Научная статья на тему 'ПРОТОУСТАВ ИОСИФА ВОЛОЦКОГО'

ПРОТОУСТАВ ИОСИФА ВОЛОЦКОГО Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
20
1
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Устав Иосифа Волоцкого / Волоколамский монастырь / Епархиальное собрание / 12 Слово Устава / прижизненный список / коллация текста / Joseph Volotsky’s Rule / Volokolamsk Monastery / Diocesan Collection / Discourse 12 of the Rule / lifetime copy / text collation

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Манохин Александр Александрович

Устав Иосифа Волоцкого (1439–1515) был известен еще его первым биографам XIX в. П.С. Казанскому, Н.А. Булгакову и И. Хрущову. Все они работали с Уставом, помещенным в Великие Минеи Четии митрополита Московского и всея Руси Макария. Я.С. Лурье в 1950-е гг. обнаружил иную редакцию Устава, Краткую, состоящую из 11 Слов, и несколько сборников с неполным набором Слов и потенциальным 12 Словом Устава. Краткая редакция издана Я.С. Лурье вместе с предполагаемым 12 Словом в 1959 г. Рукописная традиция Устава им обозначена как весьма устойчивая, в отличие от другого произведения Иосифа Волоцкого — «Просветитель». Автор данной статьи, исследуя рукописную традицию 12 Слова «Просветителя», обнаружил рукопись: ОР ГИМ. Епархиальное собрание, № 248. В описании она обозначена как 12 Слово «Просветителя», но при знакомстве с рукописью обнаружилось, что это фрагменты Устава Иосифа Волоцкого, которые могут быть датированы концом XV в., т.е. это прижизненный список текстов Устава, ранее неизвестный в науке. На основании сверки текстов установлено, что первый фрагмент — это 11 Слово Пространной редакции. За ним следует неизвестное ранее 12 Слово, сильно текстуально совпадающее с 13 Словом Минейной редакции. За ним помещены 2 и 3 Слова Краткой редакции и существенно сокращенный текст 13 Слова. Сделан вывод, что изначально Краткая редакция Устава могла содержать 13, а не 11 Слов. В то же время Минейная редакция Устава состоит из двух «духовных грамот», во вторую выделены Слова 12–14. Как установлено Я.С. Лурье, их содержание в значительной степени дублирует первые 11 Слов. В «Московских церковных ведомостях» нами обнаружена заметка, где имелись указания на ныне утраченный список Волоколамского монастыря № 482, в котором могла быть только «вторая» духовная грамота, без первой. Сделан вывод, что и Минейная редакция могла изначально содержать 11 Слов, а не 14, а объединение двух грамот произошло после смерти Иосифа Волоцкого.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PROTO-RULE OF JOSEPH VOLOTSKY

The Rule of Joseph Volotsky (1439-1515) was known to his first biographers of the 19th century, P.S. Kazansky, N.A. Bulgakov and I. Khrushchov. All of them worked with the Rule incorporated in the Great Menaion Reader by Metropolitan Macarius of Moscow and All Russia. Ya.S. Lure at 1950th discovered a different version of the Rule, the brief one, which consists of11 Discourses, and several collections with an incomplete set of Discourses and potential Discourse 12. The brief version was published by Ya.S. Lure together with potential Discourse 12 in 1959. He characterized the manuscript tradition of the Rule as very stable in contrast to another work, the Enlightener. The author of the article found the manuscript in OR GIM (Manuscript Department of the State Historical Museum), Diocesan Collection, N 248. It is indicated as Discourse 12 of the Enlightener in the description, but, after having examined the manuscript, the author identified this text as fragments of Joseph Volotsky’s Rule, which can be dated to the late 15th century, and thus it is a lifetime fragments of the Rule. The verification of the versions helps to establish that the first fragment is Discourse 11 of the Extended Rule. It is followed by the previously unknown Discourse 12, which is very much alike with Discourse 13 of the Menaion version. It is followed by Discourses 2 and 3 of the Brief Rule, and by a substantially shortened text of Discourse 13. The author concludes that originally the Brief Rule may have contained 13 instead of 11 Discourses. At the same time the Brief Rule consists of two “wills”, and the second one contains Discourses 12-14. Ya.S. Lure established that much of their content duplicates the first 11 Discourses. In the Moskovskiye tserkovnyye vedomosti the auther found a note with references to the lost manuscript N 482 from the Volokolamsk Monastery, which could contain only the “second” will without the first. He concludes that the Menaion redaction could originally contain 11 Discourses instead of 14, and the merging of the two wills occurred after the death of Joseph Volotsky.

Текст научной работы на тему «ПРОТОУСТАВ ИОСИФА ВОЛОЦКОГО»

ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. Серия 8. ИСТОРИЯ. 2023. Т. 64. № 3. С. 3-29 LOMONOSOV HISTORY JOURNAL. 2023. Vol. 64. N 3. P. 3-29

DOI: 10.55959/MSU0130-0083-8-2023-64-3-3-29 А.А Манохин

ПРОТОУСТАВ ИОСИФА ВОЛОЦКОГО A.A. Manokhin

PROTO-RULE OF JOSEPH VOLOTSKY

Аннотация. Устав Иосифа Волоцкого (1439-1515) был известен еще его первым биографам XIX в. П.С. Казанскому, Н.А. Булгакову и И. Хрущо-ву. Все они работали с Уставом, помещенным в Великие Минеи Четии митрополита Московского и всея Руси Макария. Я.С. Лурье в 1950-е гг. обнаружил иную редакцию Устава, Краткую, состоящую из 11 Слов, и несколько сборников с неполным набором Слов и потенциальным 12 Словом Устава. Краткая редакция издана Я.С. Лурье вместе с предполагаемым 12 Словом в 1959 г. Рукописная традиция Устава им обозначена как весьма устойчивая, в отличие от другого произведения Иосифа Волоцкого — «Просветитель». Автор данной статьи, исследуя рукописную традицию 12 Слова «Просветителя», обнаружил рукопись: ОР ГИМ. Епархиальное собрание, № 248. В описании она обозначена как 12 Слово «Просветителя», но при знакомстве с рукописью обнаружилось, что это фрагменты Устава Иосифа Волоцкого, которые могут быть датированы концом XV в., т.е. это прижизненный список текстов Устава, ранее неизвестный в науке. На основании сверки текстов установлено, что первый фрагмент — это11 Слово Пространной редакции. За ним следует неизвестное ранее 12 Слово, сильно текстуально совпадающее с 13 Словом Минейной редакции. За ним помещены 2 и 3 Слова Краткой редакции и существенно сокращенный текст 13 Слова. Сделан вывод, что изначально Краткая редакция Устава могла содержать 13, а не 11 Слов. В то же время Минейная редакция Устава состоит из двух «духовных грамот», во вторую выделены Слова 12-14. Как установлено Я.С. Лурье,

Манохин Александр Александрович, кандидат исторических наук, научный сотрудник Центра научного проектирования Управления по научной работе Российского государственного гуманитарного университета

Manokhin Alexandr Aleksandrovich, PhD Candidate in History, Research Fellow, Center for Scientific Design, Department of Scientific Research, Russian State University for the Humanities mnoh@inbox.ru ORCID: 0000-0002-6407-4514

Работа выполнена при финансовой поддержке Российского научного фонда (проект № 20-18-00218)

The work was financially supported by the Russian Science Foundation (project N 20-18-00218). https://rscf.ru/project/20-18-00218/

их содержание в значительной степени дублирует первые 11 Слов. В «Московских церковных ведомостях» нами обнаружена заметка, где имелись указания на ныне утраченный список Волоколамского монастыря № 482, в котором могла быть только «вторая» духовная грамота, без первой. Сделан вывод, что и Минейная редакция могла изначально содержать 11 Слов, а не 14, а объединение двух грамот произошло после смерти Иосифа Волоцкого.

Ключевые слова: Устав Иосифа Волоцкого, Волоколамский монастырь, Епархиальное собрание, 12 Слово Устава, прижизненный список, коллация текста.

Abstract. The Rule of Joseph Volotsky (1439-1515) was known to his first biographers of the 19th century, P.S. Kazansky, N.A. Bulgakov and I. Khrushchov. All of them worked with the Rule incorporated in the Great Menaion Reader by Metropolitan Macarius of Moscow and All Russia. Ya.S. Lur'e at 1950th discovered a different version of the Rule, the brief one, which consists of11 Discourses, and several collections with an incomplete set of Discourses and potential Discourse 12. The brief version was published by Ya.S. Lur'e together with potential Discourse 12 in 1959. He characterized the manuscript tradition of the Rule as very stable in contrast to another work, the Enlightener. The author of the article found the manuscript in OR GIM (Manuscript Department of the State Historical Museum), Diocesan Collection, N 248. It is indicated as Discourse 12 of the Enlightener in the description, but, after having examined the manuscript, the author identified this text as fragments of Joseph Volotsky's Rule, which can be dated to the late 15th century, and thus it is a lifetime fragments of the Rule. The verification of the versions helps to establish that the first fragment is Discourse 11 of the Extended Rule. It is followed by the previously unknown Discourse 12, which is very much alike with Discourse 13 of the Menaion version. It is followed by Discourses 2 and 3 of the Brief Rule, and by a substantially shortened text of Discourse 13. The author concludes that originally the Brief Rule may have contained 13 instead of 11 Discourses. At the same time the Brief Rule consists of two "wills", and the second one contains Discourses 12-14. Ya.S. Lur'e established that much of their content duplicates the first 11 Discourses. In the Moskovskiye

tserkovnyye vedomosti the auther found a note with references to the lost manuscript N 482 from the Volokolamsk Monastery, which could contain only the "second" will without the first. He concludes that the Menaion redaction could originally contain 11 Discourses instead of 14, and the merging of the two wills occurred after the death of Joseph Volotsky.

Keywords: Joseph Volotsky's Rule, Volokolamsk Monastery, Diocesan Collection, Discourse 12 of the Rule, lifetime copy, text collation.

* * *

Устав Иосифа Волоцкого, или «Духовная грамота», был известен еще первому его биографу П.С. Казанскому1. Исследователь пользовался поздним списком (ныне НИОР РГБ, ф. 173/I (основное

1 Казанский П.С. Преподобный Иосиф Волоколамский // Прибавление к изданию Творений Святых Отцев в Русском переводе. Ч. V. М., 1847. С. 49-50.

собрание Фундаментальной библиотеки Московской духовной академии), № 171, XVII в. (далее — МДА. 171)2. Филарет (Гумилёвский) указал еще несколько списков. Ему были известны списки из собрания М.А. Толстого II, № 68 (ныне ОР РНБ, ф. 550 (основное собрание рукописной книги), Q. XVII.64) (далее — Q. XVII.64) и список из собрания И.Н. Царского № 185 (ныне ОР ГИМ. Собрание А.С. Уварова, № 6 (далее — Увар. 6-8°)3. Эта краткая заметка архиепископа Филарета содержит примечательную мысль, в дальнейшем подтвердившуюся. В Уставе этой редакции первые 9 Слов отражают жизнь в монастыре в первые годы управления обителью.

Священник Н.А. Булгаков пользовался другим списком — ОР РНБ, ф. 728 (Библиотека Новгородского Софийского собора), № 1470 (далее — Соф. 1470)4. Н.А. Булгаков указал, что Иосиф Волоцкий опирался на Студийский устав. По содержанию Устав был разделен исследователем на три части — первые 11 Слов, касающихся всех монахов, 12-13 Слова — о начальстве и 14 Слово о пределах власти. Жизнь инока была регламентирована до мелких подробностей, и предписания подробно пересказаны исследователем. В слежке за поведением монашества Н.А. Булгаков видит коренное различие Устава Иосифа и Устава Нила Сорского. В Уставе Нила основной упор делается на внутреннем самосовершенствовании5.

И. Хрущов пользовался подлинником Успенского комплекта Великих Миней Четьих митрополита Макария и рукописью Q. XVII.646. Далее в тексте книги историк сделал указания и на принадлежавший Санкт-Петербургской духовной академии список из Новгородского Софийского собора (Соф.1490)7. Другой список из

2 Леонид, архимандрит. Сведение о славянских рукописях, поступивших из книгохранилища св. Троицкой Сергиевой Лавры в библиотеку Троицкой духовной семинарии в 1747 году (ныне находящихся в библиотеке Московской духовной академии). Вып. второй. М., 1887. С. 214-218.

3 Филарет (Гумилёвский), епископ Харьковский. Обзор русской духовной литературы 862-1719. СПб., 1857. С. 125-126; Калайдович К., Строев П. Обстоятельное описание славяно-российских рукописей, хранящихся в Москве в библиотеке тайного советника, сенатора, двора Его Императорского Величества действительного камергера и кавалера графа Федора Андреевича Толстова. М., 1825. С. 257; Леонид, архимандрит. Систематическое описание собрания графа А. С. Уварова. В четырех частях с 13-ю снимками. Ч. первая. М., 1893. С. 208-209.

4 Булгаков Н.А. Преподобный Иосиф Волоколамский. Церковно-историче-ское исследование. СПб., 1865. С. 197-213; Абрамович Д.И. Описание рукописей С.-Петербургской духовной академии. Софийская библиотека. Вып. III: Сборники. СПб., 1910. С. 299.

5 Булгаков Н.А. Указ. соч. С. 211-213.

6 Хрущов И. Исследование о сочинениях Иосифа Санина преподобного игумена Волоцкого. СПб., 1868. С. XII, XIII.

7 Там же. С. 75, примеч. 90.

того же примечания — Увар. 6-8°. И. Хрущов коротко раскрыл содержание каждой главы Устава, и особенно — 10 Слова, «Отвещание любозазорным...»8.

Между тем в работе И. Хрущова имеется в наличии иная «Духовная грамота», которая и является собственно грамотой, — завещанием Иосифа Волоцкого, написанным в 1506-1507 г.9 Эта грамота издана в Древней Российской Вивлиофике10.

В 1868 г. начали издаваться Великие Минеи Четьи (ВМЧ) митрополита Макария, с тома за сентябрь. В ВМЧ под 9 сентября помещен и Устав-«Духовная грамота»11. Таким образом, изданы три комплекта ВМЧ, и в науку вошли два новых списка Устава Иосифа Волоцкого — ОР ГИМ. Синодальное собрание, № 174 (из «Царского» комплекта) и ОР ГИМ. Синодальное собрание, № 986 (из «Успенского» комплекта)12. Необходимо отметить, что в старейшем комплекте ВМЧ — ОР РНБ, ф. 728 (Библиотека Новгородского Софийского собора), № 1317 (из «Софийского» комплекта), трудов Иосифа Волоцкого за 9 сентября нет13. Именно это издание и служит основным источником текста Устава для дальнейших исследователей. В частности, им пользуется Митрополит Макарий (Булгаков)14.

Третье издание труда Филарета (Гумилёвского) вышло в 1884 г.15 В нем автор указывает еще на два списка. Под «№ 357 волоколамской библиотеки» разумеется список по описанию П.М. Строева. Описание было составлено в 1817 г., а опубликовано архимандритом Леонидом с предисловием Н. Барсукова лишь в 1891 г.16 Необходимо

8 Хрущов И. Исследование о сочинениях Иосифа Санина преподобного игумена Волоцкого. С. 75-84.

9 Там же. С. XIII, XXI, XXIX.

10 Древняя Российская Вивлиофика, содержащая в себе собрание древностей Российских, до истории, географии и генеалогии Российския касающихся. Изд. 2-е. Ч. XIV. М., 1790. С. 147-148.

11 Великие Минеи Четии, собранные Всероссийским митрополитом Макарием. Сентябрь. Дни 1-13. СПб., 1868. Стб. 499-615.

12 При издании названия комплектов поменяли местами. См.: Протасьева Т.Н. Описание славянских рукописей Синодального собрания, не вошедших в описание А.В. Горского и К.И. Невоструева. Ч. 1. № 577-819. М., 1970. С. 171-172, 174-176, 191-192.

13 Абрамович Д.И. Описание рукописей С.-Петербургской духовной академии. Софийская библиотека. Вып. II: Четьи Минеи. Прологи. Патерики. СПб., 1907. С. 1, 10.

14 Макарий (Булгаков), архиепископ Литовский и Виленский. История Русской Церкви. Т. VII. СПб., 1874. С. 64-69.

15 Филарет (Гумилёвский), епископ Харьковский. Обзор русской духовной литературы 862-1719. СПб., 1884. С. 132-133.

16 Строев П.М. Описание рукописей монастырей Волоколамского, Новый-Ие-русалим, Саввина-Сторожевского и Пафнутьева-Боровского. СПб., 1891. С. V-VI, 156-157.

отметить, что эта нумерация — раздела «в четверть», каждый раздел имеет собственную нумерацию. Как установил А.А. Зимин, ныне это ОР ГИМ. Епархиальное собрание, № 341 (далее — Епарх. 341)17. Под «неполным» списком синодального собрания № 190 снова имеется в виду рукопись по номеру из описания, теперь А.В. Горского и К.И. Невоструева18. Ныне это ОР ГИМ. Синодальное собрание, № 52 (далее — Син. 52). Примечательно, что в издании 1884 г. архиепископ Филарет указал, что Увар. 6-8° (тогда собрание Царского № 185) «с чужими прибавками».

Новое слово по вопросу об Уставах сказал только Б.А. Рыбаков в своей научно-популярной антирелигиозной статье о «презлых осифлянах»19. Исследователь отметил, что Иосиф проводит монастырскую общежительную реформу. Помимо известного уже в литературе упора на внешнюю сторону дел, Б.А. Рыбаков отмечает назначение реформы — сокрытие классовой дифференциации монахов: лишь наиболее состоятельные, вложившие в общую копилку, могли становиться кадрами иерархии.

Первым опытом источниковедческого подхода к Уставу является работа Я.С. Лурье20. В первую очередь, он указывает на иные списки Устава21. Помимо издания ВМЧ и Q. XVII.64, это ОР РНБ, ф. 728 (Библиотека Новгородского Софийского собора), № 146022; Соф. 1470; ОР РНБ, ф. 728 (Библиотека Новгородского Софийского собора), № 1226; ОР РНБ, ф. 717 (Библиотека Соловецкого монастыря), № 328/348; ОР РНБ, ф. 717 (Библиотека Соловецкого монастыря), № 329/349; ОР ГИМ. Собрание П.И. Щукина, № 36323.

Однако главная заслуга исследователя — открытие Краткой редакции Устава в списке ОР РНБ, ф. 717 (Библиотека Соловецкого монастыря), № 326/346 (далее — Сол. 326/346) — в том самом,

17 Зимин А.А. Из истории собрания рукописных книг Иосифо-Волоколамско-го монастыря // Записки Отдела рукописей Государственной библиотеки имени В.И. Ленина. Вып.38. М., 1977. С. 26.

18 Горский А., Невоструев К. Описание славянских рукописей московской Синодальной библиотеки. Отдел вторый. Писания святых отцев. М., 1859. С. 517-520.

19 Рыбаков Б.А. Воинствующие церковники XVI века // Антирелигиозник. 1934. № 3. С. 28-29.

20 Лурье Я.С. Краткая редакция «Устава» Иосифа Волоцкого — памятник идеологии раннего иосифлянства // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. XII. М.; Л., 1956. С. 116-140.

21 Там же. С. 118, примеч. 6.

22 Абрамович Д.И. Описание рукописей С.-Петербургской духовной академии. Софийская библиотека. Вып. III: Сборники. С. 249.

23 Яцимирский А.И. Опись старинных славянских и русских рукописей собрания П. И. Щукина. Вып. 2. М., 1897. С. 63-64. В этом описании дана привязка к листам Увар. 6-8°, но номер 245 дан по описанию собрания А.С. Уварова за авторством архимандрита Леонида.

в котором помещен изданный «Просветитель» Иосифа Волоцкого. Я.С. Лурье полагал, что Краткая редакция была составлена ранее. Его аргументы таковы: «Духовная грамота», во-первых, названа так явно ближе к концу жизни Иосифа, во-вторых, непоследовательно называет составные части то «главами», то «словами». В-третьих, «Сказание» о поклонении предметам (ставшее 7 Словом «Просветителя») обильнее цитируется в 1 Слове Краткой редакции. И наконец, Краткая редакция часто дает более исправные чтения24. Редакции отличны и содержанием: дифференциация монахов (три «устроения») в Краткой редакции отсутствует. Напротив, Краткая редакция подчеркивает полное нестяжание25. Помимо этой темы, в ней прослеживаются темы строгой монашеской дисциплины и личного физического труда. Это заставило Я.С. Лурье в корне пересмотреть вопрос о противостоянии Иосифа Волоцкого и Нила Сорского, сблизив их позиции26. Более того, по мысли исследователя, сама Краткая редакция составлялась как антиеретическое произведение. Я.С. Лурье отметил, что в этом Уставе Иосиф не допускает резких выпадов и грубости в адрес еретиков27.

Соответственно, известная до тех пор редакция Устава стала Минейной. Исследователь отнес ее к самому концу жизни Иосифа Волоцкого (1515 г.)28. Я.С. Лурье развил мысль Б.А. Рыбакова: введение градации монахов было сделано, в том числе, ради превращения монастыря в «кузницу кадров». Таким образом, минейная редакция — это и есть собственно монастырский устав, документ крупной феодальной корпорации с ее жесткой иерархической дисциплиной29. В качестве приложения Я.С. Лурье опубликовал 5 Слово Краткой редакции30.

В дальнейшем Я.С. Лурье повторил свои выводы при публикации Посланий Иосифа Волоцкого31. В тесной связи с Пространной (Минейной) редакцией находятся два поздних Послания Иосифа Волоцкого: «некоему брату о соблюдении заповедей» и «старцам о хмельных напитках»32.

24 Лурье Я.С. Краткая редакция «Устава»... С. 119-120; С. 120, примеч. 2.

25 Там же. С. 120-122.

26 Там же. С. 123-126.

27 Там же. С. 126-129.

28 Там же. С. 131-134.

29 Там же. С. 135-138.

30 Там же. С. 138-140.

31 Послания Иосифа Волоцкого / Подгот. текста А.А. Зимина и Я.С. Лурье. М.; Л., 1959. С. 56-59, 86-87.

32 Там же. С. 284-285.

Исследователь отметил, что существуют рукописи, в которых представлены только части Краткой редакции Устава33. Кроме того, он нашел еще один список Краткой редакции — ОР РНБ, ф. 588 (Собрание М.П. Погодина), № 1135 (далее — Погод. 1135), в котором есть некое 12 Слово, не характерное и для Минейной редакции, но имеющееся в списках с неполным набором Слов. Исследователь издал Краткую редакцию по списку Сол. 326/346 с разночтениями по Погод. 1135, отдельно опубликовав и 12 Слово34. Сумма выводов вошла в его монографию 1960 г.35

С этого момента выстроенная Я.С. Лурье концепция не пересматривалась, вставал только вопрос о времени создания редакций. Текст объемной Пространной редакции в различных списках, видимо, не подвергался столь радикальной редактуре, как «Просветитель». Исследователи в первую очередь использовали содержание Устава, особенно — «Отвещание любозазорным...» (10 Слово Пространной редакции)36.

В 2001 г. Т.В. Суздальцева издала VII том «Истории Российской иерархии» Амвросия (Орнатского), куда была включена Пространная редакция Устава Иосифа Волоцкого по одному из списков из новгородской Софийской библиотеки. В качестве приложения помещена и Краткая редакция Устава, видимо, перепечатка издания Я.С. Лурье без указания на прежнее издание37.

А.И. Алексеев показал вторичность текстов Устава по отношению к 7 Слову «Просветителя»38. Соответственно, 7 Слово существовало ранее Уставов. Примечательно, что А.И. Алексеев предполагает написание Устава в широкий промежуток времени после 1485 г. Исследователь отметил, что Краткая редакция Устава была создана на рубеже XV-XVI вв., примерно во второй половине 1490-х — до 1502 г.39 Однако эта датировка вступает в конфликт с идеей о том, что Устав создавался тогда, когда Иосиф собирался «отойти от непосредственного управления обителью». Обе редакции Устава носят название «Духовной грамоты», т.е. завещания40. Сомневается

33 Там же. С. 285, 291.

34 Там же. С. 296-319, 320-321.

35 Лурье Я.С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца XV — начала XVI века. М.; Л., 1960. С. 219-221, 249-257.

36 Кириллин В.М. «Отвещание любозазорным» преподобного Иосифа Волоцкого: размышление в лицах об иноческом подвиге как авторская самохарактеристика // Преподобные Иосиф Волоцкий и Нил Сорский. Сб. статей. М., 2011. С. 156-183.

37 Древнерусские иноческие уставы. М., 2001. С. 29, 57-155, 187-215.

38 Алексеев А.И. Религиозные движения на Руси последней трети XIV — начала XVI века. М., 2012. С. 328-330.

39 Алексеев А.И. Иосиф Волоцкий. М., 2014. С. 95.

40 Там же. С. 93.

А.И. Алексеев и в принадлежности Иосифу Волоцкому 12 Слова, опубликованного Я.С. Лурье. Отверг А.И. Алексеев и трактовку трех «устроений». Как раз наиболее жесткое устроение было характерно для родственников и друзей Иосифа Волоцкого, а они почти все — знатные люди41.

А.Ю. Григоренко не согласился с идеей Я.С. Лурье об антиеретической направленности Краткой редакции Устава. Как раз текст из приложенного к «Посланию иконописцу» слова (аналог 7 Слова «Просветителя») имеет прямое полемическое обращение, в отличие от Устава. По мнению исследователя, Иосиф Волоцкий обращался к митрополиту Зосиме42. Иосиф и Зосима придерживаются противоположных тенденций. Как показал Я.С. Лурье, Иосиф делает упор на внешнее послушание и жесткую дисциплину (что ярко проявилось в Пространной редакции), в то время как выписки из рукописи, принадлежавшей Зосиме43, напротив, осуждают «бессловесное послушание»44. Касательно 10 Слова и его адресата А.Ю. Григоренко высказывает интересную, но противоречащую выводам Я.С. Лурье мысль: Вассиан (Патрикеев) не мог запрещать Иосифу писать Устав, это мог сделать митрополит — Зосима45. Но исследователь, видя явные разногласия между позициями Иосифа и текстами ТСЛ. 122, забывает три обстоятельства. Первое: тексты ТСЛ. 122 могли быть написаны не специально для Зосимы (он мог быть читателем), второе: у нас нет свидетельств ответов Зосимы. И третье обстоятельство — чудовищные оскорбления и обвинения, включая содомию, которые были адресованы митрополиту. Вряд ли здесь возможна конструктивная полемика, выстраиваемая А.Ю. Григоренко на материалах Иосифа и Зосимы.

Наконец, А.Ю. Григоренко не соглашается с выводами А.И. Алексеева касательно вторичности Краткой редакции Устава по отношению к «Просветителю»46. Исследователь остался на позиции Я.С. Лурье: Краткая редакция — «Просветитель» — Пространная редакция. А.Ю. Григоренко приводит фрагмент о смраде в иерусалимской церкви, отсутствующий в Краткой, но присутствующий в Пространной редакции Устава и 7 Слове «Просветителя». На этом основании он отвергает вывод А.И. Алексеева о невозможности не-

41 Алексеев А.И. Иосиф Волоцкий. С. 102-103.

42 Григоренко А.Ю. Религиозная мысль Московской Руси: иосифляне, нестяжатели, еретики. СПб., 2017. С, 103-107.

43 НИОР РГБ. Ф. 304Л (основное собрание Свято-Троицкой Сергиевой Лавры). № 122.

44 Григоренко А.Ю. Указ. соч. С. 107-112.

45 Там же. С. 112-118.

46 Там же. С. 118-121.

зависимого обращения Иосифа Волоцкого к 7 Слову при составлении Пространной редакции Устава. А.И. Алексеев выступил с ответом на возражения А.Ю. Григоренко47. А.И. Алексеев поместил более пространную таблицу совпадений текста между 7 Словом «Просветителя» и 1 Словом Устава обеих редакций: всего 12 фрагментов48. Исследователю еще лучше удалось подкрепить свой вывод о первичности 7 Слова по отношению к Краткой редакции Устава. Между тем с двумя мыслями А.Ю. Григоренко А.И. Алексеев согласился. Фрагмент о смраде в церкви служит аргументом в пользу обращения к 7 Слову при составлении Пространной редакции Устава, а Краткая редакция Устава не носила антиеретического характера49. Все эти выводы вошли в новую монографию исследователя50.

Некоторый свет на Епарх. 341 проливает работа А.А. Казакова. Когда-то это было второй частью рукописи, содержавшей «Анонимное Житие» Иосифа51. Исследователь также привлекает Устав в качестве вспомогательного источника52.

Между тем мне удалось получить свидетельства того, что Устав всё же был написан Иосифом Волоцким достаточно рано, и, возможно, ранее «Просветителя». Краткая редакция сохранилась в списке Сол. 326/346, хотя и прижизненном, но не волоколамского происхождения. Его писали Нил Полев совместно с Нилом Сор-ским53. Пространная редакция дошла в поздних списках, наиболее ранний — Епарх. 341 середины XVI в.54 Однако изначальный Устав не был ни в Краткой, ни в Пространной редакции.

Речь идет о волоколамской рукописи, ныне — ОР ГИМ. Епархиальное собрание, № 248 (далее — Епарх. 248). Описание книги сделано в 1991 г.55. Это сборник-конволют смешанного содержания в 8°,

47 Алексеев А.И. 7-е «Слово» «Просветителя» и монастырский устав Иосифа Волоцкого // Историк и источник: сборник статей к юбилею Сергея Николаевича Кистерёва. М., 2018. С. 92-109.

48 Там же. С. 96-104.

49 Там же. С. 108-109.

50 Алексеев А.И. «Бодроопасный воин Христов». Иосиф Волоцкий и его сочинения. М.; СПб., 2019. С. 253-265.

51 Казаков А.А. Жития Иосифа Волоцкого XVI века как источник по истории раннего иосифлянства. Дис. ... канд. ист. наук. М., 2019. С. 57, примеч. 177.

52 Там же. С. 109-110, 230-235, 244.

53 Прохоров Г.М. Нил Сорский // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2 (вторая половина XIV-XVI в.). Ч. 2. Л., 1989. С. 138.

54 Алексеев А.И., Басова М.В., Шевченко Э.В. Иосиф (Санин), прп. // Православная энциклопедия. Т. XXV. М.. 2010. С. 570-571 (раздел об Уставе написан А.И. Алексеевым); Алексеев А.И. Иосиф Волоцкий. С. 102.

55 Дианова Т.В., Костюхина Л.М., Поздеева И.В. Описание рукописей библиотеки Иосифо-Волоколамского монастыря из Епархиального собрания ГИМ // Книжные центры Древней Руси. Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. Л., 1991. С. 298-299.

что затрудняет проверку филиграней. Мне удалось выявить такие изображения:

1. Единорог с двойным хвостом, вероятно, двух разновидностей (л. 1-64). Вторая разновидность отличается очень тонкой шеей. Однако найти ничего подобного не удается именно из-за наличия двойного хвоста.

2. Фрагмент якоря в круге на л. 68.

3. Три фрагмента головы быка под крестом (л. 70-81).

4. Голова быка под 5-лепестковой розеткой, под головой — две черты и треугольник с точками (л. 85-86). Сходство: Piccard56, Abt. XII, № 793 (1499-1519 гг.).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

5. Единорог с рисунком на туловище, двух разновидностей (л. 89б-112, 119-124). Разновидность на л. 89б и 90 — сходство: Лихачев57, № 1524 (1527 г.). Разновидность на л. 102 и 106 — сходство: Лихачев, № 2947 (1529 г.).

6. Рука с фалангами (л. 113-118). Ничего сходного найти не удается. Фаланги непропорциональны: центральная вдвое больше верхней и нижней. Большой палец тонкий и далеко отстоит от указательного. На ладони линий нет. Петли маленькие и симметричные.

7. Единорог с двойным хвостом, оба хвоста параллельны (л. 125-149). Подобие: Piccard-online, 12466458 (1516 г.). Эта же филигрань в печатном альбоме — Piccard59, № 1939.

8. Корона с аркой под крестом (папская тиара), двух разновидностей (л. 150-169). Сходство: Piccard-online, 5311860 (1502 г.). За 1499-1501 гг. весьма много сходных филиграней. Примечательна очень высокими горками: они почти касаются центрального трилистника. Другая разновидность (л. 164 и 168, низ) имеет горки средней высоты. Сходство: Piccard-online, 5311461 (1501 г.).

9. Единорог (л. 170-175). Сходство: Piccard62, № 1957 (1534 г.). Это 7 тетрадь по счету, начавшемуся с л. 125. В ней свой почерк и всего 6 листов.

56 Die Wasserzeichenkartei Piccard im Hauptstaatsarchiv Stuttgart. Findbuch II. Die Ochsenkopfwasserzeichen. T. 1-3 / Bearbeitet von G. Piccard. Stuttgart, 1966.

57 Лихачев Н.П. Палеографическое значение бумажных водяных знаков. Ч. 3. СПб., 1899.

58 Piccard-online. — URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht.php?klassi= 010.003.002.003&ordnr=124664&sprache=en (дата обращения 13.05.2021).

59 Die Wasserzeichenkartei Piccard im Hauptstaatsarchiv Stuttgart. Findbuch X. Wasserzeichen Fabeltiere: Drache, Grief, Einhorn / Bearbeitet von G. Piccard. Stuttgart, 1980.

60 Piccard-online. — URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht.php?klassi= 001.004.004.001.002&ordnr=53118&sprache=en (дата обращения 13.05.2021).

61 Ibidem.

62 Die Wasserzeichenkartei Piccard im Hauptstaatsarchiv Stuttgart. Findbuch X.

10. Литера P под 4-листником, с шипом, с чертой на вертикали (л. 176-190). Сходство: Piccard63, Abt. XIII, № 258-262 (1492-1494 гг.). В описании 1991 г. фигурировало изображение из альбома Брике, № 8678, но там иная розетка.

11. Неясный фрагмент (ноги единорога?) на л. 192.

12. Низ от руки/перчатки (иной, чем на л. 113-118) — л. II.

13. Низ от литеры P (другой) — л. III.

В описании указано, что конец с л. 176 занимают 11, 12 и 2 Слова «Просветителя» Иосифа Волоцкого64. Это не так. На самом деле в Епарх. 248 помещены тексты Устава Иосифа. Однако сличение текстов дало неожиданный результат.

Листы 176-180 об. занимает 11 Слово. Оно достаточно точно совпадает с 11 Словом Пространной редакции Устава Иосифа. Для проверки был взят древнейший и наиболее исправный список Епарх. 341. Есть лишь пара разночтений, не влияющих на смысл, и только в публикации ВМЧ (разночтения выделены полужирным):

Епарх. 248, л. 178 Епарх. 341, л. 107 Публикация ВМЧ, стб. 564

И великий Апостол Павел глаголет, к Тимофеови пишет: запрети, рече, и обличи, и умоли, и согрешаю-щаа пред всеми обличаи, да и прочии страх имут. Сегод ради подобает настоятелю быти праведну, яко да возможет утешати здравым учением. [В точности совпадает с Епарх. 248] И великий Апостол Павел глаголет, к Тимофеови пишет: запрети, рече, и обличи, да и прочии страх имут. Сегод ради подобает настоятелю быти праведну, яко да возможет утешати правым учением.

После конца 11 Слова л. 181 остался незаполненным. С его оборота и до л. 187 идет 12 Слово:

Сказание от божественых писаний, яко подобает не единому настоятелю всем братем попечение имети о манастырском и иноческом устроении. Слово 12. Подобает ведати нам, яко не единому точию настоятелю попечение имети о церковнем благочинии и о маностырстем благостоании, но и всем братиям единодушно пещи-ся о сем. Не может бо един кормчий без корабничьскаго поспешениа корабль ис пучины спасти...

63 Die Wasserzeichenkartei Piccard im Hauptstaatsarchiv Stuttgart. Findbuch IV. Wasserzeichen Buschtabe P. T. 1-3 / Bearbeitet von G. Piccard. Stuttgart, 1977.

64 Дианова Т.В., Костюхина Л.М., Поздеева И.В. Указ. соч. С. 299.

Данный текст не имеет ничего общего ни с 12 Словом Пространной редакции, ни с 12 Словом, опубликованным Я.С. Лурье65. Между тем он имеет явные пересечения цитат с 13 Словом Пространной редакции (в публикации ВМЧ первое 14-е):

Епарх. 248 Публикация ВМЧ

Епарх. 248, л. 181об.; Публикация ВМЧ, стб. 575 (цитата Апостола Павла): молю же вы, братие, наказуйте бесчинныя и утешайте малодушныя, укрепляйте не-мощныя. И пакы глаголет: аще впадет человек в неке съгрешение, вы духовнии съвершайте таковаго духом кротости.

Епарх. 248, л. 182; Публикация ВМЧ, стб. 575: О непокоривых же сице глаголет: аще ли кто словеси вашего не послушает, с посланием сего знаменуйте, и не при-мешайтеся к нему, да посрамится

В Епарх. 248 между ними есть текст. Конец второй цитаты иной: и не яко врага имеите его, но наказуйте яко брата В 13 Слове Пространной редакции эти две цитаты идут одна за другой

Епарх. 248, л. 182; Публикация ВМЧ, стб. 579: Глаголет бо Великий Василие: всяко съгрешение братие подобает поведати настоятелю [Епарх. 248: настоящему]; злоба бо умлъчена бывши, недуг бывает неуврачеван. Еже бо покрывати съгре-шение, състрояти недугующему смръть, да не вместо братолюбца братоубиийца будет

Епарх. 248, л. 182об.: И в законе глаголет: обличением обличиши искренняго своего и не приимиши о том греха. Аще ли же пребывает в непокорстве, да изгнан будет от братства. Публикация ВМЧ, стб. 579: И в законе глаголет: обличением обличиши ис-кренняго своего и не приимиши о том греха.

Епарх. 248, л. 182об.; Публикация ВМЧ, стб. 579: изъждени, рече, губителя из сънмища, и съизыдет с ним и млъва

Епарх. 248, л. 182 об.; Публикация ВМЧ, стб. 579: занеже мал квас все вмешение квасит

В Епарх. 248 две последних цитаты составляют одно предложение В 13 Слове Пространной редакции между этими двумя фразами есть текст, включая цитату «И в законе глаголет.»

Таким образом, перед нами текст, посвященный той же теме, что и 13 Слово Пространной редакции, и имеющий с ним пересечения. Это заставляет предполагать, что перед нами подлинное 12 Слово Краткой редакции Устава Иосифа Волоцкого. Это Слово не взято в

65 Великие Минеи Четии... Стб. 567-570; Послания Иосифа Волоцкого... С. 320-321.

книгу Нила Полева и Нила Сорского Сол. 326/346, потому что посвящено взаимоотношению настоятеля с достаточно многочисленной братией, чего не было в Сорском скиту.

Л. 187 снова не дописан до конца. Листы 187 об. — 190 занимает 2 Слово. И оно подтверждает предположение выше: это 2 Слово именно Краткой редакции Устава. С публикацией Я.С. Лурье есть несколько мелких разночтений. И одно из них дает понять, что это смешение — не первый список Устава. Это пропуск фразы между одинаковыми словами, подобно разночтению в 11 Слове Пространной редакции выше.

Епарх. 248 Публикация Я.С. Лурье

Л. 188: но или отлучившася или въздер-жателных укрыватися покушающася С. 303-304: но или отлучившася въздер-жателнаго житиа и в миру растлевша- ся или въздержателных укрыватися по-кушающася

Л. 189 об. : аще кто о сем нре радит, но паче мучими суть зелне, и до конца по-гыбших, иже о сих небрегших С. 304: аще кто о сем нре радит, наипаче мучими суть зелне, и до конца погыб-ших, иже о сей небрегших

Л. 190: Не нужное бо жизни окормле-ние възбраняем, но сластолюбное ко-рение... С. 305: Не нужное бо жизни окормле-ние възбраняем, но да сластолюбное корение...

После конца 2 Слова на л. 190 без разрывов и заголовка идет 3 Слово Краткой редакции, лишенное разночтений по сравнению с публикацией (кроме перестановки слов «никому же отнудь»).

Слово 3 обрывается на фразе «и ключимо есть не разгневати Бога, ни.». После л. 190 — утрата текста. Все эти Слова написаны на одной бумаге — литере Р 1492-1494 гг. Л. 191-198 пишет иной почерк на фрагментах филиграней.

Несмотря на отсутствие заголовка, это текст 13 Слова, с фразы «Аще ли же кто будет неразумен, рци ему: веруй, брате.»66. Однако существенных разночтений очень много, что заставляет предполагать иную редакцию текста. Для проверки использован и древнейший список Пространной редакции Устава — Епарх. 341.

Епарх. 248 Публикация ВМЧ

Л. 191 (Епарх. 341, л. 123): яко наказанию повинен еси Стб. 576: яко наказанию повинен съй

66 Великие Минеи Четии... Стб. 576; Епарх. 341. Л. 123.

Л. 191 об.: или настоятелю да възве-стит, и тако да почиет Стб. 576 (Епарх. 341, л.123 об.): или настоятелю да възвестит, не сущу же настоятелю, съборной братии да възвестит, и тако да почиет

Л. 191 об.: еже судити отнюдь не възбраняеми есмы: о кыих убо суди-ти лепо есть и о кыих ни. Стб. 577 (Епарх. 341, л. 124): еже судити отнюдь не възбраняеми есмы, но различие суду быти кажеми есмы: о кыих убо суди-ти лепо есть и о кыих ни.

Л. 192 (Епарх. 341, л. 124: Илию): Илии убо архиерею не умлъчавшу Стб. 577: Или убо архиерею не умлчавшу

Л. 192-192 об. (Епарх. 341, л. 125): Аще бо не подобает обличати всем Стб. 577: Аще бо подобает обличати всем

Л. 192 об. — 193: Зриши ли яко не възбраняет Стб. 578 (Епарх. 341, л. 125 об.): Зриши яко не взъбраняет

Л. 192 об.: татьбы же и пианьства и блуда: господин раба, и госпожа рабыни Стб. 577 (Епарх. 341, л. 125): татьбы же и пианьства и блуда: ибо господин раба, и госпожа рабыни

Л. 193 об.: аще ли же церковь преслу-шает, буди ти, яко язычник и мытарь. Глаголет б о Великий Василие: всяко согрешение братне Стб. 578-579 (Епарх. 341, л. 126-126 об.): аще ли же церковь преслушает, буди ти, яко язычник и мытарь. Юнии ниже и но-воначалнии ни обличают, ни запрещают, <...> божественая писания юнным мнихом, живущим в киновии. Глаголет бо Великий Василие: всяко согрешение братне

Л. 194: Тако бо повелевает божестве-ный Апостол Павел: измете, рече, лу-каваго от вас самех Стб. 579 (Епарх. 341, л. 127): Тако бо повелевает божественый Апостол Павел и прочая божественая писаниа: измете, рече, лукаваго от вас самех

Л. 194 об. И Великий Василий глаго-леть: изъждение, рече, губителя из сънмища, и съизыдет с ним и млъва, ад не и прочим своя красты подасть. Еще ж и о сем речем яко не подобает игумену в себе место поставляти игумена же Стб. 579-580 (Епарх. 341, л. 128-128 об.): И Великий Василий глаголеть: изъждение, рече, губителя из сънмища, и съизыдет с ним и млъва, ад не и прочим своя красты подасть. Сим последующи божественым писанием преподобнии и богоноснии отци наши <...> в манастырех, иже в Рустеи земле сущих. Еде убо о сих довол-но в предварших речено; прочее же убо рцем и о сем, яко не подобает игумену в себе место поставляти игумена же

Л. 194 об.: Сего ради и аз, по свидетельству божественых писаний, настоятеля не поставляю Стб. 580 (Епарх. 341, л. 129): Сего ради и аз, по свидетельству божественых писаний, настоятеля вам не поставляю

Л. 194 об. — 195: Тако бо глаголется в свяых правилех. Хотяи же о сем известно уведети, да прочтет правило святаго Григория Акраганьскаго. Тако ж да прочтет грани Устиниана царя новых заповедей. Глаголет же святый Мефодие Исповедник Стб. 580-581 (Епарх. 341, л. 129): Тако бо глаголется в свяых правилех от правил святаго Григория Акраганьскаго: повелеваем убо игумена или архимандрита <...> и правлениа достойна. Грани Усти-ниана царя новых заповедей, яко епископ игумена или архимандрита <. > устав мнишеский и манастырское строение. Глаголет же святый Мефодие Исповедник

Л. 195: аще ли же где глаголется в божественом писании яко прежде скончаниа своего поставляше кто игумена в свое место, но егоже ни един он, но еже с ним братиа изберут, паче же преимущеи правлениа ма-настырская. Глаголет же и Великий Василие: се есть истиннаго пастыря дело Стб. 581 (Епарх. 341, л. 129 об.): аще ли же где глаголется в житии святых отец, иже в общих житиях начальствующих, яко прежде скончаниа своего поставля-ше кто игумена в свое место, но егоже ни един он, но еже с ним братиа изберут, паче же приемши правлениа манастырская, яко же глаголют священная правила. А еже игумену быти в общем житии не по съвету братии, негдеже в божественых писаниих являет: се бо есть виновно нестроению и разбору и сънмицам. Сего ради Великий Василие глаголет: се есть истиннаго пастыря дело

Л. 195 об.: въспоминати ему старейшим и соборным братиам Стб. 581 (Епарх. 341, л. 130): въспоминати ему соборным и старейшим братиам

Л. 195 об. — 196: иже неистинно по-мысливше, и еже о нем мнения изменятся. Зри, яко не точию братиам, но и самому настоятелю подобает въспоминаему быти от преимущих съборных братий. Настоятелю же подобает запрещение давати по общежительному преданию; не сущу же настоятелю, старейшая братиа дают запрещение такоже по общежительному преданию. Стб. 581-585 (Епарх. 341, л. 131 об. — 134 об.). иже неистинно помысливше, и еже о нем мнения изменятся. И многа убо бо-жественая писаниа глаголют яко убо не подобает настоятелю <...> всъпоминати ему сим подобает. Зри, яко не точию бра-тиам, но и самому нестоятелю подобает въспоминаему быти от преимущих съборных братий. Святый Феодор Студийскый повелевает <...> Аще ли же кто въпреки глаголет и не повинуется, настоятель же таковому запрещение дает по по общежи-телньому преданию; не сущу же настоятелю, съборная братиа дают запрещение та-коже по общежительному преданию дают запрещение такоже по общежительному преданию, якоже речено есть в 14-м слове, иже зде напреди написано.

Л. 196: Аще ли же кто речет, яко священником подобает запрещение согрешающим давати, кающим же ся прощение, простым же человеком не подобает тако творити;к ним же сице речено да будет: аще будут неведома и тайная съгрешениа, исповедаема бывают священнику Стб. 585 (Епарх. 341, л. 134 об.): Аще ли же кто речет, како священником подобает давати запрещение согрешающим, кающим же ся прощение, простым же человеком не подобает тако творити;к ним же сице речет: аще будут неведома и тайная съгрешениа, малая или великая, исповедаема бывают священнику

Л. 196 об.: а иже тяжкая и втайне бы-ваема съгрешениа Стб. 585: а иже втайне бываема съгреше-ниа [В Епарх. 341, л. 135 пропуск, почерк XIX в. вставлял предложение по ВМЧ]

Л. 196 об.: емуже повелят съборная братиа исповеди приимати, прочим же священником не исповедуют; аще ли же кто исповесть, они не приемлют. Аще ли кто речет: почто убо не от начала Стб. 586 (Епарх. 341, л. 135-135 об.): емуже повелят братиа съборная исповеди при-имати, прочим же священником не исповедуют; аще ли же кто исповесть, они не приемлют. Аще ли же кто въсхощет известно уведати, о которых съгрешении съборным братиам налагати запрещение иже под ними братиа кающимся и давати прощение, да прочтет слово 14, иже зде напреди писано. Аще ли кто речет: почто убо не от начала

Л. 197: егда семо приидохом, много тщание и мног подвиг имеехом, аз же и иже съ мною пришедшая братиа Стб. 586 (Епарх. 341, л. 136): егда семо при-идох, много тщание и мног подвиг имеяху, аз же и иже съ мною пришедшая братиа

Л. 197: и кому убо запрещение давати Стб. 586 (Епарх. 341, л. 136): и кому убо бяше запрещение давти

Л. 197 об.: и схожахом немощем их по премногу; тако бо сведетельствует и божественое писание Стб. 586 (Епарх. 341, л. 136): и схожахом к немощем их по премногу; тако бо посведе-тельствует божественое писание

Л. 198: и всеми чювьствы попецемся о сих Стб. 587 (Епарх. 341, л. 137): и всеми чювьствы вси попецемся о сих

«Преданий» из 13 Слова Пространной редакции в Епарх. 248 нет. Вместо них л. 198 об. занимает следующий текст:

Се убо въкратце речено есть, яко подобает съборным и стареи-шим братиям с настоятелем или не сущу настоятелю попещися о церковном благочинии и благоговеинстве, потом же и о прочих, яко да сами преж вечных благ наслажение от Господа Бога и Пречистые Богородица въсприимут и в нынешнем веце и в будущем. А еже како подобает пещися нынерцем. Преже всех подобает о церковнем благочинии и благоговеинстве сама съборным братиам о себе попещи ся, яко да сами преж творят яже зде написанная. Потом же и прочих

учат и понужают творити сице. Первое о церковнем благочинии и

соборнеи молитве. Еже поспевати к началу всяког

После этого л. 198 об. заканчивается, и текст обрывается. Выделенный киноварью заголовок и обрывок относятся к 12 Слову Прост ранной редакции67.

Как видно из сравнения текстов Епарх. 248 и 13 Слова Пространной редакции, в Епарх. 248 текст существенно короче, в то время как Епарх. 341 совпадает с публикацией Великих Миней Четиих. В нем нет упоминания о юной братии и о двух настоятелях, не раскрыты отсылки на правило Григория Акрагантского и новеллы Юстиниана. Полностью отсутствуют два объемных пассажа, в которых Иосиф Волоцкий говорит об устройстве монашеской жизни на Афоне и на Руси. Нет отсылок вперед, на 14 Слово, и назад, на 10 Слово «От-вещание любозазорным...». Причины такого движения текста прописаны самим Иосифом Волоцким в тексте того же 13 Слова (и в Краткой, и в Пространной версии): «Понеже убо тогда бяше еще начала, и ниже старейшая, ниже меншая братиа беяху... »68. Перед нами текст 13 Слова Устава до появления «юной» братии и до потребности в двух настоятелях.

Это заставляет предполагать, что перед нами 13 Слово Краткой редакции Устава. Краткая редакция также состояла именно из 13 Слов (раз отсылок на 14 планомерно нет), однако 12 и 13 Слова не покидали пределов Волоколамского монастыря. В дальнейшем они переработаны в Пространной редакции, списки которой и распространились.

Теперь, возвращаясь ко всему набору Слов, необходимо заметить, что перед нами смешение редакций: 11 Слово Пространной, 12 Слово, видимо, Краткой, 2-3 Слова Краткой, 13 Слово, видимо, тоже Краткой редакции. Заключает это всё отдельный абзац, после которого сохранился обрывок 12 Слова Пространной редакции. При этом 11 Слово Пространной редакции написано на очень ранней бумаге.

Отсюда следует предположение, что перед нами часть Прото-устава Иосифа Волоцкого, еще не разделенная на две редакции. Но встает вопрос: сколько именно Слов содержал этот «Протоустав». С высокой долей вероятности можно утверждать, что в «Протоуста-ве» не было 10 и 14 Слов Пространной редакции, раз ссылок на них нет в этой версии 13 Слова. А.И. Алексеевым показана вторичность именно 1 Слова Устава (и Краткой, и Пространной редакции) по

67 Великие Минеи Четии. Стб. 567.

68 Епарх. 348. Л. 197; Епарх. 341. Л. 136; Великие Минеи Четии. Стб. 586.

отношению к 7 Слову «Книги на еретиков»69. Но 1 Слова в Епарх. 248 нет, и ничто не мешает полагать, что оно написано позже, и в «Протоустав» не входило. Кроме того, сопоставление, проделанное А.И. Алексеевым, позволяет поставить вопрос и о том, сколько авторского текста Иосифа Волоцкого содержится в самом 7 Слове его «Книги на еретиков». Первый фрагмент, про поспешение к службе «яко Пётр и Иоанн к Гробу Господню», имеет источником проповедь св. Иоанна Златоуста, что отражено только в Пространной редакции Устава. Разумеется, св. Иоанн создавал свои тексты гораздо раньше Уставов и «Книги на еретиков». Соответственно, Иосиф Волоцкий мог повторно обращаться к одному и тому же источнику, ведь его уточнение относится к самому позднему по времени памятнику — Пространной редакции Устава.

Однако есть и другие возможные варианты. Несомненно, что текст Епарх. 248 не является древнейшим списком текста Слов Устава — в 11, 2 и 13 Словах есть разночтения-пропуски фраз между одинаковыми словами. Епарх. 248 — сборник-конволют, созданный не ранее второй половины 1520-х гг. (точно определяемый фигурный единорог по альбому Н.П. Лихачёва). Предположение о «Протоуста-ве» базируется на датировке филиграни. Между тем весь сборник составлялся в то время, когда обе редакции Устава уже существовали.

Соответственно, есть вероятность, это перед нами выписки уставных текстов, сделанные не самим Иосифом Волоцким, и после его смерти. Однако против позднего написания этой подборки Слов Устава свидетельствует текст 13 Слова. Неясны мотивы его сокращения — удаления отсылок на монастырскую практику Афона и Руси, 10 и 14 Слова, сведений о юных монахах и двух настоятелях. Зато понятны мотивы расширения — написание этих Слов, появление в монастыре юных монахов и настоятелей с течением времени. Никакие расширения/сокращения не несут полемической нагрузки. Поэтому гораздо логичнее предполагать расширение текста 13 Слова, чем его сокращение.

В дальнейшем сам автор перерабатывает свой Устав, и 12 Слово Краткой редакции пропадает, так как его содержание сильно дублируется в 13 и 11 Словах Пространной редакции.

Таким образом, главный вывод Я.С. Лурье пока остается в силе: Краткая редакция первична, Минейная (Пространная) — вторич-на70. Однако Краткая редакция могла содержать 13 Слов. Нил Сор-ский и Нил Полев не взяли последние два Слова — так же, как не

69 Алексеев А.И. Религиозные движения. С. 328-330; Он же. 7-е «Слово» «Просветителя». С. 96-104.

70 Лурье Я.С. Идеологическая борьба. С. 221.

взяли последние два Слова изначальной редакции «Просветителя»71. Кроме того, Иосиф Волоцкий изначально создавал объемные тексты, где расписывалась система управления и наказания монахов (11 Слово Пространной, 12 и 13 Слова Краткой редакции).

Уже в процессе работы над данной статьей мне удалось найти еще одно подтверждение существования иных редакций Устава Иосифа, помимо опубликованных Краткой и Пространной. Речь об утраченной ныне рукописи из Волоколамского монастыря за № 482 (далее — Вол. 482) по описи 1854 г.72 Корреспондент Московских церковных ведомостей (далее — МЦВ) по случаю дня памяти преподобного Иосифа (9 сентября) цитирует уставные тексты (в «кратком извлечении») из этой рукописи. Разночтения выделены полужирным.

МЦВ, с. 507 ВМЧ, стб. 567

Се яз, грешный и недостойный игумен Иосиф, пишу сию духовную грамоту своим целым умом, завещеваю и являю всем, яже о Христе, братиям моим, от перваго даже до последняго, — первое: еже поспевати к началу всякаго пения. Се яз, грешный и недостойный игумен Иосиф, пишу сию духовную грамоту своим целым умом, завещеваю и являю всем, яже о Христе, братиям моим, от перваго даже до последняго, о еже како подобает имети попечение о мана-стырьском и иночьском благочинии, паче же всего о церковном благогове-инстве, еже суть сиа: 1. Первое, о церковном благочинии и о съборной молитве. Еже поспевати к началу пения всякого.

С. 507. Второе: поспевати в трапезу к благословению. Стб. 567: 2. Второе, о трапезном благо-говеинстве и пищи и о питии. Поспевати в трапезу к благословению.

С. 507. В щегнушу не входити никому кроме служебников. В келлиах не ясти, ни пити, ни посылати по келлиам брашна, ни пития, кроме благословения на-стоятелева. Слугам и робятом монастырским во время обеда не стояти в трапезе. Стб. 567-568. В щегнушу не входити никому кроме служебников; а в трапезу не входити до обеда, ни по обедех, ни по вечерни, ни по нефимоне, кроме нужа великиа; в келлиах не ясти, ни пити, ни посылати по келлиам брашна, ни пития, кроме благословения настоя-телева. Слугам и робятом во время обеда не стояти в трапезе.

71 Алексеев А.И. Религиозные движения. С. 305, 377; Он же. 7-е «Слово» «Просветителя». С. 107.

72 П.С. Корреспонденция. Из Иосифова Волоколамского монастыря // Московские церковные ведомости. 1889. № 39. С. 507-509; Зимин А.А. Указ. соч. С. 18.

С. 507. 3. О одеждах и обущах. Кому что дано из монастырския казны платно, или какова вещь. 3. Третиее, о одеждах и обущах. Одежа имети и обуща и прочая вещи ко-лико числом и каковы ценою, якоже написано есть прежде сего в болшей духовной грамоте в третием слове; а кому что дано из манастырьские казны, платно, или какова вещь.

С. 507. 4. По навечернице же не подобает на монастыри стояти беседы ради, ниже в келлиах сходитися, точию игумену в нужных обительных проглаго-лати что Стб. 568. 4. Яко не подобает беседовати по навечерници. По навечернице же не подобает на монастыри стояти беседы ради, ниже в келлиах сходитися, точию в нужных обительных проглаголати что.

С. 507. Надзиратель же церковный обходит монастырь. Стб. 568. Назиратель же церковный по отпущении навечерница обходит монастырь.

С. 507. . или за монастырь идуща, да возбранит. Стб. 568. или за монастырь идуща, да возбранит; аще ли кто не послушает, настоятелю или старейшей братии скажет.

С. 507. 5. Не подобает (не подобно есть, паче же рещи — бедно71) никтому ис- ходити вне обители, кроме благословения, ни в деревни, ни в лес, ни на дворцы, ни где инде Стб. 568. 5. Яко не подобает иноком исходити вне манастыря без благосло-вениа. Не подобает же убо вне манастыря ис- ходити, кроме благословения, ни в деревни, ни в села, ни на дворцы, и нигде инде

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

С. 507. .ни смеятися, ни сваритися. Стб. 569. .ни смеятися, ни сваритися; а хто пойдет с дела преже братии, ино ему благословитися у настоятеля или у старца, которому приказано о сем пещися.

С. 507. 7. Не подобает во обители быти питию. Стб. 569. 7. Яко не подобает во обители быти питию, от негоже пианьство бывает. Не подобает во обители быти питию.

С. 507. 8. Не подобает в монастыри быти женскому входу ни какоже. <.> по молитве же паки отведут ю за монастырь. Стб. 569: 8. Яко не подобает в монастырь женскому входу быти. Не подобает же в монастыри быти женскому входу ни какоже. <.> по молитве же паки отведут ю за монастырь; в трапезу же или по келиам или по службам ни-какоже не пустят ходити.

73 Курсив издателя.

С. 507. 9. Не подобает в монастыре жити отрочатам голоусым ниже по келлиам, ниже на дворцех монастырских. Ниже милостыню давати (им) на монастыре, ниже в келлию пущати. Не подобает в церкви диаком мирским ни пети, ни чести, ни канонархати, ни псалмов говорити:74 сего ради не приимати в монастырь, ни на дворец, робят голоусых, ни слуг, ни диаков, ни рукодельных. В селе монастырских не жити чернецу. Стб. 569. 9. Яко не подобает в манасты-ри, ниже дна дворцех манастырских отроятом жити юным. Не подобает в монастыре, ниже по кел-лиам, ниже на дворцех монастырских жити отрочатам голоусым, ниже милостыню давати на монастыре, ниже в келлию пущати. В селе монастырских не жити чернецу.

С. 507. На дворцех у келлия яблоней не садити, ни огурцов, ни дыней, ни иного овощу. Стб. 569. А на дворцех у келей яблоней не садити, ни иного овощу.

Как видно из этой таблицы, перед нами иная редакция 12 Слова Пространной редакции. В Вол. 482 часто отсутствуют заголовки отделов 12 Слова. В 4 отделе 12 Слова в Вол. 482 не было «старейшей братии» — так же, как и в Епарх. 248. На месте «сёл» из 5 отдела 12 Слова в Вол. 482 растет «лес». 6 отдел 12 Слова в Вол. 482 не предусматривал возможность ухода с общего дела, а в Пространной редакции из ВМЧ уход возможен с разрешения настоятеля или старца. В 8 отделе 12 Слова в ВМЧ пояснено, что женщины не должны попасть в трапезную, кельи и по службам.

Однако, исходя из публикации курсивом корреспондентом МЦВ фразы «яко же ныне во святей горе Афонстей»75, 13 Слово в Вол. 482 было уже не таким, как в Епарх. 248, где как раз упоминание Афона отсутствует.

Наконец, корреспондент МЦВ публикует и конец Вол. 482, имеющий явные совпадения с 14 Словом Пространной редакции. Разночтения выделены полужирным.

МЦВ. С. 508. ...аще ли же не единою ВМЧ. Стб. 611. .аще ли же не единою се се творит, да отлучится три дни. творит, да отлучится три дни. А кто почнет Аще кто н поспеет в трапезу к бла- после пениа в трапезе и во церкви остава-гословению. тися беседы ради, или аще кто от крыло-

шан начнет небрежливо на крилосе стоя-ти, да поклонится 50 или сухо ясть день. Запрещение 2-е, о трапезном благогове-инстве и благочинии, и о пищи и о питии. Аще кто н поспеет в трапезу к благословению.

74 Курсив издателя.

75 П.С. Корреспонденция. С. 508.

С. 508. .да поклонится 50 раз, или сухо яст день. Аще кто яст и пиет в келлии, или вне келлии, без благословения, или кто посылает по келлиям брашно или питие, да не причатится Св. Дары, ни просфиры, ниже Пречистыя хлебца, дондеже приимет прощение. Стб. 611 — 612. .да поклонится 50 раз, или сухо яст день. Аще кто возмет с трапезы сосуд или брашно без благословениа, или свое брашно или питие или съсуд принесет на трапезу, или кто ходит за последнюю трапезу, и да поклонится 100, или сухо ясть день. Аще кто оставается после трапезы, или в щегнушу ходит, или кто ходит в трапезу до обеда или по обе-дех, или по вечерни, кроме нужа и благословениа, да поклонится 50, или сухо ясть день. Аще кто яст и пиет в келии, или вне келии, без благословения, или кто посылает по келиям брашно или питие, да не причатится Св. Дары, ни просфиры, ниже Пречистыя хлебца, дондеже приимет прощение; и прием прощение да поклонится 100; аще ли же обличен будет, опитемии триста поклонов, или сухо ясти три дни; аще ли многажды се творит и не престает, из обители изъжденуть.

С. 508. Аще кто что данное ему из монастырския казны продаст или отдаст без благословения, или что меняет, да поклонится 100 раз или сухо яст день. Аще кто что возьмет без благословения настоятелева или келарева, или кто что где найдет. Стб. 612. Запрещение третие, о одеждах и о обущах, и о иных вещех. Иже аще не въсхощет имети одежа или обуща или прочая вещи, колико числом и каковы ценою, якоже написано есть в духовной грамоте в третием слове, и аще восхощет излише того дръжат, да не дадут ему из монастырьские казны ничто-же, но своя одежда и обуща да имат: и аще кто что данная ему из монастырския казны продаст или отдаст без благословения, или что меняет, да поклонится 100 раз или сухо яст день; аще ли моногащи се творит, да отлучится т церкве и от трапезы неделю; Аще кто что возьмет без благословения на-стоятелева или келарева в трапезе, или на монастыри или за монастырем или в которой службе, или кто что где найдет.

С. 508. .дондеже прощение при- имет у настоятеля. Аще кто беседует по повечерници. Стб. 612. .дондеже прощение приимет у настоятеля; аще ли кто что възмет и не възвестит, но от инех обличен будет, сухо ясть 5 дний; аще ли же многажды се творить, от братьства да отлучен будет, или в юзах железных связан будет. Запрещение 4-е, о еже не подобает беседо-вати по навечерници. Аще кто беседует по навечерници.

С. 508. Аще кто пойдёт на дворцы монастырские. Стб. 613. Запрещение 5-е, яко не подобает иноком исходити вне манастыря без бла-гословениа. Аще кто пойдет вне монастыря без благо-словениа, да не причастится святыя дары, ни просфиры, ниже Пречистыя жлебца, дондеже прощение приимет от настоятеля, опитемьи же сухо ясти день; аще ли кто пойдет на дворцы монастырскые.

С. 508. .седети без позволения Стб. 613. .седети без повеления

С. 508. Аще кому повелит настоятель или келларь на которые дела ходити, а не почнет ходити кроме немощы или кому не мощно ити на соборное дело, а не возвестит настоятелю, ни зовущему на дело, Стб. 613. Запрещение шестое, о съборных делех и о соборных службах. Аще кому повелит настоятель или келарь на которые дела ходити, а не почнет кто ходити кроме немощы и кроме великыа нужа, или кому не мощно ити на соборное дело, а не возвестит настоятелю, ни зовущему на дело, сего убо ради бывает смущение, да поклонится 100, или сухо ясти день

С. 508. .да поклонится 100, или сухо яст день. Аще ли у кого вымут в келии. Стб. 613. .да поклонится 100, или сухо ясть день; аще ли и се не единою, да отлучится от церкви и от трапезы на три дни. Запрещение 7-е, яко не подобает в обители быти питию, от негоже пианство бывает. Аще который брат обличен, яко пиан есть, да поклонится 100, или сухо ясть день; аще ли вымут у кого в келии.

С. 508. .и келлиа своя лишен будет. Стб. 614. .и келиа своя лишен будет въпрок

С. 508. Аще придет жена нощию в церковь. Стб. 614. Запрещение осмое, яко не подобает в монастыре женьскому входу быти. Аще кто восхощет братии женьскому входу быти в монастыри, сему да прочтется свидетельство от божественых писаний, слово осмое в духовной грамоте, и познает, какова погыбель от сего быает; аще ли не повинуется, от обители да изжденет-ся; аще ли же приидет жена нощию в церковь.

С. 508. Аще кто робят в келлию пущает. Стб. 614. Запрещение 9-е, яко не подобает в манастыре, ниже на дворцех манастыр-ских жити юным отрочатом. Аще кто робят в келию пущает.

С. 508. .аще кто без себя келию топит, три дни сухо ясти. Аще кто уве-дает брата. Стб. 614. .аще кто без собя келию топит, 3 дни сухо ясти; аще кто доспеет заднии воротца или велико окно, 3 дни сухо ясти; аще кто уведает брата.

С. 508. .дондеже прошение при-имет. Да блюдут и попечение имеют вси служебницы, паче же болшии, яко аще кто начнет глаголати. С. 614-615. .дондеже прошение приимет: Великый убо Василие таковаго братоубийцу нарицает; аще единою сотворил есть, сухо ясть неделю, и ничто же вку-сити освященных; аще ли не единою, из обители изъгнати. Да блюдут и попечение имеют вси служебницы, иже по всем службам, иже в монастыри суть, паче же бол-шии, яко аще кто начнет глаголати.

С. 508. .или мирянин любяй празднословие, они запретят и возбранят и настояелю или соборной братии возвестят. Вся, елика зде написах, от начала даже до конца, — по свидетельству божественных писаний, — точию мало что премених по обычаю земли сея: понеже каяждо страна от иныя страны много и несочетанно разнство имать: ова убо студеней-ши, ова же теплейши, ова скудна, ина же многоплодна, — сего ради и во одеждах и во обущах, и пищи же и питии не согласуются. Стб. 615. .или мирянин любяй праздность, они запретят и возбранят и насто-яелю или соборной братии возвестят. Аще кто запрещении приим и пакы преступит <. > по свидетельству божественых писаний. И вся убо елика зде написах, от начала даже до конца, по свидетельству божественных писаний, точию мало что премених образ и глагол по обычаю земли сиа: видехом бо в писаниих <...> не писан закон земьскый и обычай, понеже каяждо страна от иныя страны много и несочетанно разнство и растворение имать, си речь ова убо страна студенейши, ова же теплейши, ова же скудна, ина же многоплодна; сего ради и во одеждах и во обущах, и пищи же и питии не согласуются. Подобно же тому и Великый Василие повелевает о сем.

В ВМЧ во 2-м запрещении предусматривается даже изгнание из монастыря за упорное пренебрежение общей трапезой, отсутствующее в Вол. 482. В Вол. 482 регулярно отсутствуют ситуации внешнего обличения и рецидива («многащи»), когда наказание жестче. Однако говорить о тенденции ужесточения наказаний в ВМЧ нельзя: «железные юзы» есть и в МЦВ, и даже выделены курсивом76. Конечно, остается и возможность пропусков публикатора из МЦВ. В 3-м запрещении в Вол. 482 нет отсылки на 3 Слово. Ссылка на 3 Слово отсутствует и в 3-м отделе 12 Слова по Вол. 482. В 8-м запрещении отсутствует отсылка на 8 Слово.

Судя по отсутствию отсылок на 3 Слово как в 12, так и в 14 Словах по Вол. 482, этого 3 Слова там и не было. Нет и отсылки на 8 Слово. Видимо, Вол. 482 представлял собой только 12-14 Слова в редакции,

76 П.С. Корреспонденция. С. 508.

предшествующей Пространной (Минейной). Этому есть доказательство и в самой Минейной редакции. Там эти слова названы «Духовной грамотой второй»77. Но неизвестно, когда оформилась «первая» из 11 Слов в Пространной версии, когда к ней присоединена «вторая» и какое отношение к этим процессам имел сам Иосиф Волоцкий — списки Пространной Минейной редакции не прижизненные.

В любом случае, Пространная Минейная редакция — последняя по времени возникновения, и она имела сложную историю создания.

References

Abramovich D.I. Opisaniye rukopisey S[ankt]-Peterburgskoy dukhovnoy aka-demii. Sofiyskaya biblioteka [Description of the Manuscripts ofthe Saint Petersburg Theological Academy. Sofia Library]. Is. II. Chet'i Minei. Prologi. Pateriki [Reading; Menaion. Prologs.Paterica]. Saint Petersburg: TipoyrafLya Imperatorskoy Akademii nauk,1907.330 p.

Abiamovich D.I. Opieaniye rukopisey S[ankt]-Peterburgskoy dukhovnoy akademii. Sofiyekaya biblioSeSa [Des cription of the Manuscripts of the Saint Petersburg Theological Ac ademy. Sofia Library]. к. IIL Sborni»i [CoПections[. Saint Petersburg: Tipografiya ImperatorekoyAkademii nauk, 1910. 408 p.

Alekseev A.I. 7-yye "Slovo' "Pcosvetitelya" i monastyrsSiy usta8 Iosifa Volotskogo [The Seventh Discourse of the "Enlighteeer" and Йго Monastic Rule of JosepP Vo-btsky] // Istorik i istochnik: sbornik sestey kyub¿leyu S.N. Kisterota [Hi storian and Source: A Coile ciion ofArticles for the Anniversary oeS[N. Kibterov] / Compfied by L.A. Timoshina. Saint Petersburg: Iskusstvo Rossii, 2018. P. 92-109.

Alekseev A.I. "Bodroopasnyy voin Khristov". Iosif Volotskiy i yego sochineniya ["The Vigorous andDangerous Warrior ofChrist". Joseph Volotsky and His Writings]. Moscow;Saint Petersburg: Tscntr gumanitarnykh initsiativ, 2019. 374 p.

Alekseev A.I. Iosif Volotskiy [Joseph Volotsky].Moscow: Mobd aya gvardtya, ^14. 334 j). (Series "Zh'zn' zamechatel'nylTh lд^dey"t.

Alekseev A.I. Religioznyne gvizheniya na Rusi podedney treti XIV — naehala XVI veks [Religious Mov9ments in Russia from the Last Third of the 14th through the Beginning oilthe ith Century]. Mostow: Indrik, 2012. VV9 p.

Alekseev ABb Basova M.V., Shevchenko E.V. Iosif(Sanin)i prp. [Josaph (Sanin), saint] // Pravoilavnaya entsiklopedida [Orthodox Encyclopedia] / Ed. by Patriarch Kérill o[ Mo^ow and AU Russia. Vo l. XXV Moecow: Tserkovnotnauchnyy tsentr "Pravаslaanскa entsiklopediya" 2010. R VV9-VSV .

Bulgako0 N.A. Prepodobnyy Iosif Volokolamskiy. Tserkovno-istoricheskoye issle-dovaniye [Saint Jo seph Volotsky A Stяdy ^гс Church History]. Saint Petersburg: 1фе-grafiya vs. Bezobrazova i Komp. , Иб^ H5 p.

Dianova T.g IKostyukhina Ii.M., Pozdeyev0 I.V. Op)i^aniye rukopisey biblioteki Iosifo-Volokolamskogo monastyrya iz Eparkhial'nogo sobraniya GIM [Description of Manuscripts from the Library of Saint Joseph-'Voïokolamsky Monaster)' from tiie Diaeesan Collection off the State HistoricalMuseum] // Knizhnyye tsentry Drevney Rtsi. Iosifo-Volokohmsky monastyr' kak teentr kniThnosU [Book мeкeers off Old Rus'. eoseph-Volokolamsky Mo nastery as a (Center of Book Learning ] 9 Ed. by D.S. Likh-achev. Leningrad: Nauka, 1991. P. 122-417.

77 Великие Минеи Четии.... Стб. 567.

Filaret (Gumilovskiy), Archbishop of Chernigov. Obzor russkoy dukhovnoy lit-eratury, 862-1719 [A Review ok Russian Spiritual Literature, 862-1719]. 3rd edr with oorrections and additions by the author. Saint Petersburg: Izdatel'stvo knigoprodavtsa I.L. Tuzova,1884.511 p.

Filaret (Gumilovsky), Bishop of Kharkov. Obzor russkoy dukhrvnry literatury 86291773 [A Review of Russian Spiritual Literature, 862-1719]. Saint Petersburg: Tipografiya Imperatorskoy Akademii nauk, 1857. he06 p.

Gorsky .A., Nevostruev K. Opisaniye slavyanskikh rukopisey moskovskoy rinodrl'noy biblioteki [Description of the Slavonic Manuscripts of the Moscow Synod Librauy].Is. 7. Pisaniya svyatykh ottsev. Pioaniya dogmatirheskiye i dukhovno-nravst-vrnnyye [Writings ofHoly Faihers. D ogmatic and Spiritual and MoralWritongs]. Moscow: Sinodal'naya tipografiya, 1859. XII, 696 p.

Grigorenko A. Yu. Religioznaya mysl' Moskovskoy Rusi: iosiflyane, nestyazhateli, pere(ik[ [Religious Thought in Moscow Rus': Josephians, Non-possessors, Heretics]. Saint Petersburg: Izdatel'stvo Srnkt-Peterburgskogo gosudarstvennogo ekonomi-eheskogo universiteta, 761 7. 154p.

Kalaydovich K.,Stroev P. ObstayateVnoyo opisaniyr slavyano-rosriyskikh rukopisey, khranyashrhikhrya v Moskve v bibliotekie taynogo sevetaka, senatvra... grafa Fedora Androevirha Tolstova [Comprehensive Description of Slavic-Russian Manuscripts Hald in Moscow in the Library of Privy Counsflor, Senator... Count Feodor AndreevichToistoy]. Mps cow: TipoyrafiyaS. SelivanovsOogor 1875. LOOV/II, 811 p.

Kavakov A.A. Zhitiya Iosifa Volotskogo XVI veko kak istochnikpo istorii rannepo iosiflyanstva: diss. ... kanidata istortcherkikh nauk [The k6th-CenturyLives vfJosepV VoOotsky as a Sourse oS the History of Eatrtyv Josep hianism: PhD Can didata Diss. in HittoSy]. MosCow: MGU, 7619. 773 p.

Kazanskiy P.S. Prapodobnyy IosifVolokolttmskiy [kaint Joseph of Volokotamtk] // Pribavleniye k izAaniyy Tossreniy Svyatykh Ottsev v russkom perevode [Sypplement to thte Edition o f the Worksof the Holy Fathtrs in Russian translation]. Port V. Moscow: Xipografiya Semena, 1847. 97 p.

KhrushchovI. Cssiedovaciye o soohinentyokh Iooifa Sanina, prspodobnogo Xume-rn Vointokogo [ AStudy on the Works try. Josyph Sanin, the Saint Hegumen ofVolotsk]. Faint Petersburg, 1868.. XLVI, 776(5 p.

Kirillin V.M. "Otveshchaniye lyubozazornym"prepodobnogo Iosifa Volotskogo: razmyshleniye v litsakh ob inocheskom podvige kak avtorskaya samokharakteristika ["A Response to Censorious" by Saint Joseph Volotsky: A Reflection in Persons on the Monastic Dred as the Author's Selp-ReprBsentation] // Prepodobnyye IosгfVo(o(skiy i Nil Sortkiy. sbornik otrtey [Saint Joseph Volotsky and Nil So rskp: Collection of Articles]. Mos7ow: Russkiyizdatel'skiy tsentr; Iosifo-Volotskiy stavropigial'nyy muzhskoy monastyr', ZOtl.P. 156-183.

Leonid,erchink^ndrite. Sistematicherkoye opisxniye slavyano-rorsiysMkh rukopisey robraniyagpapa A.S. Uvarova [A Systematic Description of Slovic-Rotsian Manu/ scripts from the Collertion of Couitt A.S. Uvarov]. In 4 parts. Part 1 / Compiled by Archimandrite Leonid.Moscow:TovaiishcBrstvo tipografii A.I. Mamcntova, 1893. XVI, 695 p.

Leonid, archimandrite. Sveheniye o slavyanrkikh rukoptsyakа[ ynstrkivshikh iz fkiyoahraniliehcha sv. Troitskoy Sergiyevoy lavry v biblioteku Troitskoy dukhovnoy oeminarii v 1746gohk (nyne nakhodyashrhikVfya v biblioteke Moskovikoy thkhovnoy rkaZemii) [Information on Slavonic Manuscripts Received from the Book Depository

of the Holy Trinity Sergius Lavra to the Library of Trinity Theological Seminary in 1747 (Now Held in the Library of the Moscow Theological Academy)]. Is. 2. Moscow: Imperatorskoye Obshchestvo lyubiteley istorii i drevnostey rossiyskikh pri Moskovs-kom universitete, 1887. 375 p.

Lur'ye Ya.S. Ideologic8eskay7 bor'ba v ruskoy publitsistike 7ontsaXV— nach2la XXVI veka [The Ideological Strugglu in Russian Public Controversy in the land of the I5th andBeginningofthe I6thCenturie7].Moscow;Leuingrad: Iudatelftvo Akademei 7aUkSSSR,I960.532 p.

Lur'yeYa.S. Kratkaya redakts iya "Ustava"Ioiida Vulotskogo —pamyatnik idoulogii aermegoiosiflyanstva [TUe BrieO Redaction of Joseph Volutsky's Rele. A Monument of Early J osephite Ideology] // Tpudy Otdela drevnerustkoy literatury Vol. XII. 19356. P. ire-140.

P.S. Korrespondentsiya. IzIosifova Volokolamskogo monastyrya [Correspondence. From Joseph of Volokolamsk's Monas ter y] // Moskovskiye teerkwnyye vedomosti. 1889. NN39. P. 507-509.

Prokhorov G.M. Nil SorSkiy [Nfil S orsky] // Shvar' knizhnikov i knizhnoati DrevneyRusi [Dictionaay of Bibliognosts and Bookishness in Old Rus'] / Ed. by D.S. Likhachev. Is. 2. Part 2. Leningrad: Nauka, 1989. P. / 33-141.

Protas'yeva T.N. Opilаniya slavyanskikh rukopisey Sinodal'nogo sobraniya, ne voshedshikh v opisaniye A.V. Gorskogo i K.I. Nevostrueva [Description of Slavonic Manuscripts of the Synodal Collection, Not Included in the Desceiptions o f A.V. Gor-sky and K.I. Nevostruev]. Part I. Moscow: [s. n.], 1970. IX, 211, XXV7 p.

Rybakov B.A. Voinstvuyushchiye tserkovniki XVI veka [Militant Churchmen of the teth Century] // Antireligioznik. 1934. N 3. P. 21-31.

Stroev P.M. Opisaniye rukopisey monastyrey Volokolamskogo, Novyy-Iyerusalim, Savvina-Storozhevskogo i Pafnut'yeva-Borovskogo [Description of the Manuscripts of the Volokolamsk, New Jerusalem, Savvino-Storochevsky and St. Paphnutius of Boro-vsk Monasteries] / Reported by Archimandrite Leonid; with a foreword and indexes by N. Barsukov. Saint Petersburg: Tipografiya M.M. Stasyulevicha, 1891. XVIII, 343 p.

Die Wasserceichenkartei Piccard im Hauptstaatsarchiv Stuttgart. Findbuch II. Die Ochsenkopfwasserceichen. T. 1-3 / Bearbeitet von G. Piccard. Stuttgart: Kohlhammer, 1966. 818 S.

Die Wasserceichenkartei Piccard im Hauptstaatsarchiv Stuttgart. Findbuch IV. Wasserceichen Buschtabe P. / Bearbeitet von G. Piccard. Stuttgart: Kohlhammer, 1977. T. I. 130 S.; T. 2. 296 S.; T. 3. 331 S.

Die Wasserceichenkartei Piccard im Hauptstaatsarchiv Stuttgart. Findbuch X. Wasserceichen Fabeltiere: Drache, Grief, Einhorn / Bearbeitet von G. Piccard. Stuttgart: Kohlhammer, 1980. 378 S.

Yatsimirskiy A.I. Opis starinnykh slavyanskikh i russkikh rukopisey sobraniya P.I. Shchukina [An Inventory of Old Slavonic and Russian Manuscripts from the Collection of P.I. Shchukin]. Is. 2. Moscow: Pechatnya A.I. Snegirevoy, 1897. 277 p.

Zimin A.A. Iz istorii sobraniya rukopisnykh knig Iosifo-Volokolamskogo monastyrya [On the History of the Joseph-Volokolamsky Monastery Manuscript Collection] // Zapiski Otdela rukopisey Gosudarstvennoy biblioteki imeni V.I. Lenina [Proceedings of the Manuscripts Department at the Lenin State Library]. Issue 38. Moscow: Kniga, 1977. P. 15-29.

neaTyouna l fegad^ro 17 aLayaTa 2022 a.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.