Научная статья на тему 'Разграничение частиц и междометий в предложении-высказывании'

Разграничение частиц и междометий в предложении-высказывании Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2390
152
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЧАСТИЦА / PARTICLE / МЕЖДОМЕТИЕ / СМЫЛ / ФУНКЦИЯ / FUNCTION / AN INTERJECTION / MEANING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Колесникова С.М.

Автор статьи предлагает читателям поразмышлять об актуальности вопроса о функционировании частиц в современном русском языке и разграничении частиц от других служебных частей речи. В результате анализа автор приходит к выводу, что своеобразие частицы проявляется в ее «гибридности», в выражении различных смыслов. Междометия, которые выступают в функции структурных элементов предикативных единиц, теряют «свою» междометность и приобретают функции частиц. Разграничение частиц и междометий основано на отношениях, которые выражают частица или междометие.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article deals the functioning of the particles in modern Russian language and the differentiation of particles from other parts of speech. The peculiarity of the particles is in its hybridity to express different meanings. The interjections which serve in the function of the structural elements of the predicate, lose their interjection functions and acquire the functions of the particles. The differentiation between particles and interjections is based on the relationships which express the particle or interjection.

Текст научной работы на тему «Разграничение частиц и междометий в предложении-высказывании»

РАЗГРАНИЧЕНИЕ ЧАСТИЦ И МЕЖДОМЕТИЙ В ПРЕДЛОЖЕНИИ-ВЫСКАЗЫВАНИИ

С.М. Колесникова

Аннотация. Автор статьи предлагает читателям поразмышлять об актуальности вопроса о функционировании частиц в современном русском языке и разграничении частиц от других служебных частей речи. В результате анализа автор приходит к выводу, что своеобразие частицы проявляется в ее «гибридности», в выражении различных смыслов. Междометия, которые выступают в функции структурных элементов предикативных единиц, теряют «свою» междометность и приобретают функции частиц. Разграничение частиц и междометий основано на отношениях, которые выражают частица или междометие.

Ключевые слова: частица, междометие, смыл, функция.

Summary. The article deals the functioning of the particles in modern Russian language and the differentiation of particles from other parts ofspeech. The peculiarity of the particles is in its "hybridity" to express different meanings. The interjections which serve in the function of the structural elements of the predicate, lose "their" interjection functions and acquire the functions of the particles. The differentiation between particles and interjections is based on the relationships which express the particle or interjection.

Keywords: a particle, an interjection, a meaning, a function.

318

Br

к

процессе изучения частиц возникает множество проблем. В первую очередь это проблема выделения частиц в отдельную часть речи, не менее значима проблема разграничения частиц и других значимых и служебных частей речи. Проблемным является и вопрос о функционировании частиц в современном русском языке.

Внимание исследователей не раз привлекали функциональные особенности тех или иных частиц. В лингвистической литературе существуют работы, в которых описана та или иная частица, ее функции в языке, общие лексические значения. Так, например, в русистике представлена семантико-

функциональная характеристика частицы даже, известно описание употребления частицы еще, частиц не и ни, -ка; переходным явлениям посвящены работы В.В. Бабайцевой и ее последователей (например, И.В. Высоцкой) и др. [1-7]. Но подобные исследования не могут дать целостной и емкой картины того, как действуют русские частицы, какие смысловые и модальные оттенки они могут вносить в семантику предложения. Все вышеуказанное служит обоснованием выбора темы данной статьи, ее актуальности и имеющей явное практичное назначение в практике преподавания русского языка в школе и вузе.

Преподаватель XX

4 / 2012

Термин частица используется в узком и широком смысле. Общим для всех частиц является выражение отношения сообщения к описываемой действительности, то есть соотнесение сообщаемого - определенной точки зрения - с действительностью. В.В. Виноградовым характеризуются частицы как «гибридно-полуграмматиче-ски полулексический тип» [8, с. 521]. Он отмечает их промежуточное положение между наречиями и модальными словами, с одной стороны, и с союзами - с другой: «Частицы в широком смысле этого слова - то же, что «частицы речи», к которым относятся союзы, предлоги и связки, и противополагаются "частям речи"» [там же, с. 520]. Под частицами лингвистом понимаются все служебные части речи, которые он в свою очередь выводит за пределы системы частей речи русского языка, не считая предлоги, союзы и частицы самостоятельными словами.

Большинство ученых характеризуют частицы как особую служебную часть речи. Особость частицы проявляется и в ее «гибридности» (по В.В. Виноградову). Так, В.А. Белошап-кова отмечает, что служебные части речи не исчерпываются предлогами и союзами. Из этого можно сделать вывод, что частицы - это такая служебная часть речи, которая не является ни союзом, ни предлогом [9].

Как отдельная часть речи частицы рассматриваются в академических грамматиках, учебниках и учебных пособиях [см.: 10-17]. Современные учебники дают определения частиц, которые полностью сходятся в выражении частицами различных смыслов (модальных, эмоциональных, экспрессивных и проч.), указывают на формообразующую функцию частицы.

Одной из проблем, возникающих в результате функционирования частиц в предложении-высказывании, является проблема разграничения частиц от слов других частей речи. При формальном сходстве частиц с полнозначными частями речи возникает проблема их разграничения, которая достаточно легко разрешаема. Полнозначные части речи всегда являются каким-либо членом предложения, частица - нет. Но при формальном сходстве частиц и служебных частей речи возникает более сложная проблема, так как ни те, ни другие не выполняют в предложении определенной синтаксической роли.

Особенно актуальной сегодня является проблема разграничения частиц и междометий. Например, слова да, нет, а, вот, но, ну могут являться и междометиями, и частицами. Принцип их разграничения основывается на том, какую функцию (частичную или междометную) выполняет слово в речи (предложении). Например, частица нет употребляется для отрицания высказывания, тогда как междометие всегда выступает в речи как эквивалент предложения. Такое же положение, как частица нет, занимают и утвердительные частицы да и ага, когда они употребляются не для выражения чувств, а для подтверждения высказывания в утвердительных ответах на вопросы, а также в ходе передачи согласия с мнением собеседника. Необходимо различать частицу ага, употребляемую для выражения утверждения и согласия (1), и междометие ага, выражающее, например, торжество (2) или изумление (3). Ср.: - Ты уже читал эту книгу ? - Ага! (1) - Ага-а, - торжествовал старик, откупоривая бутылку (Н. Ляш-ко) (2); - Ага! Стива! Облонский!Вот и он! - почти всегда с радостной улыбкой говорили, встречаясь с ним (Л. Толстой) (3).

319

320

Следует разграничивать употребление слов угу и эге в роли частиц для выражения следующих значений: 1) утверждения или согласия и 2) в роли междометий для выражения удивления, изумления, радости, восторга и др. Ср.:

1) - Опохмелиться хошь? - Угу. А у тебя есть ? - простительно заскользила глазами по Афониным карманам. (М. Алексеев); -По-моему, эта женщина сказала, что вам надо идти на пост? - Угу! - сказала Тамара, грызя печенье, смазанное баклажанной икрой (А. Крон); - Ты что? - спросил его брат... - Меня отодрали, -отвечал хвастливо Карась. - Уже? - Эге (Помяловский);

2) - Эге! Да ты, я вижу, опять в новой фазе, в консервативной,, - сказал Степан Аркадьевич (Л. Толстой); - Того и гляди подоспеют хорошие проезжие... Чу, так и есть!Вон скачут. Эге-ге, да как шибко; уж не генерал ли? (А. Пушкин).

Указательные частицы вот и вон, по нашему мнению, не относятся к категории междометий, хотя многие лингвисты отводят им особое место среди остальных групп междометий. Между тем, указательная частица вот усиливает положительный или подтвердительный оттенок высказывания, а также подчеркивает эмоциональную сторону речи (усиливает иронию, удивление, презрение, угрозу, пренебрежение и т.п.), например: -Вот то-то же, дурочка! Уж отец тебе худа не пожелает (А. Островский); - Ну хозяин, - будто слышит Семен Матвич, -вот так хозяин (Г. Успенский)

В значении же междометия указательная частица вот употребляется только в составе идиоматических сочетаний: вот те на!, вот те раз!, вот это да!, вот так так!, вот так фунт!, вот что! и т.п.

Академик В.В. Виноградов включает слово вон! в разряд междометий,

«которыми выражаются волевые изъявления». Это, по его мнению, «своеобразная группа междометных императивов» [8, с. 592]. Е.М. Галкина-Федорук относит указательную частицу вон к междометиям в значении «резкого приказа уйти» [18]. См.: - Кто ты? Нищий, шантрапа... слыхал? и - пошел вон! Вон!Прочь ты (М. Горький); - Ну так пошел же вон! - крикнул на него уж и хозяин, выведенный из терпения такою ложью (Писемский). Несмотря на то, что слово вон в предыдущих примерах близко по значению к междометиям (оно употребляется при выражении гнева, ярости, раздражения), оно остается частицей «для связывания указательного подчеркивания слов» - усиливает и подчеркивает значение глагола пошел (и = наречию отсюда). Ведущую роль в выражении значения в подобных конструкциях будет играть интонация.

В составе идиоматических сочетаний вон употребляется в значении междометия при выражении сильного удивления, изумления: вот оно что! вон оно как! В значении междометия употребляется просторечное и областное вона! - Потом поезжайте куда-нибудь в сухое место, хоть в Еипет... - Вона!- подумал Обломов (Гончаров); Овесец весь об молотил? - политично спросил хозяин... -Вона! Не только обмолотил, но и продал давно (Г. Успенский).

Вопросительные частицы а?, ась?, что? разные ученые квалифицируют по-разному. В.В. Виноградов, например, относит их к разряду междометий, «которыми выражается эмоционально-волевое отношение». Е.М. Гал-кина-Федорук относит их к частицам, употребляемым как «вопросительный отклик на обращение, при нерасслышанном вопросе, сообщении или при повторном обращении к кому-либо,

Преподаватель |_

4 / 2012

во-первых, для того, чтобы обратить внимание, и, во-вторых, для побуждения к ответу» [18, с. 421]. Полагаем, что последнее толкование точнее выражает семантическую природу данных слов. В подавляющем большинстве случаев употребления они не выражают эмоций, а придают дополнительный вопросительный оттенок предыдущему предложению или выражают вопросительный отклик. Например: - А признайтесь-ка даром, что у нас, так сказать, затишье, ведь недурно и у нас, ась ? (И. Тургенев); - Небось я уже надоел вам, а? (А. Чехов); - Прочитайте-ка, Виктор Павлович, мою комедию, - повторил хозяин. - Чего-сь ? - отозвался комик (Писемский); - Как ты смел трогать портфель в моем кабинете? - сказал он, вводя меня за собой в маленькую диванную. - А? Что же ты молчишь? А? (Л. Толстой). Вопросительные частицы а?, ась?, что? могут придавать высказыванию различные эмоциональные оттенки (удивление, восхищение, недоумение, испуг и др.), например: - Отец Ферапонт! -крикнул он внезапно. - Ась? - испуганно отозвался казак, потом опомнился: - Это ты мне? Меня Филимомоном кличут (А Волков); Да не отдашь-то? Ведь они осердятся? - Чево-о? Осердятся? Да нешто я не видела на своем веку их сердцов-то? (Г. Успенский); А железнодорожный служащий, по фамилии Усачев, немного уже охмелевший, задумал было придать разговору шутливое направление и тоном легкой насмешки сказал через весь стол растолстевшему статистику Кондратьеву: - А? Михаил Петрович? А? Брат? До чего мы дожили-то? Михаил Петров? Слышишь, что ль? (Г. Успенский).

К вопросительным частицам относятся также ай?, ай ли?, ой?, ой ли?, ага?, эге? и др. Эти частицы произносятся с вопросительной интонацией, оттеняю-

щей чувства удивления, радости, сомнения, недоверия и т. п. Например: - Ай не любишь? - сказал вслед кузнец. Погоди, я еще тебя попотчую (Г. Успенский); Но Аксинья успела овладеть собой; на похолодевшем лице ее уже не дрогнул ни единый мускул, когда она ответила: - Мы свое, видно, отгутарили... - Ой ли? (М. Шолохов); - Нет, погоди-ка! Кто родит - женщина? Кто ребенку душу дает - ага? Иная до двадцать раз рожает - стало быть, имела до двадцати душ в себе. А которая родит всего двух ребят, остальные души в ней остаются (М. Горький).

Вопросительная частица ай? выступает в вопросительно-разделительных предложениях, близких к предложениям с союзом или. Думается, что порой спорно относить к междометиям и такие частицы, как ой и ай, усиливающие отрицание в сочетании с отрицательной частицей нет, например: Это значит, что он не совсем нормальный, сумасшедший маленько. - Ой нет, Искра Ваи-льевна.. Мой дядя иначе судят. Они говорят, что он нормальный больше, чем надо (В. Кочетов).

Слова ну!, эй! и э! всегда относят к междометиям, не учитывая, что они могут употребляться и как частицы. Между тем ну! в большинстве случаев (в сочетании с формой повелительного наклонения глагола = давай) выступает в роли побудительной частицы. Ср.: - Ну бей, бей! - приговаривает он (Г. Успенский) (1); - Это ваша племянница? Ирина, кажется? Ну, познакомьте же меня с ней, Кареев! (К. Фе-дин) (2). В первом случае - ну-частица усиливает значение формы повелительного наклонения глагола бей, во втором - ну-междометие обособлено от формы наклонения запятой, тем самым передает междометное значение. Сочетаясь с частицей и, частица

321

322

ну усиливает выразительность следующего за ней слова: - Ну и глупо, - проронил кто-то из посторонних за соседним столом (К. Коничев).

Частица-междометие эй употребляется для выражения призыва, побуждения к действию, часто сопровождая обращение: - Эй, Дуня! - закричал смотритель, поставь самовар, да сходи за сливками (А. Пушкин); - Эй,, товарищ! да ты к хо зяйке присуседился! (А. Пушкин); - Эй, вставай, голубушка! (Д. Мамин-Сибиряк). Во многих случаях довольно сложно определить, относится данное слово к частицам или к междометиям. Особенно это касается частиц, которые оттеняют эмоциональную и модальную сторону речи и усиливают ее выразительность. Однако различия в категориальных значениях частиц и междометий как отдельных разрядов каждый раз помогают разграничивать их. Частицы -это служебные слова, которые придают дополнительные смысловые оттенки (модальные, эмоциональные, побудительные, усилительные, восклицательные, вопросительные и т.п.) словам, словосочетаниям, а часто и целым предложениям, тогда как междометия выражают душевное состояние человека, которое уточняется следующим предложением, интонацией, жестом и т. п. Нередко графическим признаком разграничения частицы от междометия служит знак препинания - запятая, передающая определенный смысло-разгра-ничительный оттенок значения, или знак конца предложения. Кроме того, важным показателем частеречной принадлежности частиц-междометий выступают лексические средства, употребляемые в предложении/тексте - прокричал, воскликнул, пробормотал, промычал и под. В качестве иллюстрации приведем примеры употребления слов а, ага,

ну, эй в роли междометий, например: -А-а-а! - промычал Вронский, схватившись за голову. - Ааа! что я сделал! - прокричал он. - И проигранная скачка! И своя вина, постыдная, непростительная! И эта несчастная, милая, погубленная лошадь! Ааа! Что я сделал! (Л. Толстой); - Что вы молчите? - строго спросила Марина, и, когда Самгин ответил, что город изумляет его, она, торжествуя, воскликнула: - Ага! (М. Горький). Следовательно, междометия стоят вне предложения. Это вполне закономерно, так как они в очень сжатой форме выражают разнообразные душевные переживания, часть которых может объясняться следующими предложениями или более широким контекстом, остальное дополняется интонацией, мимикой, жестом.

Междометия, которые выступают в функции структурных элементов предикативных единиц, в большинстве случаев теряют «свою» междометность и приобретают функции частиц. Ср.:

1. Относительно предложений типа Ох эти кумушки! Н.Ю. Шведова справедливо замечает, что они равнозначны предложениям типа Уж эти кумушки! - ох играет вспомогательную роль, близкую к роли усилительной частицы уж. Ср.: Ах, эта тетушка!; Ох эти больные барыни!; Ах эти жалкие мужчины!; Эх мальчишки эти! [19, с. 230].

2. Особенно ярко усиливает эмоциональный смысл предложения соединение междометий, употребляемых в значении усилительных частиц, с частицей уж: Ох уж эти кумушки!; Ох уж эта весенняя сырость; Эх уж эта контора! и т. д. Ср.: - Ай уж и мне пойтить к ним свистульки лепить? - думал дед с горькой улыбкой (И. Бунин); - Ох уже эти мне диалектики! - примирительно вскричал он, переибаясь через стол и подливая ку-таревскому красного вина (Л. Леонов).

Преподаватель |_

4 / 2012

3. Эмоционально-экспрессивное значение имеют частицы, образованные из междометий и частиц и и да. Например: - Домовой-то?.. Да обыкновенно уж домового мы подразумевали под чертом - ну и виду него... (Г. Успенский); - Ай да Васютка! Ай да Дубас! (А. Волков); -- Нет, отчего же нельзя? Очень бы можно, если бы оставить... Ай и обставили, - засмеялся Шмарин. - Чего же лучше, на-ка, что обставили (Д. Фурманов). Данные частицы часто употребляются при бранных выражениях, а также при одобрении и похвале, усиливая эмоциональную сторону высказывания: ох и вредный, ну и хорошо, ну и молодец,, ох и народ, и т.п.

4. Эмоционально-экспрессивное значение имеют междометия, выступающие в реплике как вопросительные частицы. В данном значении чаще всего употребляется междометие ай, например: - Все отдам, только не бейте! -Ай боязно? (Н. Погодин); - Ай томно тебе? - с любопытством спросил Степан, словно проверяя на нем пережитые им самим ощущения (Вересаев).

Итак, разграничение частиц и междометий основано в первую очередь на том, какие отношения выражает та или иная языковая единица - частица или междометие.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

1. Шибанова А.Е. Семантико-функциональ-ная характеристика частицы даже // РЯШ. - 1974. - № 1. - С. 64-67.

2. Мешковская Н.М. Усилительная частица еще // РЯШ. - 1951. - № 5. - С. 20-28.

3. Остроумов А.А. Частица еще // Доклады и сообщения Ин-та языкознания АНСССР. -М.: АНСССР, 1954. - Вып. 5. - С. 154-162.

4. Ковалев Л.К. Категориальное и функциональное значение частицы не // РЯШ. -1941. - № 1. - С. 15-20.

5. Колесников Н.П. Значение и употребление частицы -ка в русском языке: на материале произведений В.В. Маяковского // Учен. зап. Тбилисского ун-та, VI научн. конф. аспирантов. - Тбилиси, 1952. -С. 60-61.

6. Чернышев В.И. Избранные труды. - М.: Наука, 1970. - 742 с.

7. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. - М.: Дрофа, 2000.

8. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. - М.: Высш. шк., 1972. - 640 с.

9. Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. - М.: Высш. шк., 1989. - 702 с.

10. Русская грамматика / Под ред. Н.Ю. Шведовой. - М.: Наука, 1980. - Т. 1. - 784 с.

11. Розенталь Д. Э. и др. Современный русский язык. - М.: Высшая школа, 1990. -545 с.

12. Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта. - М.: Высш. шк., 1986. - 416 с.

13. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц / Под ред. Е.И. Дибровой.

- М.: Академия, 2001. - Ч. 2. - 704 с.

14. Современный русский литературный язык: Учебник / Под ред. В.Г. Костомарова и В.И. Максимова. - М.: Гардарики, 2003.

- 780 с.

15. Герасименко Н.А. и др. Русский язык: Учебник для студ. сред. проф. учеб. заведений / Н.А. Герасименко, А.В. Канафьева,

B.В. Леденева и др.; под ред. Н.А. Герасименко. - М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 496 с.

16. Бабайцева В.В. Русский язык: Теория. 5-9 кл.: Учеб. для общеобразоват. учреждений / В.В. Бабайцева, Л. Д. Чеснокова.

- 11-е изд. - М.: Дрофа, 2002. - 336 с.

17. Современный русский язык / Под ред.

C.М. Колесниковой. - М.: Высшая школа, 2008. - 559 с.

18. Галкина-Федорук Е.М. Безличные предложения в современном русском языке. -М.: Изд-во МГУ, 1958. -. 421 с.

19. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. - М.: АНСССР, 1960. - 378 с. ■

323

ВЕК

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.