подхода, взаимосвязи академических знаний и практических умений. В связи с этим интернационализация образовательной и научной деятельности становится одним из приоритетных направлений развития университетов.

Участие преподавателей и прежде всего студентов в мобильности в рамках европейских программ (Tempus, Erasmus Mundus) также способствует формированию умений, необходимых для участия в других программах, а также развитию навыков в области владения иностранными языками. Знакомство преподавателей через программы мобильности с системой образования ЕС дает положительные результаты: усиливается процесс личностного и профессионального развития. Все это привело к тому, что обучение иностран-

ным языкам принимает все более массовый характер, становясь неотъемлемой частью профессиональной подготовки в самых разных сферах деятельности.

В ВолГУ компетентностный подход активно разрабатывается и применяется на факультете филологии и межкультурной коммуникации. Декан факультета доктор филологических наук, профессор Н.Л. Шамне принял решение о реализации общеевропейских коммуникативных компетенций на неспециальных факультетах ВолГУ.

Компетентностный подход является одним из основных понятий Болонского процесса, интеграция в который представляет собой одну из насущных задач российского образования. Компетентностный формат представления результатов профессионального образования требует не только изменения методов обучения иностранным языкам, но и глобального переосмысления ценностных установок и методологической основы всего процесса и результатов лингвистического образования. В соответствии с компетентностным подходом знания, усвоенные в рамках учебного курса, должны послужить основой и рамкой умения решать профессиональные задачи, владеть не только знаниями лингвостранове-дения, но и активно действовать в качестве успешного участника кросскультурной и профессиональной коммуникации.

Преподавание и изучение иностранных языков в Европейском регионе отличается многообразием подходов и условий. Исходя из этого унификация методики обучения языкам и изучения языков исключается.

Однако в этих условиях необходима разработка общих точек отсчета и критериев достижения определенных уровней владения языками.

В основу учебно-методических комплексов по дисциплине «Английский язык» для студентов неязыковых специальностей в ВолГУ положена программа «Общеевропейские коммуникативные компетенции». Данная программа призвана способствовать развитию как межличностного, так и профессионального общения, межкультурных и международных обменов.

За основу при составлении рабочих программ учебно-методических комплексов пре-

подаватели кафедры английского языка приняли решения симпозиума в Рюшликоне [3], в которых идет речь о том, что основной задачей в обучении английскому языку является преодоление языкового барьера с целью:

- усиления мобильности;

- повышения эффективности международного сотрудничества;

- воспитания уважения к национальной самобытности и культурному разнообразию;

- расширения доступа к информации;

- развития личных контактов;

- улучшения международного сотрудничества в профессиональной сфере;

- достижения более глубокого взаимопонимания между людьми.

Как видно, данные цели как нельзя лучше подходят данной кафедре, специфика которой состоит в том, что практически на каждом факультете по специальностям сотрудники кафедры преподают одинаковое количество часов в неделю, поэтому возникает необходимость в унификации подхода к разработке рабочих программ учебно-методических комплексов.

Основной задачей кафедры было описание необходимых параметров и критериев оценки/самооценки уровней владения языком с тем, чтобы стимулировать всех участников учебного процесса к осознанному отношению как к данному процессу в целом, так и к его результатам и при необходимости вносить соответствующие коррективы в программу обучения.

Обучение и контроль студентов неязыковых специальностей выполняются по следующим видам речевой деятельности:

- восприятие;

- диалогическая речь;

- монологическая речь;

- медиация.

Данные виды речевой деятельности были выбраны исходя из целей и задач обучения студентов. Целью всего двухгодичного курса обучения английскому языку является формирование, развитие и совершенствование у студентов основных навыков владения английским языком в сфере бытовой и профессиональной коммуникации, что достигается приобретением более высокого уровня социокультурной, лингвистической и ком-

муникативной компетенций. Основными задачами курса обучения английскому языку студентов экономического, юридического, математического и физического факультетов университета являются формирование, развитие и совершенствование у них навыков говорения, аудирования, чтения, письма и применение названных навыков на практике (при чтении художественной и специальной литературы, при ведении бесед, аудировании текстов и реферировании газетных статей на профессиональные темы).

Были разработаны предельные уровни развития различных видов речевой деятельности в рамках общеевропейских коммуникативных компетенций в зависимости от коммуникативных потребностей целевых групп на различных специальностях и лимита учебного времени. В практической деятельности можно сконцентрировать внимание на определенном наборе уровней и определенном наборе категорий в зависимости от конкретных целей. Такая детализация позволяет не только сопоставить модули обучения друг с другом, но и с системой общеевропейских компетенций (см. таблицу).

Следует также заметить, что деления на шкале уровней не являются одинаковыми. Даже если уровни кажутся равноудаленными на шкале, для их достижения требуется разное время. Это объясняется тем, что на более высоких уровнях расширяется круг видов деятельности и требуется все большее количество знаний, навыков и умений.

Был определен набор дескрипторов, соответствующий требованиям «языкового портфеля» по каждому уровню речевой деятельности (по семестрам) в зависимости от приоритетов каждой специальности, на которой ведется обучение дисциплине «Английский язык». Были также разработаны единые кри-

терии оценки коммуникативных компетенций по отдельным видам речевой деятельности на промежуточном и финальном этапах обучения иностранному языку.

Данные критерии предложены на основе дескрипторов, разработанных и проверенных на практике, и впоследствии проградуированных по уровням в ходе данного исследовательского проекта. В основе описания лежит деятельностный подход. В нем устанавливается взаимосвязь между пользованием и изучением языка. Пользователи и изучающие язык рассматриваются как субъекты социальной деятельности, то есть члены социума, решающие задачи, (не обязательно связанные с языком) в определенных условиях, в определенной ситуации, в определенной сфере деятельности. Речевая деятельность осуществляется в более широком социальном контексте, который и определяет истинный смысл высказывания. Деятельностный подход позволяет учитывать весь диапазон личностных характеристик человека как субъекта социальной деятельности, в первую очередь когнитивные ресурсы. Таким образом, любые формы использования языка и его изучения могут быть описаны следующим образом: использование языка и его изучение включают действия человека, в процессе выполнения которых он развивает ряд компетенций: общую и коммуникативную. Они обеспечивают решение задач в различных условиях с учетом различных ограничений и реализуются в видах деятельности и процессах (действиях), направленных на порождение и/или восприятие текстов, в связи с определенными темами и сферами общения и с применением соответствующих стратегий. Учет этих процессов коммуникантами ведет к дальнейшему развитию и модификации этих компетенций.

Уровни итогового контроля языковых и коммуникативных навыков студентов

I семестр II семестр Ш семестр IV семестр

Восприятие Устная речь А1 А2 А2-Б1 Б1

Письменная речь А1 А2 Б1 Б2

Диалогическая речь Устная речь А1 А2 А2 А2

Письменная речь А1 А2 А2-Б1 Б1

Монологическая речь Устная речь А1 А1-А2 А2-Б1 Б1

Письменная речь А1-А2 А2 Б1 Б2

Медиация Устно А1 А1-А2 А2 А2

Письменно А1 А2 А2-Б1 Б1

Качество преподавания иностранного языка практически не претерпевает значительных изменений, что настоятельно ставит на повестку дня вопрос об изменении установок, содержания, методик, технологий повышения квалификации работников образования, получивших квалификацию лингви-ста-преподавателя. Такой подход находится в полном соответствии с вузовской системой подготовки в области профессионального владения иностранным языком, что, по нашему представлению, способно сформировать единое и целостное профессиональное образовательное поле (система получения квалификации - переподготовки - повышение квалификации), что позволит повысить эффективность процесса обучения языкам и культурам в плане их соответствия общеевропейским требованиям. Это включает формирование профессиональной языковой личности, переход от псевдокоммуникативной модели обучения языку к коммуникативнодеятельностному, проблемно-ориентирован-

ному преподаванию, рефлексивному обучению, аутентичности и автономности в процессе обучения иностранным языкам. Именно эти требования выдвигает новая общеевропейская реальность, и мы, в силу динамично развивающегося социального и образовательного контекста, должны внедрять общеевропейские тенденции развития языкового образования в процесс повышения квалификации работников образования.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Концепция долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 г. от 17 ноября 2008 г. № 1662-р. -Электрон. текстовые дан. - Режим доступа: http:// www.youngscience.ru/753/820/978/index.shtml. - Дата обращения: 01.02.2010.

2. http://russia.edu.ru/information/analit/ official/prorector/3961.

3. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/ CADRE_EN.asp.

COMMUNICATIVE COMPETENCE IMPROVEMENT FOR NON-LANGUAGE STUDENTS

E.А. Yeltanskaya, P. V. Timachev

Relevance of competency building approach for Russian students at English language classes in the framework of Russian education system modernization is described. The base levels of different speech activities are worked out from European Framework of Reference for Languages point of view.

Key words: internationalization, competency building approach, European framework of reference for languages, assignment approach, types of speech activities.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.