Научная статья на тему 'РАЗВИТИЕ ЭМПАТИЙНЫХ НАВЫКОВ У СТУДЕНТОВ ВУЗОВ ПРИ ПЕРЕХОДЕ НА ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ТРАЕКТОРИИ'

РАЗВИТИЕ ЭМПАТИЙНЫХ НАВЫКОВ У СТУДЕНТОВ ВУЗОВ ПРИ ПЕРЕХОДЕ НА ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ТРАЕКТОРИИ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
144
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭМПАТИЯ / ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТРАЕКТОРИИ (ИОТ) / ИНТЕРАКТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / ЭЛЕКТИВ / ЭМПАТИЧЕСКИЕ НАВЫКИ / МЕЖЛИЧНОСТНАЯ И ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ АДАПТАЦИЯ / ИНДИВИДУАЛИЗАЦИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Абсалямова Р.А., Войтик Н.В., Полетаева О.Б.

Вопрос самостоятельного выбора специализации приобрел большую значимость в связи с возросшей профессиональной мобильностью. Индивидуальные образовательные траектории (ИОТ), которые вводятся во многих вузах нашей страны, позволяют студентам сформировать свой собственный набор компетенций, участвовать в различных социальных группах по профессиональным интересам, что способствует формированию и развитию их самоорганизации, креативности, коммуникабельности, эмпатийных навыков. Именно они зачастую и помогают обучающимся адаптироваться к будущим профессиональным требованиям, особенно в области межкультурной коммуникации. Несмотря на повышенное внимание, уделяемое эмпатии как важной составляющей концепции профессионального развития личности, ее применение в процессе обучения остается недостаточно изученным. Данное исследование направлено на определение роли, которую эмпатия может играть в качестве инструмента изучения языка в условиях перехода вузов на ИОТ. Применение методов формирования эмпатии стимулирует усвоение языка студентами за счет создания большего чувства общности, поэтому эмпатийные навыки актуализируются как характеристика совместной деятельности в среде изучения иностранного языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Абсалямова Р.А., Войтик Н.В., Полетаева О.Б.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DEVELOPING EMPATHIC COMPETENCE OF UNIVERSITY STUDENTS TRANSITIONING TO INDIVIDUAL TRAJECTORIES

Self-determination and choice of profession have become more significant due to increased professional mobility. Individual educational trajectories, which are introduced in universities of Russia, allow students to form their own set of competencies, participate in various social groups based on professional interests, which contribute to the formation and development of self-organization, creativity, sociability, empathic skills. Empathic skills help students adapt to future profession, especially in the field of intercultural communication. Despite the increased attention paid to empathy as an important component of professional development, its application in the learning process remains insufficiently studied. This study is aimed at defining the role of empathy as a languagelearning tool in the context of universities transitioning to individual educational trajectories. The use of empathy formation methods stimulates language acquisition by creating a greater sense of community in the classroom, therefore empathic skills are updated as a characteristic of cooperation in learning a foreign language environment.

Текст научной работы на тему «РАЗВИТИЕ ЭМПАТИЙНЫХ НАВЫКОВ У СТУДЕНТОВ ВУЗОВ ПРИ ПЕРЕХОДЕ НА ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ТРАЕКТОРИИ»

Общество: социология, психология, педагогика. 2021. № 12. С. 272-277. Society: Sociology, Psychology, Pedagogics. 2021. No. 12. P. 272-277.

Научная статья УДК 378.147

https://doi.org/10.24158/spp.2021.12.41

Развитие эмпатийных навыков у студентов вузов при переходе на индивидуальные траектории

Рамзия Ахмаровна Абсалямова1, Наталья Викторовна Войтик2, Оксана Борисовна Полетаева3

12Тюменский государственный университет, Тюмень, Россия

Национальный исследовательский университет «Московский институт электронной техники», Москва, Россия

1r.a.absalyamova@utmn.ru, http://orcid.org/0000-0003-2703-3921 2n.v.vojtik@utmn.ru, http://orcid.org/0000-0003-3428-1843 3poletaeffs@mail.ru, http://orcid.org/0000-0002-4925-1420

Аннотация. Вопрос самостоятельного выбора специализации приобрел большую значимость в связи с возросшей профессиональной мобильностью. Индивидуальные образовательные траектории (ИОТ), которые вводятся во многих вузах нашей страны, позволяют студентам сформировать свой собственный набор компетенций, участвовать в различных социальных группах по профессиональным интересам, что способствует формированию и развитию их самоорганизации, креативности, коммуникабельности, эмпатийных навыков. Именно они зачастую и помогают обучающимся адаптироваться к будущим профессиональным требованиям, особенно в области межкультурной коммуникации. Несмотря на повышенное внимание, уделяемое эмпатии как важной составляющей концепции профессионального развития личности, ее применение в процессе обучения остается недостаточно изученным. Данное исследование направлено на определение роли, которую эмпатия может играть в качестве инструмента изучения языка в условиях перехода вузов на ИОТ. Применение методов формирования эмпатии стимулирует усвоение языка студентами за счет создания большего чувства общности, поэтому эмпатийные навыки актуализируются как характеристика совместной деятельности в среде изучения иностранного языка.

Ключевые слова: эмпатия, индивидуальные образовательные траектории (ИОТ), интерактивная деятельность, электив, эмпатические навыки, межличностная и профессиональная адаптация, индивидуализация

Для цитирования: Абсалямова Р.А., Войтик Н.В., Полетаева О.Б. Развитие эмпатийных навыков у студентов вузов при переходе на индивидуальные траектории // Общество: социология, психология, педагогика. 2021. № 12. С. 272-277. https://doi.org/10.24158/spp.2021.12.41.

Original article

Developing empathic competence of university students transitioning to individual trajectories

Ramsia A. Absalyamova1, Natalia V. Vojtik2, Oksana B. Poletaeva3

^University of Tyumen, Tyumen, Russia

3National Research University of Electronic Technology, Moscow, Russia 1r.a.absalyamova@utmn.ru, http://orcid.org/0000-0003-2703-3921 2n.v.vojtik@utmn.ru, http://orcid.org/0000-0003-3428-1843 3poletaeffs@mail.ru, http://orcid.org/0000-0002-4925-1420

Abstract. Self-determination and choice of profession have become more significant due to increased professional mobility. Individual educational trajectories, which are introduced in universities of Russia, allow students to form their own set of competencies, participate in various social groups based on professional interests, which contribute to the formation and development of self-organization, creativity, sociability, empathic skills. Empathic skills help students adapt to future profession, especially in the field of intercultural communication. Despite the increased attention paid to empathy as an important component of professional development, its application in the learning process remains insufficiently studied. This study is aimed at defining the role of empathy as a language-learning tool in the context of universities transitioning to individual educational trajectories. The use of empathy formation methods stimulates language acquisition by creating a greater sense of community in the classroom, therefore empathic skills are updated as a characteristic of cooperation in learning a foreign language environment.

Keywords: empathy, individual educational trajectories, interactive activity, elective, empathic skills, interpersonal and professional adaptation, individualization

© Абсалямова Р.А., Войтик Н.В., Полетаева О.Б., 2021

For citation: Absalyamova R.A., Vojtik N.V. & Poletaeva O.B. (2021) Developing empathic competence of university students transitioning to individual trajectories. Society: Sociology, Psychology, Pedagogics. (12), 272-277. Available from: doi:10.24158/spp.2021.12.41 (In Russian).

Развитие профессионально важных навыков студентов как будущих специалистов играет важную роль в формировании не только опыта, но и общей ориентации обучающихся на более активное участие в широком спектре видов деятельности, сопряженных с реализацией коммуникативной компетенции. Личные качества, обязательные для успешного выполнения любой работы, также должны включать терпимость, адаптивность и эмпатию. Кроме того, знания, навыки и опыт интернационального общения как составляющие межкультурной компетентности являются ключом к успеху в профессиональной самореализации будущих специалистов.

Наряду с другими аффективными элементами, такими как честность и самооценка, эмпа-тия создает психологический баланс для эффективного межкультурного взаимодействия и часто рассматривается как качество, имеющее решающее значение для будущей профессиональной адаптации студентов, изучающих иностранные языки в условиях перехода на индивидуальные образовательные траектории (ИОТ).

Таким образом, эмпатия, основанная на межличностном взаимодействии, является одним из профессионально значимых свойств личности и выступает условием продуктивной трудовой деятельности. Человек, обладающий эмпатическими навыками, демонстрирует более высокий уровень мотивации и эффективности. В российских академических исследованиях растет интерес к исследованию эмпатии (Гиппенрейтер и др., 1993; Евдокимова, Короткина, 2017), что объясняет актуализацию данного понятия в современной науке.

В ходе изучения эмпатических навыков студентов первого и второго курсов Тюменского государственного университета на практических занятиях по иностранным языкам в рамках ИОТ было выявлено, что уровень их эмпатической компетенции (эмпатические знания, опыт и речевые стратегии, эмпатический тезаурус, вербальное и невербальное общение, эмпатическое слушание, интерес и внимание к своему партнеру, поддержка и прогнозирование) возможно корректировать за счет определенных интерактивных мероприятий, предлагаемых на языковых занятиях, построенных по индивидуальной стратегии обучения (Абсалямова и др., 2018).

Успех студентов в языковой среде достигается, когда преподаватели могут подчеркнуть взаимосвязь, взаимное влияние и понимание, ясность ожиданий и управление отношениями. Для достижения этой цели обучающиеся должны постоянно взаимодействовать друг с другом и со своим преподавателем. Таким образом, эмпатия как практический навык является ключевым в нашем понимании личностной и профессиональной адаптации студентов вуза.

Нами был разработан элективный курс «Эмпатическое общение» (52 ч.), направленный на развитие соответствующих навыков студентов, чтобы подготовить их к профессиональным и личным жизненным вызовам. Работа по его совершенствованию может включать обогащение методологии различным содержанием, формами, методами и инструментами для развития эмпатических навыков в контексте формирования индивидуализированного набора компетенций. На данный момент не существует универсального учебника, который включал бы как тематические, лексические материалы, так и интерактивные задания, которые можно было бы использовать для развития эмпатических навыков на занятиях по иностранному языку, поэтому разработанный курс представляет особую ценность. Его основу составляет применение комплекса коммуникативных упражнений, имитационных игр и видеороликов общей и профессиональной направленности для развития эмпатии обучающихся.

Для разработки элективного курса применялись следующие теоретические и эмпирические методы:

1. Обзор литературы, посвященной понятию «эмпатия», и анализ его потенциала.

2. Обобщение подходов к обучению, основанных на диалогическом общении, которые могут быть использованы для формирования эмпатии.

3. Изучение аудиовизуальных материалов (видеоклипы) с целью рассмотрения их эффективности для овладения эмпатическими навыками.

Методика «Шкала эмоциональных реакций», разработанная А. Меграбяном (Меграбян, 2001), а также «Методика диагностики уровня развития способности интерпретировать невербальное поведение в межличностном общении» В.А. Лабунской (Лабунская, 2008) составили инструментальную базу разработанного элективного курса «Эмпатическое общение».

Концепция эмпатии впервые появилась в начале 1900-х годов благодаря Т. Липпсу (1906), Э. Титченеру (1910) и К. Роджерсу (Rogers, 1975). Данное понятие трактовалось как способность поставить себя на место другого человека. В педагогической психологии эмпатия - это социально-психологический механизм понимания в человеческом общении (Абалакина, Агеев, 1990; Майерс, 2011; Шакуров, 2002; Шибутани, 1999); потенциальные характеристики человека, способного к сопереживанию (Бернс, 1986).

М. Аргайл выделил три фактора, которые приводят к сопереживанию: способность примерить на себя роль других людей, межличностную мотивацию и наличие этого опыта в эмоциональной памяти эмпатичного человека (Argyle, 1975).

По мнению Н. Обозова, компонентами эмпатии являются: 1) когнитивный - в форме понимания состояний других без изменения собственного; 2) эмоциональный (аффективный) - в форме сочувствия; 3) поведенческий - в форме активной поддержки и помощи другим (Обозов, 2011).

Мы рассматриваем эмпатию как профессионально значимое качество для выпускников, необходимое для решения ими специальных задач и сопряженное с такими качествами, как импровизация, интуиция, креативность, наблюдательность, прогнозирование, оптимизм, ответственность, рефлексия, терпимость.

Иными словами, это свойство в первую очередь проявляется в ситуациях межличностного общения, оно позволяет распознавать эмоциональное состояние другого человека; адекватно анализировать и интерпретировать его; эмпатически «слушать» в диалоге; проявлять эмпатию в невербальной и вербальной коммуникации. Общительность, снисходительность и сотрудничество являются очень важными качествами для успешной адаптации в рабочей среде.

Среди многочисленных методов и подходов к обучению иностранному языку было выбрано несколько видов деятельности, которые наиболее эффективно стимулируют развитие и проявление эмпатии: это те техники, которые основаны на диалогическом общении и способствуют зарождению внутреннего диалога, т.е. эмоциональному переживанию полученной информации, приданию ей личностного смысла через рефлексию (Евдокимова, Короткина, 2017); а также интерактивное сотрудничество, которое предполагает развитие эмпатических навыков.

В ходе исследования было подтверждено, что в условиях отсутствия аутентичной языковой среды имитационная игра на занятиях является полем интерактивного взаимодействия. Под ней понимается деловая ролевая игра, которая всегда предполагает принятие решений; такой вид деятельности целесообразно использовать на младших курсах, которые традиционно являются наиболее сложными для студентов из-за их низкой готовности к учебно-познавательной среде бакалавриата. Э.Ф. Зеер пишет, что первокурсники привыкли к иным видам учебных действий в средней школе; их учебно-профессиональные мотивы еще слабо выражены (Зеер, 1998).

Интерактивные мероприятия для эффективного общения на языковом занятии в университете мотивируют студентов учиться и приобретать навыки сопереживания, необходимые им для успешной карьеры. Например, когда обучающиеся впервые встречаются друг с другом на занятиях, преподаватель может предложить им следующее задание: участников делят на пары и просят рассказать о себе в диалоге в течение 5 минут, после чего они кратко представляют друг друга в группе, используя только что полученную информацию. Эта задача стимулирует базовые коммуникативные навыки: слушать и понимать, а затем структурировать полученную информацию и делиться ею. Основная цель этой деятельности - подчеркнуть индивидуальность (качества, навыки, интересы, склонности и т.д.) партнеров, помогая каждому легко запомнить их. Эмпатический навык в этой задаче развивается путем выражения интереса и положительного эмоционального отношения к объекту сопереживания.

Среди мероприятий по развитию эмпатии выделяют следующие (Funk et. al., 2014):

- «карусель»: перемещаясь по аудитории, студенты вступают в разговор друг с другом; это задание развивает навыки быстрого реагирования и этикета;

- «зигзаг»: студенты работают в парах; говоря по очереди на определенную тему, один из студентов утверждает, а другой возражает; это задание помогает развить способность внимательно слушать друг друга;

- «смена группы»: сначала студенты обсуждают проблему в группах, затем меняются и делятся основными моментами обсуждения уже с новыми партнерами; эта деятельность поощряет активное общение, раскрывает качества, необходимые для эффективного межличностного общения;

- «маска»: обучающиеся рисуют сами себя или своих одногруппников, затем описывают рисунки, помогая друг другу с формулировками; в этой деятельности практикуются такие виды деятельности, как самоанализ, рефлексия и самокритика, а также сравнительный анализ участников между собой.

Вышеупомянутые интерактивные виды работы в языковой среде развивают навыки эмоци-онально-эмпатического взаимодействия, обеспечивают доверительные отношения, вызывают положительные эмоции, тренируют навыки быстрого реагирования, формируют обратную связь, развивают сочувствие и интерес, способствуют активному межличностному общению, тренируют эмпатическое слушание, формируют навыки определения состояния другого человека посредством невербальной коммуникации.

Широкий спектр образовательных мероприятий, обеспечивающих эффективную совместную работу студентов, также включает работу с аудиовизуальными материалами. Интерактивный подход к ним в процессе обучения создает вариативность ситуаций и статуса собеседников, тем самым обогащая эмоциональный опыт студентов и, следовательно, совершенствуя способность анализировать и адекватно объяснять состояние другого человека.

Эмоциональная эмпатия реализуется через механизмы проекции и интроекции, которые обеспечивают идентификацию субъекта с объектом сопереживания. Предпосылкой для ее развития является децентрация, благодаря которой субъект способен занять позицию другого человека и сознательно идентифицировать себя с ним. Эмоциональный канал сопереживания устанавливает способность субъекта проявлять сострадание и участие; он играет роль связующего звена между людьми посредством погружения их во внутренний мир партнера, что способствует адаптации.

Другой уровень эмпатических проявлений реализуется в практическом взаимодействии: развитая деятельностная составляющая сочетается с ответственностью, импровизацией, прогнозированием. Этот канал сопереживания помогает человеку предвидеть поведение партнеров и действовать даже в условиях недостаточности исходной информации о них, опираясь лишь на подсознательный опыт.

Развитие эмпатии в процессе изучения иностранного языка - это универсальная стратегия, реализуемая с помощью имитационных игр, специально подобранных видеокурсов и коммуникативных заданий, включающих обсуждение отдельных видеороликов в группах и участие в неконтролируемых заданиях и практике самооценки.

Анализ научных работ по проблеме использования видеоматериалов в обучении иноязычному общению (Барышников, Жоглина, 1998; Писаренко, 2001; Сапига, 2006; Schwerdtfeger, 1989) помогает нам сделать три общих вывода:

1. Видеокурсы обладают эмпатическим потенциалом, поскольку они предлагают для восприятия и осознания разнообразные ситуации из реалий жизни, демонстрируя вербальное и невербальное поведение субъектов, тем самым поддерживая связь между языковыми и эмоциональными аспектами поведения носителей языка в непринужденной среде общения.

2. Акцент на повседневном общении в видеокурсах делает процесс обучения факультативным и привлекательным для интенсивного развития эмпатических способностей в диалогической и монологической речи.

3. Видеокурсы, предлагаемые нами, содержат методы обучения, а также структурированный, готовый набор заданий, направленных на развитие лексических, разговорных и комплексных навыков работы с иноязычными текстами.

На основе специально подобранных видеороликов были разработаны интерактивные упражнения, которые проверяют понимание студентами воспринимаемой информации от других и развивают их коммуникативные навыки. Обучающимся предлагалось: сократить текст, жертвуя несущественными деталями; выделить в нем основную идею; обобщить просмотренный материал, отделить главное от второстепенного, новое от ранее известного; соотнести отдельные части видео, установить связь между ними; сгруппировать основные факты/события каждой смысловой части; компенсировать пробелы, используя информацию из видео; заполнить заявление на основе полученной информации; упорядочить данные; сгруппировать факты; выполнить перекрестный отбор или подбор партнеров; определить намеренно вставленные фрагменты и т. д.

Был разработан комплекс мероприятий, направленных на развитие эмпатических навыков:

1. Работа с карточками, включающими в себя реплики, речевые выражения, обозначающие понимание эмоционального состояния другого человека в различных мини-ситуациях (освоение речевых клише и высказываний, которые служат для проявления вежливости, внимательности, тактичности).

2. Работа с репликами, речевыми выражениями, обозначающими эмоциональное состояние (формирование навыков эмоциональной эмпатии).

3. Работа с текстом (навыки сравнительного анализа персонажей между собой; принятие, осмысление и понимание предмета разговора).

4. Работа с видеосюжетами (возможность ответного выражения своего понимания чувств, переживаемых другим человеком, прогнозирование дальнейшего поведения героев).

На завершающем этапе реализации курса предлагаются интерактивные задания на проявление эмпатии в ситуации межличностного общения:

- метод «read and lookup»: обмен оценочными суждениями по фильму и пересказ его содержания от третьего лица;

- метод «think - pair - share»: пересказ содержания фильма в сменных группах.

В завершение рассуждений следует сделать ряд выводов.

Эмпатия имеет социальную природу и поддается развитию в контексте деятельности, поэтому она выступает важным компонентом ряда профессиональных навыков, которые можно совершенствовать с помощью различных интерактивных мероприятий по изучению языка. Использование видеокурсов способствует развитию эмпатических навыков - эмпатического слушания, реагирования на услышанное, прогнозирования действий собеседника и другие.

Работа, проведенная по развитию эмпатических навыков у студентов неязыковых дисциплин средствами иностранного языка, была направлена на выявление методов, приемов и инструментов, способствующих развитию эмпатических навыков у студентов, которые переходят на более высокие уровни в течение всего процесса обучения в соответствии с идеологией индивидуальных образовательных траекторий.

Развитие эмпатических навыков с целью профессиональной адаптации с помощью учебных материалов для изучающих иностранный язык требует актуализации и дополнительного изучения при переходе на индивидуальные образовательные траектории в вузах и в дальнейшем может быть представлено в виде отдельной педагогической технологии.

Список источников:

Абалакина М.А., Агеев В.С. Анатомия взаимопонимания. М., 1990. 64 с.

Абсалямова Р.А., Войтик Н.В., Полетаева О.Б. Построение индивидуальной стратегии обучения иностранному языку в вузе с применением интерактивных технологий // Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования. 2018. № 3 (20). С. 123-126.

Барышников Н.В., Жоглина Г.Г. Использование аутентичных видеодокументов в профессиональной подготовке учителей иностранных языков // Иностранные языки в школе. 1998. № 4. С. 88-92.

Бернс Р. Развитие Я-концепции и воспитание. М., 1986. 420 с.

Гиппенрейтер Ю.Б., Карягина Т.Д., Козлова Е.Л. Феномен конгруентной эмпатии // Вопросы психологии. 1993. № 4. С. 61-68.

Евдокимова А.А., Короткина Е.Д. Характеристики эмпатии как важного профессионального качества у студентов, обучающихся по направлению «психология» в Тверском государственном университете // Санкт-Петербургский образовательный вестник. 2017. № 11-12 (15-16). С. 25-31.

Зеер Э.Ф. Личностно-ориентированное профессиональное образование. Екатеринбург, 1998. 126 с.

Лабунская В.А. Теоретико-эмпирические основания создания методики «Диагностика уровня развития способности к адекватной интерпретации невербального поведения» // Российский психологический журнал. 2008. Т. 5, № 4. С. 35-47.

Липпс Т. Самосознание, ощущение и чувство. СПб., 1906. 84 с.

Майерс Д. Социальная психология. М., 2011. 793 с.

Меграбян А. Психодиагностика невербального поведения. СПб., 2001. 256 с.

Обозов Н.Н. Интенсивная подготовка менеджера. СПб., 2011. 232 с.

Писаренко В.И. Видеоматериалы на иностранном языке как средство формирования лингвистической, коммуникативной и социокультурной компетенции в изучении иностранных языков // Языковые и культурные контакты различных народов. Пенза, 2001. С. 29-31.

Сапига Е.В. Влияние видеофильма на эмпатизацию студентов (при обучении иностранному языку) // Культурная жизнь Юга России. 2006. № 4 (18). C. 83-85.

Титченер Э.Б. Очерки психологии. СПб., 1910. 286 с.

Шакуров Р.Х. Психология эмоций: новый подход // Мир психологии. 2002. № 4. С. 30-43.

Шибутани Т. Социальная психология. Ростов н/Д., 1999. 539 с.

Argyle М. Bodily Communication. N. Y., 1975. 363 р.

Funk H., Kuhn Chr., Skiba D., Spaniel-Weise D., Wicke R. Aufgaben, Uebungen, Interaktion. МипСпеп, 2014. 184 s. (на нем. яз.)

Rogers C. Emphatic: An Unappreciated Way of Being // The Counselling Psychologist. 1975. Vol. 5. Р. 2-10. https://doi.org/10.1177/001100007500500202

Schwerdtfeger I.C. Sehen und Verstehen. Arbeit mit Filmen im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. Berlin, 1989. 192 s. (на нем. яз.)

References:

Abalakina, M. A. & Ageev, V. S. (1990) Anatomiya vzaimoponimaniya [Anatomy of Mutual Understanding]. Moscow. 64 р. (in Russian).

Absalyamova, R. A., Voitik, N. V. & Poletaeva, O. B. (2018) Modelling of Individual Strategy in Foreign Language Teaching in Higher Educational Institution Using Interactive Technologies. Vestnik Omskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. Gumanitarnye issledovaniya. (3 (20)), 123-126 (in Russian).

Argyle, М. (1975) Bodily Communication. New York. 363 р.

Baryshnikov, N. V. & Zhoglina, G. G. (1998) Ispol'zovanie autentichnykh videodokumentov v professional'noi podgotovke uchitelei inostrannykh yazykov [The Use of Authentic Video Documents in the Professional Training of Foreign Language Teachers]. Inostrannye yazyki v shkole. (4), 88-92 (in Russian).

Berns, R. (1986) Razvitie Ya-kontseptsii i vospitanie [Self-Concept Development and Education]. Moscow. 420 р. (in Russian).

Evdokimova, A. A. & Korotkina, E. D. (2017) Kharakteristiki empatii kak vazhnogo professional'nogo kachestva u studentov, obuchayushchikhsya po napravleniyu «psikhologiya» v Tverskom gosudarstvennom universitete [Characteristics of Empathy as an Important Professional Quality Among Students Studying Psychology at Tver State University]. Sankt-Peterburgskii ob-razovatel'nyi vestnik. (11-12 (15-16)), 25-31 (in Russian).

Funk, H., Kuhn, C., Skiba, D., Spaniel-Weise, D. & Wicke, R. (2014) Aufgaben, Uebungen, Interaktion. МипсЬ^п. 184 p. (in German).

Gippenreiter, Yu. B., Karyagina, T. D. & Kozlova, E. L. (1993) Fenomen kongruentnoi empatii [The Phenomenon of Congruent Empathy]. Voprosy psikhologii. (4), 61-68 (in Russian).

Labounskaya, V. A. (2008) Theoretical and Empirical Basics of a Measure of Ability to Adequate Interpretation of Nonverbal Behavior. Rossiiskii psikhologicheskii zhurnal. 5 (4), 35-47 (in Russian).

Lipps, T. (1906) Samosoznanie, oshchushchenie i chuvstvo [Self-Awareness, Sensation and Feeling]. Saint-Petersburg. 84 р. (in Russian).

Maiers, D. (2011) Sotsial'naya psikhologiya [Social Psychology]. Moscow. 793 р. (in Russian).

Megrabyan, A. (2001) Psikhodiagnostika neverbal'nogo povedeniya [Psychodiagnostics of Nonverbal Behavior]. Saint-Petersburg. 256 р. (in Russian).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Obozov, N. N. (2011) Intensivnaya podgotovka menedzhera [Intensive Manager Training]. Saint-Petersburg. 232 р. (in Russian).

Pisarenko, V. I. (2001) Videomaterialy na inostrannom yazyke kak sredstvo formirovaniya lingvisticheskoi, kommunikativnoi i sotsiokul'turnoi kompetentsii v izuchenii inostrannykh yazykov [Video Materials in a Foreign Language as a Means of Forming Linguistic, Communicative and Socio-Cultural Competence in the Study of Foreign Languages]. In: Yazykovye i kul'turnye kon-takty razlichnykh narodov. Penza, рр. 29-31 (in Russian).

Rogers, C. (1975) Emphatic: An Unappreciated Way of Being. The Counselling Psychologist. 5, 2-10. Available from: https://doi.org/10.1177/001100007500500202

Sapiga E.V. Vliyanie videofil'ma na empatizatsiyu studentov (pri obuchenii inostrannomu yazyku) [The Influence of the Video on the Empathization of Students (When Teaching a Foreign Language)]. Kul'turnaya zhizn' Yuga Rossii. 2006. № 4 (18). C. 8385 (in Russian).

Schwerdtfeger, I. C. (1989) Sehen und Verstehen. Arbeit mit Filmen im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. Berlin. 192 s. (in German).

Shakurov, R. Kh. (2002) Psikhologiya emotsii: novyi podkhod [Psychology of Emotions: New Approach]. Mirpsikhologii. (4), 30-43 (in Russian).

Shibutani, T. (1999) Sotsial'naya psikhologiya [Social Psychology]. Rostov-on-Don. 539 р. (in Russian).

Titchener, E. B. (1910) Ocherki psikhologii [Essays on Psychology]. Saint-Petersburg. 286 р. (in Russian).

Zeer, E. F. (1998) Lichnostno-orientirovannoe professional'noe obrazovanie [Personality-Oriented Professional Education]. Ekaterinburg. 126 р. (in Russian).

Информация об авторах Р.А. Абсалямова - кандидат педагогических наук, доцент Центра иностранных языков и коммуникативных технологий Тюменского государственного университета, Тюмень, Россия. https://www.elibrary.ru/author_items.asp?authorid=684781.

Н.В. Войтик - кандидат педагогических наук, доцент Центра иностранных языков и коммуникативных технологий Тюменского государственного университета, Тюмень, Россия. https://www.elibrary.ru/author_items.asp?authorid=289780.

О.Б. Полетаева - кандидат филологических наук, доцент Института лингвистического и педагогического образования Национального исследовательского университета «Московский институт электронной техники», Москва, Россия.

https://www.elibrary.ru/author_items.asp?authorid=697370.

Information about the authors R.A. Absalyamova - PhD in Educational Sciences, Associate Professor, Centre of Foreign Languages and Communication Technologies, Tyumen State University, Tyumen, Russia. https://www.elibrary.ru/author_items.asp?authorid=684781.

N.V. Vojtik - PhD in Educational Sciences, Associate Professor, Centre of Foreign Languages and Communication Technologies, Tyumen state University, Tyumen, Russia. https://www.elibrary.ru/author_items.asp?authorid=289780.

O.B. Poletaeva - PhD in Philology, Associate Professor, Institute for Linguistic and Pedagogical Education, National Research University of Electronic Technology, Moscow, Russia. https://www.elibrary.ru/author_items.asp?authorid=697370.

Статья поступила в редакцию / The article was submitted 03.12.2021; Одобрена после рецензирования / Approved after reviewing 16.12.2021; Принята к публикации / Accepted for publication 23.12.2021.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.