Научная статья на тему 'Психолингвистический портрет калмыка: личностные и волевые характеристики'

Психолингвистический портрет калмыка: личностные и волевые характеристики Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
6372
74
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР / КАЛМЫКИ / НАЦИОНАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ / ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА / NATIONAL CHARACTER / KALMYKS / NATIONAL PSYCHOLOGICAL FEATURES / LEXICAL MEANS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Харчевникова Роза Пюрвеновна, Есенова Тамара Саранговна, Цэндээ Ю.

Рассматриваются черты характера калмыка, проявляющиеся по отношению к другим людям и самому себе. Основой описания послужили лексические средства, выделенные методом сплошной выборки из лексикографических источников калмыцкого языка. Проанализированы разнообразные лексические единицы калмыцкого языка, которые обозначают такие признаки, как выдержка, стойкость, мужество, выносливость, умение бороться с трудностями, гордость, скромность, тщеславие и др. Показано, что выносливость, настойчивость, стойкость, выделенные психологами в качестве основных национально-психологических особенностей калмыков, характеризуются плотностью лексико-семантического обозначения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PSYCHOLINGUISTIC PORTRAIT OF THE KALMYKS: PERSONAL CHARACTERISTICS

The article analyses the features of the character of the Kalmyks, their attitude to other people, to themselves, to other objects. The basis of the description was the lexical means selected by the method of continuous sampling from lexicographical sources of the Kalmyk language. The authors analyzed various lexical means of the Kalmyk language which denote such features as endurance, inner fortitude, courage, stress resistance, bravery, pride, self-criticism, modesty, vanity, etc. The article proves that endurance, perseverance, persistence, highlighted by psychologists as the main national-psychological features of Kalmyks are characterized by the density of lexical-semantic designation.

Текст научной работы на тему «Психолингвистический портрет калмыка: личностные и волевые характеристики»

УДК 81'23 (470.47) ББК Ш100.6 (2Рос.Калм)

Р.П. Харчевникова1, Т. С. Есенова1, Ю. Цэндээ2

1 Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова 2Монгольский университет поствысшего образования, Монголия

ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ КАЛМЫКА: ЛИЧНОСТНЫЕ И ВОЛЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Исследование проводится по гранту РФФИ (проект № 16-24-03002)

Рассматриваются черты характера калмыка, проявляющиеся по отношению к другим людям и самому себе. Основой описания послужили лексические средства, выделенные методом сплошной выборки из лексикографических источников калмыцкого языка. Проанализированы разнообразные лексические единицы калмыцкого языка, которые обозначают такие признаки, как выдержка, стойкость, мужество, выносливость, умение бороться с трудностями, гордость, скромность, тщеславие и др. Показано, что выносливость, настойчивость, стойкость, выделенные психологами в качестве основных национально-психологических особенностей калмыков, характеризуются плотностью лексико-семантического обозначения.

Ключевые слова: национальный характер, калмыки, национально-психологические особенности, лексические средства.

R.P. Kharchevnikova1, T.S. Esenova1, Yu. Tsendee2

Kalmyk State University named after B.B. Gorodovikov Mongolian University of post-graduate education, Mongolia

PSYCHOLINGUISTIC PORTRAIT OF THE KALMYKS: PERSONAL CHARACTERISTICS

(The study was performed with financial support RFBR, research project No. 16-24-03002-department for humanitarian sciences)

The article analyses the features of the character of the Kalmyks, their attitude to other people, to themselves, to other objects. The basis of the description was the lexical means selected by the method of continuous sampling from lexicographical sources of the Kalmyk language. The authors analyzed various lexical means of the Kalmyk language which denote such features as endurance, inner fortitude, courage, stress resistance, bravery, pride, self-criticism, modesty, vanity, etc. The article proves that endurance, perseverance, persistence, highlighted by psychologists as the main national-psychological features of Kalmyks are characterized by the density of lexical-semantic designation.

Key words: national character, Kalmyks, national psychological features, lexical means.

Одной из актуальных научных проблем, разрабатываемых психологами, антропологами, философами, социологами, историками, филологами, является проблема национального характера. В современной гуманитарной науке данная проблема исследовалась с разных позиций, с использованием разных терминов. Так, Э. Фромм считает, что «образ жизни, обусловленный особенностями экономической системы, превращается в основополагающий фактор, определяющий характер человека, т.к. потребность самосохранения вынуждает его принять условия, в которых ему приходится жить» [20, с. 22]. Д. Рисмен предпочитает термин «социальный характер», не отрицая разнообразия индивидуальных черт личности [24, p. 25]. А. Кардинер использует понятие

«базовая личность», включающее склонности, представления и особенности межличностных отношений, которые помогают индивиду достичь удовлетворенности в жизни [17, с. 61]. Р. Линтон, описывая ролевое поведение в социуме, вводит понятие «статусная личность», для которой характерна совокупность прав и обязанностей, определяющая место индивида в обществе [3]. Понятие «базовой личности», которое исключало вариации индивидуальных признаков, пересмотрено К. Дюбуа. Для учета личностных характеристик, устанавливаемых в процессе полевых исследований, он вводит термин «модальная личность». Т. Адорно и его коллеги, придавая большое значение опыту раннего детства, выступающему в качестве движущей силы развития всей личности в последующие этапы жизни, отдают предпочтение понятию «авторитарная личность» [18, с. 133]. У Г. Маркузе базовым понятием выступает «одномерный человек», которое отражает идею ученого об однотипности современных людей, обусловленной одинаковыми желаниями, сформированными под влиянием идей общества массового потребления [12, с. 50].

В отечественной науке национальный характер понимается как часть интегральной характеристики социально-психологических особенностей людей, принадлежащих к конкретной культуре. Это понятие почти совпадает с категорией базовой личности, под которой понимаются «те склонности, представления, способы связи с другими и т. п., которые делают индивида максимально восприимчивым к определенной культуре и идеологии и которые позволяют ему достигать адекватной удовлетворенности и устойчивости в рамках существующего порядка» [9, с. 142].

Национальный характер калмыков изучался З.С. Бадмаевой в рамках диссертационного исследования. В ходе психологического исследования ученый приходит к выводу, что «у калмыков под влиянием исторического, социально-политического и экономического развития сформировались такие черты характера, как стойкость в достижении поставленных целей, верность данному слову, выносливость, неприхотливость, настойчивость, старательность, умение довольствоваться малым, способность переносить большие трудности, самостоятельность, независимость, сплоченность, чувство единой национальной принадлежности» [1, с. 95]. Б. А. Бичеев [2], исходя из общественно-политической, социокультурной истории народа и военного прошлого, к культурным константам калмыков относит идеи рода, родства, преемственности поколений, связи с природой. В. Г. Крысько в монографии «Этническая психология» выделяет «такие национально-психологические особенности калмыков, как выносливость, неприхотливость, настойчивость, старательность, умение довольствоваться малым, которые обеспечили успешность их жизни в достаточно трудных природно-климатических условиях» [10, с. 156]. На основе анализа исторических хроник исследователи заключают, что «с древних времен ойраты по своему национальному характеру были по сравнению с монголами более независимыми, сплоченными, самостоятельными, настойчивыми и старательными» [10, с. 156].

Ранее нами были рассмотрены антропологический портрет калмыка через описание его физических характеристик (роста, внешности, волос, глаз, ушей и др.) [4], личности калмыка через его отношение к труду как главной характеристики человека [5]. Предметом изучения данной статьи являются черты характера калмыка, проявляющиеся по отношению к другим людям и самому себе. Как и в предыдущих работах, в настоящей статье основой описания послужили лексические средства калмыцкого языка, выделенные методом сплошной выборки из лексикографических источников [7; 15; 6; 8; 11; 21; 22; 14; 16; 23] и проанализированные с использованием лексико-семантического и лингвокультурологического приемов анализа.

С общепсихологической точки зрения выделяются такие черты характера, как гордость, самокритичность, скромность, тщеславие, эгоизм и др., которые связаны с самим человеком, его внутренним состоянием.

Положительным качеством личности, которое проявляется относительно себя, а не относительно других людей, является скромность. Для обозначения скромности, понимаемой как умение держать себя в рамках, быть умеренным, сдержанным во всех требованиях, в калмыцком языке существует слово тесун 'скромный'. Для обозначения скромного человека в калмыцком языке используются атрибутивное словосочетание ик санан уга и описательный оборот бийэн икд эс тэвдг (букв. не возвышающий себя).

О.К. Мушаева, посвятившая исследованию презентационных регулятивных концептов «скромность», «застенчивость», «стыдливость», «нерешительность», «хвастовство», «нахальство» в калмыцкой лингвокультуре, пришла к выводу, что они представляют собой класс тесно взаимосвязанных единиц, системообразующим ядром которых являются социальные предписания самопрезентации, а дифференциальными признаками выступают уточнения избыточного и недостаточного проявления определенных качеств личности [13, с. 178]. При этом исследователь заключает, что «наиболее значимыми для калмыцкого языкового сознания являются признаки спокойствия, гендерных установок поведения, строгого запрета на демонстрацию неуважения к другим» [13, с. 178].

К важным признакам, характеризующим человека, относятся волевые качества, такие, как стрессоустойчивость, выносливость, умение бороться с трудностями. Высокий уровень умственных способностей, имеющийся набор знаний не достаточны для реализации личностных характеристик, необходимы волевые качества. Не случайно данная черта детально осмысливается калмыцким сознанием: для обозначения волевых качеств и человека, обладающего такими качествами, в калмыцком языке существует разнообразная лексика. Данная тематическая группа слов обозначает качество человека, выражающееся в преобладании волевой стороны психики, проявляющейся в способности владеть собой в сложных жизненных ситуациях. Синонимический ряд лексики объединяется вокруг семы «мужество, отсутствие страха перед препятствиями и опасностями»: ээдго 'храбрый', зврг иктэ 'смелый, отважный', зYрктэ KYн 'отважный', юмнас ээдго ЗYрктэ кун 'бесстрашный', хату ЗYрктэ кун 'твердый человек, волевой', эрлхг 'мужественный, храбрый, смелый, отважный', цвкршго 'неутомимый, не отступающий перед трудностями'. Слова, входящие в синонимический ряд, различаются с точки зрения степени проявления рассматриваемого признака. Храбрым называют человека, который отличается бесстрашием в бою, особой смелостью в противостоянии кому-то (чему-то), действующий решительно, не проявляя страха, не боясь опасности. В средствах, обозначающих данный признак, присутствует лексема зYркн 'сердце'. Можно думать, что калмыки смелость, мужество соотносят с сердцем. При этом наличие сердца (зурктэ) связывается с отвагой, твердость сердца (хату зуркн) связывается с наличием воли, мужества; сердце, ничего не боящееся (юмнас ээдго зуркн), ассоциируется с бесстрашием.

Отважный человек мыслится как человек, не боящийся опасностей, смелый, храбрый. Отвага понимается как храбрость, бесстрашие, доблесть, уверенная решимость. Чаще всего данное качество человек проявляет в случае, когда надо защитить других людей или высокие идеи (например, в боях за Отчизну в годы войны). Смелый - это человек, не поддающийся чувству страха, не боящийся опасностей, храбрый, отважный. Такой человек обозначается через словосочетания зврг иктэ 'смелый, отважный',

зурктэ кун (букв. с сердцем) 'отважный', юмнас ээдго зурктэ кун (букв. с ничего не боящимся сердцем) 'бесстрашный'. Как видим, в средствах обозначения волевых качеств человека наблюдается размытость семантических признаков.

Выше говорилось о том, что в калмыцком языке существуют словосочетания, характеризующие волевые качества человека через лексему зурки 'сердце'. Ряд примеров с компонентом зурки 'сердце' можно расширить. Хладнокровного человека калмыки называют киити зурктэ кун (букв. с холодным сердцем'), киитрхг зурктэ кун (букв. с холодноватым сердцем'), решительного человека называют мвсн зурктэ кун (букв. с ледяным сердцем'). Как видим, в приведенных обозначениях используется метафора с семантикой температуры. Согласно калмыцкой картине мира, пониженная температура (киитн 'холод') ассоциируется с хладнокровием, высокая степень холода (мвсн 'лед') - с решительностью. Отметим, что, помимо температурной метафоры, для передачи значения «хладнокровность» используется метафора «твердости»: хату зурктэ кун 'хладнокровный человек'. Итак, по представлениям калмыков, отвага, смелость, т.е. волевые черты характера ассоциируются с сердцем, смелость «локализована в сердце».

Антиподом волевого, сильного, смелого, отважного, решительного человека, умеющего преодолевать возникающие в жизни сложности, не теряющего самообладания в опасной ситуации, является слабый человек, для которого характерен недостаток энергии, физических и душевных сил. В калмыцком языке такого человека называют таньг. При этом бессильный физически человек обозначается описательно как кучн тату (букв. мощи недостаточно), чидл тату (букв. силы недостаточно) кун.

Трусливый человек легко поддается чувству страха, робок в действиях, обладает душевной слабостью, не способен противостоять страху. Такой человек в калмыцком языке обозначается следующими средствами: ээдг 'боязливый, трусливый', ээмтхэ 'боязливый, робкий, пугливый, трусоватый', звргго 'нерешительный, несмелый', хэм кун 'нерешительный, трусливый человек'. Среди приведенных обозначений обращает на себя внимание оборот, основанный на зоониме - туула зурктэ кун (букв. с сердцем зайца) 'трусливый'. Наивысшая степень страха, душевной слабости отличает трусливого человека от застенчивого, который в присутствии других людей испытывает чувство неловкости и скованности, боязливости и нерешительности (хэрг кун), а также робкого, не имеющего уверенности в себе и своих действиях, скованного (хормтха), неуверенного в себе и своих силах, неспособного принимать решение, выражать внутреннюю силу, правоту, вести себя уверенно (хултхлзсн кун), преисполненного внутреннего волнения, душевного трепета (чичрсн).

К признакам, характеризующим человека с волевой точки зрения, примыкает черта «выдержанность». Выдержка является своего рода маркером зрелости личности. Она проявляется в способности выносить лишения, удары. Выдержанный человек понимается как умеющий держать удары судьбы, стойко выносить лишения, владеющий эмоциями и настроениями, не допускающий импульсивных действий. Такой человек в калмыцком языке называется бэргтэ кун 'выдержанный человек', цегтэ кун 'выдержанный'. Человека, не обладающего данной чертой, калмыки называют цалдц, томаго 'несерьезный, невыдержанный'.

Если выдержанность характеризует человека с психической стороны, то выносливость характеризует человека с физической стороны. Выносливый, стойкий человек способен многое вынести, вытерпеть, а также прикладывать в течение длительного времени значительные усилия в дело, которым он занимается. Благодаря исключительной выдержанности, а также выносливости, многие поколения калмыков

справлялись с тяжелыми испытаниями, выпавшими на долю народа, несмотря ни на что продолжали жить. В калмыцком языке выносливого человека называют чидмг кYн 'выносливый человек', чиирг 'выносливый, крепкий, сильный', квдлмшд чиирг кун 'выносливый человек', тецкэтэ чиирг кYн 'выносливый человек'. К этой тематической лексике примыкают слова, в семантике которых присутствуют значения 'выносливый, неутомимый, упорный'. К данной группе слов можно отнести цвкрлтго 'неутомимый, упорный', цуцрлт уга 'неутомимый', цвкршго 'неутомимый, не отступающий перед трудностями', цухршго 'неотступный, настойчивый, упорный'. Не обладающего данной чертой человека калмыки называют тесврго 'нетерпеливый, нестойкий, невыносливый', цуцрсн 'усталый, утомленный'. Отметим, что первое слово содержит отрицательную коннотацию.

Стойкость как черта характера, выражающаяся в упорстве, настойчивости, стремлении во что бы то ни стало достигнуть поставленной цели, умении противостоять жизненным невзгодам, характеризует человека с положительной стороны. Человек, стойкий с физической точки зрения, обозначается словами хату, чаф, чиирг, тахшсн. Человек, психологически стойкий, обозначается словосочетаниямиухаhан сольдго (букв. на меняющий мыслей), нег мвслсн (букв. одинарный, т. е. имеющий одни мысли).

Человека, терпеливо переносящего физические трудности, калмыки называют тесвртэ 'терпеливый, выносливый, стойкий'. Для терпеливого человека характерна способность спокойно ждать, сохранять выдержку, самообладание в ожидании нужных результатов, способность заниматься чем-либо долго, проявляя упорство, настойчивость. Терпение весьма важно для достижения результатов в любом деле, оно характеризует волевую сторону личности человека. Человека, для которого не характерно терпение, калмыки называют тесврго 'нетерпеливый, нестойкий, невыносливый'. Выдержка, проявляемая в общении, характерна для воспитанного человека, демонстрирующего данную черту в своем коммуникативном поведении. Такой человек называется тевчцhY 'терпеливый', тевчгч кун 'выдержанный человек'; обладающего большой выдержкой называют ик тевчэртэ кYн 'человек большой выдержки'. Эта черта характеризует человека с точки зрения воспитания как вежливого человека, терпеливо относящегося к недостаткам других. Человек, не обладающий терпеливостью к другому человеку, называют тевчдго 'нетерпеливый'.

Терпению в определенной степени близко такое важное волевое личностное качество, как упорство, понимаемое как настойчивое стремление к чему-либо для осуществления задуманного, благодаря этой черте, человек добивается поставленных целей. Для обозначения человека, характеризующегося упорством, в калмыцком языке выделяются следующие слова: цвкршго 'неутомимый, не отступающий перед трудностями', цвкрлтго 'неутомимый, упорный', цухршго 'неотступный, настойчивый, упорный'. В семантической структуре данных единиц присутствует компонент 'неутомимый', т.е. рьяный, ревностный, усердный. Человек, не знающий физической устали, обозначается словом муурдго 'неутомимый, неустанный'. Сильного физически человека калмыки называют чидл иктэ 'сильный', чидлтэ кун 'сильный человек', а слабого - таньг. Если слабость не является чертой характера человека, а является результатом временной усталости, то такого человека называют цуцрсн 'усталый, утомленный', муурсн 'усталый, утомленный'.

К волевым качествам, положительно характеризующим человека, относится несгибаемость, понимаемая как стойкость, упорство, непреклонность. Для обозначения человека, обладающего данной чертой, используется описательный оборот юмнас хотадго кун 'несгибаемый, упрямый человек'.

Таким образом, лексико-семантический и лингвокультурологический анализ лексических средств, выделенных методом сплошной выборки из лексикографических источников калмыцкого языка, свидетельствует о том, что выносливость, настойчивость, стойкость, определяемые психологами в качестве основных национально-психологических особенностей калмыков, характеризуются плотностью лексико-семантического обозначения.

Список литературы

1. Бадмаева 3. С. Национально-психологические особенности калмыков: диссертация на соискание ученой степени кандидата психологических наук. -М., 1997. - 169 с.

2. Бичеев Б. А. Дети неба - синие волки. Мифолого-религиозные основы этнического сознания калмыков. - Элиста, 2005. - 200 с.

3. Грицанов А.А., Абушенко В.Л., Евелькин Г.М., Соколова Г.Н., Терещенко О.В. Социология: Энциклопедия. - Минск, 2003. - 1312 с.

4. Есенова Т.С., Харчевникова Р.П., Есенова Г.Б. Антропологический портрет калмыка // Вопросы психолингвистики. - 2017. - 2 (32). - с. 62-74.

5. Есенова Т. С., Харчевникова Р. П., Есенова Г. Б. Лексико-семантический и психолингвистический анализ отношения калмыков к труду [Электронный ресурс] // Новые исследования Тувы. - 2018. - № 2. - с. 187-205.

6. Калмыцко-монгольско-русский словарь / Ответственный редактор П.Ц. Биткеев. -Элиста, 1986. - 214 с.

7. Калмыцко-русский словарь / Под редакцией Б. Д. Муниева. - М., 1977. - 764 с.

8. Калмыцко-русско-английский учебный словарь разговорной речи / Под редакцией

B.Н. Мушаева. - Элиста, 2014. - 73 с.

9. Кон И. С. К проблеме национального характера // История и психология. - 1971. -

C. 122-159.

10. Крысько В.Г. Этническая психология. - М., 2002. - 320 с.

11. Манджикова Б.Б. Хальмг келнэ тээлвр толь / Ответственный редактор Н.Н. Убу -шаев. - Элст, 2002. - 171 х.

12. Маркузе Г. Одномерный человек. Исследование идеологии развитого индустриального общества. - М., 2002. - 526 с.

13. Мушаева О.К. Презентационные регулятивные концепты в калмыцкой, русской и английской лингвокультурах: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - Волгоград, 2008. - 206 с.

14. Позднеев А.М. Калмыцко-русский словарь слов (пособие к изучению русского языка в калмыцких начальных школах). - СПб., 1911. - 306 с.

15. Русско-калмыцкий словарь / Под редакцией И.К. Илишкина. - М., 1964. - 800 с.

16. Смирнов П. А. Краткий русско-калмыцкий словарь. - Казань, 1857. - 127 с.

17. Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. - М., 2004. - 368 с.

18. Фернхем А., Хейвен П. Личность и социальное поведение. - СПб., 2001. - 368 с.

19. Философский словарь / Под ред. М.М. Розенталя, П.Ф. Юдина. - М., 1968. - 544 с.

20. Фромм Э. Бегство от свободы. - М., 2006. - 571 с.

21. Хальмг келнэ синонимсин толь / Ответственный редактор Н.Н. Убушаев. - Элст, 2002. - 208 х.

22. Я изучаю калмыцкий. Малый русско-калмыцкий словарь / Сост. И.К. Илишкин, В.Д. Бадмаев, М.О. Шургучинова. - Элиста, 2003. - 512 с.

23. Ramstedt G. Kalmückisches Wörterbuch. - Helsinki, 1935. - 591 p.

24. Riesman D. The Lonely Crowd. - London, 1968. - 309 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.