Научная статья на тему 'Проектирование курса иностранных языков в неязыковом вузе в соответствии с ФГОС во 3++'

Проектирование курса иностранных языков в неязыковом вузе в соответствии с ФГОС во 3++ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
309
68
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФЕДЕРАЛЬНЫЕ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ (ФГОС ВО 3++) / СТУДЕНТЫ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / УНИВЕРСАЛЬНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ / ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ИНОЯЗЫЧНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / FEDERAL STATE EDUCATIONAL STANDARDS OF HIGHER EDUCATION 3++ / NON-LINGUISTIC STUDENTS / FOREIGN LANGUAGE / UNIVERSAL COMPETENCES / PROFESSIONAL FOREIGN LANGUAGE COMPETENCE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Патяева Наталья Викторовна, Михайлова Екатерина Борисовна

В статье рассматриваются актуальные вопросы проектирования курса иностранных языков в неязыковом вузе. Обсуждается комплексный подход к формированию лингвистических и универсальных компетенций будущих инженеров в соответствии с требованиями ФГОС ВО 3++ и с запросами рынка труда. Предлагается использование интегрированного предметно-языкового обучения, онлайн формата обучения. Авторами сформулированы и подробно описаны уровни профессионально-иноязычной компетенции студентов неязыковых вузов, а также средства контроля сформированности соответствующих умений и навыков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Патяева Наталья Викторовна, Михайлова Екатерина Борисовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Developing foreign language course in a non-linguistic university in accordance with federal state educational standards of higher education 3++

The article considers the issues of developing foreign language course in a non-linguistic university. The authors examine an integrated approach to the formation of linguistic and universal competences of engineering students in accordance with federal state educational standards of higher education and labour market demands. The usage of content and language integrated learning and online learning is proposed. The authors formulate and describe in detail professional foreign language competence levels of non-linguistic students and means to control the development of relevant skills and abilities.

Текст научной работы на тему «Проектирование курса иностранных языков в неязыковом вузе в соответствии с ФГОС во 3++»

Патяева H.B., Михайлова Е.Б.

ПРОЕКТИРОВАНИЕ КУРСА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ В СООТВЕТСТВИИ С ФГОС ВО 3++

В настоящее время в образовательной среде обсуждаются новые федеральные государственные образовательные стандарты (ФГОС ВО 3++), которые в значительной степени отличаются от предыдущих версий. Все, кто участвует в реализации основных образовательных программ высшего образования, понимают, что нас ждут новые вызовы, новые преобразования и новые перспективы.

Основной целью внедрения ФГОС ВО 3++ является оптимизация результатов освоения образовательных программ. Подчеркивается важность оценки качества программы: оценка уровня усвоения компетенций (выполнение действий и демонстрация в соответствии со шкалами оценки) и оценка качества образовательного процесса (опросы участников образовательного процесса, взаимодействие с работодателями и т.д.). В соответствии с новыми стандартами образовательная организация высшего образования самостоятельно разрабатывает и утверждает программу и устанавливает индикаторы достижения компетенций, которые являются обобщенными характеристиками, уточняющими и раскрывающими формулировку компетенции в виде конкретных действий, выполняемых выпускником, освоившим данную компетенцию и должны быть измеряемы с помощью средств, доступных в образовательном процессе. При этом рекомендуется корректировать индикаторы компетенций с целью приведения ожидаемых результатов образования в соответствие с запросами рынка труда.

Руководствуясь федеральными государственными образовательными стандартами высшего образования (ФГОС ВО) 3++ при проектировании курса иностранного языка в архитектурно-строительном университете, мы, в первую очередь, обратились к стандарту по направлению подготовки 08.03.01 Строительство, в котором требования к результатам по освоению студентами программы по иностранным языкам сформулированы в виде следующей универсальной компетенции - «УК-4. Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и ино-странном(ых) языке(ах)» [5].

Проанализировав результаты исследований рынка труда, выполненных Службой исследований HeadHunter [1], мы видим, что в иностранных компа-

ниях в 88% вакансий предъявляются требования к знанию иностранного языка кандидатами, в совместных предприятиях - в 67% вакансий, в отечественных

- в 41% вакансий. 87% компаний проверяют знание иностранного языка на собеседовании, в случае, если указали это в требованиях к вакансии. Только каждая вторая компания в обязательном порядке предупреждает своих кандидатов о том, что на собеседовании последует проверка их лингвистических знаний и навыков. Чаще всего это устная беседа на заданную тему в рамках будущей работы кандидата или на свободную тему, иногда перевод текста или выполнение тестовых заданий.

Чем выше уровень владения языком у работников, тем выше доля тех, кто применяет эти знания в текущей работе: среди имеющих базовый и средний уровень их доля равна 23%, среди свободно владеющих одним иностранным языком

- 44%, среди свободно владеющих двумя-тремя языками - 56%, четырьмя-пятью языками - 70%. Знание иностранных языков повышает уровень заработной платы специалистов - разница в зарплате у владеющих иностранным языком может достигать от 10% до 40% по сравнению со специалистом без языковых знаний

[4].

Изучение требований работодателей приводит нас к выводу о том, что главной целью в подготовке студентов технического вуза по иностранному языку является формирование умения общаться на профессиональные темы, которое предполагает овладение профессиональной лексикой, подкрепленное знанием необходимых грамматических форм. Однако комплексный характер деятельности современного инженера требует, наряду с освоением содержания профильных дисциплин, формирования и развития таких личностных качеств, умений и навыков, как: способность осуществлять социальное взаимодействие и реализо-вывать свою роль в команде, умение осуществлять поиск, критический анализ и синтез информации, применять системный подход для решения поставленных задач, способность управлять своим временем, выстраивать и реализовывать траекторию саморазвития на основе принципов образования в течение всей жизни и т.д. Данные требования к подготовке современного специалиста выражены во ФГОС ВО в форме универсальных компетенций (УК) и индикаторов их достижения.

УК-1. Способен осуществлять поиск, критический анализ информации, применять системный подход для решения поставленных задач:

• Анализирует задачу, выделяя ее базовые составляющие, осуществляет декомпозицию задачи;

• Находит и критически анализирует информацию, необходимую для решения поставленной задачи;

• Рассматривает возможные варианты решения задачи, оценивая их достоинства и недостатки;

• Грамотно, логично, аргументированно формирует собственные суждения и оценки. Отличает факты от мнений, интерпретаций, оценок и т.д. в рассуждениях других участников деятельности;

• Определяет и оценивает последствия возможных решений задачи.

УК-3. Способен осуществлять социальное взаимодействие и реализовы-

вать свою роль в команде:

• Определяет свою роль в команде, исходя из стратегии сотрудничества для достижения поставленной цели;

• Учитывает особенности поведения других членов команды;

• Осуществляет обмен информацией, знаниями и опытом с членами команды; оценивает идеи других членов команды для достижения поставленной цели;

• Эффективно взаимодействует с другими членами команды, в т.ч. участвует в обмене информацией, знаниями и опытом, и презентации результатов работы команды.

УК-4. Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностран-ном(ых) языке(ах):

• Способен вести беседу на профессиональные темы на государственном и иностранном (-ых) языках с соблюдением речевых норм, высказывать свою точку зрения;

• Использует информационные и коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (-ых) языках.

• Умеет четко и логично выражать свои мысли при написании отчета или делового письма;

• Способен работать с текстами профессиональной направленности, обобщать факты, оценивать важность информации;

• Умеет решать профессиональные задачи с привлечением источников на иностранном языке.

УК-6. Способен управлять своим временем, выстраивать и реализовывать траекторию саморазвития на основе принципов образования в течение всей жизни:

• Использует инструменты и методы управления временем при выполнении конкретных задач, проектов, при достижении поставленных целей;

• Понимает важность планирования перспективных целей деятельности с учетом условий, средств, личностных возможностей, этапов карьерного роста, временной перспективы развития деятельности и требований рынка труда;

• Реализует намеченные цели деятельности с учетом условий, средств, личностных возможностей, этапов карьерного роста, временной перспективы развития деятельности и требований рынка труда;

• Критически оценивает эффективность использования времени и других ресурсов при решении поставленных задач, а также относительно полученного результата;

• Демонстрирует интерес к учебе и использует предоставляемые возможности для приобретения новых знаний и навыков.

Разумеется, формирование указанных компетенций невозможно выполнить

в процессе преподавания отдельной дисциплины, для этого необходим интегрированный междисциплинарный подход. Педагогической технологией, которая на наш взгляд позволяет наиболее эффективным образом достичь поставленных целей, является контекстное обучение, в котором с помощью учебных проблем, проблемных ситуаций и задач выстраивается сюжетная канва усваиваемой профессиональной деятельности.

В современном языковом образовании контекстный подход реализуется в методике, получившей название интегрированного предметно-языкового обучения (CLIL - Content and Language Integrated Learning). В основе CLIL метода заложена идея использования иностранного языка в качестве средства обучения содержанию неязыковой дисциплины. В этом есть целый ряд преимуществ для изучения, как иностранного языка, так и неязыковых предметов. Во-первых, создается профессионально-значимый контекст для практико-ори-ентированного изучения языка. Студенты учат язык не «про запас» на будущее, а пользуются полученными знаниями непосредственно на занятии для решения конкретных коммуникативных задач, связанных с освоением специальности. профессионально-важные темы делают изучение языка более целенаправленным и интересным, что повышает мотивацию студентов и способствует более естественному формированию и развитию речевых умений и навыков. А профессионально-значимый контекст позволяет сформировать не только лингвистические, но и универсальные и общепрофессиональные компетенции, которые в совокупности составляют профессионально-иноязычную компетенцию современного инженера. [3].

Интенсифицировать языковую подготовку студентов помогает онлайн формат обучения, популярность которого объясняется возросшей легкостью доступа к контенту в связи с удешевлением интернета, развитием сети 4G и LTE, бесплатным Wi-Fi, возможностью выхода в интернет с планшетов и смартфонов практически из любого уголка мира. Обучающиеся могут приступить к освоению материала в любое удобное для них время, делая паузы и перерывы по своему усмотрению, к тому же возможно сочетать онлайн обучение с основной работой или учёбой. Если ранее одним из минусов онлайн обучения было отсутствие контакта с преподавателем, то теперь и общение с преподавателем онлайн вполне доступно.

Ещё одним способом повысить знания студентов по иностранным языкам являются различные языковые курсы, предлагаемые вузом, а также программа дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Как в рамках курсов, так и в рамках вышеозначенной программы студенты обучаются применению иностранного языка в ситуациях реального общения, у них формируются и развиваются навыки, необходимые в различных ситуациях на работе, во время учебы, в повседневной жизни.

При условии использования вышеозначенных методов велики шансы, что студенты смогут достичь необходимого уровня сформированности профессионально-иноязычной компетенции, в которую, как было указано выше, мы вклю-

чаем помимо чисто лингвистических составляющих, универсальные компетенции. Для оценки сформированности профессионально-иноязычной компетенции студентов инженерных специальностей нами были выделены следующие уровни и разработаны критерии их достижения.

Таблица 1.

Уровни сформированности профессионально-иноязычной компетенции

Оценка Уровни Описание

4,5-5,0 Высокий Компетенции проявляются практически во всех ситуациях, количество отклонений минимально, нейтрализуются самостоятельно

3,5-4,4 Достаточный Развитие умений и навыков, связанных с компетенциями, соответствуют основным требованиям, могут требоваться небольшие доработки. Необходимы указания на ошибки, студент способен самостоятельно их устранить.

2,5-3,4 Требующий улучшений Компетенции соответствуют начальным требованиям, но их проявление не систематическое, требуются значительные доработки. Студент испытывает затруднения при исправлении ошибок, требуется помощь преподавателя.

0-2,4 Недо статочный Компетенции отсутствуют или нуждаются в существенном развитии. Отклонения существенны, не могут быть исправлены самостоятельно.

Студенты, достигшие высокого уровня, обладают сильной мотивацией к профессионально-иноязычной подготовке и придают ей очень большое значение для построения будущей карьеры. Они уверены, что для эффективного функционирования в сфере своей профессиональной деятельности им необходимо свободно владеть иностранным языком, который будет им нужен для проведения деловых переговоров, участия в международных семинарах и конференциях, чтения научно-технической литературы и работы с Интернетом. Такие студенты рассматривают возможность продолжения обучения за границей и хотят работать на совместных предприятиях. Поэтому на занятиях по профессионально-иноязычной подготовке они считают важным не только расширить свой словарь и улучшить знание грамматики, но и научиться общаться на профессиональные темы, усвоить навыки письменной речи для использования их в учебных, научных и деловых целях, научиться работать с иноязычными Интернет-ресурсами. Их особенно привлекают творческие виды деятельности на занятиях по профессионально-иноязычной подготовке, хотя они понимают, что для прочного усвоения лексико-грамматического материала необходимо некоторую часть времени посвятить так называемой «тренировке по образцу», т.е. репродуктивным упражнениям. Студенты, достигшие такой степени сформированности профес-98

сионально-иноязычной компетентности, могут довольно свободно участвовать в диалогах или принимать активное участие в дискуссии в ситуациях профессионального общения, могут понятно и обстоятельно объяснить свою точку зрения, высказывая аргументы «за» и «против» и используя эмоционально-оценочные средства. Они умеют работать с научной литературой, способны понять аутентичные статьи и сообщения по профессиональной тематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения. Студенты способны не только понять и передать точку зрения автора прочитанной ими статьи, но и оценить важность, новизну и достоверность информации, дать прогноз развития излагаемых фактов и событий, сделать умозаключение по поводу тенденций в сфере будущей профессиональной деятельности. Общаясь в письменном виде, они умеют четко и логично выражать свои мысли при составлении делового письма или краткого отчета профессионального характера в форме, принятой в стране изучаемого языка. Работая в команде, такие студенты чаще всего стремятся занять позицию лидера, демонстрируя способность к эффективному взаимодействию с другими участниками деятельности, хорошие организаторские навыки, включая распределение ролей и функций в команде, активное участие в решении проблемных заданий, часто беря на себя ответственность за принятие и обоснование коллективного решения. Что касается проектной деятельности, студенты, достигшие данного уровня, нередко являются не только активными исполнителями, но и инициаторами различного рода проектов в области будущей специализации. При этом они стремятся собрать как можно больше дополнительной информации, проявляя умение пользоваться различными источниками информации на разных носителях, включая иноязычные Интернет-ресурсы.

Студенты, находящиеся на достаточном уровне, осознают значимость профессионально-иноязычной подготовки для будущей карьеры и проявляют довольно высокий интерес к ней, считая, что для эффективной работы в сфере своей профессиональной деятельности им необходимо знать иностранный язык в объеме, достаточном для общения в большинстве жизненных ситуаций. Они понимают, что знание иностранного языка пригодится им для того, чтобы стать более профессионально подготовленными в выбранной области и найти работу в совместной с зарубежной компанией фирме. Большую значимость студенты придают освоению иностранного языка для работы с Интернетом и хотят научиться этому в процессе профессионально-иноязычной подготовки. Такие студенты в основном проявляют интерес к творческим видам деятельности на занятиях: дискуссии, обсуждению, «мозговому штурму», деловым играм. Они обладают достаточными языковыми знаниями, чтобы принять участие в диалоге/беседе в ситуации профессионального общения с соблюдением речевых норм и правил поведения, принятых в стране изучаемого языка. При этом они могут кратко обосновать свои взгляды и намерения, объяснить суть проблемы. Работая с текстом, понимают не только общий смысл, но и детали аутентичной статьи проблемного характера профессиональной направленности. Умеют пользоваться нормативно-технической документацией. При коммуникации в письменном

виде могут написать несложное письмо делового характера, а также составить краткий отчет в форме, принятой в стране изучаемого языка. Кроме того, такие студенты, как правило, демонстрируют хорошие навыки работы в команде, инициативу и готовность к поиску решений при выполнении проблемных заданий, желание и умение пользоваться различными источниками, включая Интернет, для поиска дополнительной информации при подготовке докладов и сообщений по изучаемым темам. Они охотно участвуют в выполнении проектных заданий, связанных с будущей специальностью.

Студенты, находящиеся на требующем улучшений уровне, хотя и понимают в основном значимость профессионально-иноязычной подготовки для будущей карьеры, тем не менее, не проявляют особого интереса к ней. Они считают, что им можно ограничиться знанием иностранного языка в объеме, достаточном для элементарного общения в ограниченном количестве ситуаций. Как правило, такие студенты не надеются найти работу в совместной или зарубежной компании, поэтому для них профессионально-иноязычная подготовка важна, в первую очередь, для того, чтобы получить хорошую оценку по окончании курса. Эти студенты не привыкли к творческим видам деятельности на занятиях по профессионально-иноязычной подготовке и для них в основном представляют интерес задания репродуктивного типа: чтение и перевод текстов по специальности, перевод незнакомых слов, грамматические упражнения. Их коммуникативные возможности ограничиваются обменом простыми короткими фразами в ограниченном наборе ситуаций, связанных с профессиональной деятельностью, причем при построении высказываний они пользуются в основном заученными наизусть простыми грамматическими конструкциями. Восприятие информации при чтении также весьма ограниченно. Студенты понимают лишь основное содержание короткого несложного текста профессиональной направленности и могут найти конкретную, легко предсказуемую информацию, умеют пользоваться справочной литературой. Письменная коммуникация лимитирована умением заполнить анкету или формуляр и написать краткое резюме. При работе в команде такие студенты, чаще всего занимают пассивную позицию, предпочитая не высказывать своего мнения и не принимать активного участия в решении поставленной проблемы. При подготовке сообщений по изучаемой теме они редко пользуются дополнительными источниками информации, ограничиваясь лишь материалом, приведенным в учебнике. На данном уровне характер деятельности студентов в основном репродуктивный. [2].

Недостаточный уровень сформированности профессионально-иноязычной компетентности у студента означает, что компетенция отсутствует или нуждается в существенном развитии. Вероятно, студенту потребуется повторно пройти курс профессиональной иноязычной подготовки и обучение потребует значительных усилий.

Как указывается в ФГОС ВО, индикаторы достижения компетенций должны быть измеряемы с помощью средств, доступных в образовательном процессе. При формировании фондов оценочных средств по дисциплине «Иностран-

ный язык» необходимо разработать задания, позволяющие студентам не только продемонстрировать приобретенные теоретические знания и практические навыки, но также решать профессиональные задачи, соотнесенные с обобщенными трудовыми функциями, обозначенными в профессиональных стандартах. в качестве таких заданий для текущего и промежуточного контроля наряду с традиционными (доклад, контрольная работа, тесты), нужно использовать инновационные типы заданий, такие как кейс-задача, деловая игра, коллективный проект и т.п. В таком случае объектом контроля является достижение заданного уровня владения как лингвистическими, так и универсальными компетенциями, обозначенными выше.

Примером такого задания может быть выступление на студенческой конференции с докладом - продуктом самостоятельной работы в виде публичного выступления по представлению полученных результатов решения определенной учебно-практической, учебно-исследовательской или научной темы. Деловая и ролевая игра представлены в виде совместной деятельности группы студентов с целью решения учебных и профессионально-ориентированных задач путем игрового моделирования реальной проблемной ситуации. Такие задания позволяют оценивать умение анализировать и решать типичные профессиональные задачи. Кейс-задача - проблемное задание, в котором студентам предлагается осмыслить реальную профессионально-ориентированную ситуацию, необходимую для решения проблемы. Проект, представляя собой конечный продукт, получаемый в результате планирования и выполнения комплекса учебных и исследовательских заданий, позволяет оценить умения студентов самостоятельно конструировать свои знания в процессе решения практических задач и проблем, способность ориентироваться в информационном пространстве, а также уровень сформированности аналитических и исследовательских навыков, навыков практического и творческого мышления. Подобные творческие задания, которые могут выполняться в индивидуальном порядке или группой студентов, - это частично регламентированные задания, имеющие нестандартные решения и позволяющие диагностировать умения интегрировать знания из различных областей и аргументировать собственную точку зрения.

ЛИТЕРАТУРА

1. Иностранный язык как путь к карьере [Электронный ресурс] Режим доступа: https://nn.hh.ru/article/13815

2. Кручинина, г. А. Формирование профессионально-иноязычной компетентности студентов инженерно-строительных специальностей в контекстном обучении: монография / Г. А. Кручинина, Н. В. Патяева. Н. Новгород: ННГАСУ, 2008. 196 с.

3. Патяева Н.В. Совершенствование профессионально-иноязычной под-

готовки студентов в условиях модернизации инженерного бакалавриата / Н.В. Патяева, Е.Б. Михайлова // Приволжский научный журнал. 2015. №3 (35). С. 252256.

4. Русанов Е. К. Требования рынка труда к специалистам со знанием иностранного языка / Е.К. Русанов // Ярославский педагогический вестник: Серия: Гуманитарные науки. 2011. № 4, Т. 1. С. 146-150.

5. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 08.03.01 Строительство: утв. 31.05.2017 № 481 / Мин-во образования и науки Рос. Федерации. М, 2017. 31 с.

Пиджоян Л.А.

подготовка Будущих педагогов-музыкантов в вузе к реализации музыкально-просветительских проектов (из опыта егу им. и.а.бунина)

Компетентного специалиста в области музыкальной культуры и образования отличает владение широким спектром компетенций, готовность вести образовательную, музыкально-исполнительскую, просветительскую деятельность, а также профессиональная мобильность, позволяющая успешно адаптироваться в динамично изменяющихся социокультурных условиях. Стоит отметить, что основные требования и концептуальные положения об универсальных способностях педагога - музыканта, сформулированные в педагогике музыкального образования еще в двадцатом столетии, не теряют актуальности и сегодня, подчеркивая многогранность профессиональной деятельности будущего специалиста.

Музыкант «широкого профиля», отмечает Г.Круглова, обладающий широкой эрудицией, профессиональной мобильностью, стремлением к расширению профессиональных и культурных интересов, способностью к самосовершенствованию и саморазвитию, способен отвечать на социокультурные вызовы современной действительности XXI века. Этим обусловливается необходимость переосмысления традиционных представлений о профессии музыканта, ее роли и месте в российском обществе [4].

Содержание высшего музыкально-педагогического образования на современном этапе ориентировано на подготовку компетентных, квалифицированных

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.