Список литературы
1. Федеральный Закон от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_144624/ (дата обращения: 31.10.2018).
2. Федеральный Закон «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» от 18.07.2011 № 223-Ф3. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_116964/ (дата обращения: 31.10.2018).
ПСИХОДИДАКТИЧЕСКИЙ СТАТУС ГЕРОЕВ ЭПОСА «МАНАС» В ВЕЛИКОМ ПОХОДЕ И ЕГО РОЛЬ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ Абдыбалиева К.
Абдыбалиева Канышай - кандидат психологических наук, кафедра физики, математики, информатики и компьютерных технологий, Кыргызская государственная медицинская академия им. И.К. Ахунбаева, г. Бишкек, Кыргызская Республика
Аннотация: в статье приводится психологическое состояние героев эпоса «Манас» в различных событиях, и то, как они ведут себя в этих ситуациях; анализируется правильный психодидактический статус героев и его значение в воспитании подрастающего поколения.
Ключевые слова: психодидактический статус, модель мироздания, бадирек, алтын жака дейилде, мозговой штурм; психологическая атака, психология сообщества, стресс, психологический аспект.
Современное новое направление психо лого-педагогических, социо-педагогических, педагого-дидактических, обобщая, - гуманитарных наук -психодидактика возникла на стыке многих научных пересечений. Она является концентрированной и интегрированной областью исследования человековедения. Предметом изучения дисциплины «Психодидактика» является человек, его психика и учебный процесс с обеих точек зрения: обучения, преподавания (как надо учить?) и учения (как учиться, владеть навыками для практической деятельности?).
Перед вузами стоят две задачи - дать полноценное образование молодому поколению и правильно воспитать его. Успешность в решении этих задач обеспечивается активным, согласованным взаимодействием двух сторон: обучающих и обучаемых. Для того чтобы получить нужное народу и твердое знание, обучаемый сам должен быть настроенным на прогрессивное русло, быть полезным обществу, гуманным по образу жизни. Иначе говоря, психологическое состояние обучаемых должно быть оптимистическим и позитивным. Они сами должны ощутить полезность для себя и общества того, что получили в вузах, чему научились и что будут делать на практике в дальнейшем.
Актуальностью выбранной нами темы является то, что исторически мировые духовные ценности как мир, любовь близким, физическое и психологическое здоровье людей в любое время, у любого народа оберегались и по ним уважали в обществе. В данном сообщении мы, возвращаясь к истокам, хотели напомнить
современникам и подчеркнуть истинность патриотизма и гуманизма в процессе развития личности и общества.
В тенденции глобализации миров современной модели мироздания каждая нация, будь она большой, многочисленной, многовековой или молодой, малочисленной, должна себя сохранить, чтоб этот хрупкий мир во всех его проявлениях: геополитическом, биосоциологическом, биомедицинском, политико-экономическом и т.д. устоялся и развивался. Для этого каждый народ должен знать и понять свои исторические корни, и все прогрессивное от них взять на вооружение в будущее. И все это, развивая, передать грядущему поколению, по всем компетенциям.
Всемирная история констатирует, что в крестных походах, великих войнах побеждают и выживают те народы, у которых сильный дух, мечты гуманны, дела справедливы.
В этом контексте, анализируя мы свои роды, начиная от сакских времен (примерно 11-1 вв. до н.э.) [1] до великодушного Манаса, воспринимаем их и умирающими, и победителями, восставшими из пепла как птица феникс: <^генген сайын, тYтeгeн; елгенден калып, еерчуген - иссякая восполнялся, умирая возрождался народ» [2].
Герои кыргызского великого народного эпоса «Манас» имеют твердый дух, истинный патриотизм, радеют за простой народ не жалея сил, здоровья и жизнь. Ведь самое дорогое у человека - жизнь:
«Кашык каным калганча, Калкым YЧYн кармашып,.... » [2].
Борцы за справедливость, за гуманную жизнь на Земле - великодушный Манас и его сорок сподвижников - кырк чоро на трудных перипетиях боевых времен остаются верными своим клятвам, служению праведным делам во имя будущего народов и кыргызского государства.
Океаноподобный эпос полностью невозможно анализировать в рамках одной статьи даже по такой узкой теме, что выбрана нами здесь, как психодидактическое состояние воинов. Мы остановимся только на толковании этого вопроса по разделу "Чоц казат - Великий поход" по 4 книге эпоса [3].
После поминок хана Кекетай, что были устроены с лихвой, расточительно, не все, особенно китайцы и калмыки, остались довольными призами за игры, за раздачу собранных от участников пира богатств. Многие недовольные за свободолюбие Манаса и его кырк чоро затаили обиду. Назревало психологическое напряжение и последующий за ним бунт. Ханы подошли к аксакалу Кошою и говорят:
Кырк уруу кыргыз элек Это мы, кыргызы сорок племен,
Кырда мал багып, Пасли скот на горных хребтах,
Кылган ишибиз арбып, Все ладилось у нас.
Тогуз уруу кыргыз калдык, Многим мы приносим добро.
Кекетейдун ашы деп, Осталось нас девять кыргызских племен,
Тополонду жаман салдык. Решив поминки по Кекетею справить,
Катарында казак болду, Устроили мы страшный переплох.
Калгандарга аш деген Казахи были среди нас,
азап болду, Для оставшихся (там) эти поминки
Угуз уулу Манаска мазак мукой стали, болду. Над сынами огузов насмехался Манас.
Былтыркы жылы же Знать бы, насколько он силен,-
eлтYPYп, В прошлом еще году (его) бы убили,
Же елет элек! [2]. Или свою гибель нашли! [3].
Кошой выдавший в своем веку много перипетиев и событий, спокоен сам и их успокаивает, и уговаривает быть толерантными, если нет силы на мир, то быть решительными:
Тил алганын тим бол, Тил албаганын кайратка катуу тол, Чабуулду коюп кал, Барып Манастын Башын кесип, союп сал!
Кто послушается меня, пусть успокоится,
Те, кто не хочет слушать,
Пусть храбрости наберясь,
Ринутся в бой,
Пусть Манаса зарежут,
Голову ему снесут! [3].
[2].
При такой постановке вопроса - ребром, 13 ханов одумались, послушались Кошоя. Но шестеро осмелились идти против Манаса:
Камылып корко бергидей -Ал бадырек канкордун Айылы бизден арбынбы? Адамы бизден баатырбы? 9ткYP Манас канкордун 9нeрY болсо кeрeлY, Актан келген ажалга Арга барбы, eлeлY. Тере болсон, жорткун - деп, -Тегун болсон, корккун - деп,-Баатыр болсон, жорткун -деп,-Бастык кылсан, корккун -деп,-Бадыректин колуна Колотуп кагаз берелик, Кол чакырып кeрeлYк [2].
Разве у этого негодника кровожадного больше аилов, чем у нас? Разве люди у него храбрее, чем у нас? Насколько Манас, кровожадный смельчак, искусен, давайте поглядим, Если Богом предрешен смертный час, Разве от этого спасение есть? -Умрем.
Со словами-угрозами:
Если ты (настоящий) тюре,
идем в поход,
Если ты не настоящий
(тюре), страшись!
Если ты богатырь, идем в поход,
Если ты труслив, страшись! -
В руки негодному (Манасу) тому
Послание вручим, напугаем его,
Попробуем войско созвать [3]. Так ханы отправляют послов к Манасу. Манас знает замысел ханов, но велит принять их, как полагается принимать элчи-послов, с почетом. Но от множества мужественных богатырей послы замешкались, дар речи потеряли. Прочитав послание ханов, Манас:
Мыйыгынан к^лд^ эми: "Тийишкен экен
бектерим,
Тилекти кудай бергени, Кектен тилеп жYргeнYм КeрYнee жерден
келгени"-
Элчилерди апарып, Бир сарайга жаткырып Билимд^ге бактырып,
Алтын жака дейилде, Ар биреене карасан, Алтымыш сарпай
кийгизди.
Алты бедее мингизди. Алты аргымак ат берди, Колдоруна кат берди, "Бар, элчилер, кайт!- деди
Немене керген-укканын Хандарга салам айт!"-деди [2].
Усмехнулся он в усы: «Оказывается, задираются беки мои, Ниспослал мне Бог то, о чем я просил, То, что я просил у небес, Явилось мне на земле», -Повелел посланцев увести И в одном из дворцов разместить, Умелым людям повелел Прислуживать им. ... На каждого (из них) Дорогую одежду с воротом золотым И шестьдесят сарпаев он надел, Посадил их на шесть скакунов, Шесть аргамаков им подарил, Вручил им послание и сказал: «Поезжайте, осланцы, возвращайтесь, (поведайте о том),
что слыхали и что видели, ханам (своим) передайте привет» [3].
Посланцы ханов, восхваляя прием и почет Манаса, передали его письмо, в котором говорилось, что:
"Мен,канкорМанас,-деп айтат,-
Тилимди билген калайык, Тилим менен келсин,- деп, Тил билбеген журт болсо, Тилмечи жооп берсин,-
деп,
взумду билген адамдар, взумду билип келсин, -деп,-
взумду билбей калгандар, "вткур Манас" деп жазган Свзумду билип келсин,-деп,-
Акыл айттым, ойлонгун, Ары чети болжолум, Так кырк кундв келсин,-
деп,
Ал кырк кундвн калганьщ Талкаландын, билгин,-
деп,
Баксасы бийик дубалмын, Майышпасан, басып чык, Бариги алтын чынармын, Балтан втсв кесип жык, Жалгызын кой да, жаамыц кыл,
Жецер жерин камын кыл!" [2].
язык,
"Я - храбрец Манас, Люди, которые понимают мой
Пусть приедут, прислушавшис к моим словам, Если же найдутся люди, не понимающие (мой) язык, Пусть растолкует (им) все
толмач,
Пусть приедут, узнав о моем послании,
Люди, знающие меня, пусть приедут,
Окажут мне честь, А те, кто еще не знает меня, подумав:
Подписался он: "Храбрец Манас". Пусть приедут, уважив (просьбу), О которой я написал, Подумайте, дельное я говорю, Назначаю я вам крайний срок: Приезжайте через сорок дней, Кто задержится сверх сорока
дней,
[3].
Знайте, будет уничтожен! Я - высокий, крепкий дувал, Если не побоитесь, Попробуйте его преодолеть, Я - с золотой листвой чынар, Если ваш топор возьмет, Попробуйте (его) свалить, Пусть попробует не один из вас, А все вместе,
Вы попробуйте меня одолеть!"
Так Манас, в первую очередь, устраивает мощный натиск, психологическую атаку ханам.
Прочитав послание Манаса, все притихли, как на судном дне. Твштук осмелился, сообразил, что без Манаса, без единства народа им не преодолеть внешнего врага. Психология сообщества «сила - в единстве» победила, и все ханы со своими войсками соединились с войском Манаса. По предложению Манаса, когда никто не пошел на самовыдвижение кагана - хана всех ханов, не посмев, не преодолев боязнь ответственности, выдвинул Бакая каганом, Алмамбета - военачальником, разведчиком, того, кто вышел из большого Бээжина, убежавшего от несправедливости и жесткости. Поистине мудрый должен быть каганом, проверенный, психологически устойчивый - жолбашчы - военачальником. Еще Манас перед Чон казат - Великим походом, проверяя на прочность своих воинов, открыто заявляет, что:
"Атым арык" дегени, Атынан ибеп жегени, Арман менен келгени Ушу б^н кайтсын- де, "Кайтамын"-деп, айтсын
де,
"Атым арык" дегендин Атынан кайгы жегендин Атын союп жеп кетем, Аскерди таштай
бекитем![2].
Тем, кто скажет: «Конь у меня плох»,
Кто сомневается в своем коне,
Кто сюда без охоты пришел,
Велите сегодня же вернуться назад,
Пусть так и говорят: «Возвращаюсь».
У тех, кто будет говорит:
«Конь у меня плох»,
Кто будет сетовать на своего коня,
Забью их коней и съем!
Воинов, что как камень
тверды, поддержу! [3].
Многие были в перипетии, (не каждый же герой!) раздумывали вернуться к своим очагам.
Давайте вернемся к народу
(своему),
Будем сеет зерно, выхаживать скот,
Проживем как-нибудь [3].
В это время многие, раньше видавшие великодушного Манаса воочию, знавшие, как он великолепно, ладно, воинственно сидит, как барс, на своем коне Аккуле, удивились до беспамятства:
Элди кездей кетели, Эгин айдап, мал багып, Эптеп к^над етел^ [2].
Аны керген эл айтат, Айтканда эл нени айтат: Манасынар бул болсо, Доол келсе жел тийбес, Чытырман токой турбайбы, Жазайыл атса ок тешпес, Жасалуу коргон турбайбы, Ушу Манас турганда Жалтансак кудай урбайбы! Кабалан Манас баатырдын, Катарында жYрeлY, Кармашкан жоосун CYрeлY, Калабасын кeрeлY, Казабыз жетсе eлeлY! [2].
Люди,увидевшие его, говорят: Так что же (они) говорят: Если таков у нас Манас, Единосущного Бога раб, То он - дремучий лес, Который укроет, если налетит ураган,
Он укрепленная крепость, Которую пуля из ружья джайыла не пробьет. Пока жив этот Манас, Если станем отступать, Не покарает ли нас Бог? За богатырем Манасам - львом, Давайте-ка последуем, Давайте потесним противостоящего ему врага.
Поглядим, как сражается он, Умрем, если суждено умереть [3].
Так, мозговым штурмом, своим боевым поведением, богатырским видом Манас воспитывает воинский твердый дух, укрепляет воинов, как сталь. Воспитывает чувство сострадания, героизма и доброты к самой жизни.
Сделав военачальником и отправив на разведку к врагам Алмамбета, Манас исходит из того, что Алман знает много, образован, уравновешен, психологически тверд, и поэтому верит ему. Когда от ревности к нему Чубак взбунтовался, Алмамбет разозлился:
Кан кылгын дедим киминди?
Кааладым, келдим
дининди.
Канын экввн биринчи Каарлансам шу жерде Калабалуу Чубагым Кагайынбы жининди? Карайлап журуп элдиреп, "Калк таба албай келди!"-
деп,
Кадырын да ушубу? Каарданса Алмамбет Канынды твгвр тушубу? Кадырым бардыр
калкына,
Кантемин ушул наркына?!
[2].
Кого из вас просил сделать ханом меня?
Пришел (я к вам), веру вашу избрал.
Хотя (ты, Чубак), и объединишься с ханом
(Манасом) своим,
Если разгневаюсь, в тот же миг,
Смутьян, мой Чубак, собью я твою спесь!
Когда думал (ты): "Пришел (к нам), другого народа не отыскав"?
То, что я, изнемогая, сильным горе бродил,
"Пришел (к нам), другого народа не найдя", - не это ли было у тебя на уме?
Если разъярется Алмамбет, Не прольет ли он тогда твою кровь?
Я имею почет и уважения в народе твоем,
Что сказать мне о таком нраве твоем?! [3].
Напряжение, почти стрессовое состояние Алмамбета бойко и невозмутимо принял Чубак. Он понял, что между ними недомолвку посеяли завистники, и выдержал нападки, сильные обидные слова Алмана:
Мойнуна алган Чубакка, Болду ыраазы чунакка. Кыймылдабай,кынкэтпей, Кыраан Чубак былк этпей, Алмамбеттин куулвнгвн Ачуусун алды мойнуна. Андап квргун азыркы эл, Арстандардын ойнуна! [2].
Чубаком, который (все) безропотно принимал, Беднягой этим (Алмамбет) остался доволен.
Не шелохнулся, ни звука не издав, Храбрец Чубак неподвижно стоял. Гнев, который обрушил на него Алмамбет,
Ярость его принял он на себя. Нынешние люди, посмотрите-ка на то, Как разошлись (эти львы)! [3].
Необходимость толерантности даже на войне подчеркивается и ставится в пример всем таким поистине подряжаемым поведением героев.
По указанию дороги Алмамбетом богатыри Манас, Сыргак и Чубак подъехали к хребтам гор Саяз. Оттуда, просматривая в бинокль окрестности, Алмамбет изливает тоску по родному краю и народу:
"Соорондюком, моим отцом,"- (сказал Алман),
Покоренный народ живет именно там. "Не отыскав (свой) народ, уставший, обессиленный прибился к нам Алмамбет,"-Так говорит весь твой народ. Виднеющееся вдали (множество людей) -это тот самый мой народ. Многоголосный (город) - это и есть тот самый Бейджин.
Не та ли это желанная (для каждого) земля,
О которой мечтают: "Стала бы она моей землей?!" Разве бесчисленное множество кытаев Не тот народ, которым (каждый) хотел бы управлять, мечтая: "Был бы он народом моим?!" Не перестает Чубак хвалиться народом своим,
А разве ваш народ больше моего? У стоящего перед тобой (Алмамбета) -
раба
Вот о чем забота-печаль. Не завладела ли печаль им целиком? Тебе невдомек, (Манас) - да будь проклята Тоска по (родной) земле! [3]. Этой заботой-печалью Алмамбета поднимается патриотическое сознание молодого поколения. Они в своем подсознании формируют необходимость быть нужным близким, народу, обществу.
Великий гений ХХ-ХХ1 столетий Ч. Айтматов подчеркивает, что эпос «Манас» -океаноподобен, он энциклопедия жизни народов [4].
И психологические аспекты, и дидактическое вопросы учения и воспитания молодого поколение (и не только его) неисчерпаемы. В этом сообщении мы только соприкоснулись к психодидактике в жизни и бою героев эпоса «Манас» только в одном походе - ключевом, великом, крестном походе. Тем самым дали направление, указали вектор для подражания и развития их ныне живущим людям в эпоху глобализации и урбанизации, чтобы не терять свой менталитет и свое Я потомкам Великодушного Манаса, и всем, кто ценит и оберегает добрые, истинные пути развития общества.
Список литературы
1. Турал Б.Улуу хурал. Издательство "Турар", Бишкек, 2014. 195 с.
2. Манас- кыргыз элинин баатырдык эпосу. 4-китеп. Издательство «Наследие». М., 1995. 366 с.
3. Манас - киргизский героический эпос. Кн. 4. Издательство «Наследие». М., 1995. 400 с.
4. Айтматов Ч. Повести гор и степей. Издательство «Литература». М., 1975. 245 с.
Атам менин Сооронвдк, Алган журту нак ошо. Калк таба албай элдиреп,-Калкындын баары муну ойлойт, Калжырап жYPYп келди"-
деп,
Карарган калкым как ошо, Кангылуу Бээжин дагы
ошо.
"Менин жерим болсо!"-
деп
Самабай турган жер бекен?!
"Менин элим болсо!"- деп, Сурабай турган эл бекен?! ЭлдYYCYп Чубак эч койбойт,
Элиниз менден кеп бекен?! Кашындагы кулундун, Канырыгы ушундай, ТYтeбeй турган кеп бекен?!
Сен байкабай турусун, Жер сагынган курусун! [2].