Научная статья на тему 'РАЗВИТИЕ ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОГО ПОДХОДА В ИЗУЧЕНИИ ФЕНОМЕНОВ КУЛЬТУРЫ НА ПРОТЯЖЕНИИ XVIII-XX ВЕКОВ'

РАЗВИТИЕ ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОГО ПОДХОДА В ИЗУЧЕНИИ ФЕНОМЕНОВ КУЛЬТУРЫ НА ПРОТЯЖЕНИИ XVIII-XX ВЕКОВ Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
143
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЙ ПОДХОД / ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ / ВОСПРИЯТИЕ / ПОЗНАНИЕ / ФЕНОМЕНЫ КУЛЬТУРЫ / HERMENEUTIC APPROACH / INTERPRETATION OF CULTURAL HERITAGE / PERCEPTION / COGNITION / CULTURAL PHENOMENA

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Пиляк Сергей Александрович

Автором рассмотрены и проанализированы работы крупнейших философов и культурологов, разрабатывавших проблему восприятия и интерпретации культурного наследия, создавших мощную платформу нового философского направления.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DEVELOPMENT OF HERMENEUTIC APPROACH IN THE STUDY OF CULTURAL PHENOMENA DURING THE XVIII-XX CENTURIES

The author considers and analyzes the works of major philosophers and cultural scientists who developed the problem of perception and interpretation of cultural heritage, and created a powerful platform for a new philosophical direction.

Текст научной работы на тему «РАЗВИТИЕ ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОГО ПОДХОДА В ИЗУЧЕНИИ ФЕНОМЕНОВ КУЛЬТУРЫ НА ПРОТЯЖЕНИИ XVIII-XX ВЕКОВ»

УДК 130.2

DOI 10.34823/SGZ.2021.1.51526

С.А. ПИЛЯК кандидат архитектуры, директор Музея «Смоленская крепостная стена»*

Развитие герменевтического подхода в изучении феноменов культуры на протяжении XVIII-XX веков

Автором рассмотрены и проанализированы работы крупнейших философов и культурологов, разрабатывавших проблему восприятия и интерпретации культурного наследия, создавших мощную платформу нового философского направления.

Ключевые слова: герменевтический подход, интерпретация культурного наследия, восприятие, познание, феномены культуры.

S.A. PILYAK

Candidate of architecture, Director of The Museum "Smolensk fortress wall"

Development of hermeneutic approach in the study of cultural phenomena during the XVIII-XX centuries

The author considers and analyzes the works of major philosophers and cultural scientists who developed the problem of perception and interpretation of cultural heritage, and created a powerful platform for a new philosophical direction.

Keywords: hermeneutic approach, interpretation of cultural heritage, perception, cognition, cultural phenomena.

С точки зрения восприятия и толкования языка, который в общем смысле являет собой любую систему символов, основным научным направлением выступает философская гер-

* Пиляк Сергей Александрович, s.pilyak@mail.ru

меневтика. Само понятие герменевтики обычно трактуется как искусство и теория истолкования текстов. Следовательно, в широком смысле она возникла вместе с появлением речи и письменности. Таким образом, «философская рефлексия всегда стремится диалектически проникнуть в смысл диалогического отношения, стремится интерпретируя понимать, что, в свою очередь, «окрашивает» философское знание в герменевтические тона»1. При этом на современном этапе развития науки сформировалось представление о том, что каждый объект мира, не исключая и культурные ценности, равно как и феномены культуры в целом, является в определенном виде «текстом». Интерпретация культурного наследия в настоящее время в значительной степени базируется на основе герменевтического подхода, что определяет особую актуальность исследования. Целью статьи является обзор развития герменевтического подхода и анализ его трансформации в изучении феноменов культуры. Новизну исследования составляют анализ герменевтического подхода в качестве основополагающего метода в толковании культурных ценностей и рассмотрение трансформации герменевтических подходов, ограниченное рамками исследования с конца XVIII в. до конца ХХ в.

Как отмечено в ряде источников, развитие герменевтического подхода берет начало от экзистенциализма Л. Витгенштейна и М. Хайдеггера2. При этом деятельность любого ученого, внесшего свой вклад в историю религии и историю языкознания, в зависимости от отношения философского сообщества, может быть отнесена к развитию герменевтики. «Эволюцию герменевтических методов можно представить как процесс, зависящий от уровня развития социальной практики и научного обеспечения решения социальных задач»3. В. Кузнецов дает следующее определение этого понятия, которое можно признать эталонным: «Герменевтика - искусство интерпретации, постижения смысла диалогических отноше-

- 4

ний» .

1 Кузнецов В.Г. Герменевтика и гуманитарное познание. М.: Изд-во МГУ, 1991. 192 с.

2 Герменевтика: история и современность (Критические очерки) / Коллектив авторов. М. «Мысль», 1985, с. 5.

3 Кузнецов В.Г. Герменевтика и гуманитарное познание, с. 5-6.

4 Там же, с. 4.

Основоположником науки герменевтики, предпринявшим попытку превратить ее в универсальную методологию, решающую философские задачи, называют Фридриха Шлейермахера (1768-1834)1. Именно у этого исследователя герменевтика сформировалась первоначально как фактор общения верующего с Богом. Герменевтика Шлейермахера по праву считается отправным пунктом для подавляющего числа современных концепций. Как указывает Р. Габитова, «истоки всех современных герменевтических теорий - Дильтея, Бультмана, Хайдеггера, Гадамера, Сцонди и др. лежат в универсальной герменевтике Ф. Шлейермахера, каждая из них представляет собой (зачастую весьма) значительную модификацию ее основных принципов»2.

Ф. Шлейермахер рассматривал герменевтику как метод всех наук о духе, т. е. гуманитарных наук, заявляя, что с помощью внедрения в сознание авторов произведений, исторических деятелей, можно проникнуть в эпоху, реконструировать исторические события, глубже, нежели современники, понять суть происходящего на иных исторических этапах3. При этом «герменевтика Шлейермахера» не озадачена поиском ответа на вопрос соавторства творца произведения и его интерпретатора, исследователем не учитывается момент новизны, возникающий при новом прочтении творения.

Отметим, что Ф. Шлейермахер выделяет три ступени понимания: механическое понимание (в повседневной жизни), понимание в результате обобщения (герменевтический метод), понимание как искусство4. Особо обозначим, что аналогичная систематизация имеется в отношении принятия управленческих решений, однако проведение подобного сравнительного анализа является предметом самостоятельного исследования. Шлейермахер выделяет в тексте два уровня - предметно-содержательный (что написано) и индивидуально-личностный (как написано).

1 Фогелер Я.Г. История возникновения и этапы эволюции философской герменевтики // Герменевтика: история и современность, с. 11 -38.

Габитова Р.М. «Универсальная» герменевтика Фридриха Шлейермахера // Герменевтика: история и современность, с. 61-96.

3 Гадамер Г.Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики. М.: Прогресс, 1988. 704 с.

4 Fr. Schleiermacher's sämtliche Werke, Abt. 1. Zur Theologie, Bd 1. Berlin, 1843, p. 56.

Ф. Шлейермахер четче в сравнении с предшественниками формулирует принцип «герменевтического круга», заключающийся в понимании целого исходя из части и части - исходя из целого. Следовательно, этот процесс является бесконечным, как бесконечным является и углубление в понимании. При этом исследователь утверждает, что знание является научным, если оно образовано при использовании указанного принципа. Ф. Шлейермахер указывает, что «любой акт понимания есть перевернутый акт говорения»1. Рассуждая о герменевтическом круге, доктор философских наук Б.Н. Бессонов отмечает: «В чем суть движения «по кругу»? В постоянном возникновении и разрешении противоречия между частью и целым, между частным и общим, между второстепенным и главным»2. Следовательно, на основе изучения частей происходит более глубокое восприятие целого. Стоит отметить, что наиболее подробно принцип герменевтического круга возможно рассмотреть на примере объектов культуры. К примеру, чем более значительным опытом в сфере искусства будет обладать интерпретатор, тем точнее будет его восприятие произведения искусства. На основе принципа герменевтического круга формируется любая современная кураторская выставка. Формируемый экспозиционными средствами контекст позволяет рассмотреть каждый экспонат под особым углом зрения и тем самым раскрыть его особые грани и свойства, что, в конечном счете, отражается на восприятии выставки в целом.

В качестве необходимой предпосылки понимания Ф. Шлейермахер определяет уничтожение исторической дистанции между автором и истолкователем. В контексте настоящего исследования отметим, что обособление интерпретатора от собственной современности, как известно - один из основных принципов любой работы с культурным наследием.

Исследователь уточняет последовательность действий при начале интерпретации произведения:

• общий обзор произведения;

• раскрытие понятий с помощью грамматической и психологической интерпретаций;

1 Шлейермахер Ф. Герменевтика. Пер. с нем. А.Л. Вольского, Научный редактор Н.О. Гучинская. СПб.: «Европейский Дом», 2004. 242 с.

2 Цит. по: Гадамер Г.Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики, с. 28.

• обязательная концептуальная увязка грамматической и психологической интерпретаций.

В дальнейшем герменевтика находит применение в обосновании специальных областей знания, в том числе истории, языкознания, литературоведения и др. Это создало основу для превращения герменевтики в общую методологическую концепцию.

Свой философский статус герменевтика получает в программе обоснования гуманитарных наук В. Дильтея. Вильгельм Дильтей (1833-1911) определил герменевтику как учение об искусстве понимания письменных фиксированных проявлений жизни. Дильтей стал внедрять тезис о создании каждым великим человеком своего субъективного взгляда на историю путем переосмысления собственной современности. Итоги своего анализа философ приводит в серии монографий о выдающихся исторических личностях. Как утверждает В. Дильтей, художник и философ схожи тем, что удерживают в своем сознании особые жизненные моменты, «доводят до сознания их содержание и синтезируют отдельный опыт в общий опыт о самой жизни. Так вырастают интерпретации действительности - миросозерцания» .

В. Дильтей затрагивает проблему учета контекста «миросозерцание определяется отношениями чувственной жизни. Оно находится под углом зрения ценностей предметов, жизненных ценностей, значения и смысла мира: вся действительность кажется тогда выражением чего-то внутреннего, и она берется как развитие бессознательно или сознательно действующей душевной связи»2. Продолжая рассмотрение вопроса контекста, философ сообщает: «мы никогда не можем преодолеть субъективность и относительного характера определения ценностей, вытекающего из их происхождения: безуслов-

3

ная ценность - постулат, а не выполнимое понятие» .

У Фридриха Ницше (1844-1900) интерпретация становится некой универсальной категорией и одновременно - основой философии. Интерпретация позволяет охарактеризовать ценность явлений, а реальность предопределяет возможность различных истолкований. Опираясь на Ницше,

1 Философия в систематическом изложении. М.: Изд. дом «Территория будущего», 2006, с. 49.

2 Там же, с. 71.

3 Там же, с. 72-73.

можно утверждать, что познавательный аппарат человека устроен отнюдь не в целях рационального познания, свое толкование мира создают влечения человека. Именно поэтому существует обилие вариантов толкования каждого смысла.

Готлоб Фреге (1848-1925) впервые высказывает идею о существовании непротиворечивого языка, лишенного неточности и расплывчатости терминологии. Также философу принадлежит постановка проблемы различения смысла и значения языковых выражений. По мнению философа, понимать высказывание равнозначно знанию условий его истинности. При этом под условиями истинности понимаются условия,

ставящие истинность предложений в зависимость от опреде-

1

лений логических констант и от интерпретации переменных . Смысловое наполнение связывается Г. Фреге с контекстом употребления в форме прямой зависимости. По утверждению философа, знать смысл независимо от контекста невозможно. Фреге также ввел понятие мнимых имен, обозначающее имена, имеющие смысл, но не имеющие значения. Соответственно разделение понятия смысла и понятия значения также является заслугой философа. На современном этапе развития науки общепринятым является определение смысла как содержания языковых выражений, которое может оформляться различным образом2. При этом значением языкового выражения определяется относительно устойчивое, в определенной мере зависимое лишь от контекста, содержание.

Как отмечал Людвиг Вигтенштейн (1889-1951), «язык переодевает мысли»3. Именно поэтому вопросу создания универсального языка, не имеющего предпосылок различного понимания и разности интерпретаций, в трудах ученого уделяется значительное внимание. Философ различает понятия знания и понимания, связывая знание с истиной. Одним из центральных вопросов теории понимания Л. Вигтенштейна является вопрос о критериях понимания языковых выражений. Критерием понимания он заявляет сознательное формулирование правил и умение применять их.

1 Кузнецов В.Г. Герменевтика и гуманитарное познание, с. 93.

2 Там же, с. 116-117.

3 Вигтенштейн Л. Логико-философский трактат / Пер. с немецкого и сверено с авторизованным английским переводом И. Добронравовым и Д. Лахути. Общая редакция и предисловие доктора философских наук В.Ф. Асмуса. М.: ИЛ, 1958, с. 44.

Большое значение для исследователя имеет понятие игры. Философ обозначает идеальными правилами игры четкие и однозначные. При этом он признает, что языковые игры проходят по определенным правилам, установленным конкретным сообществом, и, что естественно, далеким от идеала.

Генрих Риккерт (1863-1936) вместе с проведением градации между тремя «царствами» действительности, ценности и смысла предлагает соответственно следующие методы постижения - объяснение, понимание и истолкование. Философ отмечает, что философия стремилась не столько к истолкованию смысла отдельных понятий, сколько к проникновению в общий смысл жизни.

Свое дальнейшее развитие герменевтические идеи получают у Мартина Хайдеггера (1889-1976). В теории философа понимание является фундаментальным способом человеческого бытия. Предметом герменевтики в теории М. Хайдеггера становится общее отношение субъекта к миру. Философ оказал значительное влияние на превращение герменевтики в учение о бытии, закрепив ее философский статус.

М. Хайдеггер вводит понятия первичного или дорефлек-сивного понимания как способа бытия человека, базового горизонта понимания, и вторичного понимания, создаваемого уже философской или филологической интерпретацией.

Юрген Хабермас (1929) утверждает, что философия «может - и должна - сохранить за собой притязания на разумность, выполняя более скромные функции местоблюстителя и интерпретатора»1. Герменевтика Ю. Хабермаса уделяет особое внимание речевым высказываниям участников коммуникативной ситуации. Герменевтика в теоретическом проекте Ю. Хабермаса выступает в качестве программы исследования высказываний участников социального взаимодействия, необходимых для достижения понимания.

Альфред Норт Уайтхед (1861-1947) расщепляет понимание на два возможных способа. В случае понимания сложного объекта восприятию должны подлежать его отдельные факторы. Затем, синтезируя впечатления от них, объединяя их в общую картину восприятия, наблюдатель получает общее впечатление. Во втором случае, при относительно простом

1 Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие: Moralbewusstsein und kommunikatives Handeln / Пер. с нем. / Под ред. Д.В. Скляднева. - СПб.: Наука, 2000. С. 12.

объекте, промежуточные ступени анализа отсутствуют и объект воспринимается целиком. Философ вводит понятие апофантического суждения, расшифрованное им как «производящий модус процессов истолкования наличного бытия». Задачей такого суждения является обоснование фактической герменевтики.

Ханс-Георг Гадамер (1900-2002) формирует тезис об участии в каждом акте мышления, феномене сознания, тесного клубка из переплетенных предрассудков, убеждений, идеологий, формирующих собственное влияние на итог размышления1. Философ подчеркивает важную роль и значение субъекта интерпретации. Целью герменевтического искусства становится представление текста интерпретатором в собственной системе координат. Каждая интерпретация, следовательно, актуализирует текст для интерпретатора, создавая его очередную версию. Также Х.-Г. Гадамер заменяет в контексте герменевтики отношение субъекта и объекта на отношение автора и интерпретатора к тексту. Задача исследования при этом заключается в выявлении различных возможных, в том числе и не осознаваемых ранее интерпретаций. Х.-Г. Гадамер рассматривает понимание как «игру между движением традиции и движением интерпретатора»2. Философ выделяет в понимании категории предпонимания, традиции, предрассудка и горизонта понимания.

Поль Рикёр (1913-2005) создает синтез герменевтики и феноменологии. Тем самым задачей герменевтического постижения у философа становится обоснование роли человека в качестве субъекта творчества, осуществляющего связь времен.

Как отмечает И. Вдовина, анализируя философию Рикёра, «интерпретация - это место сцепления двух времен - прошлого и настоящего. С одной стороны, интерпретация включает в себя традицию: мы интерпретируем не вообще, а делаем

это для того, чтобы прояснить, продолжить и таким образом

3

жизненно утвердить традицию, какой мы принадлежим» . Таким образом, философ создает современную базу интер-

1 Гадамер Г.Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики.

2 Там же..

3 Рикёр П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике / Пер. с фр. и вступит. ст. И. Вдовиной. М.: «КАНОН-пресс-Ц»; «Кучково поле», 2002, с. 19.

претации культурного наследия, служащего условным «порталом» между современностью и минувшими эпохами.

Фридрих Август фон Хайек (1899-1992) в своих иссле-дованиях1 уделяет значительное внимание одному из ведущих феноменов человеческого восприятия - антропоморфизму. Как указывает Л. Микешина, этот прием, заключающийся в наделении объекта человеческими качествами, предстает как пример социальной экстраполяции. Ф. Хайек изучает формы и виды антропоморфизма, сближая их с анимизмом и «социализмом», но, в конечном счете, делает вывод о его ошибочности.

Развитие герменевтики профессор Альвин Димер (19201986) связал с возникновением «герменевтической ситуа-ции»2, обусловленной с кризисом доверия и девальвацией философских учений и способствовавшей значительному влиянию нового научного направления. Позиция А. Димера -

задача философии - не изменять, но только интерпрети-

3

ровать мир .

В качестве вывода можно отметить, что на протяжении рассмотренного периода рядом мыслителей и ученых были уточнены общие основы герменевтического подхода. Герменевтический метод, изначально служивший созданию единой платформы понимания и восприятия религиозных текстов, стал базовым в интерпретации феноменов культуры, в том числе культурного наследия и произведений искусства. Классики герменевтики - Г.-Г. Гадамер, П. Рикёр, К.-О. Апель, Э. Бетти, Э. Корет, А. Лоренцер, другие философы и социологи на протяжении XX века создали мощную платформу нового философского направления.

1 Хайек Ф.А. фон. Контрреволюция науки; Этюды о злоупотреблениях разумом : Перевод. М.: ОГИ, 2003. 286 с.

2 Diemer A. Elementarkurs Philosophie. Hermeneutik. Düsseldorf - Wien, 1977, s.11, 20.

3 Гадамер Г.Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.