Научная статья на тему 'Рассмотрение системы языка посредством грамматики предложения и грамматики текста'

Рассмотрение системы языка посредством грамматики предложения и грамматики текста Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
211
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГРАММАТИКА / ЯЗЫК / ПРЕДЛОЖЕНИЕ / ТЕКСТ / КАТЕГОРИЯ / РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / ТЕРМИН / ЯВЛЕНИЕ / СИСТЕМА / GRAMMAR / LANGUAGE / SENTENCE / TEXT / CATEGORY / SPEECH ACTIVITY / TERM / PHENOMENON / SYSTEM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Усачев В.А., Усачев О.А.

В статье рассматривается система языка, функционирующая посредством грамматики предложения и грамматики текста. Грамматика предложения и грамматика текста и являются именно той необходимой базой, без которой невозможно полноценное использование иностранного языка и, в конечном результате, употребление его как средства общения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CONSIDERATION THE SYSTEM OF LANGUAGE THROUGH GRAMMAR OF SENTENCE AND GRAMMAR OF TEXT

The article deals with the system of language functioning through grammar of sentence and grammar of text. Grammar of sentence and grammar of text is precisely the necessary base, without which it is impossible to make full use of foreign languages and, as a result, use it as a means of communication.

Текст научной работы на тему «Рассмотрение системы языка посредством грамматики предложения и грамматики текста»

РАССМОТРЕНИЕ СИСТЕМЫ ЯЗЫКА ПОСРЕДСТВОМ ГРАММАТИКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ГРАММАТИКИ ТЕКСТА

В.А. Усачев1, канд. филос. наук О.А. Усачев

1Донецкий национальный университет экономики и торговли им. Михаила Туган-Барановского

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение Гимназия № 2200 1(Украина, г. Донецк) 2(Россия, г. Москва)

Аннотация. В статье рассматривается система языка, функционирующая посредством грамматики предложения и грамматики текста. Грамматика предложения и грамматика текста и являются именно той необходимой базой, без которой невозможно полноценное использование иностранного языка и, в конечном результате, употребление его как средства общения.

Ключевые слова: грамматика, язык, предложение, текст, категория, речевая деятельность, термин, явление, система.

В системе изучения языка в последние годы появились такие термины, как грамматика предложения и грамматика текста, понимаемые как синонимы коммуникативной и системной грамматики. Без грамматики предложения невозможно было бы становление грамматики текста, а сама грамматика текста опирается на грамматику предложения. Они существует как единое законченное целое, имеют свое начало и свой конец, и конечной целью которых в итоге выступает грамматически правильное формулирование, подведение итогов обмена мыслями. По проблемам изучения системы языка написано немало научных работ и трудов отечественных и зарубежных авторов, среди которых можно выделить работы ученых-лингвистов И.Р. Гальперина, И.А. Зимней, З.А. Ту-раевой, О.И. Москальской, Л.Г. Фридмана, Г. Хельбига, А. Гарсия-Беррио, К. Шварца, Х. Изинберга и многих других.

Целью данной работы является рассмотрение некоторых аспектов развития системы языка посредством грамматики текста и грамматики предложения как результата коммуникативной речевой деятельности.

Термин грамматика предложения мотивирован тем, что при рассмотрении языка как системы, высшей единицей считается предложение, так что выстраивается вос-

ходящий ряд системных единиц: морфема - слово - словосочетание - предложение. Все грамматические явления изучаются в максимальной рамке предложения с учетом контекста большего, чем предложение.

Грамматика текста как составная часть лингвистики текста развивалась по двум направлениям, которые вслед за Г. Хель-бигом можно назвать внутренним и внешним направлениями. Внутренним импульсом послужила необходимость при осмыслении ряда грамматических явлений, таких как употребление артикля, порядок слов, временных форм, местоимений, выйти за пределы предложения, что практически осуществлялось всегда, но непоследовательно и не получило теоретического обоснования [1, с. 212]. Естественным было признание, что предложение не является конечной единицей языка, а само входит составной частью в большую единицу - совокупность предложений, для наименования которой появилось большое разнообразие терминов в лингвистике, таких, как сложное синтаксическое целое, прозаическая строфа, дискурс, абзац, смысловой блок, микротекст или просто текст. Появившаяся таким образом новая величина заняла соответствующее место внутри системы языка как наивысшая единица синтаксиса

и стала изучаться в качестве таковой в отношении смысловой, коммуникативной, номинативной, структурно-формальной характеристик. Наиболее последовательно эта точка зрения проведена в работах Л.Г. Фридмана, Х. Изинберга и О.И. Москальской. Л.Г. Фридман называет ее пропозициональным подходом к тексту с точки зрения субъектно-предикатной связи в отличие от коммуникативного подхода [2, с. 31].

Независимо от того, признавать ли эту новую единицу системной или несистемной, следует подчеркнуть неточность наименования ее текстом, даже с присоединением компонента микро. Ведь текстом именуется и целое речевое произведение в письменной или устной форме, разрабатывается типология текстов, а компоненты микро и макро создают впечатление, что речь идет о малых и больших по объему текстах, а не о соотношении части и целого.

Внешним импульсом для развития грамматики текста послужила

переориентация лингвистической теории, согласно которой в центр внимания выдвинулся язык как речевая деятельность, связанная с другими видами социальной деятельности людей, подчиняющихся общим закономерностям сознательной целенаправленной деятельности. Специфика речевой деятельности в том, что она носит коммуникативно-прагматический характер, то есть функции воздействия, регулирования, информации, связи проводятся с помощью слова, и что продуктом ее является текст, другими словами, коммуникат. Отсюда название коммуникативная или коммуникативно-фукциональная лингвистика (грамматика). При таком подходе текст предстает как исходная величина, общение происходит при помощи текстов, а не отдельных предложений; остальные же величины обнаруживаются лишь при сегментации текста, при его членении на составные части [3, с. 162]. Изменение исходного объекта влечет за собой изменение направления: от наиболее крупной глобальной величины к ее составляющим;

предложение, занимающее в системной грамматике высшую ступень,

рассматривается в коммуникативной грамматике как низшая единица, дальнейшее же членение предложения обнаружит лишь элементы, служащие строительным материалом для построения коммуникации. Чтобы подчеркнуть разный статус предложения в цепочке системных единиц и в цепочке коммуникативных единиц, пользуются двойным наименованием: предложение как коммуникативную единицу принято называть высказыванием или текстемой. Последний термин удачно подчеркивает новый аспект в исследовании предложения. В теории текста предложение изучается, прежде всего, в отношении своих связей с другими предложениями, как часть целого, как компонент текста. Так, наряду с системными единицами выстраивается цепочка коммуникативных единиц: текст -союз текстем - текстемы. Регрессивное направление указывает на то, что исходной единицей в речевой деятельности выступает, несомненно, текст. Общим звеном в обеих цепочках является предложение (текстема), чисто коммуникативными единицами следует назвать союз текстем и текст. Все остальные системные единицы фигурируют в тексте, выполняют текстообразующую функцию в его оформлении, но не в качестве коммуникативных единиц, а как строевые элементы.

Если бы мы обратились к композиции текста, то можно было бы выявить еще и третью цепочку единиц: текст - часть -глава - параграф - абзац - строфа -предложение, строка [4, с. 78].

Обращение к тексту как к продукту коммуникативной речевой деятельности и выявление новых коммуникативных единиц обогатило грамматику и сделало ее более стройной, чем грамматика предложения. Прежде всего, расширилось поле наблюдения, что дало возможность выявить новые свойства грамматических форм и структур, которые оставались скрытыми в границах предложения. Кроме

того, обнаружились новые категории, возникшие из интеграции предложений.

Перемещение обзора в сферу коммуникативной деятельности привлекло внимание к таким факторам, как характеристика коммуникантов (авторов речи и адресата) и их взаимоотношений, намерения автора; составление

коммуникативного плана, выбор языковых средств для реализации плана, реакции адресата и так далее, называемые прагматическими факторами. Все они в той или иной мере представляют собой языковое оформление текста и поэтому лежат в основе лингвопрагматических категорий. Последние еще не изучены и даже не определены в отношении количества и названий, но их связь с лингвистикой несомненна.

Продемонстрируем возможности

грамматики текста на ряде конкретных примеров. Первая категория развития -выявление новых свойств традиционных грамматических категорий. Категория оп-ределенности\неопределенности лишь в тексте приобретает функцию распределения информации; неопределенный артикль служит сигналом последующей информации; его назначение не только в том, что он вводит неизвестное, новое понятие -рему, указывает на неинформированность коммуникантов, но и сигнализирует появление необходимой информации в последующем тексте, вызывает чувство ожидания, требует продолжения. Неопределенный артикль имеет прогрессивную направленность. Существительное с неопределенным артиклем обычно возглавляет так называемую референциальную цепочку, которая состоит из первичного наименования какого-либо понятия и его вторичных наименований в последующем тексте.

Определенный артикль, помимо указания на информативность коммуникантов в отношении какого-либо понятия, служит сигналом прединформации с анафорической направленностью. В референциальной цепочке определенный артикль подхватывает первичное наименование и ведет его дальше,

развивает и дополняет, уточняет или дополняет, но уже как данное, известное [5, с. 82]. Возможны, конечно, отклонения от указанных идеальных последовательностей, например,

появление определенного артикля в заглавии или в начале художественного предложения, но каждый раз они объясняются коммуникативно-

прагратическими и стилистическими причинами - заинтриговать, возбудить интерес, озадачить читателя, нарушить автоматизм восприятия. Текстовая функция артикля как сигнала постинформации не в состоянии объяснить многих других правил употребления артикля, для которых достаточны знания семантики и формы слова, контекст словосочетания, предложения, двух взаимосвязанных предложений, что доказывает

преемственность и взаимное обогащение грамматики предложения и грамматики текста.

Второй путь развития грамматики текста - это выявление новых текстовых категорий. И.Р. Гальперин впервые попытался перечислить специфические текстовые категории грамматики. В книге «Текст как объект лингвистического исследования» названы следующие категории текста: информация, членимость, когезия, континуум, автосемантия отрезков текста, ретроспекция и проспекция, модальность, интеграция и завершенность [2, с. 48].

Категории, относящиеся к временной сфере, можно представить следующим образом. Существует оппозиция: континуум - дисконтинуум. Континуум как категория текста может в самых общих чертах представить себе как определенную последовательность фактов, развертывающуюся во времени и пространстве. Дисконтинуум имеет две формы: ретроспекцию и про-спекцию. Обе представляют собой перерыв непрерывности, возврат в прошлое и будущее через какие-то промежуточные события. Категория когерентности и когезии может служить еще одним примером текстовых категорий. Оба термина происходят от латинского cohaerere -склеивать, соединять, и служат для обо-

значения внутренней и внешней объеди-ненности, связанности между меньшими единицами текста. По мнению лингвистов, когезия относится к внешним формальным связям, устанавливаемым в тексте между контактно расположенными частями, то есть к внешней структуре текста, а когерентность - к внутренним смысловым глубинным связям. Представляется, на наш взгляд, нецелесообразным разъединять внешнее и внутреннее, форму и содержание. Каждая форма содержательна, каждое содержание оформлено, отсутствие однозначного соответствия между формой и содержанием свойственно языку как общая закономерность, и этого достаточно для осмысления того, что любое языковое явление несет смысловую нагрузку.

Итак, когерентность - это текстовая грамматическая категория, назначение которой обеспечивает смысловую организацию текста. Как все текстовые категории, она располагает разноуровневыми средствами: специальными средствами связи (союзами, союзными словами, местоимениями и местоименными словами типа теперь, здесь, коррелянтами), порядком следования текстем-предложений,

эллипсом, особым сочетанием временных, модальных, залоговых форм. К грамматике присоединяется лексика, которая с помощью повторов слова на протяжении всего текста или его части, синонимических замен, антонимов, контрастов, тематических групп и других способов скрепляет текст в единое целое.

Важную роль играет словообразование, так как повторение одинаковых словообразовательных элементов (основ, префиксов, суффиксов) у двух и более слов, словосложение, аббревиатуры служат в тексте цели скрепления и передачи единого содержания. Многое зависит от особенностей и разнообразия текстов. Научные и деловые тексты располагают специфическими средствами - нумерацией или последовательностью буквенных обозначений: а), б), ссылками типа: см., с., гл., табл., рис. и другие. Эллипс как средство связи особенно распространен в типе тек-

ста диалог как вопросно-ответное единство, где одно высказывание дополняет другое. Синтаксический параллелизм типичен для воззваний и речей. Особенно богаты и разнообразны средства когерентности в художественном тексте. В устной разговорной речи связанность текста обеспечивается кроме языковых средств жестами, мимикой, конкретной ситуацией общения, что часто делает излишним формальное выражение когерентности [6, с. 97]. В качестве примера прагмалингвистических категорий назовем категорию прямо-го\косвенного высказывания и категорию категоричного\некатегоричного высказывания. Для прагматического анализа недостаточно знания самого текста; требуется привлечение характеристики и адресата речи, выявление межличностных отношений, коммуникативной обстановки, цели высказывания и иных внелингвистических факторов, породивших речевое действие и повлиявших на его оформление. Коммуникативные ситуации могут быть бесконечно разнообразны, и поэтому целесообразно выделить некоторые основные параметры: контрастность\дистантность партнеров коммуникации во времени и пространстве, письменный\устный способы общения, монологический вид общения, равенство\неравенство в межличностных отношениях. Существует множество обстоятельств психологического

характера, которые влияют на выбор языковых средств, например, настроение, характер, при организации текста как продукта речевой деятельности. Так возникло понятие прагматических парафраз или прагматических синонимов для обозначения разных вариантов высказывания, автор которых преследует одну и ту же цель воздействия на адресата, но прибегает для этого к разным формам в зависимости от межличностных отношений и ситуаций [7, с. 134]. Исходным звеном в речевой деятельности является цель: обычно какое-либо воздействие на адресата, сообщение информации, побуждение к вербальному или невербальному действию, влияние на мысли, чувства, настроение адресата, создание художественно-

эстетического эффекта. Даже внутренняя, вслух не проговариваемая нами речь, когда автор и адресат слиты в одном лице, имеют цель выяснить для себя какие-то обстоятельства путем размышлений прийти к какому-то определенному опосредованному решению. Для достижения цели сознательно или несознательно, мгновенно, спонтанно или обдуманно автор намечает план коммуникации с учетом вышеупомянутых факторов и соответственно выбирает оптимальный прагматический вариант решения данной цели.

Категоричность\некатегоричность играют важную, даже можно сказать решающую роль в речевом поведении людей. Одна и та же прагматическая цель может быть достигнута или не достигнута в зависимости от речевой формы.

Прямое\косвенное высказывание также относится к сфере речевого поведения и определяется той же задачей успешной реализации планируемой цели воздействия. Эта лингвопрагматическая категория непосредственно связана в языке с разделением предложений на типы по цели высказывания: повествовательные, вопросительные, побудительные. У каждого типа предложения есть свое основное назначение: сообщить информацию, запросить недостаточную информацию, побудить к какому-либо действию.

Лингвопрагматический анализ содер-

ся в психологию, этику, общую семиотику, прагматику до такой степени, что сама наука лингвистика раствориться в них и потеряет свои контуры [8, с. 59].

В заключении мы можем перечислить самые сильные стороны грамматики текста:

а) грамматика текста обладает большей объяснительной силой, чем грамматика предложения, так как она позволяет раскрыть новые свойства и функции уже известных грамматических категорий;

б) в тексте обнаруживаются специфические текстовые категории, в реализации которых наряду с грамматикой участвует и лексика;

в) при рассмотрении текста как продукта речевой деятельности, осуществляемой с определенной целью, выявляются праг-малингвистические категории, объяснимые не только в рамках текста, но и с обязательным привлечением внелингвистиче-ских факторов коммуникативной ситуации.

Вслед за З.Я. Тураевой, мы можем еще раз подчеркнуть, что «задачей лингвистов становится отыскание семантических и синтаксических критериев единства текста, единства внутреннего строения текста, представляющего собой функционально, семантически и структурно завершенное целое» [9, с. 107], способное создать с помощью категории предложения систему высшего лингвистического ранга.

жит в себе некоторую опасность углубить-

Библиографический список

1. Helbig G. Probleme der Valenztheorie Text / G. Helbig // DaF. №3, 1970. S. 212.

2. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. -М.: Просвещение, 1981.

3. Фридман Л.Г. Грамматические проблемы лингвистики текста / Л.Г. Фридман. - Изд. Ростовского университета, 1994. - 162 с.

4. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика / Г.Я. Солганик. - Изд. МГУ, М., 1973. -78 с.

5. Адмони В.Г. Грамматика и текст / В.Г. Адмони // Вопросы языкознания. - 1985.-№1. - С. 82.

6. Вейзе М.Г. Влияние местоположения компонентов текста на характер и степень их связности / М.Г. Вейзе. афтореф. канд. дис. - М.: Наука, 1984. - с. 97.

7. Москальская О.И. Грамматика текста / О.И. Москальская. - М.: Просвещение. -2001 - С. 134.

8. Зимняя И. А. Психологическая характеристика иностранного языка как объекта овладения в языковом вузе. / И.А. Зимняя. Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. - 1990. -№6. - С. 59.

9. Тураева З.Я. Лингвистика текста / З.Я. Тураева. М.: Просвещение. - 1986. - с. 107.

CONSIDERATION THE SYSTEM OF LANGUAGE THROUGH GRAMMAR OF SENTENCE AND GRAMMAR OF TEXT

V.A. Usachev1, candidate of philosophical sciences 2

O.A. Usachev2

1Donetsk national university of economics and trade named Mikhail Tugan-Baranovsky 2State budgetary educational institution Gymnasium № 2200 1(Ukraine, Donetsk) 2(Russia, Moscow)

Abstract. The article deals with the system of language functioning through grammar of sentence and grammar of text. Grammar of sentence and grammar of text is precisely the necessary base, without which it is impossible to make full use of foreign languages and, as a result, use it as a means of communication.

Keywords: grammar, language, sentence, text, category, speech activity, term, phenomenon, system.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.