Научная статья на тему 'Пути эволюции некоторых локативных синтаксем в истории английского языка'

Пути эволюции некоторых локативных синтаксем в истории английского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
215
109
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛОКАТИВНАЯ СИНТАКСЕМА / ПРОСТРАНСТВО / ЗНАЧЕНИЕ / ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ / СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ / ПРЕДЛОГИ / РАЗВИТИЯ / LOCATIVE SYNTAXEMES / SPACE / MEANING / FUNCTIONAL / NOUN / PREPOSITIONS / DEVELOPMENT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Юсупова Шоира Батировна

В данной статье речь идёт о развитии локативных синтаксем т.е. предлогов обозначающие пространственную ориентацию в современном английском языке. В ней подробно описывается развитии значение предлогов в истории английского языка и их роль в построении предложения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Ways of Locative Syntaxemes Developing in the History of the English Language

The given article is about locative syntaxemes in Old English. It describes development of prepositions' semantic meaning and their role in making up sentences.

Текст научной работы на тему «Пути эволюции некоторых локативных синтаксем в истории английского языка»

УДК -82,0-53 ББК 657.89

Юсупова Шоира Батировна

соискатель

кафедра английской грамматики и истории языка Узбекский государственный университет мировых языков

г. Ташкент Yusupova Shoira Batirovna Applicant for a Degree Chair of the English Grammar and History Uzbek State World Languages University Tashkent

Пути эволюции некоторых локативных синтаксем в истории английского языка Ways of Locative Syntaxemes Developing in the History of the English Language

В данной статье речь идёт о развитии локативных синтаксем т.е. предлогов обозначающие пространственную ориентацию в современном английском языке. В ней подробно описывается развитии значение предлогов в истории английского языка и их роль в построении предложения.

The given article is about locative syntaxemes in Old English. It describes development of prepositions’ semantic meaning and their role in making up sentences.

Ключевые слова: Локативная синтаксема, пространство, значение,

функциональный, существительное, предлоги, развития.

Key words: locative syntaxemes, space, meaning, functional, noun, prepositions, development.

В истории лингвистической науки неоднократными были попытки определить направления пополнения состава синтаксемы в качестве особенного класса слов. Поэтому лингвист в дальнейших своих рассуждениях принципиально разграничивает статус синтаксем при именах существительных, местоимениях, где они указывают на отношения между предметами, и глаголах, при которых они выражают направление, начало и конец действия. Под локативными син-таксемами понимаются предлоги места, реализующие пространственную координацию объектов. Отсюда, очевидно, и берет начало осознание контекстуальной неадекватности предлогов и послелогов как функциональных частей речи. В данной статье делается попытка описать развитие локативных синтаксем, т.е. предлогов в истории английского языка.

Актуальность темы обосновывается тем, что анализ развитие функционирования различных типов синтаксем может пролить свет на проблему опреде-

ления в предложении синтаксических средств и их функций в контексте с другими языковыми и неязыковыми средствами. В данной работе основное внимание обращено на то, что словесные знаки, относящиеся к разряду не называющих, в силу своей семантики, более пригодны для выполнения функции указания называния, т е локативные синтаксемы, обозначающие пространственную ориентацию в предложении. Со стороны своего содержания синтаксемы характеризуются дифференциальными синтаксико-семантическими признаками, т.е. её семантическими признаками, которые устанавливаются на основе синтаксических связей в системе оппозиций. Именно это обстоятельство позволяет интерпретировать их как дейктические знаки, в разряд которых включается и предлоги. Выделение предлога в качестве отдельной части речи стало традиционным еще в античные времена, когда основным критерием его квалификации выступала позиция, что ярко подчеркнул Дионисий Фракийский: "Предлог является частью речи, употребляющейся со... всеми частями речи и стоящей перед ними и в составе слова, и в составе предложения" [1,134].

В целом, в квалификации и толковании предлогов следует разграничить собственно морфологический, синтаксический, лексико-семантический и функционально-семантический подходы. С точки зрения синтаксического подхода, предлог является частью предложения и служит "для связи дополнений и обстоятельств с другими частями предложения" А.А. Шахматов за основу принимал частеречный статус предлогов и считал, что основным назначением предлога является "выражение грамматических отношений между именами существительными, с одной стороны, с другими именами существительными, прилагательными, глаголами - с другой".[2,504]. Дифференцирующие признаки предлога как части речи постоянно эволюционировали в лингвистической науке. Кроме актуализации функции выражения отношений между предметами, предметами и действиями, между именами существительными, именами существительными и глаголами, связи членов предложения дифференциальные признаки предлогов дополнялись также: 1) несклоняемостью; 2) реализацией зависимости имени существительного или его эквивалентов от других слов в пред-

ложении; 3) указанием на подчинительные отношения между словами; 4) указанием как средство выражения грамматических связей и соответствующих се-мантико-синтаксических отношений. В 50-80-е гг. XX в. появилось больше сторонников толкования предлога как морфемы, что особенно ярко подчеркнул Е. Курилович, утверждая, что "предлог - это не слово, а морфема (а иногда "субморфема", образующая единство с падежным окончанием)" [3,66]. Это последовательно обнаруживается и в самом толковании предлога лингвистом, утверждающим, что они "служат для выражения пространственных, целевых, притяжательных, ограничительных и других отношений между объектами или таких самих отношений объектов к действиям, состояниям и качествам”[4,555].

Отдельно следует отметить наличие утверждений о знаменательности предлога, что предлог соотносителен с явлениями действительности. Как слово он формирует и выражает понятие о них, таким образом, имеет значение, которое принято называть лексическим, подтверждением чего выступает: 1) его пе-реводимость, 2) наличие синонимов, 3) репрезентативность антонимов. Все это приводит к выводу: предлог и имя существительное входят в состав словосочетаний со своими значениями, которые следует рассматривать как полноценные, хотя по-своему специфические, взаимно приспособленные семантические составляющие содержания словосочетания. Для анализа их можно выделить и рассматривать каждый отдельно. Такое утверждение требует существенной коррекции, поскольку предлог только в комплексе с именем существительным приобретает свое семантическое очертание и может быть окончательно истолкованным. Предлогам не свойственна номинативная функция и поэтому они лишены собственного лексического значения, в то же время они последовательно репрезентируют подобно падежным формантам релятивную функцию, что, по мнению некоторых лингвистов, свидетельствует об их родственности и возможности квалификации как аналитических синтаксических морфем. В своей функциональной направленности они полностью приближаются к функционально тождественным словоизменительным формантам, что последовательно обнаруживается в направленности на реализацию синтаксических связей и се-

мантических отношений. Их аналитически-морфемный статус аргументируется рядом морфологических, словообразовательных, интонационно-фонетических, синтаксических дифференциальных признаков.

Определение предлога как класса служебных слов подчеркивает только функциональный, синтаксический аспект этих слов и не раскрывает их статус как стационарных виртуальных лексем морфологического уровня, не позволяет определить специфику категориального значения данного класса слов. Очевидно, следует согласиться с мнением, что предлог является автосемантической единицей морфологического уровня языка, обладая дихотомичностью, диалектической двойственностью своего значения и функции: на морфологическом уровне предлог репрезентирует морфологическое значение, при этом значение дейктичности остается неизменным в любом контексте; на синтаксическом -реализует иерархические отношения между субстантивом и глаголом и его лексическое значение мотивируется ближайшим и дальнейшим контекстами. В силу этого следует последовательно дифференцировать инициальные и контекстно-лексические значения предлогов. К первым принадлежат пространственнолокативные, а весь комплекс причинных, целевых, временных, модальных и других значений является вторично-производным.

Функционально-синтаксический статус предлога небезосновательно истолковывается сквозь призму указания последних на тот или иной тип отношения и дифференциации соответствующих частных характеристик, которые свойственны различным подвидам общих понятий. Например, предлог указывает на тип пространства или способ репрезентации времени. Это пространство выступает в функции локатива относительно субъекта предложения. Само пространство в его полевой структуре охватывает: 1) тип пространства в соответствующих измерениях: точка - линия - поверхность - объем; 2) организация пространства: центр/периферия; открытое/закрытое пространство; 3) расположение объектов, их пространственная соотнесенность (относительное пространство): близко/далеко; влево/вправо и т.п.; 4) направление, ориентированность; координация; 5) мера длины, расстояние, поверхность, объем; 6) воспри-

ятие пространства: вид, аспект, взгляд, подход. Сложная структура поля пространства обусловливает разнообразие предложной системы для обозначения его компонентов, в то же время легко обнаружить причины пополнения предложной системы для реализации семантики определенных параметров пространственного поля.

Предлоги играли значительную роль в строе древнеанглийского языка, они выражали пространственные, временные, отвлеченные отношения. По форме древнеанглийские предлоги подразделяются на два типа 1) первичные т.е. такие, которые не совпадают по звуковому составу с какой - либо другое частью речи: wt, bi, on, of, to, fram, purh, ofer, wfter 2) вторичные т. е. образованные от другое части речи: be-foran, be-hinden, a-bufan, purh-üt, a-bütan, wiö-innan, bisüpan. Но это деление несколько условно. Потому что, первичные предлоги ранее, в дописьменный период истории языка, могли быть образованы от других частей речи, главным образом от наречия. Они обозначали пространственные, временные, отвлеченные значение в сочетании с существительным:

On londe>on land, wt Apuldre > at Apuldre, ofer harne stan >over high stone, for unfripe>.

В древнеанглийском языке локативные синтаксемы т.е. предлоги в аспекте локальных связей обозначали:

1) расположение различных элементов действительности с разной степенью удаленности друг от друга wt>at, bi>by, neah>near

2) расположение предметов, явлений, действий на разных уровнях: a-bufan>about, a-bufan>above

3) варианты соположения элементов действительности: on>on, of>of ofer>over, be-hinden>behind, side>beside, betweonan>between, on-mang>among, opposit>opposite

4) последовательность расположения предметов, действиий, явлений в отношении друг друга: be-foran>before, wfter>after, neah to>next to

5) направленность пространственной ориентировки элементов действительности: tö>to, fram>from, of-düne>, in-tö>into, purh>through , purh-üt>through out, ä-bütan>about,

6) пределы пространственной протяженности элементов действительности: for>for,ofer>over

7) пределы возможного расположения, встречаемости отдельных элементов действительности: wiö-innan>within, biyond>beyond.

В качестве первичной функции предлога On в грамматическом строе английского языка выступает локативная: On Temese , Se mütfa is on ëastwearde Cent. (ASC,.p. 5). Inne on (on innan).

Вполне логичным кажется понимание статуса предлога On как репрезентанта пространственной семантики вместе с другими предлогами носителями подобного значения, поскольку пространство - одна из первых реалий бытия, воспринимающаяся и дифференцирующаяся человеком.

Это последовательно обнаруживается при условии его сочетаемости с конкретными именами, выступающими актантами при локативных глаголах. В подобных словосочетаниях у предлога On исчезает компонент "поверхность", а интенсифицируется компонент "точка", что не является производным от семантики имени. Семантический компонент выступает производным от сочетания имени существительного с предлогом, но он заложен в функциональном потенциале предлога on .

1) On æghwylcum ende (ASC, p. 245)

2) Ond hie tha swa dydan: worhton tha tü geweorc on twa heatfa thære (ASC, p.

289)

Переосмысление и приобретение предлогом ON значения виртуального пространства, очевидно, является тем источником, с которого развились потом конструкции с темпоральным значением в русском языке.

1) On time; 2) on Monday

Предлог About в писменых памятниках впервые употреблен в 880 году, и его пространственное значение было “около, вокруг ”.

Предлог и наречие ä-bütan>about в древнеанглийском и среднеанглийском языке имеет значение “вокруг, кругом ”, а потом появилось словосочетание: abuten ænde - без конца и значение “кругом, около, почти, о(б)” [4,136]. Союз but тоже образовался от этого предлога и имеет значение “без ”,“кроме ”

М.: в древнеанглийском языке

Ondhie flugon ofer Temese büton forda (ASC., p. 32). Предлог “büton” в данном предложении обозначает пространство и имеет значение “около”.

Thä se cyng that hierde, tha wende he hine west with Exanceastres mid ealre thäre fierde, büton swathe gewaldenum dale east weardes thas folces (ASC., p. 34). В данном предложении предлог “büton” обозначает пространства и имеет значение “из”( долины).

Состав предлогов в среднеанглийском языке несколько расширается по сравнению с древнеанглийским за счет новых образований возникающих из словосочетаний и из наречий. Некоторые значения предлогов начинают заменять падежные окончания. Появление отдельных предложных аналитических образований, как правило, обусловлено теми активными тенденциями в современной английской практике, которые существенно динамизируют грамматический и лексический состав. В первую очередь это связано с четким маркированием семантики, когда предлог специализируется на реализации только одного значения, либо его выявление ориентировано на синтез значений.

После изучения истории развития предлогов т.е. локативных синтаксем, мы пришли к выводу: установление функционально-семантических диапазонов предлогов с последовательной дифференциацией их директивного, локального, либо локально-директивного значения, возможно при условии определения указательных полей предлогов и последовательного установления их структуры, что сделает возможным рассмотрение специфики таких указательных полей не только в синхронном плане, но и в эволюции, обнаружение закономерностей расширения и сужения этих полей. В то же время закономерным является исследование видоизменений специализации предлогов — от четкого закрепления за определенной падежной формой до специализации на присуществитель-

ном и постглагольным статусе, где имя существительное, либо его аналог, утрачивает свою первичную семантику и приобретает функциональную значимость в предложении.

Библиографический список

1. Античные теории языка и стиля/ Под ред. О.М. Фрейденберга.-М.: Соцекгиз. тип. Печатный двор,1936.-341с

2. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. / А. А. Шахматов - М.: Наука,1941.

3. Курилович Е. Почерки по лингвистике [ Сб. статей.] -М.: Изд. лит. на иностр. яз. 1962.-462с

4. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове./ В.В. Виноградов -М.: Наука,1986.-640с

4. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык./ А.И. Смирницкий -М.: Изд.лит. на иностр. яз. 1962. -280с.

Bibliography

1. Kurilovich, E. Sketches on Linguistics [Collection of Articles] -M.: Foreign Languages Publishing House, 1962. - 462 p.

2. Shakhmatov, A.A. Syntax of the Russian Language / A.A. Shakhmatov - M.: Nauka,

1941.

3. Smirnitski, A.I. The Old English / A.I. Smirnitski. - M.: Foreign Languages Publishing House, 1962. - 280 p.

4. The Ancient Theories of Language and Style / Edit. by O.M. Freidenberg. - M.: Sotsek-giz. Printery “Pechatni Dvor”, 1936. - 341 p.

5. Vinogradov, V.V. The Russian Language: Words Grammar Teaching / V.V. Vinogradov -M.: Nauka, 1986. - 640 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.