Научная статья на тему 'Профессионально-языковая подготовка в федеральном университете в контексте реализации стратегий непрерывного образования'

Профессионально-языковая подготовка в федеральном университете в контексте реализации стратегий непрерывного образования Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
65
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ЯЗЫКОВАЯ ПОДГОТОВКА СПЕЦИАЛИСТОВ / ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ЯЗЫКОВЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ / ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ И МУЛЬТИКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИИ / СТРАТЕГИИ НЕПРЕРЫВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ / ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА УНИВЕРСИТЕТА / ПРОГРАММЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ / PROFESSIONAL LANGUAGE SKILLS TRAINING / PROFESSIONAL LANGUAGE COMPETENCES / LINGUISTIC AND MULTICULTURAL COMPETENCES / CONTINUOUS LEARNING STRATEGIES / UNIVERSITY LANGUAGE POLICY / PROFESSIONAL VOLUNTEER LEARNING PROGRAMMES

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Мирошникова Ольга Христьевна

Рассматриваются возможные пути совершенствования профессионально-языковой подготовки специалистов в условиях федерального университета как компонент языковой политики вуза в контексте реализации стратегий непрерывного образования на базе внедрения программ дополнительного профессионального образования; оценивается европейский и отечественный опыт в сфере модернизации иноязычной подготовки, предусматривающий разработку комплексных программ, направленных на формирование лингвистической и мультикультурной компетенций, развитие культуры профессионального общения, формирование корпоративной культуры и гуманитарных ценностей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Мирошникова Ольга Христьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Professional-language Training at the Federal University in the Context of Continuous Education Strategies Realization

In the article the possible ways of developing professional language skills of specialists in Federal University within the lifelong learning system are observed. Professional language skills training are considered as a component of University language policy necessary for realization of continuous learning strategies by means of implementation of professional volunteer learning programmes. European and Russian experience in the field of professional foreign language training at the universities is observed including the development of linguistic and multicultural competences, the skills of corporative culture, professional communication skills and humanitarian values.

Текст научной работы на тему «Профессионально-языковая подготовка в федеральном университете в контексте реализации стратегий непрерывного образования»

УДК 378.4

ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ЯЗЫКОВАЯ ПОДГОТОВКА В ФЕДЕРАЛЬНОМ УНИВЕРСИТЕТЕ В КОНТЕКСТЕ РЕАЛИЗАЦИИ СТРАТЕГИЙ НЕПРЕРЫВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

© 2014 г. О.Х. Мирошникова

Мирошникова Ольга Христьевна -кандидат педагогических наук, доцент,

кафедра английского языка естественных факультетов, Южный федеральный университет, ул. Зорге, 5, г. Ростов-на-Дону, 344090. E-mail: [email protected].

Miroshnikova Olga Khristyevna -Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Department of English Language of Natural Faculties, Southern Federal University, Sorge St., 5, Rostov-on-Don, 344090. E-mail: [email protected].

Рассматриваются возможные пути совершенствования профессионально-языковой подготовки специалистов в условиях федерального университета как компонент языковой политики вуза в контексте реализации стратегий непрерывного образования на базе внедрения программ дополнительного профессионального образования; оценивается европейский и отечественный опыт в сфере модернизации иноязычной подготовки, предусматривающий разработку комплексных программ, направленных на формирование лингвистической и мультикультурной компетенций, развитие культуры профессионального общения, формирование корпоративной культуры и гуманитарных ценностей.

Ключевые слова: профессионально-языковая подготовка специалистов; профессионально-языковые компетенции; лингвистическая и мультикультурная компетенции; стратегии непрерывного образования; языковая политика университета; программы дополнительного профессионального образования.

In the article the possible ways of developing professional language skills of specialists in Federal University within the lifelong learning system are observed. Professional language skills training are considered as a component of University language policy necessary for realization of continuous learning strategies by means of implementation ofprofessional volunteer learning programmes. European and Russian experience in the field of professional foreign language training at the universities is observed including the development of linguistic and multicultural competences, the skills of corporative culture, professional communication skills and humanitarian values.

Keywords: professional language skills training; professional language competences; linguistic and multicultural competences; continuous learning strategies; University language policy; professional volunteer learning programmes.

Задачи профессионально-языковой подготовки будущих специалистов и персонала вузов (профессорско-преподавательский состав, управленцы) во многом обусловлены спецификой социально-экономических и культурных процессов в обществе. В современных условиях иностранный язык выступает как

средство осуществления различных социально-коммуникативных практик, соответствующих специфике глобального информационно-образовательного пространства.

Иноязычная коммуникация входит в состав восьми ключевых компетенций, определяемых программой непрерывного образования

для граждан Европейского Союза на 2011 -2013 гг. [1], выдвинутой Европейским Советом и Европейским Парламентом: коммуникация на родном языке; коммуникация на иностранных языках; компетентность в математической, технической и естественнонаучной сферах; цифровая грамотность; умение учиться; компетенции в социальной и гражданской сферах; инициатива и способность к предпринимательству; мультикультурная компетенция и мультилингвизм.

Большое значение придается развитию лингвистической и мультикультурной компетенций граждан, что в практическом плане предполагает организацию курсов интенсивного обучения иностранным языкам для специалистов по различным направлениям, более качественную подготовку преподавателей иностранного языка для высшей школы, сближение образовательного сектора, сектора профессиональной подготовки и производства. При этом практическое владение иностранными языками и межкультурная компетентность рассматриваются сейчас не только как средство личностного развития, но и как инструменты, способствующие экономическому росту, созданию новых рабочих мест, укреплению сотрудничества и усилению конкуренции европейских предприятий на рынке труда.

В контексте развития стратегий непрерывного образования рекомендуется разработка образовательных программ в сфере иноязычной подготовки по широкому кругу специальностей, включая краткосрочные языковые курсы (минимальное обучение не менее трех недель) с целью определения уровня владения иностранным языком согласно Общеевропейской шкале компетенций, а также образовательные программы, рассчитанные на более длительный период обучения.

Приветствуется форсированное применение инновационных образовательных технологий, ИКТ и электронных ресурсов. Особое значение придается привлечению к преподаванию в вузах специалистов-носителей изучаемого языка, которое может осуществляться не только в форме непосредственного общения, но и посредством дистанционных технологий. Большое внимание уделяется повышению качества иноязычной подготовки мигрантов с целью скорейшей социализации данного контингента населения.

В качестве стратегических мер, способствующих повышению качества профессионально-языковой подготовки специалистов, в пространстве Европейского Союза рассматриваются:

- совершенствование методики преподавания иностранных языков в высшей школе, в особенности языка для специальных целей;

- развитие у обучающихся информальных коммуникативных навыков, компетенций самообразования и самооценки;

- повышение качества иноязычной подготовки преподавателей иностранных языков, включая овладение профессиональной терминологией на родном и иностранном языках, расширение профессиональных связей и др.;

- развитие сети иноязычного образования взрослых с учетом запросов различных целевых групп (специалистов, осваивающих смежные профессиональные области, мигрантов, безработных, людей предпенсионного возраста и др.);

- расширение контактов образовательных организаций с предприятиями бизнеса с целью приблизить результаты обучения к потребностям рынка труда.

В условиях отечественной высшей школы важным направлением является разработка на базе ведущих вузов программ дополнительного профессионального образования. Эта стратегия у нас только начинает разрабатываться, им охвачено не более 10 % специалистов, в то время как на западе количество специалистов, получающих дополнительное профессиональное образование, доходит до 50 % [2].

В ряде отечественных вузов уже накоплен позитивный опыт разработки и внедрения подобных программ, в частности на базе Алтайского государственного университета [3], Петрозаводского государственного университета [4], Южно-Уральского государственного университета [5] и др.

Разработка программ непрерывного дополнительного иноязычного образования осуществляется также и на базе Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета. Опыт свидетельствует, что инсти-туализация различных образовательных организаций языкового профиля на базе одной головной организации способствует созданию образовательных моделей, ориентированных на широкий круг потребителей в рамках ре-

гиональной системы непрерывного образования с целью повышения квалификации кадров университета, дополнительного и довузовского образования.

В задачи дополнительной профессионально-языковой подготовки специалистов входит:

- формирование иноязычных профессионально-языковых компетенций;

- развитие межкультурной коммуникативной компетенции;

- развитие речевой культуры специалистов (речевой этикет, риторика, культура профессионального общения и т.д.);

- формирование корпоративной культуры (деловая этика, речевые нормы бизнес-коммуникаций);

- воспитание толерантности в условиях единого культурно-образовательного пространства Северо-Кавказского региона как многонациональной территории с поликонфессиональным статусом.

Непрерывное образование в сфере иноязычной подготовки имеет свою специфику. Как известно, иностранный язык относится к тем учебным дисциплинам, овладеть которыми можно лишь в процессе постоянной настойчивой работы, между тем даже в крупных университетах пока не создано системы непрерывного иноязычного образования (в особенности, по естественнонаучным и техническим специальностям) на уровне «бакалавриат - магистратура - аспирантура», что позволило бы специалистам непрерывно совершенствовать навыки иноязычного профессионального общения в условиях профессионально ориентированного многоуровневого образования. Между тем организация системы непрерывного дополнительного иноязычного образования на базе крупных (в том числе федеральных) университетов является хорошим решением, так как дает возможность реализовать «систему обучения в течение всей жизни» (lifelong learning) самой широкой аудитории: студентам, обучающимся по программам бакалавриата и магистратуры; аспирантам и докторантам, профессорско-преподавательскому составу вузов, научным сотрудникам и управленцам.

До недавнего времени дополнительного иноязычное образование специалистов на базе вузов осуществлялось в основном в одном направлении - в контексте разработки про-

грамм, позволяющих обучающимся получить квалификацию «переводчик в сфере профессиональной подготовки» [6]. В последние годы в качестве инновационных стратегических мер, способствующих эффективности дополнительного иноязычного образования, исследователи [5] рассматривают и иные возможности:

- разработку языковой политики университета, направленной на создание системы непрерывного обучения языку;

- разработку мер по повышению мотивации обучающихся;

- создание банков мобильных преподавателей (в том числе, носителей языка);

- создание современных учебных материалов и технологий, в том числе дистанционных, позволяющих строить гибкие траектории обучения;

- активное участие преподавателей и студентов в различных формах международной конференционной деятельности (научно-практические конференции, симпозиумы, форумы, круглые столы и т.д.).

Последнее направление как фактор совершенствования иноязычной подготовки в университете представляется особенно перспективным, так как помимо прямого решения научно-исследовательских задач конференци-онная деятельность позволяет повысить конкурентоспособность университета на рынке образовательных услуг, способствует созданию благоприятного имиджа вуза, повышению качества образовательных услуг, расширению межвузовской коммуникации на международном, национальном и региональном уровнях, в том числе на рынке труда.

В целом модернизация профессионально-языковой подготовки специалистов в системе отечественного университетского образования только начинается. Важно, чтобы этот компонент профессиональной подготовки стал частью языковой политики вуза, реализуемой на базе институциональной инфраструктуры непрерывного образования, включающей «региональный центр мониторинга кадровых и профессионально-образовательных потребностей, систему региональных учебно-методических объединений, ответственных за разработку локальных стандартов и образовательных программ, а также - региональный центр тьюторинга и консалтинга, обеспечивающий сопровождение индивидуальных образовательных траекторий» [7].

Перспективной представляется разработка комплексных образовательных программ дополнительной профессионально-языковой подготовки в русле компетентностного подхода, направленных на развитие системы компетенций, необходимых для создания положительного имиджа специалиста как представителя корпоративной культуры, не только владеющего навыками иноязычного профессионального общения, требующимися для успешной деятельности в профессиональной сфере, но и более широкими навыками межличностного общения, положительными нравственно-дея-тельностными качествами, умением работать в команде, знанием норм деловой и социальной коммуникации, риторическими навыками, опытом межличностного общения, основанным на базовых ценностях и идеалах гуманитарной культуры.

Литература

1. Lifelong learning programme: general call for proposals 2011-2013 strategic priorities. URL: http://www.cmepius.si/files/cmepius/userfiles/razpisi/ LLP11/prior_en.pdf (дата обращения: 12.05.2014).

Поступила в редакцию

2. Аниськина Н.Н. Формирование системы непрерывного образования в современной России // ДПО в стране и мире. 2013. № 1. URL: http://www.dpo-edu.ru/publications/details/31/ (дата обращения: 12.05.2014).

3. Лукашевич Е.В. Имидж преподавателя в корпоративной культуре вуза. Барнаул, 2009. 155 с.

4. Соколова Е.И. Возможности становления непрерывного иноязычного образования в рамках программы стратегического развития Петрозаводского государственного университета // Непрерывное образование: опыт Петрозаводского государственного университета: сб. науч. ст. Петрозаводск, 2013. С. 18 - 25.

5. Хомутова Т.Н. Иноязычное образование в вузе: состояние, проблемы, решения // Вестн. ЮжноУральского государственного университета. Серия: Лингвистика. 2013. № 1, т. 10. С. 101 - 105.

6. Крепкая Т.Н. Формирование иноязычной коммуникативной компетентности в системе дополнительной профессиональной лингвистической подготовки студентов в техническом вузе: дис. ... канд. пед. наук. СПб., 2005. 212 с.

7. Бермус А.Г. Педагогический компонент многоуровневого профессионально ориентированного университетского образования // Непрерывное образование: XXI век. 2014. Вып. 1 (5).

13 мая 2014 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.