Научная статья на тему 'ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОБРАЗОВ БРАТА И СЕСТРЫ В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ ТУВИНЦЕВ'

ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОБРАЗОВ БРАТА И СЕСТРЫ В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ ТУВИНЦЕВ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
71
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
языковое сознание / образ брата / образ сестры / психолингвистическая репрезентация / свободный ассоциативный эксперимент / ассоциативное поле / психолингвистическое значение / тувинцы / language consciousness / image of a brother / image of a sister / psycholinguistic representation / free associative experiment / associative field / psycholinguistic meaning / Tuvans

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лопсан А.П.

Статья посвящена исследованию образа брата и сестры в языковом сознании носителей тувинского языка на материале данных свободного ассоциативного эксперимента. Актуальность данной работы заключается в выявлении универсальных и этнокультурных особенностей репрезентации образов брата и сестры в языковом сознании носителей тувинского по итогам проведенного свободного ассоциативного эксперимента (САЭ). Проведенное исследование сформированных ассоциативных полей стимульных слов «брат» и «сестра» позволил обозначить содержательные и структурные особенности в рассматриваемой лингвокультуре. Экспликация образов брата и сестры в тувинском языковом сознании нашла своѐ отражение в позитивной оценке, характеристиках физической силы и традиционной роли защитника, а также выделяются реакции связанные с любовью, заботой и добротой сестры. Автором выявлено, что универсальной ценностной доминантой восприятия образов брата и сестры в тувинском языковом сознании является еѐ позитивная оценка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PSYCHOLINGUISTIC REPRESENTATION OF THE IMAGES OF A BROTHER AND SISTER IN THE LINGUISTIC CONSCIOUSNESS OF TUVANS

The article is devoted to the study of the image of a brother and sister in the language consciousness of tuvan speakers based on the data of a free associative experiment. The relevance of this work is to identify the universal and ethno-cultural features of the representation of the images of brother and sister in the linguistic consciousness of tuvan speakers based on the results of the free association experiment (SAE). The study of the formed associative fields of the stimulus words "brother" and "sister" allowed us to identify the content and structural features in the considered linguistic culture. The explication of the images of brother and sister in the Tuvan language consciousness is reflected in the positive assessment, the characteristics of physical strength and the traditional role of the defender, as well as the reactions associated with the love, care and kindness of the sister.

Текст научной работы на тему «ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОБРАЗОВ БРАТА И СЕСТРЫ В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ ТУВИНЦЕВ»

УДК 81'23

doi 10.24411/2221-0458-2021-72-51-58

ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОБРАЗОВ БРАТА И СЕСТРЫ В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ ТУВИНЦЕВ

Лопсан А.П.

Тувинский государственный университет, г. Кызыл

PSYCHOLINGUISTIC REPRESENTATION OF THE IMAGES OF A BROTHER AND SISTER IN THE LINGUISTIC CONSCIOUSNESS OF TUVANS

A.P. Lopsan Tuvan State University, Kyzyl

Статья посвящена исследованию образа брата и сестры в языковом сознании носителей тувинского языка на материале данных свободного ассоциативного эксперимента. Актуальность данной работы заключается в выявлении универсальных и этнокультурных особенностей репрезентации образов брата и сестры в языковом сознании носителей тувинского по итогам проведенного свободного ассоциативного эксперимента (САЭ). Проведенное исследование сформированных ассоциативных полей стимульных слов «брат» и «сестра» позволил обозначить содержательные и структурные особенности в рассматриваемой лингвокультуре. Экспликация образов брата и сестры в тувинском языковом сознании нашла своё отражение в позитивной оценке, характеристиках физической силы и традиционной роли защитника, а также выделяются реакции связанные с любовью, заботой и добротой сестры. Автором выявлено, что универсальной ценностной доминантой восприятия образов брата и сестры в тувинском языковом сознании является её позитивная оценка.

Ключевые слова: языковое сознание; образ брата; образ сестры; психолингвистическая репрезентация; свободный ассоциативный эксперимент; ассоциативное поле; психолингвистическое значение; тувинцы

The article is devoted to the study of the image of a brother and sister in the language consciousness of tuvan speakers based on the data of a free associative experiment. The relevance of this work is to identify the universal and ethno-cultural features of the representation of the

images of brother and sister in the linguistic consciousness of tuvan speakers based on the results of the free association experiment (SAE). The study of the formed associative fields of the stimulus words "brother" and "sister" allowed us to identify the content and structural features in the considered linguistic culture. The explication of the images of brother and sister in the Tuvan language consciousness is reflected in the positive assessment, the characteristics of physical strength and the traditional role of the defender, as well as the reactions associated with the love, care and kindness of the sister.

Keywords: language consciousness; image of a brother; image of a sister; psycholinguistic representation; free associative experiment; associative field; psycholinguistic meaning; Tuvans

Возникшее в московской

психолингвистической школе понятие «языковое сознание» можно, по мнению А. А. Леонтьева, сопоставить с понятием «образ мира», которое существует в отечественной психологии, поскольку «образ мира» представляет собой «отображение в психике индивида предметного мира, опосредованное предметными значениями и

соответствующими когнитивными схемами и поддающееся сознательной рефлексии» [3]. По мнению Е.Ф. Тарасова, под языковым сознанием (ЯС) в отечественной психолингвистике принято понимать «совокупность образов сознания, овнешняемых языковыми средствами: отдельными лексемами, словосочетаниями, фразеологизмами, текстами,

ассоциативными полями и ассоциативными тезаурусами как совокупностью этих полей» [7].

Для получения доступа к глубинным слоям языкового сознания носителей двух лингвокультур был использован свободный ассоциативный эксперимент (далее САЭ). САЭ признается одним из эффективных способов исследования ЯС, поскольку не только позволяет изучить «различные связи между словами и механизмами вербальной памяти», но и «является инструментом овнешнения образов сознания носителей разных языков» [8].

Материалом нашего исследования послужили данные, полученные в 20162019 гг. в ходе проведения САЭ с участием 250 тувинских респондентов (ТР) и свободно владеющих родным языком и постоянно проживающих в республике Тыва. Респондентов просили написать на своем родном языке первое слово, пришедшее на ум, на стимулы «брат» и «сестра».

Для анализа сформированных ассоциативных полей использовался метод

семантического гештальта Ю.Н. Караулова. Семантический гештальт является новым типом ассоциативной структуры, позволяющим проводить межкультурные исследования, выделяя универсальную часть типа гештальта и его этнокультурную специфику.

Данная методика позволила выделить два семантических зон в двух анализируемых ассоциативных полях.

В первой семантической зоне «Какой». Самыми частотными реакциями на слово стимул «сестра» являются следующие ассоциативные поля: чаптанчыг (милая) - (9), чараш (красивая) - (4), дузааргак (доброжелательная) - (2), ак сеткилдиг (чистосердечная) - (2), кежээ (трудолюбивая) - (2), томаанныг

(скромная) - (2). Доминантной реакцией на слово-стимул «брат» являются следующие реакции: куштуг (сильный) - (3), экер-эрес (бодрый) - (3), чоргаар (гордый) - (3), чаптанчыг чанныг (милый) - (3), тенек (шустрый) - (2), хундулуг (уважаемый) -(2), эрсиг (мужественный) - (2).

Единичными реакциями на слово «сестра» являются, такие слова как: арыг-силиг (чистоплотная), хулумзурээн (улыбчивая), эки (хорошая), оорушку (счастье), чоок (близкая), эргим (родная); а также на слово «брат»: кашпагай (подвижный), чугааккыр (красноречивый), чангыс хан (единокровный), ооргалакчы (поддержка), дидим (мужественный).

сестра

скромная трудолюбивая чистосердечная доброжелательная красивая

милая

милая красивая

доброжелательная чистосердечная трудолюбивая скромная

Рис. 1. Семантическая зона «Какая»

3

2,5 2

1,5 1

0,5 0

мужественный уважаемый шустрый милый

гордый бодрый

сильныи I бодрый I гордый I милый I шустрый | уважаемый I мужественный

брат

сильный

Рис. 2. Семантическая зона «Какой»

В первой семантической зоне «Кто» ведущей реакцией на стимул «брат» у тувинских респондентов оказываются ассоциат камгалакчы (защитник) - (9), дузалакчы (помощник) -(6), чоленгииш (опора) - (5). Самыми частотными реакциями на слово стимул «сестра» являются следующие ассоциативные поля: эн чоок эжи (самая близкая подруга) - (3), дузалакчы чоленгиижи (помощница) - (3).

Единичными реакциями на слово «сестра» в семантической зоне «Кто» являются: дыннакчы (слушатель), чангыс иенин кыстары (родные сестры), аяк-чуур (домохозяйка); а также на слово «брат»: кадарчы (пастух), эш (друг), чижээ (пример), суме кадыкчы (советчик), ачазынга дуза (помощник отца), башкарыкчы (руководитель).

100% 80% 60% 40% 20% 0%

опора I помощник I защитник

брат

Рис. 3. Семантическая зона «Кто»

3

2,5 2 1,5 1

0,5 0

сестра

Рис. 4. Семантическая зона «Кто»

близкая подруга

помощница

слушатель

Таким образом, сравнительный анализ ассоциативных полей «брат» и «сестра» в языковом сознании тувинских респондентов позволил сделать следующие выводы:

1. Универсальными доминантами у респондентов являются преимущественно позитивные ассоциаты на анализируемые стимульные слова. Общими частотными реакциями на слово «брат» являются характеристики его силы и роль защитника семьи; а «сестра» выделяются реакции, связанные с ее любовью, заботой и добротой.

2. Специфика связана с

- указанием на позитивную оценку интеллектуальных способностей сестры и брата;

- доминированием частотных эмотивно-оценочных реакций для характеристики сестры в тувинском АП: чаптанчыг (милая), чараш (красивая), а также в форме дополнительной усилительной лексемы эн-не чоок кижи (самый близкий человек на свете) и реакций метафор ак сеткилдиг (с чистой душой), арыг-силиг (чистоплотная).

- доминированием частотных эмотивно-оценочных реакций для характеристики брата в тувинском АП: камгалакчы (защитник), дузалакчы (помощник), а также в форме дополнительной усилительной лексемы суме кадыкчы (советчик), ачазынга дуза (помощник отца).

Библиографический список

1. Горошко, Е. И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента. - Харьков ; Москва, 2001.

- URL: http://www .textology.ru/article.aspx?aId=9 4 (дата обращения: 10.01.2018). - Текст : электронный.

2. Караулов, Ю. Н. Показатели национального менталитета в ассоциативно-вербальной сети // Языковое сознание и образ мира. - 2000.

- URL: http://www.ilmg-ran.ru/library/psylingva/sborniki/Book2000 /html_204/4-1.html (дата обращения: 15.10.2013). - Текст : электронный.

3. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики. - Москва : Смысл ; Издательский центр «Академия», 2005. -288 с. - Текст : непосредственный.

4. Покоякова, К. А. Образ семьи в языковом сознании хакасских билингвов и монолингвов / К. А. Пооякова. - Текст : непосредственный // Современная наука : актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. -2018. - № 11. - С. 151-154.

5. Покоякова, К. А. Этнокультурный и гендерный аспекты репрезентации бинарной оппозиции мужчина/женщина в языковом сознании носителей хакасского, русского и английского языков : автореферат диссертации

кандидата филологических наук / Сибирский Федеральный университет. -Красноярск, 2017. - 43 с. - Текст : непосредственный.

6. Тарасов, Е. Ф. Межкультурное общение - новая онтология анализа языкового сознания / Е. Ф. Тарасов. - Текст : непосредственный // Этнокультурная специфика языкового сознания : сборник статей / ответственный редактор Н. В. Уфимцева. - Москва : ИЯ РАН, 1996. - С. 7-22.

7. Тарасов, Е. Ф. Языковое сознание -перспективы исследования (предисловие) / Е. Ф. Тарасов. - Текст : непосредственный // Языковое сознание : содержание и функционирование : XIII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации : тезисы докладов, 1-3 июня 2000 год / главный редактор Е. Ф. Тарасов. - Москва : Институт языкознания РАН и МГЛУ, 2000. - С. 3-4.

8. Уфимцева, Н. В. Языковое сознание как отображение этносоциокультурной реальности / Н. В. Уфимцева. - Текст : непосредственный // Вопросы психолингвистики. - Москва, 2003. - № 1. - С. 102-111.

References

1. Goroshko E.I. Integrativnaya model' svobodnogo associativnogo eksperimenta [An integrative model of a free associative

experiment]. Khar'kov; Moscow, 2001. [Online]. Available at:

http://www .textology.ru/article.aspx?aId=9 4. (access date: 10.01.2018).

2. Karaulov YU.N. Pokazateli nacional'nogo mentaliteta v associativno-verbal'noj seti [Indicators of national mentality in the associative-verbal network]. YAzykovoe soznanie i obraz mira [Language consciousness and the image of the world], 2000. [Online] Available at: http://www.ilmg-

ran.ru/library/psylingva/sborniki/Book2000 /html_204/4- 1.html (access date: 15.10.2013).

3. Leontiev A.A. Osnovy psiholingvistiki [Fundamentals of Psycholinguistics]. Moscow, Smysl Publ.; Academia Publ., 2005, 288 p. (In Russian)

4. Pokoyakova K.A. Obraz sem'i v yazykovom soznanii hakasskih bilingvov i monolingvov [Image of the family in Khakass bilinguals' and monolinguals' language consciousness]. Sovremennaya nauka: aktual'nye problemy teorii i praktiki. Seriya: Gumanitarnye nauki [Modern Science: relevant issues of the theory and practice. Series of Humanities]. 2018, no. 11, p. 151-154. (In Russian)

5. Pokoyakova K.A. Etnokul'turnyj i gendernyj aspekty reprezentacii binarnoj oppozicii muzhchina/zhenshchina v yazykovom soznanii nositelej hakasskogo,

russkogo i anglijskogo yazykov: avtoreferat dis. ... kandidata filologicheskih nauk [Ethnocultural and gender aspects of the representation of the male / female binary opposition in the linguistic consciousness of the speakers of the Khakass, Russian and English languages: abstract of the dissertation of the candidate of philological sciences]. Sib. Feder. University, Krasnoyarsk, 2017, 43 p. (In Russian)

6. Tarasov E.F. Mezhkul'turnoe obshchenie -novaya ontologiya analiza yazykovogo soznaniya [Intercultural communication - a new ontology of the analysis of linguistic consciousness]. Etnokul'turnaya specifika yazykovogo soznaniya. Sb. st. [Ethnocultural specificity of linguistic consciousness: collection of articles]. Ed.by N.V. Ufimtseva. Moscow, Inst.of Lingu., RAS, 1996, p. 7-22. (In Russian)

7. Tarasov E.F. YAzykovoe soznanie -perspektivy issledovaniya (predislovie) [Language consciousness - research prospects (preface)]. YAzykovoe soznanie: soderzhanie i funkcionirovanie: XIII Mezhdunarodnyj simpozium po psiholingvistike i teorii kommunikacii: tezisy dokladov, 1-3 iyunya 2000 g., Moskva [Linguistic consciousness: content and functioning: XIII International Symposium on Psycholinguistics and Communication Theory: Abstracts, June 13, 2000]. Moscow, Institute of Linguistics,

RAS, Moscow State Linguistic University, 2000, p. 3-4. (In Russian)

ethnosocial and cultural reality]. Voprosy psiholingvistiki [Issues of

Psycholinguistics]. Moscow, 2003, no. 1, p. 102-111. (In Russian)

8. Ufimtseva N.V. YAzykovoe soznanie kak otobrazhenie etnosociokul'turnoj real'nosti

[Language consciousness as a reflection of

Лопсан Алимаа Партизановна - старший преподаватель кафедры иностранных языков Тувинского государственного университет, e-mail: lopsan121286@mail.ru

Alimaa P. Lopsan - Senior Lecturer at the Department of Foreign Languages, Tuvan State University, Kyzyl, Russia, e-mail: lopsan121286@mail.ru

Статья поступила в редакцию 28.02.2021 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.