Научная статья на тему '"Книга на еретиков" Иосифа Волоцкого в первой половине XVI столетия'

"Книга на еретиков" Иосифа Волоцкого в первой половине XVI столетия Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1032
71
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
"КНИГА НА ЕРЕТИКОВ" / ИОСИФ ВОЛОЦКИЙ / КОДИКОЛОГИЯ / МИТРОПОЛИТ МОСКОВСКИЙ И ВСЕЯ РУСИ ДАНИИЛ / "ENLIGHTENER" / JOSEPH VOLOTSKY / CODICOLOGY / METROPOLITAN OF ALL RUSSIA DANIEL

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Манохин А.А.

В статье рассматриваются кодикология и взаимоотношения списков «Книги на еретиков» преподобного Иосифа Волоцкого до 1540-х годов включительно. В результате автор приходит к выводу, что существует не менее 9-10 редакций «Книги на еретиков» (на 1540-е годы), и из них лишь две принадлежат самому Иосифу.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

“THE BOOK AGAINST HERETICS” OF JOSEPH VOLOTSKY IN THE 1ST HALF OF THE XVI CENTURY

This article deals with codicology and relations between copies of “The Book against Heretics” (or “Enlightener”) of Joseph Volotsky until 1540-s. As the result author concludes that there were 9-10 redactions of this “Book” and only 2 of them belong to Joseph himself.

Текст научной работы на тему «"Книга на еретиков" Иосифа Волоцкого в первой половине XVI столетия»

УДК 94(47) ББК 63.3(2)43

DOI 10.25797ZNG.2019.44.008

А. А. Манохин

«КНИГА НА ЕРЕТИКОВ» ИОСИФА ВОЛОЦКОГО В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XVI СТОЛЕТИЯ

Аннотация: В статье рассматривают- дакций «Книги на еретиков» (на 1540-е го-ся кодикология и взаимоотношения спи- ды), и из них лишь две принадлежат самосков «Книги на еретиков» преподобного му Иосифу.

Иосифа Волоцкого до 1540-х годов вклю- Ключевые слова: «Книга на еретиков»,

чительно. В результате автор приходит к Иосиф Волоцкий, кодикология, митропо-

выводу, что существует не менее 9-10 ре- лит Московский и всея Руси Даниил.

Древнейшие волоколамские списки -из Епархиального собрания

«Книга на еретиков», или «Просветитель» преподобного Иосифа Волоцкого изучается на протяжении более чем двух столетий1. Тем не менее, по-прежнему остается вопрос о первоначальном виде «Книги на еретиков». Этому способствовало несколько обстоятельств. Во-первых, научное изучение труда Иосифа Волоцкого началось со списка из Соловецкого монастыря -РНБ. Соловецкое собрание. № 326/346 (далее - Сол.326/346). Эта украшенная рукопись по происхождению не из обители Иосифа Волоцкого и не имеет правки - следовательно, как заключает А. И. Алексеев, не может быть древнейшим списком. Во-вторых, весьма часто

1 Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси последней трети XIV - начала XVI века: стригольники и жидовствующие. М., 2012. С. 292301.

исследовалась не вся «Книга на еретиков», а лишь Сказание о новоявившейся ереси. Оно играет роль «предисловия» к «Книге на еретиков» и содержит историческую справку о возникновении и развитии «ереси жидовствующих», что в первую очередь интересовало исследователей. В этом плане на периферии внимания оставались два древнейших списка из Волоколамского монастыря -ОР ГИМ. Епархиальное собрание. №2 339 (далее - Епарх. 339) и № 340 (далее -Епарх. 340)2. В Епарх. 339 Сказание о новоявившейся ереси является поздней переделкой, а в Епарх. 340 начальные листы со Сказанием утрачены.

Филиграни и датировка Епарх.339 и 340 определялись А. И. Плигузовым3. Его работа была написана в 1986 году

2 Там же. С. 301.

3 Плигузов А. И. Книга на еретиков Иосифа Волоцкого // История и палеография: сборник статей. Вып.1. М., 1993. С. 117-119.

и вышла только в 19934. Этим объясняется его собственное описание списков без учета датировок систематического описания части Епархиального собрания из Отдела Рукописей ГИМ5. Датировка в книге «Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности» принадлежит коллективу авторов: Т. В. Диановой, Л. М. Костюхиной и И. В. Поздеевой6. Составителями не привлекался более поздний по времени составления альбом филиграней Герхарда Пиккара, в то время как А. И. Плигузов привлекал в первую очередь его. Современные исследователи обладают также более полным электронным альбомом Пиккара7. В описании Епархиального собрания Епарх. 339 и 340 датированы одинаково: конец XV - начало XVI века, что делает их прижизненными и, возможно, древнейшими списками «Книги на еретиков», происходящими непосредственно из обители Иосифа Волоцкого. А А. И. Плигузов отмечает, что Слова 5 - 13 из Епарх. 340 написаны на бумаге «не ранее середины второго десятилетия XVI века»8. Этому противоречат наблюдения А. И. Алексеева, который показал, что список Сол. 326/346, над которым лично трудился Нил Сорский, умерший в 1508 году, учитывает часть правки

4 Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси... С. 299.

5 Книжные центры Древней Руси: Иосифо-Во-локоламский монастырь как центр книжности / отв. ред. Д. С. Лихачёв. Л., 1991. С. 353-354.

6 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 122.

7 Ркса^-опПпе [электронный ресурс] // ШЬ: https://www.piccard-online.de/start.php (дата обращения: 24.10.2019).

8 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 118.

Епарх. 3409. Неясно и взаимоотношение списков. А.И. Плигузов в первом абзаце указывает на параллельность создания двух книг, а во втором - на копирование Епарх. 339 с Епарх. 34010. В любом случае, Епарх.339, по А. И. Плигузову, тоже должен относиться к середине 1510-х годов, что противоречит датировке из описания Епархиального собрания. Таким образом, встает задача объединить параллельные наблюдения и перепроверить все филиграни. Это тем более важно потому, что филиграни представляют собой весьма распространенные сюжеты «литера Р под четырехлистником» и «рука/перчатка».

Итак, филиграни Епарх. 340: 1. Литера Р, под четырехлистником, с разделенной вертикалью, расстояние между понтюзо менее 30 мм, не менее 7 видов.

1.1. Разделенный вертикальный хвост почти симметричен, его концы сильно отстоят друг от друга, выступающая за вертикаль часть дуги существенно выше самой дуги - и не является ее продолжением. Есть перекладина, загибающаяся вверх (лл. 2 - 3, 93 - 96). Сходных филиграней не найдено.

1.2. Верхний и нижний лепестки розетки существенно больше, разделение образует длинную «клешню», у дуги отсутствует нижний угол. Имеется перекладина, загнутая вверх (лл. 13 -19, 86 - 92, 111 - 117). Сходных филиграней не найдено. Эта филигрань не сходна с Брике, 867011 - в альбоме нижний угол дуги присутствует,

9 Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси. С. 303-304.

10 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 119.

11 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 354.

разделение прямое, перекладина не загнута.

1.3. Разделение толстое и симметричное, нижний конец дуги вогнут внутрь, как и выступающая за вертикаль часть дуги. Дуга толстая. Лепестки розетки с выступами (не круглые) (лл. 30 - 33). Сходство Пиккар, VII, № 1544 (1502) 12. Можно отметить и сходство с Брике, 8676 (1499 - 1503)13, хотя разделение в альбоме Брике не симметричное и имеются высокие выступы в начале вертикали и дуги, чего нет в рукописи.

1.4. Такая же, но дуга тонкая (лл. 38 - 40). Сходство Пиккар, Findbuch IV, VII, № 1541 (1503 год)14.

1.5. Есть перекладина и шип, хвост длинный и симметричный (лл. 49 - 51). Сходство Пиккар, Findbuch IV, XI, №116 (1504 год)15.

1.6. То же, но одна часть хвоста толще, похожа на нож (лл. 120 - 122) Сходство Пиккар, Findbuch IV, XI, № 121 (1504 год)16. Эта филигрань -парная к предыдущей.

1.7. Концы хвоста острые, в пересечении дуги и вертикали нет линий. Примечательна наличием точек на контуре (л. 121, низ). Сходство Пиккар, Findbuch IV, VII, 1516 (1505)17. Эта филигрань ранее опре-

12 Piccard, Gerhard. Findbuch IV. Wasserzeichen Buchstabe P. Stuttgart, 1977. Teil. 1. S. 48, Teil. 2. S. 247.

13 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 354.

14 Piccard, Gerhard. Findbuch IV. Wasserzeichen Buchstabe P. Teil. 1. S. 48, Teil. 2. S 247.

15 Ibidem. Teil. 1. S. 104, Teil. 3. S. 159.

16 Ibidem. Teil. 1. S. 104, Teil. 3. S. 159.

17 Ibidem. Teil. 1. S. 684, Teil 2. S. 246.

делялась как разновидность Брике, 863318. А А. И. Плигузов определял филигрань как Лихачев, 1429 (1513 год)19. Но в альбоме Брике вертикаль имеет непрерывную линию, а точек на контуре нет. В то же время, хвост именно такой. В альбоме Лихачева на контуре нет точек. Ни одна из литер Р не сходна Брике, 862320. Несомненно, такой розетки в рукописи нет. А.И. Плигузов приводил филиграни с литерой Р только по типам, с широкой датировкой21.

2. Кувшинчик одноручный с крышкой, под крестом (лл. 59 - 60). Сходство Пиккар-онлайн, 31248 (1497)22. Филигрань не сходна с Брике, 1249112492, так как над кувшинчиком ясно виден крест23. Примечательно, что кувшинчик сходен и с указанным А.И. Плигузовым - Лихачёв, 1362 -1363, который в альбоме взят из рукописи 1508 года, и использовался в 1513/14 годах24.

3. Рука/перчатка, только нижняя часть (л. 74). Видимо, это низ от фили-

18 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 354.

19 Плигузов А. И. Книга на еретиков... С. 118; Лихачев Н. П. Палеографическое значение бумажных водяных знаков. СПб., 1899. Часть III. Т. CCXX.

20 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 354.

21 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 118.

22 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: Piccard-online // [Электронный ресурс]: https:// www.piccard-online.de/detailansicht.php?klassi= 026.006.001.002.001&ordnr=31248&sprache=en (дата обращения: 24.10.2019).

23 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 354.

24 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 118.

грани 4.2. в Епарх. 339 (лл. 71 - 82). Сходство с Пиккар-онлайн, 154516 (1504 год)25. В таком случае она не сходна с Брике, 1140426, так как имела ноготь на большом пальце.

4. Корона с аркой, крест с прямыми концами, арка заканчивается именно верхним лепестком трилистника (лл. 144 - 157). Сходство с Пиккар-онлайн, 53108 (1500 год)27. Филигрань не сходна с Брике, 489528. В альбоме Брике внутренний контур арки завершается острием, чего нет в рукописи, шар вплотную прилегает к верхнему контуру, в то время как в рукописи он лишь проходит по касательной, а также маленькие внутренние горки существенно меньше, чем в рукописи. А. И. Плигузов использовал печатный альбом Пиккара, в котором «короны» тоже даны только по типам.

5. Корона с аркой, крест латинский, внутри арки еще одна одноконтурная арка с жемчужинами и трилистником. Нижние жемчужины этой внутренней арки находятся выше центрального трилистника (лл. 189 - 220). Сходство Пиккар-онлайн, 53654 (1508 год)29.

25 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht.php ?klassi=019.001.004&ordnr=154516&sprache=en (дата обращения: 24.10.2019).

26 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 118.

27Piccard-online [электронный ресурс] // URL:

https://www.piccard-online.de/detailansicht.php ?klassi=001.004.004.001.002&ordnr=53108&sprac he=en (дата обращения: 24.10.2019).

28 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 354.

29 Piccard-online [электронный ресурс] // URL:

https://www.piccard-online.de/detailansicht.php

?klassi=001.004.004.002.001&ordnr=53654&sprac

he=en (дата обращения: 24.10.2019).

Филигрань не сходна с Брике, 492230. У Брике нижние горки не заходят в верхние, жемчужины на поясе мельче, а литера S вертикальна. Вопреки утверждению А. И. Плигузова, эта филигрань не использовалась ранее31. Именно на этой бумаге написаны 14 -16 Слова «Книги на еретиков».

Необходимо отметить, что сборник в восьмерку, следовательно, филиграни разрезаны, что затрудняет идентификацию многочисленных литер Р. Количество их разновидностей очень велико, и отличны они мелкими и мельчайшими деталями, которые не видны из-за попадания в переплет и разреза. Различные литеры Р датируются временем 1499 - 1505, кувшинчик использовался долго: 1497 - 1513/14, рука/перчатка, видимо, 1504 года и две короны с арками - одна 1500 года, другая 1508. Таким образом, по совокупности филиграней список можно датировать 1500-ми годами, причем 14 - 16 Слова были добавлены позднее, ближе к началу 1510-х годов.

Что касается нумерации тетрадей, то, согласно описанию Епархиального собрания, она не сохранилась32. Однако это не так, и ее остатки существенно проясняют судьбу «Книги на еретиков». На л. 8 сохранился № 7, а на л. 16 - № 8. Это дает достаточно точное представление о размере утраты листов в начале. Потерян 41 лист - 5 тетрадей по 8 листов (если тетради были всегда восьмилистными) и 1 лист от 6 тетради, что и было отмече-

30 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 354.

31 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 118.

32 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 354.

но А. И. Плигузовым33. Наконец, есть еще одна нумерация тетрадей, с л. 189 рукой писца, писавшего 14 Слово. Начинается она с № 1 и идет до конца (л. 197 - № 2, л. 205 - №3, л. 213 - № 4). Это 14 Слово, и примечательно оно не только сменой писца, но и новой бумагой, на которой написано, бумагой более поздней (1508 года). 14 Слово было вписано в конец 13 Слова другим человеком, который затем использовал другую бумагу - и это было сделано позднее. Таким образом, совокупность данных (почерк, филигрань, нумерация тетрадей), помимо принадлежности Епарх. 340 Волоколамскому монастырю, служит прямым доказательством верности предположения А. И. Алексеева - изначально «Книга на еретиков» содержала 13 Слов34.

Однако, сохранился еще один древний список «Книги на еретиков» из Волоколамского монастыря - Епарх. 339. Вот его филиграни:

1. Кувшинчик одноручный под короной с четырехлистной розеткой (лл. 1 -22). Близость Пиккар-онлайн, 31604 (1541 год)35. Филигрань не сходна с Брике, 1267036. В ней явно просматривается четырехлистник, украшения над ручкой нет, понтюзо рассекает тулово кувшинчика, полоса на тулове только одна, ближе к середи-

не. Это поздняя вставка III редакции Сказания о новоявившейся ереси и первых двух глав оглавления, сделанная Нифонтом (Кормилицыным). Единорог (лл. 25 - 45). Сходство с Брике, 10067 (1500)37. Единорог весьма примечателен длинным витым рогом (в рукописи 8 витков, у Брике - 7), который пересекает понтюзо, и не менее длинным хвостом из двух линий, который также пересекает понтюзо. В результате сразу два понтюзо пересекают филигрань - сверху отрезая треть хвоста и рога, и снизу отрезая ноги. Эта филигрань пропущена при описании списка в книге «Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности», а А. И. Плигузов филигрань не идентифицировал38. Это конец оглавления слов и текст первых двух из них.

Литера B петлями вниз (лл. 57, 220, 232, 257, 292). Сходство с Брике, 8033 (1487 - 1495). Уточнить ее не удалось, и видно существенное отличие - в рукописи понтюзо рассекает филигрань почти пополам. Тем не менее, она именно так повернута параллельно понтюзо, а петли литеры явно выражены. Таким образом, она не сходна с Брике, 801539. Ее нельзя связать с фи-лигранями Лихачев, 1440 - 1441, так как в альбоме Лихачева отсутствуют

33 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 118.

34 Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси. С. 377.

35 Пиккар Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/ detailansicht.php?klassi=026.006.001.009.002 &ordnr=31604&sprache=en (дата обращения: 24.10.2019).

36 Иосифо-Волоколамский монастырь как

центр книжности. С. 353.

37 Briquet C. M. Les Filigranes: Dictionnaire Historique des Marques du Papier Dés Leur Apparition vers 1282 jusqu'en 1600 avec 39 figures dans le texte et 16112 fac-similés de filigranes. T. 3: Lamp-Ours. Paris, 1907. P. 525

38 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 119.

39 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 353.

понтюзо40. Точно такая же филигрань, но с расположением перпендикулярно понтюзо есть в Брике за № 8034, и она доходит до 1508 года. Филигрань встречается на последнем листе 2 Слова, а далее - уже в 11 - 16 Словах.

4. Рука/перчатка с фалангами, не менее восьми видов. Нельзя в точности сказать, какой из них понимался как разновидность Брике, 1140441 -филигрань без украшения манжеты не имеет верхней части. Ни одна из филиграней не сходна и с Лихачев, 150942 - такого острого большого пальца вкупе с трехфаланговым указательным пальцем в рукописи нет.

4.1. Линия рукава узкая, украшения в виде двух мощных завитков (лл. 61 - 63). Сходство с Пиккар, Findbuch XVII, I, № 223 (1506)43. Это начало 3 Слова.

4.2. Линяя рукава средняя, не прилегает к руке, украшения маленькие. Большой палец согнут (видна костяшка) и имеет ноготь (лл. 71 - 82). Сходство с Пиккар-онлайн, 154516 (1504 год)44. Это 3 Слово. Видимо, низ именно этой филиграни имеется на л. 74 Епарх. 340.

4.3. Линия рукава отсутствует, равно как украшения манжеты (л. 88, только низ). Сходство Пиккар, Findbuch

40 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 119.

41 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 353.

42 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 119.

43 Piccard, Gerhard. Findbuch XVII.Wasserzeichen Hand und Handschuh. Stuttgart, 1997. S. 19, 66.

44 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht.php ?klassi=019.001.004&ordnr=154516&sprache=en (дата обращения 24.10.2019).

XVII, I, № 217 (1502 год)45. Это филигрань короткой тетради с 4 Словом.

4.4. Средний палец имеет три фаланги. Тонкий большой палец почти вплотную прилегает к остальным. С одной стороны, украшение в виде петли с пересекающейся линией (лл. 114 -126, 146 - 153, 160 - 166). Сходство Пиккар-онлайн, 154632 (1499 год)46. Она же помещена и в печатном альбоме: Пиккар, Findbuch XVII, I, №207. Эти филиграни ближе к филиграни рукописи, чем Брике, 1141047 и чем Брике, 1140348. В Брике, № 11410, нет линии пересечения у петли. А в Брике, № 11403 указательный и безымянный пальцы тоже трехфаланго-вые, что не наблюдается в рукописи. С этой филиграни начинается 6 Слово, и она занимает часть 7 Слова.

4.5. Ладонь резко изгибается у мизинца. Большой палец имеет ноготь. Одна сторона рукава вплотную прилегает к руке (лл. 132 - 143). Сходство Пиккар, Findbuch XVII, I, № 353 (1503 год)49. Это тоже часть 7 Слова.

4.6. Тонкий большой палец с ногтем, существенно искривленный рукав, не прилегающий к руке, довольно длинные украшения в виде петель (л. 154 -160, 178 - 189). Сходство Пиккар,

45 Piccard, Gerhard. Wasserzeichen Hand und Handschuh. P. 19, 65.

46 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht.php ?klassi=019.001.004&ordnr=154632&sprache=en (дата обращения 24.10. 2019).

47 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 353.

48 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 119.

49 Piccard, Gerhard. Wasserzeichen Hand und Handschuh. P. 20, 75.

Findbuch XVII, I, № 320 (1499 год)50. В альбоме, однако, средний палец имеет три фаланги, а в рукописи - только две. Это часть 7 Слова и все 9 Слово.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4.7. В отличие от предыдущей, большой палец, наоборот, толстый, а рукав искривлен намного меньше (лл. 170 -172). Сходство Пиккар, Findbuch XVII, I, № 324 (1500 год)51. Это филигрань 8 Слова.

4.8. Мизинец существенно меньше остальных пальцев, в качестве украшения - большая петля (лл. 194 - 196). Идентификация филиграни затруднена, так как большой палец целиком попал в переплет. Возможно, сходна с Пиккар-онлайн, 154499 (1502 год)52. Это филигрань 10 Слова.

5. Большая часть филиграней на лл. 90 -113 не поддается идентификации. На л. 99 явно виден наконечник стрелы, рассеченный понтюзо. Эти листы занимает 5 Слово, явно бывшее ранее самостоятельной рукописью.

6. Кувшинчик одноручный с крышкой (лл. 207 - 290). Характерной особенностью является прилегающая к тулову ручка из одной линии. В этом плане есть только одна сходная филигрань - Пиккар-онлайн, 31213 (1504 год)53. Однако в отличие от филиграни в альбоме, на поддоне явно

50 Ibidem. P. 20, 73.

51 Ibidem. P. 20, 73.

52 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht.php ?klassi=019.001.004&ordnr=154499&sprache=en (дата обращения 05.12.2018).

53 Piccard-online [электронный ресурс] // URL:

https://www.piccard-online.de/detailansicht.php ?klassi=026.006.001.001.001&ordnr=31213&sprac

he=en (дата обращения 24.10.2019).

видна широкая полоса. Таким образом, можно по-прежнему придерживаться сходства с Брике, 12491 (1491 -1496) и 12492 (1502)54. В отличие от

12491, крышка больше, на поддоне есть толстая полоса. А в отличие от

12492, полоса на поддоне толще, есть полоса внизу тулова, виден завиток в конце ручки. Точно также есть отличия и от Брике, 1249355. В рукописи полоса на поддоне толще, есть явный завиток в конце ручки, лепестки явно больше, ручка прилегает к тулову. Кувшинчик чередуется с литерой B и занимает Слова 11-16.

Итого, Сказание о новоявившейся ереси III редакции вставлено на бумаге «кувшин» в начале 1540-х годов. Единорог относится к 1500 году - это наиболее точное совпадение филиграни в альбоме и рукописи. Литера B петлями вниз явно не относится к концу 1480-х, но нельзя доказать, что она сходна с приведенной в альбоме Н. П. Лихачева. С другой стороны, последнее вероятно - там она взята из рукописи 1508 года. Различные руки/ перчатки находятся в промежутке от 1499 до 1506 года. Наконец, кувшинчик с прилегающей к тулову ручкой из одной линии ближе всего к версии из электронного альбома Пиккара - 1504 год.

Таким образом, по совокупности фили-граней этот список тоже необходимо датировать рубежом XV - XVI веков и первым десятилетием XVI века. Но в отличие от Епарх. 340, здесь есть куда больше фи-лиграней рубежа веков, а главное, весьма точно идентифицируемый единорог. Это

54 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 353.

55 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 119.

явно доказывает положение, что Епарх. 339 создавался параллельно Епарх. 34056.

А. И. Плигузов утверждал, что Епарх. 339 был непосредственной копией с Епарх. 340, и отразил новую редакцию «Книги на еретиков». А. И. Алексеев не согласился с этими двумя положения-ми57. Относительно первого можно точно утверждать, что списки создавались в одно время, скорее всего, 1500-е годы. А второе же упирается в вопрос о 12 Слове в составе Епарх. 339. Оба исследователя не учли нумерацию тетрадей, которая многое проясняет.

А нумераций тетрадей здесь несколько, что дает основания для новых предположений о судьбе «Книги на еретиков». На л. 24 рукой писца стоит № 358, и лл. 1 - 22 вставные (на поздней бумаге «кувшин» 1541 года). Отсюда следует, что ранее Сказание о новоявившейся ереси и начало оглавления занимало 23 листа. Л. 57 об. не дописан, а с 58 листа начинается

3 Слово. На этом листе начинается сразу две нумерации тетрадей - писцовая чернилами и редакторская киноварью. Таким образом, ясно виден первый блок текста -Сказание о новоявившейся ереси, оглавление и первые два слова.

Л. 68 об. не дописан, с л. 69 начинается

4 Слово. Из-за этого в киноварной 2 тетради всего 3 листа (лл. 66 - 68). 4 Слово заканчивается на л. 88 об., и в 5 киноварной тетради 4 листа (лл. 85 - 88). Таким образом, виден второй блок текста - 3 и, возможно, 4 Слова.

56 Там же. С. 119.

57 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 119; Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси. С. 302.

58 Иосифо-Волоколамский монастырь как

центр книжности. С. 353.

Л. 89 весьма примечателен. Здесь начинается еще одна писцовая нумерация тетрадей чернилами, наряду с киноварным № 6. Верх листа занимает украшение, а поверхность сильно загрязнена. Это начало 5 Слова. Л 113 об. не заполнен, на нем лишь запись «список Иосифов», и поверхность тоже загрязнена. Нумерация тетрадей и загрязнение дают ясно понять, что 5 Слово изначально бытовало отдельно от остальной части книги - и это третий (или четвертый, если считать отдельно 4 Слово) блок Епарх. 339.

На л. 120 об. снова поставлен № 1. Это означает, что с л. 114 началась ещё одна писцовая же нумерация тетрадей! От неё также сохранился номер 3 на л. 135 об. (здесь заканчивается 3 тетрадь). Этот номер стоит уже после начала 7 Слова (л. 131 об.). При этом л. 131 заполнен не до конца. Слово 8 идёт притык к седьмому (л. 167), как и слова 9 (л. 177) и 10 (л. 189). После окончания 10 Слова большая часть л. 197 и его оборот остались чистыми. Таким образом, этот блок (четвёртый) охватывает Слова 6-10.

На л. 198 снова написано «1-я». Это начало 11 Слова. На л. 206 написано «2-я», далее л. 213 - «3-я» и т.д. На л. 237 имеется запись «6-я», а на л. 245 - «7-я», рукой того же писца этих Слов. Точно так же и киноварная нумерация исправляет №6-я» на 25, а «7-я» на 26. Но между лл. 239 и 240 явно видны следы удаления 12 Слова. 13 Слово заканчивается на л. 258, после него лист оставлен пустым, на обороте него написано «8-я». На этом заканчивается пятый блок текста, со Словами 11 и 13 (без 12-го).

На л. 259 начинается 14 Слово, а на л. 266 об. снова стоит отметка «1-я». На

л. 267 стоит № 2 писцовый и № 29 киноварный. Такая двойная нумерация последнего блока продолжается до конца (л. 291 -№ 5 чернильный и № 32 киноварный).

Таким образом, в Епарх. 339 не менее шести блоков: 1) Сказание + Оглавление + 1 - 2 Слова; 2) 3 - 4 Слова; 3) 5 Слово; 4) 6 - 10 Слова; 5) 11 и 13 Слова; 6) 14 - 16 Слова. Как и в Епарх. 340, 14 - 16 Слова здесь тоже написаны отдельным блоком, однако на тех же филигранях (литера В, кувшинчик), что и Слова 2, 11 и 13. Это означает, что Епарх. 339 - древнейший список, где 14 - 16 Слова являются частью всей книги, а не приписаны позднее на отдельной бумаге.

В отличие от Епарх. 340, Епарх. 339, как видно из нумерации тетрадей, представляет собой отнюдь не «Книгу на еретиков», а сборник Слов Иосифа Волоцкого против них. Это служит доказательством того, что Епарх. 339 не является копией с Епарх. 340. Маловероятно, чтобы уже готовую книгу разделяли на части, тем более явно выделяя 5 Слово. Тексты могли быть написаны ранее, а объединяться в книгу позднее. О том, что список сборный, свидетельствует и киноварная нумерация тетрадей Слов с 3 по 16, которая исправляет прежнюю нумерацию. Судя по загрязнению л. 89 и 113 об., а также украшению в начале, несомненно и то, что 5 Слово (лл. 89 - 113) бытовало отдельно, и именно на его конце (л. 113 об.) имеется запись «список Иосифов». Таким образом, эта запись может относиться только к 5 Слову из Епарх. 339, которое, как утверждает А. И. Алексеев, первично к 5 Слову в составе Епарх. 34059.

59 Алексеев А. И. религиозные движения на Руси. С. 302.

Исходя из этого, можно выдвинуть предположение, проясняющее судьбу «Книги на еретиков». Это предположение состоит в том, что преподобный Иосиф создавал не «Книгу на еретиков», а отдельные Слова/блоки Слов против них. Это предположение объясняет существование отдельных Слов в сборниках, комплекта из 6, 7 и 5 Слов (в таком порядке) в качестве продолжения «Послания к иконописцу». Объясняет это и различное количество глав в Оглавлении. В списке РНБ. Софийское собрание. № 1462 (далее - Соф. 1462) оглавление содержит только 8 слов. А. И. Плигузов отметил, что 8 -10 слова представляют собой неразрывный блок, а усечение Оглавления могло быть сделано произвольно60. Выше мы убедились, что так и есть: 6 - 10 Слова составляют отдельный блок в прижизненном волоколамском списке Епарх. 339. Более того, состав списка Соф. 1462 служит доказательством того, что это вообще не было никакой «Книгой на еретиков». Описание списка опубликовано61. В Соф. 1462 наличествуют Сказание о новоявившейся ереси и примыкающее к нему Оглавление из 8 Слов (лл. 12 - 25). А далее идет статья «О трусе и чудесах в Царьграде...». При чем тут Царьград и землетрясение? Если наличие произведений Иосифа или иных антиеретических произведений в сборниках с «Книгой на еретиков» логично, то состав Соф. 1462 с этой точки зрения необъясним.

После, на лл. 25 - 26, идет статья «Слово святого Максима о языке», и с л. 26 идет

60 Плигузов А. И. «Киига на еретиков» Иосифа Волоцкого // История и палеография: сборник статей. Вып. 1. М., 1993. С. 100.

61 Абрамович Д. И. Софийская библиотека. Выпуск III. Сборники. СПб., 1910. С. 259 - 263.

текст «Слова, яко не подобает писати на святых иконах святую и Живоначальную Троицу.», то есть 5 Слово «Книги на еретиков», не связанное непосредственно со «Сказанием о новоявившейся ереси». Как указывалось выше, в Епарх. 339 оно также бытовало отдельно до включения в книгу. Лл. 43 - 54 занимают кусок 6 Слова не с начала62.

Сразу за ним с л. 54 об. идет «Сказание от божественных писаний», то есть 7 Слово. А за ним с л. 82 вопрос «Чего ради наре-чеся Иван вечер Купальницею.»63. Эта тема еще дальше отстоит от защиты ико-нопочитания. Соф. 1462 - явный сборник, в котором не было «Книги на еретиков», а были именно «Сказание о новоявившейся ереси», будущее 5 Слово, часть будущего 6 Слова и будущее 7 Слово.

«10-Словный/Рогожский извод»

Однако существует ли 10-Словный извод «Книги на еретиков»? 11 и 13 Слова в Епарх. 339 несомненно составляют отдельный блок. Ю. Мияно отметил, что и в списках, отнесенных Я. С. Лурье к Рогожскому изводу и упомянутых А.И. Плигузовым как 10-Словный извод, всё же читается 11 Слово64. Это очень важный момент, который лишает оснований предположение о существовании 10-Словного извода, и Ю. Мияно поэто-

62 Сердечно благодарю А. И. Алексеева, указавшему мне на это, так как в описании Д.И. Абрамовича указание на 6 Слово отсутствует.

63 Там же. С. 260.

64 Мияно Ю. К вопросу о месте Кирилло-Бе-лозерского списка «Книги на еретиков» Иосифа

Волоцкого в истории текста её краткой редак-

ции // Книжные центры Древней Руси. Кирил-ло-Белозерский монастырь. СПб., 2008. С. 370.

му вообще отказывается от употребления названия «10-Словный извод». Более того, А. И. Алексеев показал, что в списке НИОР РГБ. Ф. 247 (собрание Рогожского кладбища) № 530 (далее - Рогож. 530), основном для Рогожского извода, содержатся чтения, вторичные по отношению к Епарх.340 и в части «Слова об осуждении еретиков»65.

Здесь уместно поставить вопрос о существовании «Слова об осуждении еретиков» вообще. Если оно вторично по отношению к 13 Слову «Книги на еретиков», как показал А. И. Алексеев, то почему оно должно называться как-то иначе, чем редакция 13 Слова? Необходимо отметить, что «Слово об осуждении еретиков» бытует не отдельно от остальных Слов, а является частью «Книги на еретиков» Рогожского извода. То есть списки, следующие за Рогож. 530, содержат не 10 Слов, как указано в Оглавлении, а 12 Слов: первые 10 + 13 не на своём месте + 11 Слово. Встает вопрос, почему 13 Слово лишено номера и стоит не на привычном месте.

Касательно отсутствия номера. Номеров лишены и многие другие Слова в этом списке. Так, 1 Слово на л. 53 об. номера не имеет, запись «Слово 2» стоит на поле л. 76 об., как и «слово 3» на л. 91, и «Слово 4» на л. 103. Слова 5 (л. 126), 6 (л. 151), 7 (л. 173), 8 (л. 226 об.) номеров не имеют. Не имело его и Слово 9, номер на л. 241 об. приписан тоже на поле. Начало 10 Слова здесь отсутствует (ближе к концу текст с л. 257 об.). На л. 263 об. начинается 13 Слово тоже без номера, и наконец, на л. 283 № 11 втиснут в конце текста 13 Слова, после

65 Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси. С. 350 - 354.

которого начинается заголовок 11 Слова. Таким образом, нумерации Слов в Рогож. 530 изначально не было, хотя частично ее, возможно, расставил писец.

Относительно того, почему 13 Слово стоит перед 11. Ввиду отсутствия нумерации Слов в списке и высказанного ранее предположения о существовании текстов Слов не в виде книги, а в виде блоков Слов, возможно, что изначально Слова могли стоять иначе. Кроме того, между 13 и 11 Словом есть прямая связь, отмеченная А. И. Алексеевым. Изначально 13 Слово в Епарх. 340 должно было заканчиваться словами «И иже убо о сих дозде» на л. 183 об. Она была вычеркнута в Епарх. 340, но читается в Рогож. 530. После этой фразы дописана аргументация, почему монашествующие тоже должны активно бороться с ересью66. Таким образом, связка конца 13 Слова и 11 Слово идет через тему монахов, и вполне вероятно, именно 13 Слово могло быть ранее 11-м, а 11-е - 12-м. В дальнейшем же, в первую очередь, после написания 14 Слова, 13 Слово заняло свое место, так как 14 Слово служит логическим продолжением его основного содержания - поиск и уничтожение еретиков. Блок 11 и 13 Слов в Епарх. 339 искажен изъятием 12 Слова. Был ли это единый блок или 11 Слово представляло собой блок отдельный, 12 - тоже отдельный, и 13 - еще один отдельный блок текста?

В дальнейшем, видимо, сам же автор, Иосиф Волоцкий, расставляет свои слова в том порядке, в котором они нам известны. Изначально, как и предполагал А. И. Алексеев, это была книга из 13 Слов, что отразилось в списке Епарх. 340. Исходя из указанных особенностей

66 Там же. С. 353 - 354.

Рогож. 530 (наличие 11 Слова, наличие 13 Слова, вторичность группы чтений 13 Слова по отношению к Епарх. 340) можно утверждать, что Рогожский извод: 1) не является 10-Словным. Это 12-Словный извод; 2) Вторичен по отношению к 13-Словной редакции «Книги на еретиков»; 3) не восходит к Епарх. 340 или 339, так как в них 13 Слово стоит на своем месте; 4) восходит к источнику правки Епарх. 340 - скорее всего, непосредственно авторскому списку руки преподобного Иосифа Волоцкого.

Соотношение Сказания о новоявившейся ереси

и содержания «Книги на еретиков»

Вообще вопрос о порядке следования Слов в «Книге на еретиков» весьма интересен и, видимо, не ставился. А сам преподобный Иосиф излагает содержание своих Слов в Сказании о новоявившей-ся ереси (всех редакций) в определенном порядке67. Содержание слов с 1 по 11 идёт единым смысловым блоком («кый слух кротце приимет такову повесть!..»). Однако порядок аннотации слов отличен от того порядка, как они стоят в «Книге на еретиков». Содержание Слов 6 и 7 (о поклонении рукотворным предметам) идет перед упоминанием содержания Слова 5 (об изображении Св. Троицы на иконах), от общего к частному. Именно в таком порядке они следуют за Посланием иконо-писцу68. После аннотации содержания 11 Слова Иосиф Волоцкий вновь поминает

67 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV - начала XVI века. М.- Л., 1955. С. 469 - 470, 479 - 480.

68 Алексеев А. И. Религиозные движения на Ру-

си. С. 324 - 327.

недобрым словом еретиков, и рассказ сворачивает в сторону исторических событий о присоединении Новгорода. Наконец, лишь в I редакции Сказания есть аннотация еще двух следующих слов - в связи с нападками на митрополита Зосиму. Этот абзац примечателен тем, что в защиту православия выступает иноческий чин, а также мирские люди, благородные и христолюбивые69. Именно эти две категории лиц обличают митрополита Зосиму и его «скверные дела содомские». В ответ Зосима отлучает/лишает санов своих обвинителей, говоря, что еретиков и отступников не подобает осуждать, а суду еретика следует Божественный суд. Это и есть упоминание 12 и 13 Слова «Книги на еретиков», которое содержится именно в I редакции Сказания. Необходимо отметить, что и здесь идея 13 Слова (о возможности осуждения еретиков) предшествует идее 12 Слова (о суде святителя-еретика). Эти утверждения Зосимы отпугнули лиц, не знающих Божественных писаний. А знающие их знают, что еретиков не только подобает осуждать, но и предавать лютым казням. Это - продолжение тематики 13 Слова. В ответ Зосима оклеветал их (а это иноки и благородные христолюбивые миряне) перед «державным» Иваном III. В результате неповинные отправились в заточение с конфискацией имущества. Но некоторые лица пишут к неповинно осужденным утешительные послания, а также «противу еретических глагол со-противно и обличительно отвещание от Божественных писаний собирающе по-

70

сылах, еретиком сопротивлющеся».

69 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 474.

70 Там же. С. 474.

Видимо, это относится к «Посланию на жиды и на еретикы» инока Саввы71.

Последний абзац Сказания содержит, во-первых, прямое указание автора на самого себя («и аз мало нечто собрах»), во-вторых, прямое указание на источники и образцы «Книги на еретиков» - Пандекты Антиоха и Пандекты Никона Черногорца. Антиох из лавры Саввы Освященного был свидетелем нашествия персов, а Никон Черногорец из Антиохии - нашествия «турок»72. Соответственно Иосиф Волоцкий - свидетель нашествия самого дьявола, и составляет свое избрание от Божественных писаний по главам. После этого идет Оглавление.

Таким образом, аннотации 13 Слов в составе Сказания несомненно присутствуют - и это главный аргумент А. И. Алексеева73. Однако они распределены неравномерно. Изложение содержания 11 Слов идет компактно - и в нем содержание 5 Слова дано после содержания Слов 6 и 7. А упоминание 13 и 12 Слов дано существенно позднее, почти в конце Сказания, в связи с Зосимой, причем содержание одного и другого идут вперемешку. Однако многие списки «Книги на еретиков» лишены 12 Слова. Встает вопрос, почему они было удалено.

Судьба 12 Слова

Что касается судьбы 12 Слова, то проверка нумерации тетрадей Епарх.339 показала, что оно оттуда не было удалено механически. Однако оно там, несомнен-

71 Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси. С. 278 - 292.

72 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 474.

73 Там же. С. 305.

но, было, так как остались следы его удаления. Конец 11 Слова на л. 239 отрезан и аккуратно приклеен на отрезанный лист. Точно так же и л. 240 с началом 13 Слова отрезан и приклеен вновь. Это отмечалось и Я. С. Лурье74. Текст написан тем же человеком, что писал и остальную часть этих слов. Как сказано выше, на л. 237 имеется запись «6-я», а на л. 245 - «7-я», рукой того же писца этих Слов. Точно так же и киноварная нумерация исправляет №6-я» на 25, а «7-я» на 26. Таким образом, нумерация тетрадей не предполагает наличия лакуны. Почерк 11 и 13 Слова един -П VI, по определению А. И. Плигузова75. Филигрань «кувшин» также предполагает один блок текста. Отсюда следует вывод, что 12 Слово было удалено переписчиком 11 и 13 Слов Епарх. 339 - как минимум перед сборкой Слов в единую книгу. А отсюда следует, что 12 Слово было удалено еще при жизни автора. В таком плане становится понятным наличие многих списков со Сказанием о новоявившейся ереси I редакции (со всеми нападками на Зосиму), в которых 12 Слово отсутствует. И наоборот, наличие списка Нифонта (Кормилицына) (РНБ Q.XVII.15), в котором 12 Слово есть, но Сказание дано в III редакции.

Необходимо отметить, что 12 Слово не содержит упоминания о каких-либо еретиках вообще, и о Зосиме - в частности. Его содержание лишь упомянуто в I редакции Сказания о новоявившейся ереси в связи с Зосимой. Именно Зосима, по мнению Иосифа Волоцкого, утверждал, что суду еретика последует Божий суд.

74 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 464.

75 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 119.

Опровержению этого постулата и посвящено 12 Слово. Почему Иосиф Волоцкий избежал упоминания ненавистного митрополита, ведь именно из-за его воззрений 12 Слово и было написано? Нет ли здесь следов изменения 12 Слова в дальнейшем - с целью убрать из его текста ассоциации с Зосимой?

Таким образом, сходство судьбы 12 Слова и Сказания о новоявившейся ереси может быть лишь видимым. В чем же может быть причина удаления 12 Слова?

Как видно из описания филиграней, в Епарх. 339 14 Слово написано на бумаге с той же филигранью, что и слова 11 и 13 - на кувшинчике с прилегающей к тулову ручкой из одной линии, сходном с Пиккар-онлайн, 31213. То есть Епарх. 339 - древнейший список, где 14 Слово является органичным продолжением «Книги на еретиков». Соответственно, не было ли 12 Слово удалено именно в связи с добавлением Слова 14? В нем Иосиф Волоцкий призывает тщательно испытывать подозреваемых в ереси. Митрополит Зосима, в отличие от остальных обвиняемых, в заточение и на костер не попал. Нет ли здесь противодействия идее открытого расследования и суда над бывшим митрополитом? Ведь если Зосима действительно совершал всё то, что ему приписал Иосиф в Сказании о новоявив-шейся ереси и 15 Слове, то его следовало как минимум проклясть, а как максимум сжечь - а главное, отлучить и низвергнуть всех, кто причащался вместе с ним. А это большая часть духовенства и весь епископат. Это обстоятельство также было отмечено А. И. Алексеевым76. Отсюда понят-

76 Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси. С. 348 - 349.

но, что даже единомышленники Иосифа в части розыска и кары еретиков вполне могли не принимать его идею о проверке еретичности Зосимы.

11-Словная редакция: список РНБ.

Соловецкое собрание. № 326/346

Итак, 12 Слово было удалено еще в 1500-х годах, при составлении Епарх. 339. Но когда именно? Здесь необходимо обратиться к самому известному списку -РНБ. Соловецкое собрание. № 326/346 (Сол.326/346). Рукопись в 4°. В рукописи введена новая нумерация карандашом посередине нижнего поля. Старая нумерация была неисправна - № 5 был пропущен (несмотря на то, что на это место приходится разрыв между вставным листом с вкладной записью и началом Устава Иосифа Волоцкого, нет оснований полагать, что там был какой-то лист). Пропущен был и № 222. В дальнейшем приводится именно карандашная фолиация. Филиграни списка:

1) Л. I - верх от крепостных ворот, явно XVII века.

2) Кувшин одноручный под крестом (л. 2, 6 - 12, 33 - 43). Этот кувшин, как отмечал Б. М. Клосс, встречается в еще одном вкладе Нила (Полева), тоже в 4° - это НИОР РГБ. Ф. 113 (собрание Иосифо-Волоколамского монастыря). № 3977 (далее - Вол. 39). И ныне эта филигрань вполне точно находится - близость Пиккар-онлайн, 31322 (1508 год)78. Необходимо отме-

77 Клосс Б. М. Нил (Сорский) и Нил (Полев) -списатели книг // Древнерусское искусство. Рукописная книга. Выпуск 2. М., 1974. С. 155.

78 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht.php

тить, что в варианте на л. 7 над ручкой видны две мелкие жемчужины, однако остальное (мелкий крест, похожий на точку, искривления тулова и ручки, поддон) остается прежним.

3) Верх от короны с аркой под крестом на вставном л. 3 (ранее - 4) с вкладной записью Нила (Полева). Пожалуй, наиболее близким из множества сходных является Пиккар-онлайн, 53040 (1513 год)79. Здесь имеется добавление на верхнем поле в список «соборных старцев»: «и старцу Каси-ану».

4) Другой кувшин, под звездой (л. 13 -32). Сходство Пиккар-онлайн, 31393 (1509 год)80. Он также в наличии в Вол. 39. На этих двух кувшинах Вол. 39 и написан. Также необходимо отметить, что эти кувшины куда точнее определявшихся ранее81 хотя бы потому, что в рукописи над ними есть крест и звезда соответственно, в то время как в альбоме Брике их нет.

5) Литера L под короной (лл. 43а - 48, 64 - 99, 212 - 281). Она найдена Г. М. Прохоровым и есть только в альбоме Брике. Подобие Брике, 8285

?klassi=026.006.001.002.001&ordnr=31322&sprac

he=en (дата обращения: 24.10.2019).

79 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht.php ?klassi=001.004.004.001.002&ordnr=53040&sprac he=en (дата обращения: 24.10.2019).

80 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht.php ?klassi=026.006.001.004&ordnr=31393&sprache= en (дата обращения: 24.10.2019).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

81 Прохоров Г. М. Преподобные Нил Сорский и Иннокентий Комельский. Сочинения. Издание второе, исправленное. СПб., 2008. С. 76.

(1510 - 1513 годы)82. На бумаге с этой филигранью писал Нил Сорский.

6) Литера Р под 4-хлистником с чертой и шипом (лл. 49 - 63, 99а - 171, 180 -211). Сходство Пиккар, Findbuch IV, XI, № 116 (1504 год)83.

7) Другая литера Р под 4-хлистником с чертой и шипом (например, лл. 110 и 114, а на л. 121 - верх). Она отлична от предыдущей нижней половиной - одна часть разделения толстая (у предыдущей они одинаковые)84. Она парная к предыдущей и перемешана с ней. Это те самые литеры Р, что характерны и для Епарх. 340, и именно на этой бумаге пишет Нил (Полев).

8) Еще одна литера Р под 4-хлистником, но без черты и шипа (лл. 172 - 179). Сходство Пиккар-онлайн, 110423 (1505 год)85.

9) Рука/перчатка под 4-хлистником (лл. 282 - 331). Подобие Пиккар-онлайн, 155444 (1508 год). От изображения в альбоме изображение рукописи отлично несколько иной манжетой (она с обеих сторон прилегает к руке) и несколько иной линией на ладони (хотя на л. 288 эта линия ближе). Тем не менее, у нее весьма примечательная розетка - угловатый вытянутый нижний лепесток, вплотную прилегающий к среднему пальцу, вкупе с тонким боль-

82 Прохоров Г. М. Преподобные Нил Сорский и Иннокентий Комельский... С. 75; Briquet C.M. Les filigranes. T. 3. P. 447.

83 Piccard, Gerhard. Findbuch IV. Wassezeichen Buschtabe P. Teil. 1. S. 103; Teil. 3. S. 159.

84 Ibidem. Teil. 1. S. 104; Teil. 3. S. 159

85 Piccard-online [электронный ресурс] // URL:

https://www.piccard-online.de/detailansicht.php?

klassi=004.002.002.002.002.005&ordnr=110423&s

prache=en (дата обращения: 24.10.2019).

шим пальцем, не сильно отдаленным от остальных. На этой бумаге написано 11 Слово. 10) После 331а идут листы поздней вставки 13 - 16 Слов.

Таким образом, филиграни позволяют резко сузить датировку списка. С учетом того, что он содержит чтения, вторичные к правке списка Епарх. 34086, содержит ту же бумагу, что и он, и был написан в том числе и Нилом Сорским, мы получаем 1500-е годы до 2 мая 1508 года, и вероятно, даже 1504 - 1508 годы.

Л. 3 (филигрань «кувшин под крестом») содержит оглавление и краткое содержание книги, в котором есть указание на ав-торство87. Текст этой заметки интересен и тем, что его автор(ы) «рекламиру(е/ю)т» Слова на еретиков:

«Ведомо буди, яко в сей книзе 11 Слов: списание игумена Иосифа, ктитора (выделено мной - А.М.) киновиа Пречистыа Богородица близ града Волока Ламьскаго, общежительная преданиа к своим ему учеником от божественых писании.

Паки же его 11 Слов и Предисловие на безбожныя еретикы.

И ащё кто не упрочет сих словес, въз-непщует, яко не все ключими суть, но токмо единем начальником и прочим лю-бомудрецем хотящим еретиком съпротив-лятися и претися с ними. Но несть тако, яко же он непщует.

Понеже обдръжны суть, и все мыклю-чимы88: архиереом, и миряном, и прость-

86 Алексеев А. И. Религиозные движения. С. 303 - 304.

87 Алексеев А. И. Религиозные движения. С. 308.

88 Вертикальная черта от «ы» одновременно принадлежит и «к».

цем, и иноком лаврьскым, и киновианом, и пустынником, и ошелцем.

И аще кто съ вниманием прочтет, и со истинною верою к Богу и списателю, много имать ползоватися, зело бо приятны суть. Понеж в них изьявится вся истина от Божественых писании пророческых и апостольскых и евангельскых.

И обличится вся прелесть жидовьская, и всех безбожных еретик суесловиа сими богодухновенными списании».

Как известно, здесь есть Сказание о новоявившейся ереси I редакции с оглавлением, которое заканчивается 4 главой 11 Слова на л. 63 (ранее - л. 66). То есть слова «предисловия составителей» Сол. 326/346 про «всю истину от божественных писаний, которая в словах и предисловии Иосифа заключена» относится и Сказанию о новоявившейся ереси тоже, с хулами на митрополита Зосиму включительно. Эта же «реклама» ясно свидетельствует о

том, что это не первая редакция «Книги на еретиков» - сам автор, конечно, не стал бы писать такое о своем сочинении. Сол.326/346 - плод реакции первых читателей.

Кроме того, расположение текста на листах весьма примечательно. Дело в том, что между Словами есть разрывы. Лист 63 с концом оглавления дописан не до конца - конец 4 главы занимает почти 4 строки лицевой стороны листа, и больше текста на нём нет.

Имеется и разрыв между 2 и 3 Словом -л. 99 об. также заполнен на треть, и есть чистый л. 99а (ранее - 104), который принадлежит литере Р (верх от нее). Это свидетельствует, что чистый лист оставлен сознательно - с него начинается новая тетрадка новой филиграни почерка Нила (Полева). Все разрывы текста сведены в таблицу:

Разрывы Местоположение

между Оглавлением и 1 Словом л.63 (ранее - 66)

между 1 и 2 Словами л. 85 об. (ранее - 88 об.) и чистый лист 85а

между 2 и 3 Словами л. 99 об. (ранее - 103 об.) и чистый л. 99а

между 3 и 4 Словами л. 112 (ранее - 117)

между 4 и 5 Словами л. 136 (ранее - 141)

между 5 и 6 Словами л. 166 (ранее - 171)

между 6 и 7 Словами л. 190 об. (ранее - 195 об.)

между 7 и 8 Словами л. 241 об. (ранее - л. 247 об.)

между 8 и 9 Словами л. 255 об. (ранее - л. 261 об.).

между 9 и 10 Словами л. 270 об. (ранее - л. 276 об.)

между 10 и 11 Словами л. 281 об. (ранее - л. 287 об.)

после 11 Слова л. 330 об. (ранее - 336 об.) и чистый лист 331 а

Какие можно сделать выводы? Пробелы ранее предположение. Сол. 326/346 не

между всеми Словами и по окончании является «Книгой на еретиков», а являет-

Слов, равно как и наличие 11 «слов» ся книгой «Слов» Иосифа Волоцкого во-

Устава явно подтверждают выдвинутое обще: 11 «общежительных заповедей» и

11 Слов с Предисловием «на безбожныя еретикы». Читатели книги должны были воспринимать антиеретические слова как часть большей книги. В этом плане интересна запись позднего читателя на листе со вкладной записью Нила (Полева) (л. 3, ранее 4): «Книга Иосиф Волоцкий монастырская старая».

Нил Сорский и Нил (Полев) по-прежнему делали разрывы между антиеретическими Словами, как это ярко просматривается в Епарх. 339. Тем не менее, здесь нет 12 Слова - ни в Оглавлении, ни в тексте, только упоминание о его содержании в Сказании о новоявившейся ереси. Однако нам неизвестно сочинение, в котором Нил Сорский или Нил (Полев) осуждали бы текст 12 Слова, в отличие от Слова 13, на которое дан «Ответ кирилловских старцев». Более того, как следует из «предисловия составителей» с л. 3, они наоборот, подчёркивали, что всё написанное в Сол. 326/346 - святая истина, которую должен знать каждый - и в том числе о ереси Зосимы из «предисловия к 11 словам на еретиков», то есть Сказания о новоявившейся ереси.

Отсюда следует еще одно важное предположение - 12 Слово было удалено до отправки Нила (Полева) в Кирилло-Белозерский монастырь и написания Сол. 326/346. Таким образом, Сол. 326/346 и 11-Словная редакция - уже третья редакция «Книги на еретиков».

Еще одним аргументом в пользу того, что «нестяжатели» не знали о 12 Слове, служит сборник Гурия Тушина РНБ. Софийское собрание. № 1451 (далее -Соф.1451). О нем в связи со «Словом на еретиков» (лл. 101 - 104 об., согласно нынешней карандашной фолиации в центре

страницы, ранее л. 106 - 109 об.) подробно писал А. И. Плигузов89. Однако одну очень важную, но мелкую деталь, исследователь пропустил. Действительно, Гурий (Тушин) изменил заголовок на «оспаривающий 13 Слово Иосифовой "Книги на еретиков"», однако номер дан отнюдь не 13, а 12. Такое могло произойти только в одном случае - если Гурий (Тушин) не знал о существовании настоящего 12 Слова, посвященного суду святителя-еретика, и одновременно не знал, что Слово, посвященное казням еретиков, имеет номер 13.

Реакция на 13 Слово.

«Ответ кирилловских старцев»

Последний подробный разбор «Ответа кирилловских старцев» принадлежит А.И. Плигузову, который посвятил ему первую главу своей книги90. Исследователь привлёк ещё два списка, пропущенных в изданиях Я.С. Лурье и Н.А. Казаковой, выстроил их стемму. В результате был сделан вывод, что это произведение вторично по отношению к произведению Вассиана (Патрикеева) 1511/1512 годов «Слово на Списание Иосифа Волоцкого» и было создано не Вассианом. Отсюда широкая поздняя датировка «Ответа» временем 1520-е - 1550-е годы. А. И. Алексеев в своем труде по религиозным движениям констатирует зависимость «Ответа» от 13 Слова «Книги на еретиков»91. Более того, на с. 464 приведена точная дата - около 1504/1505 года.

89 Плигузов А. И. Полемика. С. 67 - 69.

90 Плигузов А. И. Полемика. С. 57 - 80.

91 Алексеев А. И. Религиозные движения.

С. 318, 367 - 368, 381, 425 сноска 253, 441, 464 -

465, 491.

Необходимо отметить несколько важных моментов.

Во-первых, относительно авторства. Неясно, из-за чего вообще возник спор -автор ясно и четко прописан во всех списках произведения и указан внутри текста. Это - коллективное авторство «кирилловских старцев». Причем на самом деле это не отвергает авторство Вассиана (Патрикеева), потому что 1) он вполне мог быть одним из этих «старцев», так как был пострижен и заточен именно в Кирилло-Белозерском монастыре; 2) несовпадение позиций авторов «Ответа» с позицией автора «Слова на Списание» может отражать эволюцию взглядов одного автора.

Во-вторых, касательно первого абзаца «Ответа». А. И. Плигузов справедливо полагает, что «Ответ» не мог быть цитированием какого-то подлинного послания Иосифа Волоцкого92. Однако исследователь не выдвинул предположение, что это не цитата - а пересказ. В таком ракурсе точного следования формуляру посланий и не требовалось. Более того, под «посланием» должно было иметься в виду именно 13 Слово «Книги на еретиков» -примеры казней еретиков, приводимые там Иосифом Волоцким, совпадают с примерами, упомянутыми в «Ответе». А. И. Плигузов привел эти совпадения, указав, что в «Ответе» несомненно цитируется именно 13 Слово93. Однако неверная датировка Епарх. 339 и 340 вкупе с пропуском упоминания содержания 13 Слова в Сказании о новоявившейся ереси I редакции привела исследователя к неверному же выводу касательно времени составления как 13 Слова, так и «Ответа».

92 Плигузов А. И. Полемика. С. 73 - 76.

93 Там же. С. 70 - 71.

В-третьих, относительно «своего ему монастыря». Выше приведен текст «предисловия составителей» Сол. 326/346, где Иосиф Волоцкий прямо назван ктитором. В таком свете надо понимать и эту фразу - как и полагает А. И. Плигузов94.

В-четвертых, во всех изданных и неизданных списках имя адресата указано как «Василий Иванович» и лишь в одном списке - БАН. Архангельское древлехранилище. № 221 адресатом верно назван «Иван Васильевич». Неверность адресата остальных списков подтверждается еще и тем, что Иосиф, по пересказу некоего «послания» в «Ответе» призывает адресата -великого князя к казням еретиков: «чтобы ти государским своим судом искоренил злыи плевел еретическии в конец»95. Когда и при ком был произведен суд, известно - в декабре 1504 при Иване Васильевиче. Конечно же, адресатом послания должен был быть именно Иван Васильевич - а в остальных списках он переименован в «Василия Ивановича», не наоборот96.

В-пятых, про архимандрита Кассиана Юрьевского. В 13 Слове этот персонаж еще не фигурирует - он упоминается в 15 Слове. И в списке из БАН в первом абзаце этого имени нет. Еще раз Кассиан упоминается во всех списках в такой фразе: «И ты, господине Иосифе, почто не испытаешь своеи святости, не связаша Касиана архимандрита манатею, доне-леже бы он сгорел?». Выделенная курсивом форма глагола характерна именно для списка БАН. В остальных списках -«связа». «Связаша» - имперфект, продол-

94 Там же. С. 66 - 67.

95 Казакова Н. А. Вассиан (Патрикеев) и его сочинения. М.- Л., 1960. С. 251.

96 Плигузов А. И. Полемика. С. 62.

жительное действие в прошлом, а «свя-за» - аорист, однократное действие. А. И. Плигузов не отметил этот момент, и пришел к выводу, что «время Ответа услов-но»97. А между тем налицо изменение времени действия: при наличии «связаша» фразу можно понимать как «почему ты, господин Иосиф, не испытываешь свою святость и не связывал Кассиана?». При наличии «связа» фраза приобретает иной смысл: «почему ты, господин Иосиф, не испытываешь свою святость и не связал Кассиана?». В первом случае Иосиф Волоцкий еще мог исправить свое упущение и связать Кассиана, а во втором - уже нет. Кассиан Юрьевский был сожжен по результатам суда 1504 года - и в этом разница между временами глагола «связать».

Таким образом, есть вероятность существования двух редакций «Ответа кирилловских старцев». Древнейшая редакция написана при Иване Васильевиче до суда 1504 года, и Кассиана упоминает как живого. Вторая редакция написана после суда, видимо, уже при Василии Ивановиче, и Кассиан упоминается только в прошлом. Возможно, вторая редакция появилась в связи со сменой правителя - «кирилловские старцы» изложили свои соображения против позиции Иосифа повторно.

В-шестых, что касается вольного и невольного покаяния. Действительно, авторы «Ответа» их не дифференцируют, что и послужило весьма важным аргументом А. И. Плигузову в деле отвержения атрибуции «Ответа» Вассиану (Патрикееву)98. Однако неверная датировка «Ответа» временем после вступления Вассиана (Патрикеева) в полемику по поводу ерети-

97 Там же. 66.

98 Там же. С. 70

ков (а он принципиально отличал вольное и невольное покаяние) и отодвинула датировку «Ответа» еще дальше, к 1520-м годам. Это тем более невероятно, что авторы обращаются к «господину Иосифу» напрямую, что выглядит странно после смерти Иосифа Волоцкого (1515 год).

Соответственно, А. И. Плигузовым оказался пропущенным тот факт, что вопрос о покаянии еретиков в 13 Слове не затронут вообще. Между тем, заголовок 15 Слова говорит о неприемлемости покаяния еретиков, так как оно вынужденное. Выстраивается цепочка: необходимо казнить еретиков (13 Слово) - необходимо принимать покаяние еретиков (Ответ кирилловских старцев) - невозможно принимать покаяние еретиков, так как оно вынужденное (15 Слово). Это дает узкий временной промежуток времени написания «Ответа кирилловских старцев»: после 13/12-Словной редакции, но до 15-Словной (с 15 Словом). А с учетом пересказа требования суда над еретиками, «Ответ» должен был быть написан до Собора 1504 года и до Сол.326/346, который, как указано выше, мог быть создан в рамках 1504 - 1508 годов. Как и указывает А. И. Алексеев, это - ответ на 13 Слово «Книги на еретиков», сделанный, вероятнее всего, после непосредственного знакомства с 12-Словной редакцией и перед созданием Сол. 326/346.

«Слово

о благопремудростных коварствах»

Итак, изначально была 13-Словная редакция. Затем иосифляне удалили из нее 12 Слово - появилась 12-Словная редакция, отразившаяся в Рогож. 530, и этот

вариант был сокращен «нестяжателями» еще и за счет 13 Слова - появилась 11-Словная редакция. Теперь необходимо проверить, когда появилась 15-Словная редакция, представленная Епарх. 339.

В первую очередь необходимо отметить, что в Епарх. 340 в конце 13 Слова идет добавление: «Се убо явственно есть и известно воистину всем человеком.». Этого добавления в Рогож. 530 нет. Более того, по мнению А. И. Алексеева, протограф Рогож. 530 был скопирован до изготовления Епарх. 33999. Выше приведено подтверждение этой мысли - Рогож. 530 отражает 12-Словную редакцию, в то время как Епарх. 339 - первый список 15-Словной редакции. В нем впервые появляется 14 Слово. Однако каково его соотношение со «Словом о благопремудрых коварствах»? Разбирая этот вопрос, А. И. Алексеев пришел к выводу, что отдельное «Слово» вторично100. Однако необходимо учесть некоторые обстоятельства.

Во-первых, «Слово о о благопремудрых коварствах» находится в списках именно

99 Алексеев А. И. Религиозные движения. С. 352 - 354.

100 Там же. С. 356 - 358.

с 12-Словной редакцией, которая возникла раньше 15-Словной (содержащей 14 Слово).

Во-вторых, указанное параграфом выше добавление в Рогож. 530 есть, но оно -начало этого «Слова», а не конец 13 Слова (под неверным номером или вообще без него). Таким образом, не заканчивалось ли 13 Слово изначально на словах «еще ж и градскиа законы счеташа божестве-ным правилом яко же еретикы не токмо осужати но и проклинати и казнем лютым предавати»? В Сол.326/346 оно не взято, и проверить это невозможно. Но в пользу этого говорят разные окончания этого добавления. В Епарх. 340 дописана фраза-окончание: «Яже убо о сих дозде». Эта фраза характерна именно для списков с Епарх. 340: она есть и в Епарх. 338 л. 364 об101. А в Епарх. 339 стоит совсем иная фраза-окончание: «Богу нашему слава и ныне и присно и вовеки веком. Аминь»102

В-третьих, это добавление есть и в 14 Слове - но фраза там имеет несколько иной текст:

101 К сожалению, Епарх.340 больше не выдаётся в читальный зал в силу ветхости. Но можно пользоваться несомненным списком с него -Епарх.338, тем более, что 14 Слово в Епарх.340 было не изначально.

102 Там же. С. 354.

Конец 13 Слова. Епарх. 338 л. 364 об./Епарх. 339 л. 258 об. Начало 14 Слова. Епарх. 338 л. 365/Епарх. 339 л. 259.

Се убо явьствено есть и известно во истину всем человеком яко святителем и священником и иноком и простым человеком и всем иже христианьская мудръствующим подобает осужати и проклинати еретики и отступники, царем ж и князем и судиам земским подобает сих и в заточение послыати и казнем лютым предавати. Се убо о сих дозде/ Богу нашему слава и ныне и присно и вовеки веком. Аминь Доволно убо рекохом от божественыих писании преж яко всем человеком и святителем и священником и иноком и всем иже христианьская мудръствующим еретики и отступники не точию осужати подобает но и проклинати, царем ж и князем и судиам земским подобает сих и в заточение послыати и казнем лютым предаяти. Ныне же нужно о сем рещи.

Таким образом, начальная часть 14 Слова очень даже отразилась в «Слове о благопремудростных коварствах», и сходство начинается именно с начала (кроме первой фразы)103. Отсюда можно сделать предположение, что 13 Слово изначально действительно не имело последнего абзаца - он появился именно в связи с переработкой «Слова о благопремудростных коварствах» в 14 Слово. Тогда же возникло дублирование мысли о том, что все должны осуждать и проклинать еретиков, а властям их следует казнить. Оно возникло из-за разделения текста на два Слова: видимо, «Слово о благопремудростных коварствах» должно было служить продолжением Слова 13. И наоборот, стран-

но предполагать, что при создании отдельного «Слова о благопремудростных коварствах» на основе 14 Слова нужно было использовать последнюю фразу из 13 Слова, когда точно та же мысль содержится и в начале 14 Слова.

В-четвертых, как показывает определение филиграней, в Епарх. 340 последние три слова добавлены позднее. Это позволяет предполагать, что наоборот, 14 Слово в Епарх. 340 было поправлено по Епарх. 339.

В-пятых, касательно фразы «Сего ради да потщится всяк православный.». В «Слове.» она есть, более того, мысль в разном виде тоже дублируется104.

Версия отдельного Слова по изданию, с. 501 Версия середины 14 Слова. Епарх. 338 л. 367/Епарх. 339 л. 262 Версия отдельного слова по публикации, с. 502 Версия начала 14 Слова. Епарх. 338 л. 365 об./Епарх. 339 л. 359 об.

Сего ради потщится всяк православный всяко тщание и всяк подвиг и всяку ревность показати верою и любовию многою, иже к единородному Сыну Божию еретики и отступники испытовати всяким образом всяким тщанием. Сего ради потщится всяк православный всяко тщание и всяк подвиг и всяку ревность показати верою и любовию многою иже к единородному Сыну Божию еретикы и отсупники испытовати всяким образом и всяцем тщанием яко ж преднии святителие и преподобнии отци наши творяху, увидевши же не утаити. Аще же кто потщится утаити сеи съобещник есть еретиком. Тако убо подобает ныне творити всем иже християнская мудрствующим со всяким подвигом испытание о сих творити. Уведавши жь по истине кого еретическая дела творяще или словеса глаголющих, никако ж утаити, ни скрыти, да не со инеми осужен будет, иж еретическая мудрствующими и в нынешнем веце и в будущем Яко подобает всем верующим в святую и Животворящую Троицу всяко тщание и подвиг и благопремудростная коварьства показати еже еретики крыющая ся испытовати и искати и истязати

103 Алексеев А. И. Религиозные движения. 104 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

С. 357. еретические движения. С. 501.

Таким образом, первая половина абзаца версии из середины 14 Слова в точности совпадает с абзацем ближе к началу отдельного Слова, в то время как вторая половина (со слов «уведевши ж не утаи-ти») подобна большей части абзаца из середины отдельного Слова. С учетом того, что это - авторские мысли, а не цитаты, то налицо контаминация двух мест отдельного Слова, и вероятнее всего, она произведена самим автором, так как присутствует изначально (та же бумага) в Епарх. 339 - прижизненном списке.

В-шестых, относительно окончания. Тексты отдельного Слова и 14 Слова «Книги на еретиков» совпадают до этого места: «Ты же веси хулящаго и уничижа-ющаго никоего же не показуеши тщания и ревности же сия хулы утолити. Не явственно ли есть, яко.»105. Дальше тексты расходятся. Но здесь необходимо указать на одну очень важную деталь. Текст 14 Слова в Епарх. 339 (кроме заголовка) написан другим почерком, чем Слово 13. Этот почерк обрывается на слове «Не я.», после чего оставшаяся часть л. 264 об. не заполнена. А почерк 13 Слова пишет текст дальше «вьственно ли есть.» на л. 265. Смена почерка приходится именно на момент начала расхождения текстов 14 Слова и «Слова о благопремудростных коварствах». С учетом того, что в Епарх. 339 14 Слово всегда было органичной частью книги, перед нами та же ситуация, что и с 12 Словом (см. ниже).

14 Слово «Книги на еретиков» представляет собой монтаж из «Слова о благопремудростных коварствах» и новых

105 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 503; Епарх.338 л. 368; Епарх.339 л. 264 об.

источников, сделанный самим автором, причем цитата из Послания апостола Павла явно совпадает с Посланием Митрофану Андрониковскому106. Это послание весьма примечательно тем, что, если читать его в контексте 14 Слова, то и сам великий князь прямо обвиняется в пособничестве еретикам - и за это он просит прощения у Иосифа на личной аудиенции.

Однако указанное совпадение не значит, что Послание Митрофану несомненно вторично по отношению к 14 Слову. Этот кусок - не авторская речь, и у текстов может быть общий источник. А. И. Алексеев справедливо указал, что в обоих текстах есть фраза «и дух благодати укорив»107. Но как видно из приводимого исследователем примера, фраза перед этими словами в Послании Митрофану отсутствует: «и кровь заветную прость непщевав». Неужели Иосиф Волоцкий столь невнимателен, что пропустил в Послании Митрофану ключевую мысль -что еретики не признают Кровь Христа за Божию? Это значит, что они отрицают Причастие - главное таинство жизни христианина, то есть русского человека этого времени. Это свидетельствует как раз о том, что в лучшем случае, у текстов общий непосредственный источник цитаты с дальнейшими словами, и, как менее вероятный вариант, Иосиф использовал свое Послание при монтаже 14 Слова.

Но это не значит, что 14 Слово точно написано после 1504 года. Другое дело, что в «Книгу» оно могло быть добавлено только после написания 15 и 16 Слов - так

106 Алексеев А. И. Религиозные движения. С. 358.

107 Там же. С. 358.

как в том же Епарх. 339 оно составляет с ними неразрывный блок.

Отсюда следует вывод, что как раз «Слово о благопремудростных ковар-ствах» и было сделано до 14 Слова и до Собора 1504 года. Именно приводимая выше фраза из него «Уведавши жь по истине кого еретическая дела творяще или словеса глаголющих, никако ж утаити, ни скрыти, да не со инеми осужен будет, иж еретическая мудрствующими и в нынешнем веце и в будущем» и послужила поводом для удаления 12 Слова. Никто не хотел признаваться, что получал постав-ление, крещение и отпущения грехов от святителя-еретика. И тем более не желал подобного Иван III, вынужденный просить прощения у простого игумена.

«Послание о соблюдении соборного приговора»

Как сказано выше, 12 Слово удалено при создании Епарх. 339 и появления первой 15-Словной редакции, и сделано было это самими иосифлянами. А ио-сифлянское неприятие идеи 12 Слова о недействительности суждений святителя-еретика в источниках представлено, а именно - в «Послании о соблюдении соборного приговора».

А. И. Алексеев высказал мнение, что автором этого Послания тоже является Иосиф108. Однако мне представляется это неверным по следующим причинам.

Во-первых, в четвертом приводимом примере совпадения текстов 15 Слова «Книги на еретиков» и «Послания о соблюдении соборного приговора» видно

108 Алексеев А. И. Религиозные движения. С. 364.

одно важное различие - в именовании Ивана Васильевича. В «Послании» он именуется «великим князем», в то время как в 15 Слове «Книги на еретиков» он упоминается только как «державный»109. В 16 Слове Иосиф приводит многие примеры того, как цари противостояли ересям, причем среди примеров есть и борьба паламитов и варлаамитов при императоре Андронике Палеологе110. Борьба с еретиками уподобляет Ивана Васильевича древним императорам, собиравшим Вселенские Соборы против еретиков. А с учетом того, что Иосиф проводит мысль об отсутствии в древности подобных примеров крайнего отступления от веры, Иван Васильевич даже превзошёл их - так как покарал отступников гнуснее древних еретиков. Исходя из разности в наименовании, логичнее предполагать, что авторы у «Послания» и 15 Слова разные.

Во-вторых, подобное славословие в «Книге на еретиков» в адрес державного отлично оттеняется хулами на власть священную - митрополита Зосиму. В 15 Слове Зосима снова упоминается в качестве еретика, а в Послании этого нет. Сей факт также был А. И. Алексеевым отмечен111. Неужели Иосиф отказался от мысли еще раз негативно охарактеризовать Зосиму в частном послании, тем более, что те же «кирилловские старцы» против этого ничего не имели и I редакция в Сол. 326/346 в наличии? Логичнее предполагать, что автором текста был человек, избегавший упоминания о ереси Зосимы.

109 Там же. С. 361.

110 Епарх. 339 л. 286.

111 Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси. С. 365.

В-третьих, исходя из двух первых моментов (отсутствие «державности» Ивана III и хулы на Зосиму), автор придерживается срединного мнения о равном величии двух властей - священства и царства. Эта позиция ярко прописана в весьма длинной цитате из 20 слова Тактикона («Посланий») Никона Черногорца, которая отсутствует в 15 Слове112. И именно к этой цитате относятся слова «Сего ради, отцы, аз, окаянный» - они прямо следуют за указанием на сей источник. «Отцы» здесь - это братия Вифаиды, куда адресовано 20 Слово-Послание Никона из Тактикона, а «аз окаянный» - собственно Никон Черногорец, несомненно, монах. Таким образом, это цитата, а не слова автора «Послания о соблюдении соборного приговора», и они, конечно же, не принадлежат митрополиту Симону113.

В-четвертых, в Послании явно использован оборот «с нашим смирением», в то время как в 15 Слове Иосиф пишет в третьем лице - «с Симоном митрополитом». А. И. Алексеев предполагает, что в Послании о соблюдении соборного приговора» Иосиф использует фрагмент собственно не сохранившегося соборного приговора 1504 года114. Однако зачем ему по-разному писать текст в Послании и 15 Слове, тем более в случае, если Послание вторично по отношению к 15 Слову «Книги на еретиков»115? Логичнее предполагать, что у 15 Слова и «Послания» разные авторы.

112 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 509-510.

113 Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси. С. 364.

114 Там же. С. 361, 363, 364.

115 Там же. С. 367.

В-пятых, видна явная разница в позициях по отношению к участию монашествующих в борьбе с ересью. В 13 Слове Иосиф Волоцкий оправдывает активную роль монашествующих в борьбе116. А в «Послании о соблюдении соборного приговора» позиция автора прямо обратная: «Подобает вам повиноватися соборной церкви начальному пастырю и всему освященному собору. Тако бо повелевает преподобный отец наш Мефодие Исповедник патриарх Царяграда, сице от отлучения студийских инок.». После этого идет цитата 4 правила Халкидонского Собора: «В коемждо граде и стране иночествующим повиноватися епископу и в безмолвии и внимати молитве единой и посту, в них же постригошась местех терпяще ни церковным же, ни житейским примешатись вещем или причащатись»117. Автор послания явно отрицает активную роль монахов в борьбе с еретиками и, более того, делает прозрачный намек на отлучение непокорных иноков Мефодием Исповедником. В конце послания автор пишет еще более прямую угрозу: «И того ради божественная писания и священная правила презираете. Глаголет же убо блаженный Еулогие папа Алексанърейский: аще кто от угодьных богоносных отец поколебит что не к тому се смотрение нарицаем, но преступъление и преданию велению и к Богу нечестие наричет блаженный. И творящих таковая божественная правила отлучают от приобщения пречистых тайн Христовых»118. Иосиф Волоцкий, будучи простым игуменом, конечно, никогда не

116 Там же. С. 354.

117 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 509.

118 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 510.

имел право писать такие угрозы своим адресатам. И тем более Иосиф не стал бы цитировать 4 Халкидонское правило, прямо противоречащее его позиции. Оба эти фрагмента в 15 Слове, конечно же, отсутствуют. Таким образом, принять позицию, что в «Послании» активная роль монахов защищается, нельзя119.

Несомненны большие параллельные куски «Послания» и 15 и 16 Слов «Книги на еретиков»120. Несомненно и единомыслие авторов в отношении к казням еретиков и Собору 1504 года. Верно и наблюдение А. И. Алексеева, что это - частное послание, ответ на какое-то послание, видимо, всё тех же «кирилловских старцев», а отнюдь не официальная грамота121. Однако, автор «Послания»: 1) не разделяет похвал Ивану III, произносимых Иосифом; 2) избегает упоминания Зосимы, в отличие от Иосифа; 3) придерживается идеи равенства и отчасти превосходства священства над царством, чего нет у Иосифа; 4) пишет о приговоре 1504 года от первого лица, в отличие от Иосифа; 5) явно не поддерживает идею об активном участии монахов в борьбе с еретиками, в отличие от Иосифа; 6) угрожает адресатам отлучением за неповиновение, чего не стал бы делать Иосиф.

Таким образом, автор не разделяет нескольких взглядов Иосифа Волоцкого, солидарен с ним в деле осуждения еретиков, пишет о себе «наше смирение», говоря о приговоре 1504 года, и угрожает несогласным адресатам отлучением. Отсюда можно сделать единственный вы-

119 Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси. С. 364.

120 Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси. С. 360-362, 375.

121 Там же. С. 363-364.

вод: автором «Послания о соблюдении соборного приговора» является именно митрополит Московский и всея Руси Симон - единомышленник Иосифа в деле борьбы с еретиками, а само его послание является частным ответом митрополита на некое послание «кирилловских старцев». Только митрополит мог писать о себе в первом лице, говоря о приговоре, и только митрополит может угрожать кому-либо отлучением.

Это послание, отвечая на воззрения «кирилловских старцев», снимает один из весьма важных пунктов несогласия. Как сказано в «Ответе кирилловских старцев», «Поразумей, господине Иосиф, много разъньство промеж Моисея и Илии, и Петра апостола, и Павла апостола, да и тебе от них»122. Разница между Иосифом и остальными именно в том, что Иосиф был простым игуменом, которого никто не уполномочивал судить еретиков. Другое дело - митрополит Симон. Он -преемник апостолов через рукоположение, и вправе еретиков судить. Поэтому именно митрополит отвечает противникам Иосифа Волоцкого.

В таком свете снимается и противоречие во времени, прошедшем с появления «жидовина Схарии»123. Симон вполне мог написать послание, когда прошло 33 года с этого появления, а Иосиф Волоцкий написать 15 и 16 Слова «Книги на еретиков», когда прошло уже 34 года. Таким образом, частное «Послание о соблюдении соборного приговора», принадлежащее митрополиту Симону, послужило од-

122 Казакова Н. А. Вассиан (Патрикеев). С. 252.

123 Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси. С. 363.

ним из источников 15 и 16 Слов «Книги на еретиков».

Важным моментом здесь является пропуск упоминания о Зосиме, хотя обращение автора «Послания о соблюдении соборного приговора» к изложению истории ереси жидовствующих, которая представлена «Сказанием о новоявив-шейся ереси», несомненно. Вполне можно допустить, что в еретичности Зосимы был убежден только сам Иосиф Волоцкий (и возможно, его брат Вассиан (Санин)). Соответственно, удаление 12 Слова, направленного против еретика-святителя, было произведено потому, что никто не поддержал мысль о Зосиме как еретике-святителе. И в первую очередь, не поддержал эту идею его преемник - митрополит Симон. Бывший митрополит не был предан анафеме или сожжен, все причащавшиеся с ним остались на своих местах.

Таким образом, создание 15-Словной редакции после удаления 12 Слова - плод трудов самого автора Слов - преподобного Иосифа Волоцкого. Обе редакции относятся к 1500-м годам и обе представлены списками из Иосифо-Волоколамского монастыря. Теперь встает вопрос о судьбе Сказания о новоявившейся ереси.

Сказание о новоявившейся ереси

Как неоднократно упоминалось в литературе, древнейшие Волоколамские списки Епарх. 340 и 339 не имеют изначальных версий Сказания. В Епарх. 340, как сказано выше, утрачен 41 лист. В Епарх. 339 бумага начала 1540-х годов со Сказанием III редакции, то есть Сказание - поздняя переделка. И тем не

менее, исследователи традиционно устанавливали взаимоотношение списков и первичность редакций именно на основании Сказания. Аргументация подробно разобрана А. И. Алексеевым124. В любом случае, I редакция Сказания имела все выпады против митрополита Зосимы. Я. С. Лурье говорил о первичности списка ОР РНБ. Соловецкое собрание. № 326/346 (далее - Сол. 326/346), изначально содержавшего 11-Словную редакцию «Книги на еретиков»125. А. И. Плигузов настаивал на первичности списка Соф.1462, в котором исследователь усматривал часть 10-Словного извода, близкого к Рогожскому изводу (Рогож. 530), так как в Сол. 326/346 Сказание отредактировано Нилом Полевым126. Ю. Мияно проверил все три списка и пришел к весьма важному выводу, что все они восходят к одному архетипу127. А. И. Алексеев полагал, что проверить это невозможно, но как минимум одно соображение в поддержку этой гипотезы вполне можно выдвинуть. Дело в том, что «Сказание» существует как часть «Книги на еретиков», а все три указанные рукописи отличны по составу. Выше было сказано, что Рогож. 530 является 12-Словным изводом, который не может восходить к Епарх. 340 или 339 ввиду наличия 13 Слова перед 11. Кроме того, в рукописи множество других материалов128. В Соф. 1462 в наличии, кроме Сказания о

124 Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси. С. 307-308.

125 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 444-445.

126 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 97101.

127 Мияно Ю. К вопросу о месте Кирилло-Бе-лозерского списка. С. 376.

128 Там же. С. 377-380.

новоявившейся ереси без начала, только 5-7 Слова. На основании этого относить Соф. 1462 к 10-Словному изводу вообще нет оснований, что отметил Я. С. Лурье129. Наконец, Сол. 326/346 изначально представлял собой 11-Словную редакцию и тоже содержал не только «Книгу на еретиков»130. Таким образом, у всех трех рукописей есть одна общая особенность - все они сборники, куда входят Слова против еретиков лишь как часть книги. И, как показал Ю. Мияно, Сказание в них восходит к одному архетипу. Таким образом, рукопись, содержавшая архетип I редакции Сказания, - вероятно, авторский текст, -являлась сборником Слов на еретиков, вполне возможно, включавшего и многие другие статьи, не вошедшие в «Книгу на еретиков». И это вполне согласуется с высказанным ранее предположением о том, что Иосиф писал не книгу, а отдельные Слова/блоки Слов, что отразилось в нумерации тетрадей Епарх. 339.

У всех древнейших списков отсутствует общее заглавие книги, что отмечено А. И. Алексеевым. Более того, упоминание «книги на еретиков» собственно как «книги преподобного Иосифа» относится к середине XVI века, наименование «Просветитель» - к первой половине XVII века131. Это - еще один аргумент в пользу того, что Иосиф Волоцкий писал не «Книгу на еретиков», а отдельные слова/блоки Слов против них.

129 Лурье Я. С. Когда была написана «Книга на новгородских еретиков»? // ТОДРЛ. Том ХЬХ!Х. СПб., 1996. С. 81 - 82.

130 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 461.

131 Алексеев А. И. Религиозные движения на

Руси. С. 292, примечание 267.

Наконец, необходимо остановиться на взаимоотношении списков Епарх. 340 и 339. А. И. Плигузов полагал, что Епарх. 339 и 340, создававшиеся параллельно, представляют собой разные редакции, так как 12 Слово в Епарх. 339 не вошло, и он вторичен по отношению к Епарх. 340, так как часть правки Епарх. 340 вошла в Епарх. 339. А. И. Алексеев указал на механическую утрату 12 Слова в Епарх. 339 и на то, что список Епарх. 340 воспринял правку Епарх. 339 в части 5 и 13 Слов. Следовательно, списки не восходят друг к другу напрямую132. Пример усвоения Епарх. 340 правки в Епарх. 339 виден на крупном примере 5 Слова. На л. 36 об. Епарх. 340 вычеркнута весьма большая фраза: «.паче всех, но повеле им кре-ститися во имя Иисус Христова. Аще и бояшеся Бога и творяи правду, то почти Корнилиа не остави ни сущих». На поле вставлена еще большая по размеру фраза: «Аще во всяком языце бояйся Бога и творяй правду приятен ему есть, то почто Корнилию не оста ни сущих с ним пребы-вати в своей вере иже бяше бояйся Бога и творяй правду паче всех повелел крести-тися во имя Исуса Христово, аще бояще-ся Бога и творяй правду». В Епарх. 339 на л. 101 стоит именно вставленная фраза. Однако расположение текста не позволяет возводить Епарх. 339 к 340. Дело в том, что первая фраза «Аще во всяком языце бояйся Бога и творяй правду» стоит в Епарх. 339 на верхнем поле. Далее текст идет в строке, и последняя фраза «паче всех повелел креститися во имя Исуса Христово, аще боящеся Бога и творяй

132 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 119120; Алексеев А.И. Религиозные движения на Руси. С. 302.

правду» снова написано на поле, нижнем. Если Епарх. 339 списывался с Епарх. 340, то были бы возможны три варианта: 1) в Епарх. 339 стоит вычеркнутая из Епарх. 340 фраза, если бы Епарх. 339 списывался до правки; 2) в Епарх. 339 вся фраза стоит на поле так же, как в Епарх.340, если списки правились одновременно; 3) в Епарх. 339 стоит фраза с поля Епарх. 340, если Епарх. 339 списан после правки. Однако в Епарх. 339 первая часть стоит на поле, вторая в тексте, и третья - снова на поле, что маловероятно при списывании из Епарх. 340. Здесь логичнее предполагать как раз пример, когда Епарх. 340 усвоил правку Епарх. 339. Снова необходимо указать, что 5 Слово в Епарх. 339 было отдельной рукописью, и именно в его конце на л. 113 об. стоит «список Иосифов». Таким образом, 5 Слово из Епарх. 339 могло быть написано раньше 5 Слова в Епарх. 340.

Выше было показано, что была произведена куда более интересная операция с Епарх. 339: изначально 12 Слово в рукописи было, а затем было удалено писцом не позднее простановки нумерации тетрадей/сборки книги. Кроме того, как было показано выше, и о чем знал А. И. Плигузов, 5 Слово в Епарх. 339 было отдельной рукописью - было бы странно, что при копировании Епарх. 340, где 5 Слово - органичная часть книги, его вдруг написали отдельно. Скорее, Епарх. 339, будучи сборником из блоков Слов, восходит к такому же сборнику блоков Слов, к которому восходит и Епарх. 340, в котором этих блоков меньше133.

133 А. И. Плигузов выделял только три блока: до 5 Слова, слова 5-13 и 14-16 Слова. См. Плигузов А.И. Книга на еретиков. С. 117 - 118.

Таким образом, можно предполагать, что это не списки друг с друга - у них был общий источник, непосредственно авторский текст - тот самый сборник Слов/блоков Слов, к которому восходят и Сол. 326/346, и Соф. 1462, и протограф Рогожского извода.

II редакция Сказания о новоявившейся ереси

Дальнейшая судьба Сказания о ново-явившейся ереси становится еще более запутанной. Если все указанные выше списки должны были содержать Сказание в I редакции, со всеми выпадами против Зосимы, но в разной обработке, то далее возникает редакция, где выпады против митрополита планомерно удаляются. А. И. Плигузов полагал, что вторая редакция, лишь с одним упоминанием Зосимы в бытность архимандритом, впервые встречается также в волоколамской традиции - в списке ОР ГИМ. Епархиальное собрание. № 338 (далее - Епарх. 338)134.

Филиграни этого списка: 1. Гербовый щит под короной с розеткой (5-лепестковой), с 3 лилиями на щите, под щитом подвеска в виде литеры «А» (лл. 1-131, 148-155, 196203, 220-259, 340-406). Филигрань не имеет ничего общего с Брике, 1713135. А. И. Плигузовым она датирована не была136. А ведь это - большая часть книги! Такой знак в альбоме Брике есть - подобие Брике, 1718 (1519-1526

134 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 120 -121.

135 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 352.

136 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 121.

годы)137. В альбоме отсутствует розетка, однако литера под щитом именно такая.

2. Рука/перчатка под цветком со стеблем и 4 листьями (лл. 132-147). Остается в силе сходство с Брике, 11416 (1514-1524), указанное при описании Епархиального собрания (хотя в альбоме другая манжета) и с Лихачевым, 1512 (1522 год), указанное А.И. Плигузовым138. Ближе всех к филиграни в рукописи именно филигрань из альбома Лихачева.

3. Рука/перчатка под трилистником, двух разновидностей (лл. 156-195, 204-219). Как авторы описания, так и А. И. Плигузов, указывали на разновидность Брике, 11465139. В описании указано время 1516-1519, а у А. И. Плигу-зова - только 1516, в то время как в альбоме указано весьма широкое время распространения филиграни - с 1508 до 1540 года140. В печатном альбоме Пиккара также есть сходная филигрань: Пиккар, Findbuch XVII, II, № 446 (1522 год)141. Однако это - лишь одна разновидность. У второй разновидности манжета узкая и переходит в петлю-украшение через прямую линию. К этой филиграни близка филигрань Пиккар-онлайн, 154998 (1523 год)142.

137 Briquet C. M. Les Filigranes. T. 1. P. 129.

138 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 352; Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 121.

139 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 352; Плигузов А. И. Книга на еретиков...С. 121.

140 Briquet C. M. Les Filigranes. T. 3. P. 578.

141 Piccard, Gerhard. Findbuch XVII. Wasserzeichen Hand und Handschuh. P. 21, 87.

142 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht.

4. Гербовый щит с тремя лилиями под короной и розеткой с пестиком, под щитом литера (лл. 260, 267, 276-339). Близость с Пиккар-онлайн, 128607 (1518 год)143. Именно у этого изображения точно совпадают очертания, все изгибы литеры под щитом. В описании Епархиального собрания отмечено подобие Брике, 1746 (1506-1526 годы)144. Еще дальше от филиграни рукописи отстоит Брике, 1745, приводимая А. И. Плигузовым, датировка которой, к тому же, 1494-1503 годы145. Низ литеры в рукописи явно изогнут, в отличие от Брике, 1745. Примечательно, однако, что в Пиккар-онлайн есть много сходных филиграней более раннего времени, вплоть до 1488 года (см. например, Пиккар-онлайн, 128502)146.

5. Кусок неясной филиграни на л. 263. При описании Епархиального собрания он пропущен, А. И. Плигузовым предполагался как «единорог»147. Но возможен и вариант части «солнца», сходного с Пиккар-онлайн 41251 или 41252 (1522-1524 годы)148.

php?klassi=019.002.009.002&ordnr=154988&spra

che=en (дата обращения: 24.10.2019).

143 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=013.003.011.005&ordnr=128607&spra che=en (дата обращения: 24.10.2019).

144 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 352.

145 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 121.

146 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=013.003.011.005&ordnr=128502&spra che=en (дата обращения 24.10.2019).

147 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 121.

148 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht.

6. Литера Р готическая под четырех-листником (л. 268 и 275). Близость к Пиккар-онлайн, 110500 (1520 год)149. Филигрань примечательна нижним лепестком четырехлистника: он скорее является треугольником. Разделение вертикали именно такое как в альбоме. В описании Епархиального собрания она пропущена, А. И. Плигузовым не датирована150.

7. Литера Р готическая под трилистником (л. 270 и 273). Сходство Пиккар-онлайн, 108735 (1522-23 годы)151. Филигрань примечательна отсутствием линий пересечения дуги и вертикали. Ее датировка также ранее не давалась. Таким образом, А. И. Плигузов верно

уточнил датировку Епарх. 338: «начало -первая половина 20-х гг. XVI в.», несмотря на то, что из приводимых исследователем филиграней это никак не проистекает152. Конечно, лучше ее расширить до второй половины 1510-х - 1520-х годов, ввиду неточного определения основной филиграни.

Нумерация тетрадей в описании Епархиального собрания приведена: с № 1 по № 43 на л. 332, а затем с № 1

php?klassi=032.001.002.003.001.001&ordnr=4125 1&sprache=en (дата обращения: 24.10.2018)

149 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=004.002.002.002.002.005&ordnr=1105 00&sprache=en (дата обращения: 24.10.2019).

150 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 352; Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 121.

151 Piccard-online [Электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=004.002.002.002.002.002&ordnr=1087 35&sprache=en (дата обращения 12.01.2019)

152 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 121.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

на л. 340 по № 9 на л. 404153. Это весьма примечательное явление - на л. 338 об., как отметил А. И. Плигузов, 11 Слово обрывалось там же, где оно обрывается в Епарх. 340154. Создатели списка предпочли начать новую тетрадь с новой нумерацией, чтобы оставить место для вставки окончания 11 Слова. В дальнейшем конец 11 Слова был вписан на оставшиеся не заполненными листы. Судя по новой нумерации тетрадей, это могло быть сделано отнюдь не в момент написания списка: нужно было найти такой список, где этот конец был.

И Епарх. 338 действительно не самый древний список с концом 11 Слова, как полагал А. И. Плигузов155. До Епарх. 338 был список, который еще содержит конец 11 Слова, и его датировка А. И. Плигузовым приводилась страницей ранее - это как минимум Епарх. 339.

Таким образом, Епарх. 338 списан с Епарх. 340 после утраты в нем 12 Слова (и конца 11 заодно). В дальнейшем он восстанавливался как минимум еще по одной рукописи, содержавшей конец 11 Слова. Но какая это рукопись? Здесь надо вернуться к Сказанию о новоявившейся ереси II редакции. Она имеется в весьма примечательной рукописи НИОР РГБ. Ф. 304Л (основное собрание Троице-Сергиевой Лавры) № 187 (далее - ТСЛ.187).

Вся рукопись написана лишь на двух-трех филигранях:

1. Единорог с витым рогом и гривой, передняя нога согнута, хвост малень-

153 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 352

154 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 120.

155 Там же. С. 120.

кой петлей, двух разновидностей (лл. 2 - 408):

1.1. Понтюзо отсекает подбородок, проходит по туловищу и целиком отсекает задние ноги.

1.2. Понтюзо пересекает одну из задних ног (например, л. 7, 14, 15). Единорог в лучшем случае аналогичен приводимому А. И. Плигузовым: Пиккар, Fabeliere, 1946 и 2120 (поэтому исследователь приводит ссылку на целых 15 аналогов № 1958-1973)156, так как передняя нога в рукописи, несомненно, согнута, в отличие от этих филиграней в альбоме. Филигрань сходна с Пиккар-онлайн, 124510 (1546 год)157. В рукописи понтюзо отсекают подбородок и не пересекают ноги (то есть расположены ниже, чем на рисунке в альбоме), а передняя нога выгнута сильнее. Тем не менее, уши именно такие, и именно такой, маленький хвост петелькой и такие толстые задние ноги.

2. Рука под короной с трилистником, на ладони литера P двойной линией, рукав с 6 бубенчиками (лл. 56 - 57 и 79 - 84). Эта филигрань действительно сходна с Брике, 11038, как и указал А. И. Плигузов158. Однако в альбоме она датируется не 1529 годом, а куда большим промежутком: 1529-1549159. Можно указать и на сходство с Пиккар-онлайн, 154892 (1553 год)160.

156 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 101.

157 Piccard-online [Электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=010.003.002.003&ordnr=124510&spra che=en (дата обращения 01.02.2019).

158 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 101.

159 Briquet C. M. Les Filigranes. T. 3. P. 561.

160 Piccard-online [Электронный ресурс] //

URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht.

Таким образом, список, скорее всего, создавался в 1540-е годы, или, шире, в середине XVI века, как и отмечено в книге «Антифеодальные еретические движения», и никак не может относиться к 1520-м годам161.

И в этом списке, содержащем Сказание II редакции, конец 11 Слова есть, на л. 393. Более того, сам состав книги весьма примечателен162. Всё собрание Свято-Троицкой Сергиевой Лавры было описано иеромонахом Арсением, и нынешние исследователи пользуются нумерацией рукописей, введенной им. При описании списка «Просветителя» иеромонах Арсений отметил, что в книге есть «прибавления». Лл. 1 - 53 занимают совершенно иные тексты, связанные с созданием, существованием и падением Константинополя. Как видно из описания филиграней выше, это не конволют - эти тексты всегда были частью ТСЛ. 187. Сказание о новоявившейся ереси идет с л. 54, в оглавлении указано 10 Слов. Далее идут Слова 1 - 10, затем 13 по обычному счету Слово, и затем, собственно, 11 (причем и 13, и 11 Слово одинаково нумерованы 11-м). Подобное расположение текстов нам встречалось ранее - в Рогожском изводе 12-Словной редакции. Более того, в ТСЛ. 187 есть и не отмеченные в описании иеромонаха Арсения «Сказание о благопремудрых коварствах» (л. 394) и «Послание о соблюдении соборного приговора» (л. 398 об.), выделенные

р|1р?к1а$$1=019.002.007&01т1пг=154892&$ргас11е =еп (дата обращения 01.02.2019)

161 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 463; Плигузов А.И. Книга на еретиков. С. 101.

162 Арсений, иеромонах. Описание славянских рукописей библиотеки Свято-Троицкой Сергиевой Лавры. М., 1878. С. 180 - 181.

лишь киноварными инициалами. Общий источник «Книги на еретиков» Рогожского извода и ТСЛ. 187 несомненен. Я. С. Лурье отметил, что в этом списке - как раз обработка Сказания о новоявившейся ереси через удаление выпадов против Зосимы, кроме первого163. Это отмечалось и иеромонахом Арсением164.

Тем не менее, к наименованию извода Троицким надо подходить осторожнее165. Иеромонах Арсений указал на запись лл.

140, 151 и 156: «Се яз Первой Алексеев сын Попов продал есми сию книгу Воскресенскому священнику Кузме, а взял есми на ней дватцать алтын денег, а подписал есми своею рукою». Таким образом, список ТСЛ. 187 продавался некоторое время - и не был создан в Троице-Сергиевом монастыре.

Разночтения Сказания Епарх. 338 и ТСЛ. 187 можно представить в виде таблицы:

Сказание по публикации Я. С. Лурье* ТСЛ.187

С. 477: Грешнаго инока Иосифа сказание о новоявившейся ереси новгородских еретиков и отступников Алексеа протопопа и Дениса попа и Феодора Курицына и инех, иже такоже мудрствующих Л. 54: Сказание о новоявившейся ереси новгородцкых еретиков Алексеа протопопа и Дениса попа и Феодора Курицна единомудреных ему.

С. 477: Божественаа и Апостольскаа Церкви Л. 54: Святаа Божественаа Апостольскаа Церкви

С. 477: в видении огненых язык Утешительный Дух посла. Л. 55: язык в видении огненых Утешительный Дух.

С. 477: в восточнаа конца Л. 55: в восточнаа конца страны

С. 478: ныне град Киев Л. 55 об.: ныне Кыев град

С. 478: Бысть убо в та времена Л. 57 об.: Бысть убо в то время

С. 478: знаемы сый тогда сущю князю Л. 57 об.: знаем сый тогда сущему князю

С. 478: внуку же Владимерову, правнуку же Волгирдову Л. 57 об.: внуку же Владимерову

С. 478: жены своа и дети Л. 58: жены своа и дети своя

С. 479: имя Алексею, нарекоша имя ему Аврам Л. 58: имя Алексею Авраам

С. 479: попа Максима, и многих от попов и дияков Л. 58 об.: Максима попа, еще же многих от попов и диаконов

С. 479: многих научи жидовствовати Л. 58 об.: научи жидовствовати многых

С. 479: да диака Самоху Л. 59: да диака Самоху, да диака Собаку

С. 479: превечное рожество Л. 59: рожество превечное

* Казакова Н. А.,ЛурьеЯ.С. Антифеодальные еретические движения. С. 477 - 486.

163 Казакова Н.А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 446 - 447.

164 Арсений, иеромонах. Описание славянских рукописей. С. 181.

165 Казакова Н. А, Лурье Я. С. А нтифеодальны е еретические движения. С. 447; Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 101 - 102.

С. 479: закон Моисеов держати. Еще же глаголюще Л. 59 об.: закон Моисеов держати. Того ради таящеся от крестиян жертвы жряху, яко ж и жидове, обрезати же ся не смеяху. Еще же глаголюще

С. 479: нечистая места и скверная метаху Л. 60: нечистая и скверная места пометааху

С. 479: беснии пси Л. 60: пси беснии

С. 479: но и вся божественая писания отечьскаа укаряху, и не токмо писаниа Л. 61: но и вся божественая писаниа еуангельская же и апостольская писаниа. Наедине же кого аще от простых обретающе и своея ереси яко ж змиин яд в того сердце влагающе. Паче же всех укоряху еуагельская и апостольская писаниа, отечьская же писаниа хуляху и пред человекы не бояхуся, и не токмо писа-ниа

С. 480: укаряху глаголюще яко иноци Л. 61: укаряху глаголюще: иноци

С. 480: дрьжат преданиа человеческая. Инии же глаголють <...> «Проклят всяк, иже не вставит семени во Израили». И не токмо до сего престаша сквернии Л. 61 об.: дрьжат преданиа человеческаа*. И не токмо до сего престаша сквернии

С. 480: скверни ти языцы Л. 61 об.: сквернии языцы

С. 480: 6988 Л. 62: 6088**

С. 480: на Москву на протопопство Л. 62: на протопопство на Москву

С. 480: многочеловечестем граде, еще не смеюще Л. 62: многочеловечном граде святем, еще не смеюще

С. 481: тех скверныя утробы, напившаяся яда жидовскаго Л. 63: скверныя тех утробы, напившаяся жидовскаго яда

С. 481: не реку архимондрита, но сквернителя Л. 63: не реку архиманьдрита свинию

С. 481: да дьяков крестовых Л. 63 об.: да дияков крестовых великого князя

С. 481: баснословием Л. 63 об.: баснотворением

С. 481: или боашеся дръжавнаго Л. 64: или не бояшася дръжавнаго

С. 481: седмы лукавых духов жилище его Л. 64 об.: седми лукавых бесов жилище

С. 482: мечем Божиа суда Л. 64об. - 65: мечем Божиа гнева и суда

С. 482: В лето 6999 Л. 65: Прежде же умертвия его своим влъхвованием подоиде дрьжавнаго в лето 6999

С. 482: еще бо не ведомо бяше ему злодейственое скверныя душа их Л. 65: еще бо неведомо бяше ему

С. 482: Ростовъский Тихон Л.65:Тихон Ростовьский

С. 482: Прииде же к митрополиту Изосиме Л. 65 об.: Приидоша же к митрополиту Зосиме

* Это пропуск содержания глав 2 - 4 11 Слова «Книги на еретиков», причем он отмечен карандашом на полях ТСЛ.187. ** Эта ошибка также подчёркнута карандашом, на поле вписан верный год.

214 NOVOGARDIA № 4 2019

С. 482: протопоп Алексий Л. 65 об.: Алексей протопоп

С. 482: Се есть сатанино въинство Л. 66: Сие сатанино воинство

С. 482: прочим ужаса и страха Л. 66 об.: прочих ужасая и страха

С. 483: тех еретичство и скверная их дела Л. 68 об.: тех еретичество и скверная дела

С. 483: божественых писаний събирающе, посылаху, еретиком съпротивляющеся Л. 68 об.: божественых писаний събирающе еретиком съпротивляюще ся

С. 483: и попа Дениса и подобных им Л. 69 об.: и попа Дениса и подобных ему

С. 483: И аще кому что потребно будеть Л. 70: Аще кому что подобно да будет

С. 484: Слово 2-е на ересь4 Л. 70: Слово на ересь [на поле: 2]

С. 484: въскресе волею из мертвых Л. 70 об.: въскресе из мертвых

С. 485: сътворенъным вещем, их же Господь Бог Л. 72: сътвореным вещем. Зде же имат свидетельство от Божественых писании, их же Господь Бог

С. 485: их же повеле Господь Бог наш Иисус Христос и в славу Л. 72: их же повеле Господь Бог наш в славу

С. 485: пречистыа Божиа тайны Л. 72 об.: пречистыа Божественыа тайны

С. 485: писания отечьская суть ложна Л. 72 об. - 73: писания суть отечьскаа и апостольская ложна

С. 485: а втораго Христова пришествиа несть Л. 73: а втораго пришествиа Его несть

С. 485: подобно суть пророческому Л. 73 об.: подобна пророческому

С. 485 - 486: Слово 11-е. Отсутствует конец Оглавления, с 11 по 16 Слово.

Таким образом, разночтений между списками Епарх. 338 и ТСЛ. 187 весьма и весьма много - намного больше, чем отмечалось ранее166. Заголовок иной -он ближе к редакции Сол. 326/346, чем Епарх. 338. В заголовке нет упоминания имени Иосифа, а оканчивается он словами «единомудреных ему». В наличии две явные вставки, характерные именно для списков, где в оглавлении 10 Слов. Я полагаю их именно вставками - они разрывают мысли Иосифа. В первом случае не понятно, чего «Того ради» - перед этим как раз шла аннотация 3 Слова про положение о соблюдении Закона Моисея. По

166 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 101 -102; Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси. С. 310 - 312.

нему необходимо обрезание, а во вставной фразе, наоборот, говорится о том, что обрезаться еретики не смели. Вставной характер второй фразы о поведении еретиков еще более очевиден, так как она разорвала предложение про божественное вдохновение отеческих писаний («вся бо-жественая писания отеческаа»). Это было аннотацией 9 Слова, которое и посвящено защите Священного Предания. Наконец, в ТСЛ. 187 отсутствует весьма внушительный кусок текста, излагавший содержание 2 - 4 глав 11 Слова. Тем не менее, налицо удаление всех выпадов против Зосимы, кроме первого (в бытность архимандритом), что ясно дает понять, что перед нами - II редакция Сказания, и новый его вид, как полагал А. И. Алексеев.

Причем этот вид не восходит к Епарх. 338 и не может служить единственным его источником из-за многочисленных разночтений, и особенно - из-за разной степени урезания фразы про поставление Зосимы. Отсюда встает вопрос, какой вид возник раньше, какой позже. Пока я склонен поддержать точку зрения предшественников - Сказание в ТСЛ. 187 создано на основании Сказания I редакции167. То есть изначально был искажен текст Сказания в редакции сборников. А они в массе своей происходят не из Волоколамского монастыря. Список Соф. 1462 - Кирилло-Белозерский, Сол. 326/346 был создан в том числе Нилом Сорским. Выше указывалось, что ТСЛ. 187 нельзя точно связать с Троице-Сергиевым монастырем - книга некоторое время продавалась.

Однако перед нами есть список Епарх. 338 - древнейший список чисто «Книги на еретиков» со II редакцией Сказания. А его время создания - вторая половина 1510-х - 1520-е годы, и это древнейший из списков, где есть Сказание во II редакции. Таким образом, А. И. Алексеев прав - II редакция Сказания о новоявив-шейся ереси была составлена вне стен Волоколамского монастыря и не отражает эволюцию взглядов Иосифа Волоцкого168. И это положение окончательно разделяет судьбы 12 Слова и Сказания о новоя-вившейся ереси. Как показано выше, 12 Слово было удалено из Епарх. 339 в момент создания книги - непосредственно при жизни автора текста, где-то во время Собора 1504 года. В этом плане становит-

167 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 101; Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси. С.311.

168 Алексеев А. И. Религиозные движения на

Руси.С. 312.

ся понятным отсутствие 12 Слова в многочисленных списках как со Сказанием в

I редакции, так и во II, как в сборниках, так и отдельных списках «Книги на еретиков». 12 Слово было удалено иосифлянами (если не самим автором) едва ли не до создания 14 - 16 Слов, в то время как

II редакция сказания появляется в районе рубежа 1510-х - 1520-х годов, и вероятнее всего, из лагеря противников Иосифа.

Пока не представляется возможным точно утверждать, какая версия (ТСЛ. 187, Епарх. 338 или еще одна, о которой ниже) первична. Возможно, что II редакция Сказания о новоявившейся ереси была одновременно добавлена в две книги -Епарх. 340, с которого списывался Епарх. 338, и в источник ТСЛ. 187, который, в свою очередь, имеет общий источник с Рогожским изводом. И именно этот источник ТСЛ. 187 вполне мог содержать конец 11 Слова, по которому оно было восстановлено в Епарх. 338 (помимо возможности привлечения Епарх. 339).

Фраза про Послание Геннадия Новгородского державному и митрополиту Зосиме

Весьма интересны изменения фразы «еще бо неведомо бяше злодействе-ное скверныя душа его», посвященная Зосиме. Речь идет о Послании архиепископа Геннадия Зосиме, причём Геннадий еще не знал о еретичестве митрополита. В ТСЛ. 187 фраза выглядит так: «еще бо неведомо бяше ему», без продолжения169. Фраза приобрела иной смысл: Геннадий отправил послание Зосиме, так как Зосиме не было известно о ереси в Новгороде.

169 ТСЛ. 187 л. 65.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Однако в Епарх. 338 фраза выглядит в третьей версии: «еще бо неведомо бяше ему злодейственое скверныя душа их». Наконец, А. И. Плигузов обращает внимание на версию «еще бо неведомо бяше ему злодейственое скверныя душа его» в

170

трех списках170.

Старший из этих списков - НИОР РГБ. Ф. 247 (собрание Рогожского кладбища) № 240 (далее - Рогож. 240). Список дописывался в XVII веке и, видимо, неоднократно.

1. Л. 1-3 занимает бумага без сетки.

2. Л. 4-12 занимает скоропись XVII века и филигрань «Почтовый рожок».

3. Л. 13 написан другим, полууставным почерком, на огромной филиграни. Видимо, это - «герб Амстердама», так как тот же почерк исписал вставные листы 20-21, 23, 30, 39, 46, 54 с этой филигранью.

4. Оригинальная часть XVI века начинается с л. 14. Это Гербовый щит, на щите литера Я с двумя лилиями (лл. 14-321 и 335.). Она занимает большую часть книги. Сходна Лихачев, 1497-99 (1520 год)171. Это же отметил и А. И. Плигузов172. Отметим, что есть близость и с бумагой попозже: Пиккар-онлайн, 26775 (1528 год)173.

5. Единорог лежащий, передние ноги согнуты. Рог витой. Понтюзо проходит через рот и идет вдоль крупа. Двойной

170 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 117.

171 Лихачёв Н. П. Палеографическое значение бумажных водяных знаков. СПб., 1899. Часть I. С. 144 - 145; Часть III. Т. CCXXVIII.

172 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 121.

173 Piccard-online [Электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=025.015.006.004&ordnr=26775&sprac he=en (дата обращения: 24.10.2019)

хвост, понтюзо проходит посередине. Эта филигрань находится на л. 322, 330-342. Сходных филиграней в альбомах Пиккара и Брике найти не удалось. Единственное изображение, где понтюзо проходит именно так, как в рукописи, и в наличии длинный рог с 6 витками - Пиккар-онлайн, 124551 (1523 год)174. А. И. Плигузов также не идентифицировал филигрань175. 6. Литера Р готическая под четырех-листником (лл. 325-326 и 338). Литера весьма примечательна тем, что не вписана в понтюзо, на контуре есть точки. Сходство с Пиккар, Finbuch IV, VII, № 1732 (1521 год)176. Филигрань не сходна с VIII, 18 и тем более с IX, 1265177, так как литера не имеет ни шипа (раздел VIII) ни тем более перекладины на вертикали (раздел IX). А. И. Плигузов предлагал датировку начало 1520-х годов178. Ввиду найденной в альбоме Пиккар-онлайн филиграни из Ревеля ее можно лишь немного расширить до времени 1520-х годов целиком.

Еще один список тоже можно отнести приблизительно к этому времени: НИОР РГБ. Ф. 651 (собрание Е. П. Усова). № 45 (ранее - Ф. 178 (Музейное собрание) № 4474) (далее - Усов. 45). Его филиграни:

1. Литера на щите под короной. От нее остался только верх на л. 6. В маши-

174 Piccard-online [Электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=010.003.002.003&ordnr=124551&spra che=en (дата обращения: 24.10.2019)

175 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 121.

176 Piccard, Gerhard. Wasserzeichen Buchtabe P. Teil. 1. S. 71; Teil. 2. S. 256.

177 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 121.

178 Там же. С. 121.

нописной описи её определяли как Брике № 8286 (1514 - 1518 годы).

2. Кусок неясной филиграни под короной с розеткой на л. 7.

3. Рука под цветком из пяти лепестков, двух разновидностей (лл. 10 - 55, 75 -185). Примечательна очень широкими понтюзо. Обе разновидности вписаны в них, однако через филиграни проведено еще одна дополнительная линия понтюзо, разделяющая филигрань не пополам:

3.1. С очень крупным цветком (например, л. 11). Сходство с Пиккар, Findbuch XVII, 1273 и 1290 (1526 год)179.

3.2. С цветком среднего размера (например, л. 15). Сходство Пиккар, Findbuch XVII, 1269 (1524 год)180. Она не сходна с Брике, 10718 (1499 - 1518), которая указана в машинописной описи: в рукописи цветок куда аккуратнее, а его середина больше. Однако и в Брике в наличии дополнительная линия понтюзо.

4. Корона с аркой под крестом и звездой, с крупными жемчужинами. От филиграни есть только верхняя часть на л. 20. Сходство с Пиккар-онлайн, 54465 (1526 год)181. Примечательно, что две жемчужины расположены именно на верхней части арки, после изгиба.

5. Орел двуглавый под короной, под ним литеры AM (лл. 45 - 332). В альбомах нет литер, поэтому остается аналог

179 Piccard, Gerhard. Wasserzeichen Hand und

Handschuh. S. 30, 31, 163, 167.

180 Ibidem. S. 30, 163.

181 Piccard-online [Электронный ресурс] //

URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht.

php?klassi=001.004.005.001.002&ordnr=54465&s

prache=en (дата обращения: 24.10.2019).

Брике, 243 (1516 год), указанный в машинописной описи. Эта филигрань чрезвычайно примечательна - дело в том, что она массово используется в митрополичьем скриптории для написания основных источников Сводной Кормчей митрополита Даниила182.

6. Рука/перчатка большого размера, под 6-лепестковой розеткой (лл. 163 -166). Сходство Пиккар, Findbuch XVII, 1354 (1517 год)183.

7. Рука/перчатка под крупным трилистником (л. 334). Бумага с филигранью лежит боком, и вся филигрань видна. В альбомах Пиккара и Брике нет даже такого типа филиграни. Крупный трилистник расположен на короткой мачте, которая поднимается из рога полумесяца (рогами вверх). Средний палец руки касается середины полумесяца. Пальцы отдельно. Низ ладони (ниже линии отделения большого пальца) занимает большое сердце. Ещё ниже идет разделение, как у одного из типов литеры P, середина которого представляет собой маленькое сердечко.

Таким образом, эта рукопись тоже, скорее всего, 1520-х годов и даже ближе к концу 1520-х годов, как указал А. И. Плигузов184.

Итак, в 1520-х годах появляется фраза «еще бо неведомо бяше ему злодействе-ное скверныя душа его». Но кому «ему» и кого «его»? Во-первых, надо указать, что это - явный след воздействия чего-то, содержавшего это самое «ему». В публи-

182 КлоссБ. М. Никоновский свод и русские летописи XVI - XVII веков. М., 1980. С. 77.

183 Piccard, Gerhard. Wasserzeichen Hand und Handschuh. S. 31, 177.

184 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 121.

кации Сказания о новоявившейся ереси I редакции слова «ему» нет185, зато оно есть в Сказании из ТСЛ. 187 (л. 65), которое явно восходит ко II редакции. Во-вторых, возможно двоякое понимание этой фразы. Можно понимать так, как А. И. Плигузов: «ему» - Геннадию, «его» - Зосимы. Но можно интерпретировать иначе: «ему» - последнему из упомянутых, а это Зосима, а «скверная душа его» принадлежит протопопу Алексею, о смерти которого шел разговор в предыдущем абзаце.

А текст с «ему» и с «их» можно понимать таким образом: «ему» - Геннадию, а «их» - двух адресатов, Ивана III и Зосимы. Но можно понимать и «ему» -последнему из упомянутых, то есть Зосиме, а «их» - Истомы дьяка и протопопа Алексея, так как их смерти даны в одном абзаце. В этом плане встает вопрос, не была ли версия с «их» первичной, а не вторичной, как показывает А. И. Плигузов186? В пользу наличия «их» в оригинале II редакции говорит и полное удаление части фразы с «его/их» из ТСЛ. 187. Это явное удаление намека на причастность к ереси Ивана III. Более того, исследователи отмечали, что и фраза про нерадивость митрополита Геронтия в ТСЛ. 187 изменена: «не бояшася державного» вместо «бояшеся державного»187. Тем не менее, «его» содержалось в I редакции Сказания.

185 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 472.

186 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 116 -117.

187 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные

еретические движения. С. 447; Плигузов А. И.

Книга на еретиков. С. 102.

Послание Геннадия (Гонзова) митрополиту Зосиме

Между тем, Послание, связанное с этой фразой, не только сохранилось, но и из-дано188. Это послание весьма содержательно. Во-первых, по своему местоположению. Оно находится в двух списках, и древнейший из них - тот самый РНБ Q.XVII.15, принадлежавший Нифонту (Кормилицыну), где есть «Книга на еретиков» со Сказанием III редакции, а главное - с 12 Словом.

Во-вторых, здесь снова коротко излагается история ереси - так как митрополит Зосима потребовал у архиепископа Геннадия исповедание веры. Согласно Сказанию о новоявившейся ереси, первым еретиком был некий «жидовин Схария», прибывший в свите литовского князя Михаила Олельковича. Соответственно, вставал вопрос, насколько православным был приглашенный князь. Его приглашение послужило поводом к ликвидации независимости Новгорода. Вопрос о лояльности Новгорода к Москве еще оставался.

В-третьих, Геннадий Новгородский именует всё еще не наказанных еретиков: «Гаврилко поп с Михайловы улице, тот, деи, служил на Москве, а Денис поп - тот в Архаггеле служил.». И далее идет весьма примечательный абзац цитат правил из Кормчей книги (10, 11, 45 и 70 Апостольских и 12 правила Апостола Павла)189. Все эти правила предписывают причащающихся с отлученным отлучать, а служащих с ними - лишать сана. То есть

188 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 374 - 379.

189 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 375 - 376.

Геннадий Новгородский настаивает на большом перетряхивании клира.

В-четвертых, здесь упомянуты две категории еретиков: те, что уже умерли, и те, которые указаны в «подлиннике». Умерших еретиков Геннадий Новгородский призывает осудить посмертно: «да тех проклятью предати, которые исчезли от жития сего: Алексей протопоп, да Истома, да Ивашко Черной, что ззбе-жал з Зубовым, да и в жидовскую веру стали». Это вполне согласуется со свидетельством Иосифа Волоцкого в Сказании о новоявившейся ереси, то есть с разбиравшейся выше фразой «еще неведомо бяше...». Митрополит Зосима вполне мог впервые узнать о причастности к ереси протопопа Алексея, умершего незадолго до присылки послания, именно из послания Геннадия (Гонзова).

В-пятых, Геннадий Новгородский именно что призывает митрополита Зосиму наказать еретиков. После указанной выше цитаты следуют слова о еретиках, упоминавшихся Геннадием в предыдущем послании, «подлиннике». «Да которые в подлинникех писаны, тех бы всех проклятию предати, да и тех, кь кому они приходили в соглашение, или кто по них поруку держал, или кто у них пе-чалник, и кто ни будет последовал их прелести». Архиепископ Геннадий приводит библейские цитаты о том страже, который не трубит при приближении врага, подводя коротко итог: «грешник однако в без-аконии своем умрет, а кровь его от рукы нашеа взыщется». «Нашей» - то есть тех, кто не смог его верно наказать.

В-шестых, вернемся назад, к фразе «еще не ведомо бяше ему злодейственое сквер-ныя душа их» из II редакции Сказания о

новоявившейся ереси. Выше было сказано, что логичнее всего предполагать, что «ему - автору послания, то есть Геннадию Новгородскому, а «их» - адресатов, Ивана III «державного» и митрополита Зосимы. Послание действительно предназначалось и для Ивана III - оно содержит два весьма длинных и нелестных абзаца. «А что вынесеши церкви, да и гробы мертвых, да на том месте сад посадити, а то какова нечесть учинена? <.> ино как ему с своей земли та соромота свести? Ано фрязове по своей вере какову крепость держат! Сказывал ми посол цесарев про шпанского короля, как он свою очистил землю!»190. Эта известная фраза сказана именно в связи с реконструкцией Кремля. То есть Геннадий Новгородский знал о «скверне души» «державного», что является аргументом в пользу того, что А. И. Плигузов прав - и изначально в Сказании II редакции стояло «его», то есть Зосимы.

Таким образом, более вероятным представляется то, что изначально во II редакции стояло именно «его» - чтение, характерное и для I редакции Сказания. Однако авторы II редакции оставили этот выпад против Зосимы, иначе поняв предложение: «ему» - Зосиме, а «его» - протопопа Алексея, тем более, что Зосима, видимо, действительно не знал о ереси Алексея до присылки послания Геннадия (Гонзова), а протопоп Алексей перед своей смертью пытался «волхвованием подойти к державному». Однако при создании Епарх. 338, в котором фраза о подходе Алексея к державному отсутствует, выпад был замечен, и «его» было заменено на «их» - Истомы и Алексея. Тем не менее, двусмысленность осталась, так

190 Там же. С. 377 - 378.

как адресатов послания тоже двое - что создает намек на причастность к ереси великого князя, тем более, что в Епарх. 338 есть указание на «боязнь державного» со стороны митрополита Геронтия. Из всего этого необходимо сделать вывод об осторожном использовании этого текста - он мог по-разному пониматься даже современниками описываемых событий.

Здесь уместно вновь вернуться к Сказанию о новоявившейся ереси и упоминанию содержания 12 Слова в нем. Иосиф Волоцкий указывает, что митрополит Зосима полагал, что суду святителя-еретика следует Божий суд («глаголаша же и се, яко аще и еретик будет святитель или священник, и аще кого отлучить или не благословить, последует божестве-ный суд его суду»)191. Соответственно, 12 Слово посвящено опровержению этого положения Зосимы. Конечно же, Зосима, говоря так, имел в виду не себя, а осужденных еретиков из числа клира.

Текст решения Собора 1490 года, проведенного Зосимой, также сохранился и опубликован192. Примечательно отсутствие в нем имени Федора Курицына, указанного архиепископом Геннадием. Нигде там не говорится и об осуждении всех тех, кто служил с осужденными еретиками - только «единомудренных». Это вполне согласуется с обвинением Иосифа Волоцкого - остались в силе все наказания/послабления, вынесенные осужденными клириками (Гаврила протопоп, поп Денис, поп Максим, поп Василий, диакон Макар).

191 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 474.

192 Там же. С. 382 - 386.

А о том, какие это послабления, видно из еще одного опубликованного послания - Геннадия Новгородского Прохору Сарскому и Подонскому193. Там сказано, что «Да та прелесть здесе распрострелася не токмо в градех, но и по селом. А все то от попов, которыа еретики ставили в попы. Да егда где будут в православных, и они таковы же себя являют. Аще ли видят кого от простых, и они готова себе имеют на лов. Да того ради и в поп ставят, чтобы кого как мощно в свою ересь привлещи, занеже уже дети духовныя имут держати. <...> А что он съгрешил, или блуд, или прелюбодейство, или иные грехы сътворил, то удобь прощают, церковным каноном не последующе»194. Вот истинная причина требования массовой чистки клира - это не только соответствует правилам, но и является действенным способом прекращения распространения ереси.

Таким образом, священники-еретики ставили других еретиков в священные степени. Это позволяло им привлекать в ересь духовных детей и служило основным механизмом распространения ереси. Геннадий (Гонзов) пишет об этом Прохору Сарскому и Подонскому. Далее Геннадий Новгородский пишет новому митрополиту Зосиме, требуя наказать еретиков и отлучить/лишить сана всех тех, кто с ними общался. Из решения Собора 1490 года, проведенного Зосимой, не следует отлучение/лишение сана для тех, кто причащался/служил с еретиками. Митрополит не выполнил указание Геннадия (Гонзова) из послания, которое новгородский архиепископ подтвердил цитатами из

193 Там же. С. 309 - 312.

194 Там же. С. 310.

Кормчей книги. Это дало повод Иосифу Волоцкому написать 12 Слово против митрополита Зосимы, обвинив его в том, что он полагал, будто Божий суд следует суду святителя-еретика. Однако и у преемника Зосимы - митрополита Симона тем более не возникало желания исполнять указание о лишении санов, что видно из «Послания о соблюдении соборного приговора». На Соборе 1504 года Зосима осужден не был, все епископы, поставленные им и причащавшиеся с ним, остались на своих кафедрах. 12 Слово было удалено из еще не до конца оформившейся «Книги на еретиков». В дальнейшем из 12 Слова были удалены все намеки не только на Зосиму, но и вообще на связь этого текста с «ересью жидовствующих».

Последний список из Епархиального собрания

В распоряжении исследователей есть еще один список из Иосифо-Волоколамского монастыря, который хранится в Епархиальном собрании - ОР ГИМ. Епархиальное собрание. № 337 (далее - Епарх. 337). Точно так же, как и три предыдущих, он имел два последних описания - А. И. Плигузова и коллективное (Т. В. Дианова, Л. М. Костюхина и И. В. Поздеева) для книги о Иосифо-Волоколамском монастыре.

Моя проверка филиграней такова: 1. Рука/перчатка с фалангами под четырехлистной розеткой (лл. 1 - 12, 19 -47). Сходство Пиккар, Findbuch XVII, № 910 (1526 год)195. Рука примечательна наличием ногтя на большом пальце,

который виден, например, на л. 25. Это делает ее не сходной с Брике, 11421 или 11424196. Мачта практически отсутствует, что делает ее не сходной и с Брике, 11428197. Тем более она не сходна с Брике, 11420 - розетка в рукописи совершенно иная. Возможно, в описание Епархиального собрания вкралась опечатка, так как Брике, 11420 датируется временем 1480 - 1490 годы, а никак не 1540 годом198.

2. Литера Р готическая под четырех-листником (лл. 13 - 18). Сходных филиграней не найдено. Литера чрезвычайно примечательна: верхняя ее часть буквально испещрена точками. Кроме того, внутренняя линия дуги является изогнутой линией. Эти два обстоятельства делают филигрань не сходной с определенной А. И. Плигузовым - Пиккар, Р, VII, 1681199. Но необходимо отметить, что низ филиграни точно такой, как в № 1681 - включая расположение трех точек. Конечно, она никак не сходна с Брике, 8641 - хотя бы потому, что вписана в понтюзо200.

3. Часть книги на бумаге без филигра-ней (лл. 50 - 73, 90 - 98).

4. Корона с аркой из двух линий с жемчужинами («папская тиара») (лл. 74 -89). Близость к Пиккар-онлайн, 54342 (1526)201. А. И. Плигузов и авторы

195 Piccard, Gerhard. Hand und Handschuh. P. 16, 125.

196 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 110.

197 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 351.

198 Briquet C. M. Les Filigranes. T. 3. P. 576.

199 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 111.

200 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 351.

201 Piccard-online [Электронный ресурс] //

URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht.

описания Епархиального собрания одинаково определили филигрань как разновидность Брике, 4966202. Однако есть небольшое отличие - крест в альбоме имеет круглые концы, чего нет в рукописи. Примечательно, что эта филигрань встречается еще в одной рукописи этого времени с несомненным авторством волоколамского книжника - в «Соборнике слов» митрополита Даниила (о его участии в создании Епарх. 337 речь пойдет ниже)203.

5. Солнце с розеткой на мачте (лл. 98 - 116). Остается сходство с Брике, 13908 (1522 - 1531) и 13909 (1525), определенное авторами описания Епархиального собрания. Сходство с № 13909 отмечено и А. И.

Плигузовым204.

6. Единорог с витым рогом и гривой (лл. 117 - 194). Близость Пиккар, Findbuch X, № 1877 (1535 - 1536)205. Глаз единорога - миндалевидный, задние ноги сильно изогнуты, понтюзо их отрезает ближе к туловищу. Это делает фи-

php?klassi=001.004.005.001.002&ordnr=54342& sprache=en (дата обращения: 24.10.2019). Примечательно, что таких филиграней второй половины 1520-х годов весьма много.

202 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 351; Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 111.

203 Журова Л. И. История текста «Соборника» митрополита Даниила // Традиции русской духовной культуры в памятниках письменности XVI - XX вв. / Отв. ред. А. Х. Элерт. Новосибирск, 2018. С. 39.

204 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 351; Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 111.

205 Piccard, Gerhard. Findbuch X. Wasserzeichen Fabeltiere: Greif, Drache, Einhorn. P. 39, 288.

лигрань не сходной с Брике, 10043206. А. И. Плигузов определил филигрань поближе, однако у № 1878 из того же альбома Пиккара бедра задних ног сведены вместе (чего нет в рукописи), а на морде нет рта207.

7. Рука/перчатка под короной (лл. 195 -282). Ничего сходного в альбомах обнаружить не удалось. Филигрань не сходна ни с Брике, 11390208, ни с № 11391209. Филигрань не вписана в понтюзо - оно рассекает ее пополам, и не имеет украшений рукава, кроме полосы. Более того, можно выделить две чередующиеся разновидности. У одной из них (лл. 197, 203, 205 и др.) низ рукава сильно изогнут, а линия на ладони заканчивается треугольником.

8. Рука/перчатка под цветком из пяти лепестков, пальцы отдельно, понтю-зо пересекает большой палец, на ладони символ, двух разновидностей (лл. 283 - 387):

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8.1. Безымянный палец далеко отстоит от среднего, мизинец прямой, символ похож на С. Верх на л. 286, низ на л. 287. Близость Пиккар-онлайн, 155755 (1534 год)210.

8.2. Безымянный палец очень близко к среднему пальцу, мизинец сильно изогнут, символ - овал. Верх на л. 289, низ на л. 284. Близость Пиккар-онлайн,

206 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 351.

207 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 111.

208 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 351.

209 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 111.

210 Piccard-online [Электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=019.002.009.007&ordnr=155755&spra che=en (дата обращения 24.10.2019).

155748 (1534 год)211. Филиграни чередуются в рукописи, и происходят из одного места - прибалтийского замка Гапсаль. Обе филиграни не сходны с определенной А.И. Плигузовым Брике, 10699212, так как у филиграни в альбоме понтюзо не пересекает большой палец. Филигрань Брике, 11243213 даже не аналогична - она не имеет с филигранью в рукописи ничего общего. 9. Гербовый щит под короной с розеткой, на щите литера L с двумя лилиями, под щитом литера P (лл. 388 -396). Близость Пиккар-онлайн, 28619 (1526)214. Филигрань крайне примечательна отсутствием нижнего украшения на одной из лилий. Филигрань, указанная А. И. Плигузовым, совпадает с одной из указанных в описании Епархиального собрания - Брике, 8295215. Однако ни с ней, ни с Брике, 8296 филигрань рукописи не сходна -именно из-за отсутствия у лилии второго украшения. Кроме того, у Брике, 8296 совсем иная литера/литеры под щитом.

Таким образом, в книге наиболее точно датируются единорог (1535 - 1536 годы), две руки (обе 1534 года) и гербовый щит

211 Piccard-online [Электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=019.002.009.007&ordnr=155748&spra che=en (дата обращения: 24.10.2019).

212 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 111.

213 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 351.

214 Piccard-online [Электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=025.011.005&ordnr=28619&sprache= en (дата обращения: 24.10.2019).

215 Иосифо-Волоколамский монастырь как

центр книжности. С. 351; Плигузов А. И. Книга

на еретиков. С. 111.

1526 года. Остальные филиграни укладываются в промежуток 1522 - 1531 годы. В книге об Иосифо-Волоколамском монастыре как центре книжности была дана широкая датировка: 20-е - 30-е годы XVI века. А. И. Плигузов сузил ее до 1530-х годов, что представляется мне вер-ным216. Есть еще одно обстоятельство, которое говорит в пользу того, что список создавался в 1530-х годах.

Сказание о новоявившейся ереси в Епарх. 337

Этим обстоятельством является наличие в Епарх. 337 Сказания о новоявив-шейся ереси, где есть все выпады против Зосимы. Выше было сказано, что в Епарх. 340 Сказание утрачено, но туда не позднее конца 1510-х годов вполне могло быть добавлено Сказание II редакции. Это видно по обрыву 11 Слова в Епарх. 338, содержащего Сказание II редакции, обрыву, характерному именно для Епарх. 340. В Епарх. 339 должно было сохраняться Сказание в I редакции, однако в 1540-х годах листы были заменены 22 листами со Сказанием III редакции. Таким образом, Епарх. 337 - единственный из 4-х списков Епархиального собрания (которое является частью собрания Волоколамского монастыря), где есть все выпады против Зосимы. Однако каким образом они там появились? Необходимо обратиться к почеркам.

А. И. Плигузов определил, что одним из писцов был митрополит Даниил217. Это

216 Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. С. 351; Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 110.

217 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 111 -112.

привело А. И. Алексеева к весьма широкому выводу, что «большая часть обвинений в адрес митрополита Зосимы вписана почерком митрополита Даниила», а также к выводу, что Епарх. 337 обладает наиболее аутентентичным текстом Сказания I редакции218. Однако все указанные выше положения необходимо подвергнуть критике.

Моя проверка почерков Сказания о но-воявившейся ереси демонстрирует следующую картину:

Почерком I написан заголовок и текст до слов «ересеначалники безаконными». Это лишь треть л. 1. Этой же руке принадлежит часть текста на л. 1 об. («Имат же сказание сице <...> прилежащих делех. Егда же Единородный.») и на л. 2 (10,5 строк до «Отча сед, самовидцем.»)

Почерк II весьма корявый. Этим почерком написана еще треть л. 1 («въ всеи вселеннеи <.> отец наших»).

Последняя треть л. 1 и далее принадлежит одному из основных писцов Сказания - с III почерком. Им написан и л. 1 об. (последние 7 строк), л. 2 с середины и далее.

Возможно, следует выделить IV почерк на л. 5 об, 6 - 7 строки снизу. Им написаны кажущиеся вставными 2 строки: «явствено же христианство. Премениша же имя Алексею нарекоша».

Наконец, на л. 11 об. появляется почерк V. Это почерк скорописный. Именно он вписывает имена еретиков, и именно его А. И. Плигузов отождествил с почерком митрополита Даниила. На л. 11 об. им написаны такие слова: «. Федора Курицына, да диаков крестовых

218 Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси. С. 309 - 310.

Истому да Сверчька, от купцов же Семена Кленова. Федор же Курицын и Истома Сверчек и Семен Кленов многих научи-ша жидовствовати. Толико ж дерзновение тогда имеяху к державному потопоп Алексей и Федор Курицын, яко никто ж ин. Звездозаконию бо прилежаху и многим баснословием, и острологи, и чароде-иству, и чернокнижию».

Этот же почерк пишет текст на л. 12 об.: «Скверное бо его сердце, иж седми лукавых духов жилище.». Эти слова никак не относятся к Зосиме, и были во II редакции Сказания - этот абзац посвящен смертям Истомы и протопопа Алексея. Следовательно, почерк V (возможно, принадлежавший Даниилу) вписывает отнюдь не только абзац с именами еретиков, но и слова, вполне имевшиеся во II редакции. Зачем почерку III «останавливаться в нерешительности перед обвинениями в адрес Алексея»219, которые ранее были вполне уместными, неясно.

По окончании текста, совпадающего в I и II редакциях, идет знак вставки. На нижнем поле VI почерком (полууставным), не сходным с почерком V, сделана вставка на нижнем поле лл. 12 об. - 13. Это вставка выпада против Зосимы о его поставлении: «Прежде же умертвия его (Алексея - А.М.) своим волхвованием подоиде державнаго, да поставить на великом престоле святительском сквернаго сасуда (так!) сатанина, его же напои яда жидовскаго, Зосиму глаголю сквернаго, иже помале бысть.»

После этого снова почерком V в строке в конце л. 12 об. написан конец этой фразы: «... в лето 6999 месяца сеп[тября] 26. Малу же времени минувшу.».

219 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 111.

А далее, с л. 13, все остальные выпады против Зосимы пишет отнюдь не V, и даже не VI почерк. Это почерк VII, резко отличный от всех предыдущих. Его характерной особенностью является использование «юса большого». Более того, это не только отдельный почерк, но и отдельная тетрадь с отдельной бумагой - той самой литерой Р, испещренной точками.

Все выпады против Зосимы написаны в строке, никаких признаков «попыток их удаления»220 не наблюдается. Это разрушает все построения на тему митрополита Даниила как восстановителя I редакции.

Наконец, необходимо отметить одну особенность л. 18 об., где почерк VII заканчивается. На нем идет длинная вычеркнутая фраза: «и ови убо обличиша тех отступление и скверная дела и непрестаху обличающе, и всем поведающе тех еретичество и отступление». Это не что иное, как фраза из II редакции Сказания (Епарх. 338 л. 14 об.), которая служила заменой фразе про ересь Зосимы, написанной почерком VII на лл. 17 об. - 18 об. Далее текст исправлен - вместо множественного числа «они» стало «он», вместо «приходят» стало «приходит».

После этого текст на л. 18 об. обрывается на полуслове: «аще не изгнаша, но пи.», оставшаяся часть л. 18 об. не заполнена текстом. Далее видны следы вырезания листа, и с л. 19 почерк III продолжает писать Сказание («...санием утешительным.». Оно заканчивается 16 Словом - а не 15-м, как указывал Я. С. Лурье221. Весь текст оглавления в по-

220 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 111.

221 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 457.

рядке. Это позволяет отвергнуть предположение А. И. Алексеева, что 16 Слово появилось после оформления памятника в составе 15 Слов или о том, что оно фигурировало в оглавлении за вычетом 12 Слова222. Я. С. Лурье выделил Епарх. 337 в «особую обработку Епархиального извода», которая восходит к Епарх. 338. А А. И. Плигузов полагал, что за основу взят список со Сказанием I редакции223. Так какой же список лежал в основе? Ответ -не менее двух списков с разными редакциями Сказания о новоявившейся ереси.

На основании всех наблюдений над почерками и филигранями можно сделать следующие выводы.

1) Епарх. 337 был создан в 1530-е годы, скорее всего после суда (1531 год) над главным противником Иосифа Волоцкого - Вассианом (Патрикеевым). Его падение позволило создать список со Сказанием, где читаются все выпады против Зосимы и всех придворных лиц.

2) Нельзя точно утверждать, какая редакция Сказания лежала в основе текста. На II редакцию указывает чтение «душа их» в разбираемой выше фразе, отмеченное и А. И. Плигузовым224, длинная вычеркнутая фраза об обличении еретиков, пропуск сведений о поставлении Зосимы, вписанных почерком VI. Этим списком мог быть и Епарх. 338. А на I редакцию указывает наличие полного оглавления в 16 слов (III почерк) и наличие всех выпадов против Зосимы, написанных одним VII почерком в строке.

222 Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси. С. 377, примечание 589.

223 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 457 - 458; Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 110 - 112.

224 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 112.

3) Сказание написано почерками в количестве около семи, а не «почерком Даниила» и «основным писцом».

4) Почерк, который вписывал обвинения против Федора Курицына, не идентичен почерку, которым на нижнем поле л. 12 об. - 13 вписан текст о поставлении Зосимы.

5) Большую часть обвинений против Зосимы пишет не Даниил. Это почерк с «юсами», особая тетрадь особой бумаги.

6) Даниил мог принимать участие в переписке - одна из филиграней (корона с аркой, или «папская тиара») - та же, что и «Соборнике слов», принадлежавшем митрополиту. Ему, вероятнее всего, принадлежит почерк VI, то есть вставка на нижнем поле лл. 12 об. - 13.

7) Ввиду всего вышеперечисленного, Сказание является плодом коллективного творчества - то есть контами-нированной редакцией. Отсюда его текст не может служить источником для восстановления первоначального вида Сказания о новоявившейся ереси I редакции225.

О почерке митрополита Даниила

В первую очередь необходимо отметить, что у Даниила всегда был штат писцов, и не было потребности всё писать самому. С другой стороны, будучи митрополитом, а следовательно, архипастырем и интерпретатором священных текстов, Даниил мог их редактировать. Но и для этого опять-таки не требовалось личное их переписывание. Б. М. Клосс выска-

225 Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси. С. 377.

зал справедливое предположение о том, что именно рука редактора многих рукописей этого времени, в том числе источников Сводной Кормчей, принадлежит Даниилу226.

Особенно примечательна в этом ряду правка текста посланий митрополита Фотия из рукописи ОР ГИМ. Синодальное собрание. № 280. На лл. 438 - 439 редактор вписывал целые абзацы на полях, вроде «Тако ж уставление великого Устиниана божественной кончины последовано заве-щавает на поставление священническое пошлину давати». Это несомненная защита богатой церкви, одно из основных положений «иосифлян». Столь существенное вмешательство в текст послания митрополита осуществлял, конечно, другой митрополит - «иосифлянин» Даниил227.

Есть почерк Даниила и в сборнике грамот из митрополичьей канцелярии ОР ГИМ. Синодальное собрание. № 562228. Даниилу принадлежит почерк XXVII по классификации А. И. Плигузова и, в частности, пометы на л. 438 об. и 439. Полагаю, именно этот почерк исправил 9 строку на л. 428 об. - такими же светлыми чернилами («великого чюдтворца Петра» на «великих чюдотворцев Петра и Алексея и иже о Святем Дусе»), и возможно, написал как раз 9 - 20 строки229.

226 Клосс Б. М. Никоновский свод. С. 64 - 65.

227 Там же. С. 69 - 70; Печников М. В. Церковь и стригольники в Пскове в конце XIV - первой трети XV в. // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2014. № 1 (55). С. 114 - 115.

228 Русский феодальный архив XIV - первой трети XVI века / подготовка текста А. И. Плигу-зова, Г. В. Семенченко, Л. Ф. Кузьминой. Том 1. С. 30 - 32.

229 Русский феодальный архив XIV - первой

трети XVI века / подготовка текста А. И. Плигузо-

Почерк 3 - 9 строк, как и строк 20 - 26 не совпадает даже цветом чернил с почерком указанных выше помет. В любом случае, примечательно, что митрополит писал текст вместе с другим человеком.

Наконец, есть правка и в прижизненном списке «Соборника слов» НИОР РГБ. Ф. 173Л (основное собрание Фундаментальной библиотеки Московской духовной академии). № 197, составленном митрополитом Даниилом, которая вошла в текст Сводной Кормчей230. Конечно, править авторский сборник должен был в первую очередь сам автор. И эта рукопись примечательна - опять митрополиту принадлежит правка текста, а не его написание. Авторский текст Даниил писал не собственноручно.

Отдельно необходимо обратить внимание на весьма примечательную рукопись НИОР РГБ. Ф. 113 (собрание Иосифо-Волоколамского монастыря). № 489 (далее - Вол. 489). Этот сборник весьма примечателен указанием на владельца - на л. 1 имеется запись «Главник Даниловский». Описание филиграней этой книги давалось Н. В. Синицыной в работе 1965 года в связи с Посланием Константинопольского патриарха Фотия князю Михаилу Болгарскому231. Несмотря на то, что в тексте книга отнесена к 1550 -1560-м годам, в примечании филиграни даны куда старше (1520-е - 1530-е годы). В дальнейшем рукопись описывал

ва, Г. В. Семенченко, Л. Ф. Кузьминой. Том 3. М., 1988. С. 520.

230 Клосс Б. М. Никоновский свод. С. 66.

231 Синицына Н. В. Послание Константинопольского патриарха Фотия князю Михаилу Болгарскому в списках XVI века // ТОДРЛ. Том 21. С. 97, примечание 10.

Б. М. Клосс в книге о Никоновской лето-

232

писи232.

Моя проверка филиграней такова:

1. Гербовый щит под короной с розеткой, на щите литера Я под короной с двумя лилиями, под щитом литера С (лл. I -2, 167 - 300, 303 - 307, 333 - 406). В описании Н.В. Синицыной указан Лихачев, 2879. Однако в альбоме Н. П. Лихачва литера С куда длиннее и лишена украшений. В этом плане филигрань Лихачева ближе к филиграни из сборника, принадлежавшего архиепископу Новгородскому Макарию - НИОР РГБ. Ф. 256 (собрание Н. П. Румянцева) № 204 (далее - Рум. 204), о котором речь пойдет ниже. Б. М. Клосс определил филигрань как ту же, что и в Сводной Кормчей НИОР РГБ. Ф. 310 (собрание В. М. Ундольского) № 27 (далее -Унд. 27)233. Исследователь прав - эта филигрань близка Пиккар-онлайн, 26768 (1530 год), точно той же, что и в Сводной Кормчей на лл. 14, 20, 25, 28234. У М. В. Корогодиной филигрань не значится - литеры L на щите в Сводной Кормчей точно нет235

2. Олень с розеткой стоящий, рога назад, есть ошейник из двух линий (лл. 3 - 81), двух разновидностей:

2.1. Более изогнутая шея, задняя нога толстая.

232 Клосс Б. М. Никоновский свод. С. 77.

233 Там же. С. 77.

234 Piccard-online [Электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=025.015.006.004&ordnr=26768&sprac he=en (дата обращения: 24.10.2019).

235 Корогодина М. В. Кормчие книги XIV - пер-

вой половины XVII века. Том 2. М.- СПб., 2017.

С. 222.

2.2. Шея отходит от туловища под прямым углом вверх, задняя нога тоньше. Эти филиграни чередуются в книге. В работу Н.В. Синицыной вкралась большая опечатка - это не №№ 1319 -1321 по Брике, а №№ 3319 - 3321236. Этот олень сходен с № 3319 (1522 год). Б. М. Клосс отметил 6 вариантов оленя, таких же, как рукописи НИОР РГБ. Ф. 173А (основное собрание Фундаментальной библиотеки МДА) № 57 (далее - МДА.57). А при описании филиграней этой книги исследователь приводит того же Брике, 3319237.

3. Олень с цветком, вставший на дыбы, без ошейника, двух разновидностей (лл. 82 - 121, 142)

3.1. Передние ноги задраны очень высоко (например, л. 82). Сходство с филигранью, указанной Н. В. Синицыной: Брике, 3320 (1526 год)238. А в печатном альбоме Пиккара есть филигрань еще ближе: Близость Пиккар, Findbuch XV, № 921 (1528 - 1530 годы)239.

3.2. Передние ноги лишь немного выше задних (как на л. 86). Сходство с указанной Н.В. Синицыной Брике, 3321 (1528 год)240. Близость Пиккар, Findbuch XV, № 932 (1528 - 1530 го-

236 Briquet C. M. Les Filigranes. T. 1. P. 221.

237 Клосс Б. М. Никоновский свод. С. 76.

238 Синицына Н. В. Послание Константинопольского патриарха Фотия. С. 97, примечание 10.

239 Piccard, Gerhard. Findbuch XV. Wasserzeichen Hirsch. Stuttgart, 1987. S. 26, 198.

240 Синицына Н. В. Послание Константинопольского патриарха Фотия. С. 97, примечание 10.

ды)241. Эта филигрань чередуется с предыдущей, и она парная к ней.

4. Олень стоящий (ноги на одном уровне), без ошейника, рога вверх (лл. 124 - 135). Сходных филиграней не найдено.

5. Олень «спускающийся» (передние ноги ниже задних), с ошейником. Сходство с Пиккар-онлайн, 82653 (1533 год)242. Таким образом, наблюдение Б. М. Клосса верно: в рукописи 6 различных оленей.

6. Гербовый щит под короной с розеткой, с 3 лилиями на щите, под щитом литера I (лл. 146 - 152, 161 - 165). Н. В. Синицына отмечала, что это -Лихачев, 1501 (1522 год)243. Шарль Брике учел альбом Н. П. Лихачева, эта же филигрань в его альбоме: Брике, 1734 (1522 - 1537). Эту филигрань указал Б. М. Клосс, опять-таки из-за присутствия в МДА.57244. Исследователь указал на три разновидности. Мне не удалось их различить, однако чрезвычайно близких друг к другу филиграней действительно много: Пиккар, Findbuch XIII, №№ 1475 - 1484 (1524 - 1538 годы). Наиболее близкой, на мой взгляд, можно считать № 1477 (1529 год)245.

241 Piccard, Gerhard. Findbuch XV. Wasserzeichen Hirsch. S. 26, 200.

242 Piccard-online [Электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=015.001.008.005&ordnr=82653&sprac he=en (дата обращения: 24.10.2019).

243 Синицына Н. В. Послание Константинопольского патриарха Фотия. С. 97, примечание 10.

244 Клосс Б. М. Никоновский свод. С. 76.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

245 Piccard,Gerhard.Findbuch XIII.Wasserzeichen Lilie. S. 32, 244.

7. Маленький гербовый щит под короной с розеткой, 3 лилии на щите, под щитом литера Е (лл. 153 - 160). Н. В. Синицына определяла филигрань как Лихачев, 1503, однако там под щитом литера S, чего в рукописи нет246. А Б. М. Клосс определил филигрань поближе: Брике, № 1818 (1522 - 1529 годы)247. И в альбоме Пиккара очень близких друг к другу филиграней несколько, и тоже за этот промежуток времени: Пиккар, Findbuch XIII, №№ 1836 - 1842. Наиболее близким мне показался № 1836 (1522 год)248.

8. Рука с фалангами (лл. 301, 309 - 332). Большой палец узкий, линия от его соединения с ладонью отходит вбок, манжета толстая, длинные загнутые петли в качестве украшения. В этом плане филигрань не сходна с указанной Н. В. Синицыной Лихачев, №№ 2875 - 2876249. Тем более она не сходна с №№ 2869 - 2870 по тому же альбому Н. П. Лихачева, указанными Б. М. Клоссом, так как украшения у всех них совершенно иные250. Эта филигрань сходна с приводимой в альбоме Пиккара: Пиккар, Findbuch XVII, № 256 (1524 год)251.

246 Синицына Н. В. Послание Константинопольского патриарха Фотия. С. 97, примечание 10.

247 Клосс Б. М. Никоновский свод. С. 77.

248 Piccard,Gerhard.Findbuch XIII.Wasserzeichen Lilie. S. 35, 292.

249 Синицына Н. В. Послание Константинопольского патриарха Фотия. С. 97, примечание 10.

250 Клосс Б. М. Никоновский свод. С. 57, 77.

251 Piccard, Gerhard. Findbuch XVII. Wasserzeichen

Hand und Handschuh. S. 19, 68.

9. Литера F на щите под короной с розеткой, под щитом литера, напоминающая греческую п (лл. 399 - 402). И Н. В. Синицына, и Б. М. Клосс отсылают к списку Никоновской летописи из собрания князя Оболенского (ныне РГАДА.Ф. 201. Оп. 1. Ед. хр. 163), из которого извлек филиграни №№ 2880 и 2881 Н. П. Лихачев252. Как показал Б. М. Клосс в своем труде по Никоновскому своду, он был составлен в митрополичьем скриптории при митрополите Данииле253. Можно указать на наиболее близкую филигрань: Пиккар-онлайн, 27476 (1532 год)254.

10. Рука под короной (лл. 407, 409). Н. В. Синицына филигрань не отметила, а Б. М. Клосс указал на Брике, № 1139 1 255. Однако линия на ладони в рукописи не пересекает ладонь, да и датировка филиграни в альбоме существенно позднее. В этом плане имеется сходство с Пиккар, Findbuch XVII, № 1892 (1533 год)256.

11. Маленький цветок под короной (лл. 408, 410 - 412, 416 - 448). Н. В. Синицыной он не отмечен, а Б. М. Клосс отсылает на всё тот же список Оболенского и Сводную Кормчую Унд. 27. Действительно, есть сходство с Лихачевым,

252 Синицына Н. В. Послание Константинопольского патриарха Фотия. С. 97, примечание 10; Клосс Б.М. Никоновский свод. С. 77.

253 Клосс Б. М. Никоновский свод. С. 67, 88, 103.

254 Piccard-online [Электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=025.006.005&ordnr=27476&sprache= en (дата обращения: 24.10.2019).

255 Клосс Б. М. Никоновский свод. С. 77.

256 Piccard, Gerhard. Findbuch XVII. Wasserzeichen Hand und Handschuh. S. 37, 255.

№№ 2882 - 2883257. И она действительно есть в Унд. 27, что отмечалось и М. В. Корогодиной258. На этой бумаге в Сводной Кормчей написаны лл. 513 - 523, 559 - 573. Близость с Пиккар-онлайн, 126962 (1533 год)259. 12. Рука/перчатка под 5-конечной звездой, на ладони длинная линия, заканчивающаяся крюком, на манжете только кружок (л. 414). Она не сходна с указанной Б. М. Клоссом Брике, 11341 (1521 - 1538), так как в альбоме иная линия на ладони, звезда меньше и имеет искривления. Но найти ничего ближе не удалось.

Таким образом, самая широкая датировка Вол. 489: 20-е - 30-е годы XVI века. Ее можно сузить до рубежа 1520-х -1530-х годов: наиболее точные филиграни относятся именно к этому промежутку (два оленя, гербовый щит с литерой Я). Примечательно, что филиграни более ранние находятся в начале книги (кроме пустого л. 1 и 2, на котором оглавления, которые могли быть добавлены после оформления книги), а филиграни позднее - ближе к концу. Сборник действительно мог писаться некоторое время, как и предполагала Н. В. Синицына, однако не 30 лет260.

Отсюда следует, что Даниил, указанный в записи на л. 1 - никто иной, как

257 Лихачев Н. П. Палеографическое значение. Ч. I. С. 325 - 331; Ч. III. T. CCCXCIV.

258 Корогодина М. В. Кормчие книги. Том 2. С. 222.

259 Piccard-online [Электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=012.002.006&ordnr=126962&sprache =en (дата обращения: 24.10.2019).

260 Синицына Н. В. Послание Константино-

польского патриарха Фотия. С. 97, примеча-

ние 10.

митрополит Московский и вся Руси, и «Главник» принадлежал ему. Б. М. Клосс при характеристике рукописи не указал на эту запись, а она служит доказательством, что Вол. 489 была одной из многих рукописей митрополичьего скриптория261. Исследователь указал на руку редактора, которого идентифицировал с митрополитом Даниилом - в том числе именно на основании принадлежности Вол. 489 митрополиту262. Весьма примечательна правка л. 371. Это - как раз Послание патриарха Фотия, опубликованное Н. В. Синицыной, причем эта правка не нашла отражения в других списках этого сочинения, кроме одного, по которому и осуществлялось издание263. Своей рукой Даниил приписал «божественною ревностию и святою яростию разжигаяся», а также «велие». Послание патриарха Фотия посвящено изложению решений Вселенских Соборов против еретиков. Конкретно это место - о Пятом Вселенском Соборе при Юстиниане Великом (который и разжигался святою яростию). И эта правка вошла в текст Сводной Кормчей - на л. 289 об. Унд. 27, в четвёртую повесть о Пятом Соборе. Император Юстиниан был весьма популярен у митрополита Даниила -именно на него Даниил вписал длинную отсылку в Син. 280, приводимую выше.

Важно и исправление оглавления на л. 2 - там рукой Даниила исправлен заголовок, вписана фраза «Аристотеля философа». Эти исправления очень примечательны, так как и Послание патриарха Фотия, и текст, приписанный Аристотелю, яв-

261 Клосс Б. М. Никоновский свод. С. 71 - 81.

262 Там же. С. 78, 89 - 90.

263 Синицына Н. В. Послание Константинопольского патриарха Фотия. С. 107.

ляются переводами Максима Грека. Более того, это не просто использование новейших текстов - это их существенное редактирование, как показала М. В. Корогодина264. Однако, исследовательнице остались неизвестными наблюдения Б. М. Клосса над филигранями рукописи, поэтому она не связала эту редактуру с личностью митрополита Даниила.

Примечательно, что анонимные тексты митрополит Даниил пытался атрибутировать, хоть и неудачно. Именно в Син. 280 впервые анонимное Послание патриарха приписано Филофею (а на деле Послание принадлежит Нилу), а в Вол. 489 текст из Синтагмы Матфея Властаря приписан «Сократу, мудрецу еллинскому»265.

Теперь необходимо остановиться на рукописи, которая считается образцом почерка митрополита: НИОР РГБ. Ф. 113 (собрание Иосифо-Волоколамского монастыря). № 490 (далее - Вол.490). Исследователи полагают, что всю первую часть (лл. 2 - 174) писал митрополит Даниил в одиночку. Видимо, впервые об этом написал Б. М. Клосс, и в дальнейшем это положение ни им, ни кем другим не пе-ресматривалось266. Однако Е. А. Аксенова

264 Корогодина М. В. Кормчие книги. Том 1. С. 363 - 367.

265 Печников М. В. Новгородско-псковское движение стригольников. Диссертация <.> кандидата исторических наук. М., 2001. С. 74 -75; Корогодина М. В. Кормчие книги. Том 1. С. 363.

266 Клосс Б. М. Деятельность книгописной митрополичьей мастерской в 20-х - 30-х годах XVI века // Древнерусское искусство. Рукописная книга. М., 1972. С. 324; Клосс Б. М. Никоновский свод. С. 90; Сапожникова О. С. Автографы митрополита Даниила и неизвестная редакция «Богословия» Иоанна Дамаскина // Очерки феодальной России. Вып.12. М.- СПб., 2008. С. 92;

отнесла рукопись к новгородской группе по акцентологическому признаку267. А. А. Зализняк обратил внимание на отсутствие рязанских диалектных особенностей и опять-таки на западную акцентную систему268. Филолог не подвергал пересмотру положение, что это почерк Даниила, и пришел к выводу, что обучение в Иосифо-Волоколамском монастыре удалило диалект из письма Даниила. Сомнения подкрепляются почерками л. 52 об. На нем очень ярко видны минимум два разных почерка269. Это оглавление «Богословия», и текст главы 54 пишет один человек, а тексты дальнейших глав приписаны иным лицом. Именно этот убористый почерк характерен для правок выше - и с большой долей вероятности принадлежит митрополиту Даниилу. Б. М. Клосс недаром писал о «более свободной манере». Разность двух почерков видна и при одновременном взгляде на л. 50270 и, например, на л. 134271 этой рукописи. Чем объясняется разница почер-

Усачев А. С. Книгописание в России XVI века по

материалам датированных выходных записей.

Том 1. М.- СПб., 2018. С. 207.

267 Аксенова Е. А. Важный памятник средневековой грамматико-лексикографической традиции (текстологический и акцентологический анализ) // Советское славяноведение. 1981. №1. С. 76 - 77.

268 Зализняк А. А. Древнерусское ударение. Общие сведения и словарь. М., 2014. С. 53; Усачев А. С. Книгописание в России XVI века. Том 1. С. 207.

269 Вол. 490. Л. 52 об. [Электронный ресурс] // URL: http://old.stsl.ru/manuscripts/f-113/135?fnum=56 (дата обращения: 24.10.2019).

270 Вол. 490. Л. 50 [Электронный ресурс] // URL: http://old.stsl.ru/manuscripts/f-113/135?fnum=53 (дата обращения: 24.10.2019).

271 Вол. 490. Л. 134 [Электронный ре-

сурс] // URL: http://old.stsl.ru/manuscripts/

ков? Исследователи опираются на запись на л. 1 об. этой рукописи, где указано, что это «Книга святаго Иоанна Дамаскина, письмо Данила митрополита, о осьми ча-стех». Запись сделана, конечно, не рукой Даниила, и не рукой писцов текста вообще. Следовательно, во-первых, встает вопрос, насколько автор записи знал о том, что именно написал митрополит Даниил -он мог и ошибаться. Во-вторых, там сказано о книге в восьми частях. Но в рукописи множество произведений, в том числе приписанных св. Иоанну Дамаскину272. Действительно ли их все переписал один человек, или всё-таки Даниилу принадлежит «книга в восьми частях»? В-третьих, «Предисловие Иоанна Экзарха» и «Грамматика» Псевдо-Дамаскина дублируются - на лл. 2 - 7 об. и 53 - 58. Можно предполагать, что на лл. 2 - 7 об. текст писал другой человек. В-четвертых, тексты даны в разной редакции. В редакции Даниила даны как раз тексты лл. 53 - 58273. В-пятых, между оглавлением на л. 52 об. (а это оглавление как раз «Богословия») и самим «Предисловием» к «Богословию» аж два пустых листа! Неужели один писец просто так их пропустил? Однако точную границу смены писца проследить очень трудно. В-шестых, в «Богословии» должно быть 48+6 дополнительных глав, т.е. как раз 54 главы. То есть иной почерк написал содержание приписки к «Богословию». Наконец, в-седьмых, Б. М. Клосс мог просто ошибиться, неверно поняв запись на л. 1 об. «Книга о осьми частех» - это «Грамматика», приМ 13/135?1:пит=138 (дата обращения: 24.10.2019).

272 Сапожникова О. С. Автографы митрополита Даниила. С. 94 - 96.

273 Там же. С. 95.

писанная Иоанну Дамаскину, но она есть и на л. 56.

Таким образом, в лучшем случае запись на л. 1 об. говорит о том, что Даниил написал «книгу о осьми частех». Упоминание «книги в восьми частях» дано перед «Грамматикой», и Даниил писал второй вариант этого текста, на лл. 56 - 58. А в худшем случае можно выдвинуть менее обоснованное предположение - о том, что имелось в виду под «письмом» в записи на л. 1 об. Предположение состоит в том, что под «письмом» могло пониматься редактирование Даниилом текста - и это не-

274

сомненно, как и показали исследования274. То есть в Вол. 490 почерка Даниила в тексте может не быть. Тем не менее, и Вол. 490 исправлен характерным для указанных выше рукописей почерком, причем как в первой части рукописи275, так и во второй276. А как сказано выше, как раз исправления должны были делаться рукой митрополита.

Кроме того, есть вероятность, что и вторая часть (после л. 175) написана тоже двумя людьми, а не только Дмитрием Лапшиным. Это видно как раз на моменте начала нового текста и блока на л. 260277.

Общий вывод таков: митрополиту Даниилу в первую очередь принадлежит

274 Там же. С. 93 - 94.

275 Например, «оглаголуется» на л. 24 [электронный ресурс] // URL: http://old.stsl.ru/ manuscripts/f-113/135?fnum=27 (дата обращения: 24.10.2019).

276 Клосс Б. М. Никоновский свод. С. 91. Верхнее поле лл. 269 об. - 270 // [Электронный ресурс]: http://old.stsl.ru/manuscripts/f-113/135?fnum=279 (дата обращения: 24.10.2019).

277 Вол. 490. Л. 260 [Электронный ресурс] // URL: http://old.stsl.ru/manuscripts/ f-113/135?fnum=269 (дата обращения:

24.10.2019).

правка самых разных рукописей. В Вол. 490 ему принадлежит в лучшем случае текст лл. 53 - 137, а также приписка на л. 52 об. к оглавлению. В самой книге, с высокой долей вероятности, не менее четырёх почерков.

О восстановлении конца 11 Слова в Епарх. 338

Итак, митрополит Даниил - главный редактор, но чаще всего не писец редактируемых текстов, в том числе и «Сказания о новоявившейся ереси» в Епарх. 337, где восстановлены все упоминания митрополита Зосимы.

Теперь надо вернуться к вопросу о восстановлении конца 11 Слова в Епарх. 338. Когда оно вообще было произведено? Как было сказано выше, есть список ТСЛ. 187, имеющий Сказание во II редакции, где конец 11 Слова есть - и восстановление могло быть сделано по его источнику. Но восстановление могло быть сделано и по списку, содержащему I редакцию сказания - при создании контаминированной редакции, так как Епарх. 338 мог привлекаться для создания Епарх. 337. А его датировка - 1530-е годы, то есть Епарх. 338 мог быть лишен концовки 11 Слова в течение около полутора десятилетий. А. И. Плигузов не задавался вопросом, когда этот конец был добавлен278. А это весьма важно, так как в это время создается источник Минейного извода - рукопись, принадлежавшая архиепископу Новгородскому Макарию НИОР РГБ. Ф. 256 (собрание Н. П. Румянцева). № 204 (Рум.204).

Филиграни рукописи:

278 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 120.

1. Гербовый щит под короной с розеткой, на щите литера F с двумя лилиями, под шитом литера X (лл. VI - 134). Сходство Пиккар-онлайн, 27473 (1528 год)279 и Лихачев, 2872280.

2. Литера Р с четырехлистной розеткой (лл. 135, 398, 411, 426, 438 - 442). Сходство Пиккар, Findbuch IV, VII, № 1650 (1526 год)281. Филигрань примечательна выступом на вершине вертикали.

3. Рука/перчатка с четырехлистной розеткой (лл. 140 - 294). Сходство с Пиккар, Findbuch XVII, № 777 (1524 год)282.

4. Литера Я на щите под короной, с короной и двумя лилиями, под щитом литера С (лл. 296 - 299). Близость Пиккар-онлайн, 26750 (1532 год)283. Сходство Лихачев, № 2879284. Понтюзо именно так, дважды пересекает филигрань.

5. Лигатура литер С и Р под звездой и крестом (лл. 305 - 395, 452 - 473). В рукописи две чередующиеся разновидности, отличные величиной общей «шапки» над литерами. Близость Брике, 9284 (1527 - 1533)285 и сходство

279 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=025.006.005&ordnr=27473&sprache= en (дата обращения: 24.10.2019).

280 Лихачев Н. П. Палеографическое значение. Ч. I. С. 325, Ч. III. T. CCCXCIII.

281 Piccard, Gerhard. Findbuch IV. Wasserzeichen Buchtabe P. Teil. 1. S. 69, Teil. 2. S. 252.

282 Piccard, Gerhard. Findbuch XVII. Wasserzeichen Hand und Handschuh. S. 25, 115.

283 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=025.015.006.004&ordnr=26750&sprac he=en (дата обращения: 24.10.2019).

284 Лихачев Н. П. Палеографическое значение. Ч. I. С. 325, Ч. III. T. CCCXCIV.

285 Briquet C. M. Les Filigranes. T. 3. P. 492.

Лихачёв, 2873 (с большой «шапкой») и 2874 (с «шапкой» поменьше)286.

6. Еще одна литера Р под четырехлистни-ком (лл. 402 - 410, 412 - 421, 436, 437) Сходство Пиккар, Findbuch IV, VII, № 1644 (1526 год)287. Эта филигрань - парная к № 1650 из альбома, то есть той, которая встречалась ранее, и они перемешаны в рукописи.

7. Щит с 3 лилиями под короной (лл. 439 -445). Сходство с Пиккар, Findbuch XIII, № 1850 - 1852 (1521 - 1524)288.

8. Щит с 3 лилиями под короной с розеткой, под щитом литера I (лл. 446 -448). Сходство Пиккар-онлайн, 128573 (1518 год)289.

9. Лилия на щите под короной с розеткой, под щитом литера N (лл. 474 - 489). Близость Пиккар-онлайн, 128337 (1529 год)290. Она же есть в альбоме Лихачева за № 2884291.

Н. П. Лихачев приводил филиграни из первой части (лл. 1 - 939) Никоновской летописи по списку князя Оболенского (ныне РГАДА.Ф. 201. Оп. 1. Ед. хр. 163). Как показал сам Н. П. Лихачев и согласно исследованию Б. М. Клосса, этот спи-

286 Лихачев Н. П. Палеографическое значение. Ч. I. С. 325, Ч. III. T. CCCXCIV.

287 Piccard, Gerhard. Findbuch IV. Wasserzeichen Buchtabe P. Teil. 1. S. 69, Teil 2. S. 252

288 Piccard,Gerhard.Findbuch XIII.Wasserzeichen Lilie. S. 35, 293.

289 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=013.003.011.005&ordnr=128573&spra che=en (дата обращения: 24.10.2019).

290 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=013.003.005&ordnr=128337&sprache =en (дата обращения: 24.10.2019).

291 Лихачев Н. П. Палеографическое значе-

ние. Ч. I. С. 325, Ч. III. T. CCCXCIV.

сок создавался во времена митрополита Даниила, а именно в 1526 - 1530 годах, в качестве одного из мероприятий по подготовке Собора 1531 года, осудившего «не-стяжетелей»292. А рукопись Рум. 204 является вкладом архиепископа Новгородского Макария в родной Пафнутьево-Боровский монастырь. Примечательно, что собственно «Книга на еретиков» занимает лишь первые 300 листов. Далее идет другим почерком подборка различных посланий против стригольников293. Таким образом, список можно достаточно точно датировать временем между поставлением Макария в архиепископы Новгородские (февраль 1526) и Собором мая 1531 года. Этот список с «Книгой на еретиков» был еще одним звеном мероприятий волоколамского руководства Церкви. И тем более примечательно, что он по-прежнему имел обрыв 11 Слова, даже явно нацеленный на борьбу с какими-либо проявлениями прежних неправославных учений в Новгороде. Это позволяет выдвинуть предположение, что конец 11 Слова в Епарх. 338 был восстановлен как раз в связи с его привлечением для создания Епарх. 337 - который был написан позже Рум. 204, ближе к середине 1530-х годов. Об этом свидетельствует весьма точная филигрань с единорогом 1535 - 1536 годов, которая занимает значительную часть книги, в то время как в Рум. 204 столь поздних филиграней нет. Кроме того, здесь Сказание со всеми выпадами против Зосимы, что было сделано, скорее всего, после суда над противником Иосифа Волоцкого - Вассианом (Патрикеевым).

292 Лихачев Н. П. Палеографическое значение. Ч. I. С. 325 - 331; Клосс Б. М. Никоновский свод. С. 51, 67.

293 Печников М. В. Церковь и стригольники в Пскове. С. 115.

Еще одна волоколамская рукопись -из собрания Овчинникова

Какой же список из волоколамского монастыря сохранил всё-таки Сказание о новоявившейся ереси I редакции? Такой список существует: это НИОР РГБ. Ф. 109 (собрание П. А. Овчинникова) № 137 (далее - Овч. 137). Как показал А. И. Плигузов, он восходит к первоначальному виду Епарх. 339 (до изъятия в нем Сказания в I редакции)294. Его филигрань исследователем приведена. Это рука/перчатка под короной, с зубчатой манжетой, под манжетой литеры IB - сходство с Брике, 11062 (1540 - 1547). Надо отметить, что в альбоме филигрань датируется именно промежутком, а не только 1540 годом295. К тому же в списке лишь одна филигрань, и датировку рукописи нельзя проверить по другим филиграням, поэтому сужение датировки списка до начала 1540-х годов представляется поспешным. Однако в пользу этого говорит бумага вставки Сказания III редакции Епарх. 339- она сходна с бумагой с кувшином 1541 года. Таким образом, за короткий промежуток времени с одного списка сначала была снята копия, а затем оригинал был переделан.

16-Словная редакция Нифонта (Кормилицина) и список РНБ.

Q.XVII.15

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Сохранился еще один список - РНБ. Q.XVII.15, в котором, наконец, есть 12 Слово «Книги на еретиков». Его филиграни:

294 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 107 -108.

295 Briquet C. M. Les Filigranes. T. 3. P. 562.

1) Три лилии на щите под короной с розеткой, под щитом литера L (лл. 1 - 4, 9 - 11, 13 - 22, 216 - 226). Такой «сапог» есть только у одного изображения. Сходство Пиккар-онлайн, 128607 (1518 год)296. Это та самая филигрань, на которой написаны лл. 276 - 339 Епарх. 338.

2) Листам 5 - 8 соответствует вклейка, на которой нет выпадов против Зосимы, где был, видимо, кувшин. Именно этот кувшин есть в 12 Слове, на л. 192.

3) Рука/перчатка (л. 12 и 23, 181 - 191). В справочниках не обнаружена. Рука вписана в понтюзо, и оно разрезает толстый большой палец. На ладони только линия.

4) Литера Р под 4-хлистником (лл. 24 -105, 108 и 111). Сходство Пиккар-онлайн, 110152 (1530 год)297. Литера весьма примечательна тем, что мачта отходит не от пересечения дуги с вертикалью, а от самой вертикали, заканчивающийся массивным прямоугольным выступом.

5) Другая литера Р под 4-хлистником (например, лл. 29 и 32). Она перемешана с предыдущей - так как та расположена на лл. 30 и 31, составляющих середину тетради). Подобие Пиккар-онлайн, 110141 (1533 год)298.

296 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=013.003.011.005&ordnr=128607&spra che=en (дата обращения: 24.10.2019).

297 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=004.002.002.002.002.005&ordnr=1101 52&sprache=en (дата обращения: 24.10.2019).

298 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht.

Начало дуги потолще, а заканчивается она повыше разделения, но остальные элементы изображения те же, что и в рукописи.

6) Рука/перчатка под трилистником (лл.106 и 113, 114 - 127, 214). Сходство Пиккар-онлайн, 155024 (1534 год)299

7) Рука/перчатка под короной (лл. 107 и 112, 163 и 168). Сходство Лихачев, 1636 (1537 год)300

8) Рука/перчатка под 5-конечной звездой (лл. 119 и 122, 128 - 180). Сходство Пиккар, Findbuch XVII, № 1397 и 1399 (1533 год)301. Она же есть в Брике -сходство с № 11468 (1529 - 1537 годы)302. Эта филигрань в альбоме Лихачева соседствует с предыдущей (№ 1637), и обе они взяты из рукописи Иосифо-Волоколамского монастыря.

9) Рука с двумя согнутыми пальцами, поднятыми вверх, возможно, двух разновидностей (лл. 193 - 213). В альбомах нет точного совпадения - все изображения там вписаны в понтюзо, а в рукописи понтюзо рассекает пополам.

10) Единорог «идущий» (лл. 208 и 209). Ему тоже нет соответствия - они идет по земле, но имеет гриву.

После л. 227 идет вторая часть книги,

но в ней встречаются те же филиграни:

php?klassi=004.002.002.002.002.005&ordnr=1101 41&sprache=en (дата обращения: 24.10.2019).

299 Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/detailansicht. php?klassi=019.002.009.002&ordnr=155025&spra che=en (дата обращения: 24.10.2019).

300 Лихачв Н. П. Палеографическое значение. Ч. I. С.; Ч. III. T. CCXLIV.

301 Piccard, Gerhard. Findbuch XVII. Wasserzeichen Hand und Handschuh. S. 32, 184.

302 Briquet C. M. Les filigranes.. .T 3. P. 578.

рука/перчатка под звездой (лл. 227 - 241), та же рука с двумя согнутыми пальцами (лл. 242 и 248). В этом плане необходимо отметить, что на этой бумаге написана отреченная грамота митрополита Даниила - следовательно, кодекс еще не был завершен в 1539 году. Вопреки мнению М. В. Корогодиной, эта самая рука/ перчатка под звездой (не розеткой) вполне встречается в остальной части рукописи и является одной из основных303.

А. И. Плигузов относил книгу к 1530-м годам, и это единственный список, не удостоенный разбора филиграней304. Действительно, имеется запись, что книга составлена Нифонтом (Кормилицыным) в бытность его игуменом Иосифо-Волоколамского монастыря, но игуменом он стал в еще 1522 году и переместился в Новоспасский монастырь в 1543 году. Это дает датировку более чем в 20 лет.

Проверка филиграней усилила опасения: Сказание о новоявившейся ереси написано на филиграни, ранее уже встречавшейся в Епарх. 338, и достаточно старой - 1518 год. Более того, ранее часть книги до л. 24, с которого начинается литера Р, была, видимо, отдельно, так как на л. 23 об. синими чернилами помета «1915 рук. 80», а на л. 24 вверху «Q.XVII.15», внизу «1». Однако разрывов текста нет, и почерк один - то есть утверждать, что это было отдельной книгой изначально, нельзя. Эта же лилия встречается на лл. 216 -226, что означает, что весь список «Книги на еретиков» был создан во второй половине 1520-х - 1530-е годы.

303 Корогодина М. В. Кормчие книги. Том 1. С.401.

304 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 108.

Соотношение 12 Слова и Посланий Иосифа Волоцкого

В первую очередь необходимо обратить внимание на то, что Послание Нифонту дошло до нас в трех редакциях305. Полагаю, что нельзя трактовать 4 списка лишь как особый извод. Дело в том, что эти списки обрываются на весьма примечательном месте. Именно после предложения «их же у[здесь обрыв]чиши и паствиши повелением Святаго Духа, словом и уставом Великого Архиерея Спаса нашего Иисуса Христа, Ему же слава и держава во веки» идет тот самый вопрос, которому посвящено 12 Слово: «Аще прокленет еретик християнина, последует ли ему божественный суд?»306. Таким образом, редактура Послания Нифонту (можно назвать редакцию «Сокращенной») направлена на то же, что и деятельность иосифлян при создании Епарх. 339 - удалению связи с 12 Словом. Переходным звеном к Краткой редакции служит «извод Маргарита» (два списка), где этот обрыв замаскирован словом «учение» и добавлена выписка из Маргарита св. Иоанна Златоуста. А Краткая редакция не имеет не только текстов-связок с 12 Словом, но и упоминания о «злобесном волке, ныне сидящем на святительском престоле», хотя «учение» и выдержка из Маргарита уже имеются. Таким образом, эта редакция направлена на удаление какой-либо связи с Зосимой. Эта редакция имеется в одном списке, и он подписан - им владел Нифонт (Кормилицын). Кроме того,

305 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 419 - 424.

306 Послания Иосифа Волоцкого / подготовка текста А. А. Зимина и Я. С. Лурье. М., Л. 1959. С. 165.

именно в принадлежавшем ему списке Q.XVII.15 были выскоблены упоминания Зосимы в 15 Слове и именно в этом списке, как и в Епарх. 339 в 1540-х годах были сделаны вставки, исказившие I редакцию Сказания о новоявившейся ереси в III редакцию, не содержавшую упоминаний о Зосиме вовсе. Отсюда можно предполагать, что автором Краткой редакции Послания Нифонту Суздальскому являлся другой Нифонт - Кормилицын.

Итак, с 12 Словом совпадает только Пространная редакция Послания Нифонту Суздальскому. Общие места приведены А. И. Алексеевым307. Однако необходимо отметить, что совпадающие фрагменты следуют в ином порядке, чем в 12 Слове. В работе А. И. Алексеева фрагменты расставлены в порядке встречи именно в Послании Нифонту. Так, первым в послании Нифонту идет цитата из св. Иоанна Богослова, а 12 Слово начинается с цитаты, приписанной Дионисию Ареопагиту, а в Послании этот фрагмент лишь восьмой. Кроме того, в Послании Нифонту Суздальскому аргументы разделены на две части фразой «Подобает же и некая свидетельства сему еще приложити от божественных писаний», а в переиздании посланий эта фраза начинает отдельный абзац308. Это заставляет задаться вопросом: если Послание Нифонту вторично по отношению к 12 Слову «Книги на еретиков», то почему не процитировать все тексты подряд? Более того, зачем это разделение? Особенно непонятным оно становится в случае с цитатой

307 Алексеев А. И. Религиозные движения. С. 343 - 344.

308 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения. С. 432; Послания Иосифа Волоцкого. С. 161.

из Жития св. Симеона Дивногорца. В 12 Слове цитата органично стоит в ряду с другими примерами недействительности проклятий святителей-еретиков до резюмирующей фразы «Виждь, яко не последует еретическому проклятию божественный суд.», а в Послании Нифонту цитата - в ряду тех «дополнительных аргументов»309. Это заставляет склоняться к традиционной версии соотношения 12 Слова и Посланий - Пространная редакция Послания Нифонту Суздальскому написана до 12 Слова.

Теперь необходимо разобрать аргументы А. И. Алексеева по поводу первичности 12 Слова310.

Первым аргументом идет большая полнота цитат в 12 Слове. Здесь несколько моментов. Первый касается цитаты св. Иоанна Богослова. Дело в том, что она используется в Послании Нифонту дважды, и именно во втором случае, после фразы «А что еси, господине, ко мне писал: "Аще прокленет еретик християнина, то следует ли ему божественный суд?"» цитаты совпадают. Именно там есть авторский комментарий «Богослов антихриста нарек есть еретика, то како имать после-довати божественный суд антихристову сду? Потом же глаголеть»311. После этого цитата продолжается, и в наличии второй комментарий.

Второй момент: цитирование Посланий апостола Павла также идет дважды312, причем в первый раз использована только одна цитата, но во втором случае они обе в наличии. И это служит прямым до-

309 Алексеев А. И. Религиозные движения. С. 344.

310 Там же. С. 345.

311 Послания Иосифа Волоцкого. С. 165.

312 Там же. С. 163 и 166.

казательством того, что до вопроса о суде святителя-еретика Послание Нифонту не имеет пересечений с 12 Словом.

В Послании сначала идет пассаж про злобесного волка, ныне (то есть на момент послания) занимающего святительский престол, о преступлениях которого рассказал адресату (Нифонту) брат Иосифа Вассиан313. За этим идет призыв к Нифонту стоять и пострадать за правую веру. Третий абзац - про умножение отступников, четвертый, начинающийся с личного обращения («Ныне же, богоутверженыи владыко») - призыв разорвать всякое общение с тем скверни-телем святительского престола. Пятый абзац весьма интересен - он имеет пересечения с идеей 13 Слова, за одним исключением. В Послании Иосиф пишет, что «точию смерти предати епискупом не повелено есть»314. Однако в 13 Слове приведены как раз примеры, когда святые отцы убивали еретиков и просто злодеев силой молитвы (а св. Лев Катанский - и руками, при помощи епитрахили притащил Илиодора на костер). Никаких таких примеров в Послании нет. Вероятна эволюция взглядов Иосифа Волоцкого - изначально он, хоть и придерживался идеи жестокой расправы над еретиками, но отдавал прерогативу этой расправы только светской власти.

Таким образом, Послание Нифонту и не должно иметь пересечений с 12 Словом до вопроса о суде святителя-еретика - оно просто посвящено совсем иным вопросам. Это же снимает третий аргумент А. И. Алексеева - в Послании не использовалось дважды 12 Слово.

313 Там же. С. 161.

314 Там же. С. 164.

В таком ключе выглядит странным пропуск 2 части статьи «Василия Великого». Если Послание Нифонту вторично по отношению к тексту 12 Слова, то почему часть цитаты была отброшена? И почему исчезли слова «но клятва на них возвратися»? Логичнее предполагать, что Иосиф дополнил имевшуюся ранее аргументацию.

Относительно ошибки 12 Слова о патриархе-еретике Диоскоре «с еди»: в Q.XVII.15 л. 190 почерком правки на поле стоит не «еретик», а на верхнем поле «мудреными себе епископы». Слова «епископы» также нет в строке, оно только на верхнем поле. То есть правщик текста внес пропуск по Посланию Нифонту.

В качестве второго аргумента А. И Алексеев приводит тот факт, что в Послании Нифонту все в тексте, в то время как в Q.XVII.15 есть многочисленные поправки на полях. Это действительно так, однако возможно и другое объяснение. Необходимо учитывать тот факт, что 12 Слово нам известно тоже в позднем списке - оно могло правиться по Посланию, и эту операцию мог проделать не Иосиф Волоцкий.

А четвертый аргумент, на мой взгляд, служит доказательством как раз того, что Послание не является вторичным по отношению к 12 Слову. Но одновременно служит не меньшим аргументом и обратной идее. Речь идет о том, что совпадающие фрагменты по-разному расположены в 12 Слове и в Послании Нифонту. Это служит свидетельством того, как 12 Слово не являлось источником Послания Нифонту, так и наоборот, Послание Нифонту не являлось источником 12 Слова.

Точно та же ситуация и с Посланием И. И. Третьякову. С 12 Словом совпада-

ют 7 фрагментов, и тоже в ином поряд-ке315. Как и Послание Нифонту, Послание Третьякову куда более разнообразно по тематике, что отмечалось А. И. Алексеевым. Отсюда следует вывод, что и это Послание с 12 Словом имеет лишь общие источники. Одним из них является 56 Слово Пандект Никона Черногорца. Там есть цитата из св. Дионисия Ареопагита, 4 правило Седьмого Вселенского Собора, цитата св. Василия Великого, из Жития св. Симеона (там он именуется «Чюдотворцем»)316.

Оба Послания и 12 Слово имеют три общих фрагмента. И один из них весьма примечателен, так как дает два разночтения. Это цитата из св. Анастасия Синайского317. Дело в том, что в 12 Слове по Q.XVII.15 следует за посланием Третьякову. Изначально там было просто «всуе», а «всяк убо» написан на нижнем поле. Кроме того, «проклинаа» и «проклинает» написано по соскобленному. Полагаю, что там было «отлучаа» и «отлучает», как в Послании Третьякову. Дело в том, что почерк, вписавший «всяк убо», равно как и «проклинаа» с «проклинает» - это почерк правки 12 Слова, который систематически вносит на поля чтения, присущие Пространной редакции Послания Нифонта. Отсюда следует вывод, что изначально 12 Слово было ближе к Посланию Третьякову, а затем было поправлено с использованием Пространной редакции Послания Нифонту. Необходимо

315 Алексеев А. И. Религиозные движения. С. 342.

316 Например, список НИОР РГБ. Ф. 304/1 (основное собрание Троице-Сергиевой Лавры) № 210 л. 310, 311, 312 об.

317 Алексеев А. И. Религиозные движения.

С. 342.

также указать, что это правка может не принадлежать Иосифу Волоцкому.

Отдельно необходимо остановиться на почерках, которыми написано 12 Слово. Дело в том, что их несколько, не менее двух явно видных. Первый почерк пишет текст с начала до слов «аще не повинеи проклянет» (Q.XVII.15 л. 190 об.). Этот текст ближе к Посланию Третьякову и исправлялся. Однако его нельзя свести только к этому Посланию - там есть и цитата из св. Симеона Дивногорца, которой нет в Послании Третьякову, а главное, есть фрагмент, присущий только Посланию Нила Полева старцу Герману318.

Обращает на себя внимание дублирование текста именно из этого фрагмента.

Текст Q.XVII.15 л. 190: яко не последует Божий суд ни патриаршескому, ни епископскому не токмо отлучению, но ниже проклятию, аще не по Божией воли прокле-нет кого

Текст Q.XVI 1.15 л. 190 об.: яко не последует Божий суд ни патриаршескому, ни епископскому не токмо неблагословению и отлучению, но ниже проклятию, аще не повинне и прокленет

Это тем более странно, что друг за другом идут два параграфа-резюме, начинающихся словом «виждь», причем идут они не в конце, а в середине.

А весь остальной текст написан другим почерком, темными чернилами и куда более убористо. Это тот самый почерк, что правил ранее написанную часть 12 Слова по Посланию Нифонту Суздальскому. И с этого места 12 Слово и Послание Нифонту начинает дословно совпадать -за вычетом уже использовавшихся ранее в 12 Слове цитат (поправленных по это-

1 Там же. 346.

му Посланию). Именно этим объясняется добавление «Виждь яко не последует еретическому проклятию божественный суд, но клятва их на них возвратися». В Послании есть два похожих предложения319. Дело в том, что текст про Диоскора и Копронима между этими двумя предложениями давался ранее (первым почерком) по другому источнику. Слово «с диаволом» на л. 192 вставлено рукой писца - и не является правкой. Более того, 12 Слово и Послание Нифонту заканчиваются одинаково, хотя в 12 Слове нет общей фразы «И сиа от сих»320.

Что касается пересечения с Посланием Митрофану321, то из приводимого примера как раз видна разница текстов. Это, конечно, та же цитата, но приведена она из разных источников.

Касательно филиграней 12 Слова. На л. 189 всё еще идет рука/перчатка под короной, вписанная в понтюзо. А на л. 192 виднеется верх кувшина. Этот тот самый верх кувшина, что имеется и на л. 8, где вставка III редакции Сказания. Таким образом, искажение I редакции произведено ещё во время оформления книги.

Необходимо обратить внимание на еще одно обстоятельство содержательного плана. Новгородские еретики упомянуты только одним словом в заголовке - и всё. Никаких имен и связей с реальными событиями в 12 Слове нет, в том числе Зосимы (а ведь он, согласно I редакции Сказания о новоявившейся ереси, считал, что Божий суд следует суду еретиков). Упоминания о еретиках, так или иначе, в Книге на ерети-

319 Послания Иосифа Волоцкого. С. 165, строки 6 - 7 и 19 - 20.

320 Алексеев А. И. Религиозные движения. С. 345.

321 Там же. С. 349 - 350.

ков встречаются достаточно часто (кроме 6 и 7 Слов, которые являются логичным продолжением 5 Слова).

Почему их нет в 12 Слове, ведь оно посвящено отдельной важной теме, и имеет прямую связь с клириками Алексеем, Денисом, не говоря о Зосиме? Это можно объяснить тем, что 12 Слово - в том виде как мы его знаем, не является произведением Иосифа Волоцкого. Действительно, нет гарантии того, что дошедшее до нас в позднем списке 12 Слово является тем самым текстом, что существовал раньше.

Выше, в параграфе о судьбе 12 Слова в Епарх. 339 было сказано, что 12 Слово было удалено иосифлянами из-за идей 14 - 16 Слов - о розыске и безжалостном наказании еретиков. К 1530-м годам созрела необходимость уточнения этой позиции и возвращения 12 Слова. Дело в том, что в общем виде, без привязки к протопопу Алексею, попу Денису и митрополиту Зосиме, мысль 12 Слова является вполне приемлемой. Больше не нужно искать на Руси никаких еретиков (они давно умерли, как и многие из их обвинителей) и чистить клир. Кроме того, неправедность суда святителя-еретика является частью общего неправедного суда святителя - и сам Иосиф Волоцкий использовал аргументацию 12 Слова в борьбе с Серапионом, что отразилось в Послании И. И. Третьякову. Далее, в Сводной Кормчей митрополита Даниила 1530-х годов мы видим целых две подборки на эту тему - к 32 Апостольскому и 5 Никейскому правилам322. Порядок текстов в этих подборках явно указывают на общий источник с 12 Словом - ука-

322 НИОР РГБ. Ф. 310 (собрание В. М. Ундоль-ского). № 27. Лл. 121 - 125 об. и 194 об. - 203 об.

занное выше 56 Слово Пандект Никона Черногорца. Более того, общей для обеих подборок и 12 Слова «Книги на еретиков» (и отсутствующей в Пандектах) является 9 глава «от различных тител рекше граней Юстиниана царя». Это ясно свидетельствует об еще одном источнике 12 Слова - Сербской редакции Кормчей книги, ее 47 главе.

Можно сделать вывод о том, что 12 Слово в нынешнем виде представляет собой монтаж, сделанный как минимум из двух кусков, написанных разными людьми. Первый кусок со своим почерком не сводим к какому-либо одному произведению Иосифа Волоцкого и может быть куском того самого 12 Слова, что было изъято из Епарх. 340 и не взято в Епарх. 339. Второй кусок (мелкий черный почерк) сделан на основе Пространной редакции Послания Нифонту. Это не отменяет важного вывода А. И. Алексеева, что 12 Слово нельзя датировать в зависимости от Послания И. И. Третьякову - как мы убедились выше, исследователь был прав, полагая, что в первой редакции Книги на еретиков было 13 Слов, и 12 Слово в ней тоже было. Монтаж был осуществлен во времена написания Q.XVII.15 и является, таким образом, «восстановлением» 12 Слова, осуществленным не автором текста - Иосифом Волоцким.

Это явно похоже на ситуацию с 14 Словом в Епарх. 339, разбираемую выше. Там точно так же есть два почерка, причем между ними даже осталось пустое место. Однако Епарх. 339, в отличие от Q.XVII.15 - список прижизненный, из чего и следует вывод, что монтаж 14 Слова осуществлял сам автор текста.

Время написания

Пространной редакции Послания Нифонту Суздальскому

Что касается вопроса о времени написания Пространной редакции Послания Нифонту Суздальскому, А. И. Алексеев предположил, что оно написано после 1502 года, так как содержит упоминание о брате Иосифа - Вассиане, который и сообщил Иосифу сведения, порочащие Зосиму. А он стал игуменом Симонова монастыря в 1502 году323. Кроме того, призыв братьев к одному из владык понять бунт против митрополита ничем иным, как обвинениями в расколе, кончиться не мог324.

Тем не менее, это не отменяет аргумента Я. С. Лурье о настоящем времени в Послании Нифонту, которого нет в I редакции Сказания о новоявившейся ере-си325. Ведь если оба памятника относить ко времени после 1502 года, то еретиком-митрополитом оказывается Симон. А ведь он, как сказано выше, безусловный сторонник Иосифа Волоцкого, продвинувший весьма новые идеи о жестоком преследовании еретиков и в дальнейшем снявший Серапиона Новгородского - своего преемника на посту игумена Троице-Сергиева монастыря. На временной шкале есть зазор, в который можно вставить все эти аргументы, время, когда от Зосимы еще исходила опасность (и можно было писать о нем в настоящем времени) и не быть обвиненными в расколе. Это время сразу после его свержения в мае 1494 до

323 Алексеев А. И. Религиозные движения. С. 347 - 348.

324 Там же. С. 348.

325 Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные

еретические движения. С. 424, примечание 3;

Алексеев А.И. Религиозные движения. С. 347.

поставления Симона в сентябре 1495 года. Как указал сам А. И. Алексеев, судьба Вассиана (Санина) до поставления в игумены Симонова монастыря нам неизвест-на326. Отсюда можно предполагать, что он мог быть пострижеником этого монастыря, и искать компромат на Зосиму и до своего назначения на пост игумена.

III редакция

Сказания о новоявившейся ереси

Осталось понять, на основании чего была создана III редакция Сказания о но-воявившейся ереси. Как указывалось в литературе, в ней полностью отсутствуют выпады против Зосимы (включая бытность в монастыре) и удалена фраза про боязнь державного со стороны митрополита Геронтия327. А. И. Плигузов возводил все тексты III редакции к Q.XVII.15. Это весьма странно - ведь там листы 5 - 8, содержащие эти изменения, явно вставные. Даже с учетом того, что вставка сделана во время написания книги (л. 192 - тот же верх кувшина, а это 12 Слово), это еще не дает оснований говорить, что III редакция там была изначально. На деле есть один очень яркий маркер, выделенный как раз А. И. Плигузовым. Речь идет о всё той же фразе «Ещё бо неведомо бяше ему зло-действеное скверныя душа их». Именно в таком виде она читается на 6 листе Q.XVII.15. В Епарх. 339 на л. 15 стоит «злодействие», но всё остальное точно то же. Выше я согласился с мнением А. И. Плигузова, что можно выделить два

326 Алексеев А. И. Религиозные движения. С. 347.

327 Плигузов А. И. Книга на еретиков. С. 128 -129.

вида, исходя из этой фразы. Отсюда уже следует вывод, что III редакция Сказания появилась из второго вида II редакции («души их»). Более того, есть список, который отражает все черты II редакции, но содержит именно Сказание в редакции III. Это список 1590-х годов НИОР РГБ. Ф. 310 (собрание В.М. Ундольского). № 486 (далее - Унд.486). Эта фраза там находится на л. 6 об. В наличии и характерный обрыв Оглавления на словах «ниже божественных таин причащатися» (Унд.486 л. 11). А в Q.XVII.15, равно как и в Епарх. 339, весь текст 15 и 16 главы на месте -там были Сказания в I редакции.

Итак, III редакция сделана из второго вида II редакции путем удаления последнего упоминания Зосимы и боязни державного. Сделано это было, видимо, в 1530-е годы, при создании Q.XVII.15 -это действительно самый древний список, где содержится это удаление и имеется общая филигрань с другим листом Книги на еретиков. Но этот вариант III редакции вторичен.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Таким образом, цепь событий за 1490 -1540-е годы представляется пока такой:

1. Написание Слов/блоков Слов против еретиков общим количеством в 13 Слов. Пространная редакция Послания Нифонту здесь же, и она, скорее всего, написана между митрополитами в 1494 - 1495 годах.

2. Объединение блоков в «Книгу на еретиков», расстановка Слов в нынешнем порядке. Написание Сказания о новоявившейся ереси I редакции. Создание Епарх. 340.

3. Написание «Слова о благопремудрых коварствах», идея о розыске еретиков.

4. Удаление 12 Слова из «Книги на еретиков» - появление 12-Словной редакции, представленной Рогожским изводом. Это проделано «иосифлянами» при жизни автора из-за нежелания перетряхивать клир, причащавшийся и поставлявшийся/ отлучавшийся еретиками. Эта редакция не восходит к Епарх. 340, а восходит к изначальной версии Слов/ блоков Слов.

5. Отправка 12-Словной редакции в Кирилло-Белозерский монастырь.

6. Несогласие «кирилловских старцев» с аргументацией 13 Слова. «Ответ кирилловских старцев».

7. Суд над еретиками.

8. Переписка митрополита Симона с «кирилловскими старцами», «Послание о соблюдении соборного приговора».

9. Создание 11-Словной краткой редакции - Сол.326/346.

10. Переработка «Слова о благопрему-дрых коварствах», «Послания о соблюдении соборного приговора» в 14 - 16 Слова. Появление 15-Словной редакции (без 12 Слова). Написание Епарх. 339.

11. Создание II редакции Сказания о но-воявившейся ереси (конец 1510-х 1520-е). Помимо удаления выпадов против митрополита Зосимы, редакция характерна обрывом Оглавления на середине заглавия 15 Слова (хотя 16 Слово неизменно в книге). Также сохраняется 12 Слово в Оглавлении, хотя в списках оно неизменно отсутствует.

12. Внесение II редакции в Епарх. 340 и 12-Словную редакцию (тексты не восходят друг к другу). Появление

«Троицкой» 12-Словной редакции и второй 15-Словной (Епархиальной) (1520-е) редакции в двух видах («душа его», «душа их»). Для обоих видов характерен обрыв 11 Слова (в Епарх. 338 впоследствии заполнен).

13. Контаминация II и I редакции - создание списка Епарх.337 (1530-е). Контаминированная 15-Словная редакция.

14. Переделка Нифонтом младшего вида II редакции («душа их») Сказания о новоявившейся ереси - создание III редакции Сказания.

15. Возвращение 12 Слова Нифонтом (Кормилицыным). Первое появление 16-Словной редакции (1530-е, Q.XVII.15). В процессе I редакция Сказания была заменена на III.

16. Восстановление представляет собой монтаж из двух кусков с широким привлечением Пространной редакции Послания Нифонту Суздальскому. Однако восстанавливал текст человек, избегавший упоминать Зосиму и вообще кого-либо из реальных людей, связанных с «ересью жидовсвту-ющих». Поэтому 12 Слово в нынешнем виде может не принадлежать Иосифу Волоцкому.

17. Послание Нифонту Суздальскому дошло в трех редакциях. Имеется «Сокращенная» редакция в 4-х списках и двух видах по два списка. Обрыв текста мог быть сделан намерено -удалены тексты, совпадающие с 12 Словом, и сделан иосифлянами, идейными наследниками удалявших само 12 Слово. Краткая редакция Послания Нифонту из РНБ. Q.XVII.64 восходит к «изводу Маргарита» Сокращенной

редакции и не содержит упоминания Зосимы вообще. Этой книгой владел игумен Иосифо-Волоколамского монастыря Нифонт (Кормилицын).

18. Снятие копии с Епарх. 339 со Сказанием I редакции - Овч. 137 (скорее начало 1540-х).

19. Внесение III редакции в Епарх. 339 (близость к филиграням 1540, 1541 годов).

20. Итого на 1540-е годы было создано не менее девяти или десяти редакций «Книги на еретиков», и из них лишь две (13-Словная, видимая в Епарх. 340 и первая 15-Словная (в Епарх. 339 изначально)) принадлежат самому Иосифу Волоцкому.

21. Больше всего редакций исходит из лагеря иосифлян - пострижеников монастыря Иосифа Волоцкого и сторонников идей, изложенных в его 13 Слове о неотвратимой казни еретиков (первая 12-Словная, 16-Словная, контаминированная 15-Словная, обе версии «Книги на еретиков» со Сказанием III редакции). Общим числом пять.

22. Точно не из лагеря иосифлян происходят две редакции - 11-Словная (редакция «кирилловских старцев» и Нила Сорского Сол. 326/346) и вторая 12-Словная (которую «Троицкой» можно называть только условно, так как книга ТСЛ.187 продавалась).

23. Наконец, вторая 15-Словная (со Сказанием II редакции), наиболее распространенная в 1520-е годы в двух видах, не может точно возводиться ни к одному из лагерей. Но с высокой долей вероятности, она тоже иосифлянская - ее древнейший спи-

сок Епарх. 338 был также в библиотеке Иосифо-Волоколамского монастыря, а список Усов. 45 имеет бумагу,

характерную для митрополичьего скриптория при Данииле - митрополите-иосифлянине.

Библиография

Источники:

НИОР РГБ Ф. 113 (собрание Иосифо-Волоколамского монастыря). № 489 НИОР РГБ Ф. 113. № 490. URL: http://old.stsl.ru/manuscripts/f-113/135?fnum=2 (дата обращения: 24.20.2019).

НИОР РГБ Ф. 247 (собрание Рогожского кладбища). № 240 НИОР РГБ Ф. 247. № 530

НИОР РГБ Ф. 304/I (основное собрание Троице-Сергиевой Лавры). № 187 НИОР РГБ Ф. 304/I. № 210

НИОР РГБ Ф. 310 (собрание В.М. Ундольского). № 27 НИОР РГБ Ф. 651 (собрание Е.П. Усова). № 45 ОР ГИМ. Епархиальное собрание. № 337 ОР ГИМ. Епархиальное собрание. № 338 ОР ГИМ. Епархиальное собрание. № 339 ОР ГИМ. Епархиальное собрание. № 340

ОР РНБ Ф. 550 (Основное собрание рукописной книги). Q.XVII.15 ОР РНБ Ф. 717 (библиотека Соловецкого монастыря). № 326/346 ОР РНБ Ф. 728 (библиотека Новгородского Софийского собора). № 1461 ОР РНБ Ф. 728. № 1462

Послания Иосифа Волоцкого / подготовка текста А.А. Зимина и Я.С. Лурье. М., Л. 1959. Русский феодальный архив XIV - первой трети XVI века / подготовка текста А. И. Плигузова, Г. В. Семенченко, Л. Ф. Кузьминой. Том 1. М., 1986.

Русский феодальный архив XIV - первой трети XVI века / подготовка текста А. И. Плигузова, Г.В. Семенченко, Л. Ф. Кузьминой. Том 3. М., 1988.

Литература:

Абрамович Д. И. Софийская библиотека. Выпуск III. Сборники. СПб., 1910. Аксёнова Е. А. Важный памятник средневековой грамматико-лексикографической традиции (текстологический и акцентологический анализ) // Советское славяноведение. 1981. № 1.

Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси последней трети XIV - начала XVI века: стригольники и жидовствующие. М., 2012.

Арсений, иеромонах. Описание славянских рукописей библиотеки Свято-Троицкой Сергиевой Лавры. М., 1878.

ЖуроваЛ. И. История текста «Соборника» митрополита Даниила // Традиции русской духовной культуры в памятниках письменности XVI - XX вв. / Отв. ред. А.Х. Элерт. (Археография и источниковедение Сибири; вып.37). Новосибирск, 2018. С. 36 - 53.

Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV - начала XVI века. М.- Л., 1955.

Казакова Н. А. Вассиан (Патрикеев) и его сочинения. М.- Л., 1960.

Клосс Б. М. Деятельность книгописной митрополичьей мастерской в 20-х - 30-х годах XVI века // Древнерусское искусство. Рукописная книга. М., 1972. С. 318 - 337. Клосс Б. М. Никоновский свод и русские летописи XVI - XVII вв. М., 1980.

Клосс Б. М. Нил (Сорский) и Нил (Полев) - списатели книг // Древнерусское искусство. Рукописная книга. Сборник второй. М., 1974. С. 150 - 167.

Книжные центры Древней Руси: Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности / отв. ред. Д.С. Лихачев. Л., 1991.

Корогодина М. В. Кормчие книги XIV - первой половины XVII века. В 2-х тт. М.- СПб., 2017.

Лихачев Н. П. Палеографическое значение бумажных водяных знаков. В 3-х частях. СПб., 1899.

Лурье Я. С. Когда была написана «Книга на новгородских еретиков»? // ТОДРЛ. Том XLXIX. СПб., 1996. С. 78-88.

Мияно Ю. К вопросу о месте Кирилло-Белозерского списка «Книги на еретиков» Иосифа Волоцкого в истории текста её краткой редакции // Книжные центры Древней Руси. Кирилло-Белозерский монастырь. СПб., 2008. С. 364-395.

Печников М. В. Новгородско-псковское движение стригольников. Диссертация <...> кандидата исторических наук. М., 2001.

ПечниковМ. В. Церковь и стригольники в Пскове в конце XIV - первой трети XV в. // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2014. № 1 (55). С. 107 - 122.

Плигузов А. И. «Книга на еретиков» Иосифа Волоцкого // История и палеография: сб. статей. Вып.1. М., 1993. С. 90-139.

Прохоров Г. М. Преподобные Нил Сорский и Иннокентий Комельский. Сочинения. Издание второе, исправленное. СПб., 2008.

Сапожникова О. С. Автографы митрополита Даниила и неизвестная редакция «Богословия» Иоанна Дамаскина // Очерки феодальной России. Вып.12. М.- СПб., 2008. С. 91 - 136.

Синицына Н. В. Послание Константинопольского патриарха Фотия князю Михаилу Болгарскому в списках XVI века // ТОДРЛ. Том 21. С. 96 - 125.

Усачев А. С. Книгописание в России XVI века по материалам датированных выходных записей. В 2-х тт. М.- СПб., 2018.

BriquetC. M. Les Filigranes: Dictionnaire Historique des Marques du Papier Dés Leur Apparition vers 1282 jusqu'en 1600 avec 39 figures dans le texte et 16112 fac-similés de filigranes. T. 1-4. Paris: Alphonse Picard et fils, 1907.

Piccard, Gerhard. Findbuch IV. Wasserzeichen Buchstabe P. Teilband 1 - 3. Stuttgart: Kohlhammer, 1977.

Piccard, Gerhard. Findbuch X. Wasserzeichen Fabeltiere: Greif, Drache, Einhorn. Stuttgart: Kohlhammer, 1980.

Piccard, Gerhard. Findbuch XIII. Wasserzeichen Lilie. Stuttgart: Kohlhammer, 1983.

Piccard, Gerhard. Findbuch XV. Wasserzeichen Hirsch. Stuttgart: Kohlhammer, 1987.

Piccard, Gerhard. Findbuch XVII. Wasserzeichen Hand und Handschuh. Stuttgart: Kohlhammer, 1997.

Piccard-online [электронный ресурс] // URL: https://www.piccard-online.de/start.php (дата обращения: 23.10.2019).

Сведения об авторе:

Манохин Александр Александрович, кандидат исторических наук, г. Москва (Россия).

E-mail: mnoh@inbox.ru

A.A. Manokhin

"THE BOOK AGAINST HERETICS" OF JOSEPH VOLOTSKY IN THE 1st HALF OF THE XVI CENTURY

Annotation: This article deals with codi- tions of this "Book" and only 2 of them be-

cology and relations between copies of "The long to Joseph himself.

Book against Heretics" (or "Enlightener") of Keywords: "Enlightener", Joseph Volot-

Joseph Volotsky until 1540-s. As the result sky, codicology, metropolitan of all Russia

author concludes that there were 9-10 redac- Daniel

References

Sources:

Manuscript Department of the Russian State Library. F. 113 (collection of Joseph-Volokolamsk monastery). № 489

Manuscript Department of the Russian State Library. F. 113. № 490. URL: http://old.stsl.ru/ manuscripts/f-113/135?fnum=2

Manuscript Department of the Russian State Library. F. 247 (collection of Rogozhskoe graveyard). № 240

Manuscript Department of the Russian State Library. F. 247. № 530

Manuscript Department of the Russian State Library. F. 304/I (main collection of Saint-Trinity Lavra). № 187

Manuscript Department of the Russian State Library. F. 304/I. № 210

Manuscript Department of the Russian State Library. F. 310 (collection of V.M. Undolsky). № 27 Manuscript Department of the Russian State Library. F. 651 (collection of E.P. Usov). № 45 Manuscript Department of the State Historical Museum. Diocesan collection. № 337 Manuscript Department of the State Historical Museum. Diocesan collection. № 338 Manuscript Department of the State Historical Museum. Diocesan collection. № 339 Manuscript Department of the State Historical Museum. Diocesan collection. № 340 Manuscript Department of the Russian National Library F. 550 (main collection of manuscripts). Q.XVII.15

Manuscript Department of the Russian National Library F. 717 (library of Solovetsky monastery). № 326/346

Manuscript Department of the Russian National Library F. 728 (library of Novgorod Sofia cathedral). № 1461

Manuscript Department of the Russian National Library F. 728. № 1462 Poslaniya Iosifa Voltskogo [Letters of Joseph Volotsky] / podgotovka teksta A.A. Zimina i YA.S. Lur'e. M., L. 1959. (In Russian)

Russkij feodal'nyj arhiv XIV - pervoj treti XVI veka [Russian feudal archive 14 - first third of the 16th century] / podgotovka teksta A.I. Pliguzova, G.V. Semenchenko, L.F. Kuz'minoj. Tom 1. M., 1986. (In Russian)

Russkij feodal'nyj arhiv XIV - pervoj treti XVI veka [Russian feudal archive 14 - first third of the 16th century] / podgotovka teksta A.I. Pliguzova, G.V. Semenchenko, L.F. Kuz'minoj. Tom 3. M., 1988. (In Russian)

Sinitsyna N. V. Poslanie Konstantinopol'skogo patriarha Fotiya knyazyu Mihailu Bolgarskomu v spiskah XVI veka [Letter of Konstantinopol Patriarch Photius to Bulgarian prince Michael in XVI century copies] // TODRL. Tom 21. (In Russian).

Researches:

Abramovich D. I. Sofijskaya biblioteka [Sophia library]. Vypusk III. Sborniki. SPb., 1910. (In Russian).

Aksyonova E. A. Vazhnyj pamyatnik srednevekovoj grammatiko-leksikograficheskoj traditsii (tekstologicheskij i aktsentologicheskij analiz) [Important source of medieval grammar-lexicography tradition (textual and accentological analysis] // Sovetskoe slavyanovedenie. 1981. № 1. S. 66 - 77. (In Russian).

AlekseevA. I. Religioznye dvizheniya na Rusi poslednej treti XIV - nachala XVI veka: strigol'niki i zhidovstvuyushchie. [The religious movements in Rus in the last third of 14th - the beginning of 16th centuries: Strigolniks and Judaizers] M., 2012. (In Russian).

Arsenij, ieromonah. Opisanie slavyanskih rukopisej biblioteki Svyato-Troickoj Sergievoj Lavry. M., 1878. (In Russian).

Zhurova L. I. Istoriya teksta «Sobornika» mitropolita Daniila [The text history of Metropolitan Daniel's "Miscellany"] // Traditsii russkoj duhovnoj kul'tury v pamyatnikah pis'mennosti XVI - XX vv. / Otv. red. A.H. Elert. (Arheografiya i istochnikovedenie Sibiri; vyp.37). Novosibirsk, 2018. S. 36 - 53. (In Russian).

Kazakova N. A., Lur'e YA. S. Antifeodal'nye ereticheskie dvizheniya na Rusi XIV - nachala XVI veka. [Antifeudal heretic movements in Rus in 14th - the beginning of 16th centuries] M.; L., 1955. (In Russian).

Kazakova N. A. Vassian (Patrikeev) i ego sochineniya [Vassian (Patrikeev) and his works] . M.-L., 1960. (In Russian).

Kloss B. M. Deyatel'nost' knigopisnoj mitropolich'ej masterskoj v 20-h - 30-h godah XVI veka [Work of metropolitan writing workshop in 20-es - 30-es of the 16th century] // Drevnerusskoe iskusstvo. Rukopisnaya kniga. M., 1972. S. 318 - 337. (In Russian).

KlossB. M. Nikonovskij svod i russkie letopisi XVI - XVII vv. [Nikon corpus and Russian chronicles of the 16th - 17th centuries] M., 1980. (In Russian).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Kloss B. M. Nil Sorskij i Nil (Polev) - spisateli knig [Nil Sorsky and Nil (Polev) - book copyists] // Drevnerusskoe iskusstvo. Rukopisnaya kniga. Sbornik vtoroj. M., 1974. S. 150 - 167. (In Russian).

Knizhnye centry Drevnej Rusi: Iosifo-Volokolamskij monastyr'kak centr knizhnosti [Book centers of Old Rus: Joseph-Volokolamsky monastery as a center of booklore] / otv. red. D.S. Lihachyov. L., 1991. (In Russian).

Korogodina M. V. Kormchie knigi XIV - pervoj poloviny XVII veka. [Kormchaya books 14 - first half of the 17th century]. V 2-h tt. M.; SPb., 2017. (In Russian).

Lihachyov N. P. Paleograficheskoe znachenie bumazhnyh vodyanyh znakov. [Paleographic meaning of paper watermarks]. V 3-h chastyah. SPb., 1899. (In Russian).

Lur'e YA. S. Kogda byla napisana «Kniga na novgorodskih eretikov»? [When was "The Book against Novgorod heretics" written?] // TODRL. Tom XLXIX. SPb., 1996. S. 78-88. (In Russian).

Miyano YU. K voprosu o meste Kirillo-Belozerskogo spiska «Knigi na eretikov» Iosifa Volotskogo v istorii teksta eyo kratkoj redaktsii [About place of Kirillo-Belozersky copy of Joseph Volotsky "The Book against hereitcs" in the history of its short redaction text] // Knizhnye tsentry Drevnej Rusi. Kirillo-Belozerskij monastyr'. SPb., 2008. S. 364-395. (In Russian).

Pechnikov M. V. Novgorodsko-pskovskoe dvizhenie strigol'nikov [Novgorod-Pskov movement of Strigolniks]. Dissertatsiya <...> kandidata istoricheskih nauk. M., 2001. (In Russian).

Pechnikov M. V. TSerkov' i strigol'niki v Pskove v kontse XIV - pervoj treti XV v. [Church and Strigolniks in Pskov in the end of the 14th - first third of the 15th century] // Drevnyaya Rus'. Voprosy medievistiki. 2014. № 1 (55). S. 107 - 122. (In Russian).

Pliguzov A. I. «Kniga na eretikov» losifa Volotskogo [Joseph Volotsky's"The Book against heretics"] // Istoriya i paleografiya: sb. statej. Vyp.1. M., 1993. S. 90-139. (In Russian)

Prohorov G.M. Prepodobnye Nil Sorskij i Innokentij Gomel'skij. Sochineniya. [Venerable Nil Sorsky and Innocent Comelsky. Works] Izdanie vtoroe, ispravlennoe. SPb., 2008. (In Russian).

Sapozhnikova O. S. Avtografy mitropolita Daniila i neizvestnaya redaktsiya «Bogosloviya» Ioanna Damaskina [Metropolitan Daniel's autographs and unknown redaction of John Damaskin's "Theology"] // Ocherki feodal'noj Rossii. Vyp.12. M.; SPb., 2008. S. 91 - 136. (In Russian).

Usachyov A. S. Knigopisanie v Rossii XVI veka po materialam datirovannyh vyhodnyh zapisej. [Book writing in the 16th century Russia on the basis of dated output entries] V 2-h tt. M.; SPb., 2018. (In Russian).

BriquetC. M. Les Filigranes: Dictionnaire Historique des Marques du Papier Dés Leur Apparition vers 1282 jusqu'en 1600 avec 39 figures dans le texte et 16112 fac-similés de filigranes. T. 1-4. Paris: Alphonse Picard et fils, 1907. (In French).

Piccard, Gerhard. Findbuch IV. Wasserzeichen Buchstabe P. Teilband 1 - 3. Stuttgart: Kohlhammer, 1977. (In German).

Piccard, Gerhard. Findbuch X. Wasserzeichen Fabeltiere: Greif, Drache, Einhorn. Stuttgart: Kohlhammer, 1980. (In German).

Piccard, Gerhard. Findbuch XIII. Wasserzeichen Lilie. Stuttgart: Kohlhammer, 1983. (In German). Piccard, Gerhard. Findbuch XV. Wasserzeichen Hirsch. Stuttgart: Kohlhammer, 1987. (In German). Piccard, Gerhard. Findbuch XVII. Wasserzeichen Hand und Handschuh. Stuttgart: Kohlhammer, 1997. (In German).

Piccard-online // URL: https://www.piccard-online.de/start.php (In German/French/English).

About the author:

Manokhin Alexander A., PhD in History, Moskow (Russia). E-mail: mnoh@inbox.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.