--2Q15, Т. 1, №2
УДК 378.1
ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВЫХ КОМПЕТЕНЦИИ СПЕЦИАЛИСТОВ В УСЛОВИЯХ СТАНОВЛЕНИЯ ЭКОНОМИКИ ЗНАНИИ (МЕТОДИКА ИССЛЕДОВАНИЯ И УПРАВЛЕНИЯ)
Н. В. Сербиновская, С. Ю. Резникова
PROBLEMS OF DEVELOPMENT OF LANGUAGE COMPETENCES OF EXPERTS IN THE CONDITIONS OF FORMATION OF ECONOMY OF KNOWLEDGE (THE RESEARCH AND MANAGEMENT TECHNIQUE)
N.V. Serbinovskaya, S.Yu. Reznikova
Аннотация. Наблюдаемая проблемная тенденция снижения языковых компетенций специалистов создает угрозы эффективному становлению экономики знаний в России, которым следует противопоставить действенную систему мотивации развития языковых компетенций специалистов. Использована системная методология, методика многоаспектного системного анализа, теории человеческого капитала, мотивации и психодиагностики проблем управления развитием языковых компетенций специалистов, концепция «обучение в течение всей жизни», методика построения планов профессионального развития специалиста. Установлены мотивы, побуждающие специалистов к развитию языковых компетенций специалистов, разработаны рекомендации по совершенствованию управления развитием языковых компетенций, способствующих становлению экономики знаний в России. Сделан вывод о необходимости развития языковых компетенций специалистов для успешного становления экономики знаний и применении разработанных рекомендаций для совершенствования системы мотивации, побуждающей специалистов к развитию языковых компетенций.
Ключевые слова: проблемы; образование; экономика знаний; языковые компетенции; мотивация; управление; планы профессионального развития специалиста.
Abstract. The problem of decrease in language competences of experts creates threats to effective formation of knowledge economy in Russia which should be opposed to the effective motivation system encouraging the development the effective motivation system encouraging the development of experts' language competences. The following methods and techniques are used -the system methodology, the multidimensional system analysis, the theories of human capital, motivation and psychological diagnostics of problems concerning the management of the expert language competence development, the «Lifelong Learning» concept, methods to create a professional development plan. The motives encouraging experts to develop language competences are determined; the recommendations are made to improve management of language competence development, which promote the formation of knowledge economy in Russia. The conclusion is drawn on the necessity to develop language competences of experts to successfully form knowledge economy and apply the developed recommendations in order to improve the system of motivation which encourages experts to develop their language competences.
Key words: problems; education; knowledge economy; language competences; motivation; management; expert professional development plans.
Снижение уровня языковых компетенций специалистов создает угрозу для развития экономики и общества в условиях становления экономики знаний, прежде всего, в силу вероятных искажений текстов, затруднений в полном объеме и с высокой достоверностью транслировать информацию о новых знаниях и технологиях, а также кратко, емко и без искажения доносить до пользователя смысл речевых (письменных или устных) сообщений.
http://vestnik-nauki.ru/
2015, Т 1, №2
Приведем обыденный пример. Передача «Правила жизни 100-летнего человека. Северный Кавказ» (канал «Россия 1», 16.08.2014) заканчивается перечислением факторов долголетия, которые, по словам ведущего, позволяют «прожить лишние годы жизни». Не хочется верить, что этими словами выражен смысл передачи и долгожители считают годы своей жизни, проживаемые в старости, «лишними».
Сложившиеся противоречия (проблемы) развития языковых компетенций специалистов, которые связываем с барьерами становления экономики знаний, проявляются по ряду направлений.
Постепенный рост требований к языковым компетенциям, которые связываются с современными особенностями развития экономики и общества, вступают в противоречие с тенденцией снижения уровня компетенций, приобретаемым на разных стадиях обучения (от начального и среднего общего до высшего профессионального образования). Эти тенденции можно подтвердить общедоступными или достаточно легко проверяемыми фактами, в том числе:
- средний балл на ЕГЭ по русскому языку в 2014 г. снизился с 64 (2013 г.) до 62,5 балла [1];
- в 2014 г. минимальное количество баллов, установленных Рособрнадзором для поступления абитуриентов в вузы, сначала составляло по русскому языку - 36 баллов, по иностранным языкам - 20 баллов. [2], но затем минимальное количество баллов по русскому языку было снижено до 24 [3]. По данным Учебного центра Московского государственного психолого-педагогического университета, при поступлении в разные вузы для получения бюджетного места абитуриенту достаточно иметь 45 - 72 балла по русскому языку [3];
- входной контроль студентов 1 курса, проводимый в вузах, дает неутешительные результаты. Уровень компетенций студентов по иностранным языкам в среднем не выше 18 % от уровня стандартных требований к результатам освоения школьного курса, а по русскому языку - не выше 35%. Следовательно, исходный уровень формирования языковых компетенций будущего специалиста оказывается низким. Оказывается, что у большинства студентов не сформирована исходная база, на которой строится программа обучения русскому и иностранным языкам будущего специалиста, поэтому речь идет не о системном развитии языковых компетенций, а о новом обучении русскому и иностранному языку по вузовским программам;
- попытки Правительства РФ поставить и решить задачу повышения культуры речи (в том числе письменной) работников государственных учреждений пока не увенчались значительными достижениями. При проведении диагностики на предмет культуры устной и письменной речи работников государственных учреждений и представителей бизнеса достаточно легко выявляются акцентологические, орфоэпические, лексические, грамматические ошибки, затрудняющие восприятие речи, искажающие смысл послания. Однако не удалось выявить факты административных или иных решений, в которых такие работники каким-либо образом мотивируются к развитию языковых компетенций. В практике управления персоналом органов (служб) государственной власти достаточно широко используются программы по профессиональному развитию сотрудников. Примеры этих программ можно в большом количестве найти на официальных сайтах этих органов (служб), но, к сожалению, в них отсутствуют разделы и пункты, посвященные развитию языковых компетенций сотрудников. Важно отметить, что недостатки культуры речи у работников государственных служб известны и исследованы разными авторами, например [4
Экономика знаний предполагает расширение экономической и культурной глобализации, следовательно, требует повышения уровня языковых компетенций для обеспечения эффективных хозяйственных и культурных коммуникаций, в том числе для эффективного использования современных информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) и средств мобильной связи. Однако на практике коммуникации оказываются
6].
http://vestnik-nauki.ru/
недостаточно эффективными и плодотворными. Им препятствуют языковые (компетентностные) барьеры, возникающие в силу влияния разных факторов, в том числе политических, экономических, психологических. При этом действие факторов часто оказывается разнонаправленным и не всегда мотивирует специалистов к развитию языковых компетенций.
При несомненной профессиональной ценности, культурной и социальной самоценности языковых компетенций для любого человека их формирование и развитие требует значительных усилий, затрат средств и времени, поэтому успешный процесс возможен только при достаточно высокой мотивации. Поэтому необходимо изучать мотивацию специалиста, создавать и поддерживать мотивы к развитию языковых компетенций, в том числе за счет стимулов к обучению языку (побуждения, вознаграждения и принуждения), учитывая, что экономика знаний (сама по себе) не всегда создает такие стимулы на разных этапах процесса обучения языкам и развития языковых компетенций.
Несмотря на разнонаправленность межязыковых коммуникаций и международных хозяйственных и культурных связей, в отношении освоения иностранных языков в школе и вузе устойчиво проявляется тенденция доминирования английского языка. Пример такой структуры приведен на рис/ 1.
9%
3%
88%
□ Английский
□ Немецкий
□ Французский
Рисунок 1 - Изучение иностранных языков студентами Донского государственного
технического университета
Углубленное изучение аспектов и факторов формирования и развития языковых компетенций специалистов в условиях становления экономики знаний следует считать актуальной исследовательской задачей, значимой для высшей школы и специалистов, стремящихся развивать свои компетенции. Поведением обучаемого или самообучающегося специалиста можно управлять комплексом внешних воздействий (стимулов), в том числе посредством вынужденной мотивации на институциональном, операционном и личностном уровне, факторов мотивации, принудительного механизма мотивации, экономических, социальных, политических, правовых и культурных институтов, создающих институциональные стимулы, внутриорганизационных механизмов мотивации развития языковых компетенций специалистов.
Значимость проблемы развития языковых компетенций связывается с необходимостью достижения успеха в построении экономики знаний в России. Недостаточные языковые компетенции специалистов рассматриваются как фактор, препятствующий решению этой важной социально-экономической задачи. Россия находится в стадии становления экономики знаний. Это суждение может быть подтверждено низкими значениями индекса экономик знаний (KEI and KI Indexes), которыми из года в год Россия отмечается в международном рейтинге (2009 г. - 60-е место из 146-ти оцениваемых стран и территорий, в 2012 г. - 55-е место) [7, 8].
http://vestnik-nauki.ru/
2015, Т 1, №2
Целесообразно напомнить, что индекс экономики знаний как комплексный показатель характеризует уровень развития экономики страны или региона мира. С 2004 г. рассчитывается Всемирным банком (The World Bank) в рамках программы «Знания для развития» (Knowledge for Development - K4D) и характеризует способность страны создавать, принимать и распространять знания, используется для анализа проблемных моментов в политике, оценивает готовность страны к построению экономики знаний. Расчет по «Методологии оценки знаний» (The Knowledge Assessment Methodology - KAM) ведется по 109 структурным и качественным показателям, распределенным по четырем группам: индекс экономического и институционального режима (The Economie Incentive and Institutional Regime) - оценка условий развития экономики и общества в целом, экономической и правовой среды, качества регулирования; развитие бизнеса и частной инициативы, способности общества и его институтов к эффективному использованию существующего и созданию нового знания; индекс образования (Education and Human Resources) - оценка уровня образованности населения и наличия у него устойчивых навыков создания, распространения и использования знаний, грамотности взрослого населения и других показателей; индекс инноваций (The Innovation System) - оценка уровня развития национальной инновационной системы, количества научных работников, занятых в сфере научно-исследовательских, опытно-конструкторских и проектных работ, других характеристик инновационной системы; индекс ИКТ (Information and Communication Technology - ICT) - оценка уровня развития информационной и коммуникационной инфраструктуры, обеспечивающей эффективное распространение и переработку информации.
При расчете индекса учитываются общие экономические и социальные показатели развития экономики, в том числе динамика валового внутреннего продукта (ВВП) и индекса развития человеческого потенциала (Human Development Index) страны. Определяются два сводных индекса: индекс экономики знаний (The Knowledge Economy Index - KEI) - оценка эффективности использования страной знаний в целях ее экономического и общественного развития; индекс знаний (The Knowledge Index - KI) - оценка способности страны создавать, принимать и распространять знания. Индекс экономики знаний рассчитывается как среднее значение из четырех индексов (экономического и институционального режима, образования, инноваций и ИКТ), индекс знаний как средняя величина индексов образования, инноваций и
Таким образом, в России для успешного становления экономики знаний должен быть повышен человеческий потенциал. Необходимы целевые вложения человеческого капитала, повышающие языковые компетенции и обеспечивающие эффективный обмен информацией и новыми знаниями.
Рассматривая проблему развития языковых компетенций, следует ее связывать с динамикой человеческого капитала и влиянием на него разных факторов, в том числе средовых, например, инфраструктурных. О таком влиянии пишут многие исследователи, например, Тихонович Э.А. настаивает на влиянии социальной инфраструктуры на воспроизводство человеческого капитала [9]. О важности расширенного воспроизводства человеческого капитала и его влиянии на социально-экономическое развитие страны и ее регионов пишут многие авторы, например, М. Н. Кузнецова исследовала вопросы развития региона на основе повышения качества человеческого капитала [10]. В настоящем исследовании использованы отдельные теоретические наработки и практический опыт наращивания, оценки и использования человеческого капитала, накопленные за последние 30-40 лет [11 - 16]. Следует отметить, что сферы, участвующие в воспроизводстве человеческого капитала (в силу его существенного влияния на экономику и общество), становятся особо значимыми в государственном управлении и вместе с тем особо сложными социально-экономическими системами, поскольку создают комплекс факторов системно-
ИКТ [7].
функционального (процессного), системно-структурного, отраслевого, регионального, секторального, средового характера.
Языковые компетенции динамичны, а их поддержание и развитие требуют от специалиста непрерывного обучения в течение всей жизни. Следовательно, при поиске решения исследуемой проблемы целесообразно использовать теоретические положения, опыт, подходы и технологии, которые относят к концепции «Образование (обучение) в течение всей жизни» - Lifelong Learning, которая в большей степени реализована за рубежом (например, в форме государственных программ) [17 - 19].
Видимо, ни у кого не возникает сомнений, что следует поддерживать непрерывный процесс обучения языкам с раннего возраста (дошкольный этап) до этапов школьного, среднего и высшего профессионального образования, продлевая его по мере необходимости, которая определяется условиями использования языковых компетенций в профессиональной среде, в обществе и бытовой сфере. Однако, если решать задачу развития в России экономики знаний, то «мера необходимости» должна быть скорректирована по этой цели, чтобы формировать культуру знаний и обмена знаниями (научно-техническими достижениями), развивая творческие способности обучаемых, используя и развивая языковые компетенции специалистов.
По результатам настоящего исследования можно заключить, что мотивация развития профессиональных (в том числе языковых) компетенций аналогична мотивации к труду, но имеет специфические стороны. Это объясняется тем, что формирование и развитие языковых компетенций требует от человека затрат времени, физической и умственной энергии как и при выполнении любой работы, выбора в пользу распределения ресурсов между определенным видом труда и отдыха под действием внутренних и внешних мотивов, определяющих выбор решения и последующее поведение. Мотивация к труду исследована более широко и глубоко. Теоретическими и практическими результатами этих исследований целесообразно воспользоваться при построении системы мотивации специалиста, побуждающей к активному развитию языковых компетенций, например, могут быть использованы результаты исследования Т. Г. Озерниковой [20]. Вместе с тем полезно использовать пирамиду потребностей А. Маслоу, чтобы выяснить мотивы, побуждающие специалистов к развитию языковых компетенций. Модель А. Маслоу помогает по результатам опроса (473 опрошенных, обучающихся или окончивших вузы в городах: Ростове-на-Дону, Новочеркасске, Шахты) выявить структуру мотивов в связи со стремлением удовлетворить определенную группу потребностей. Такая структура представлена в таблице 1. В опросе использовалась балльная шкала оценок от 0 до 100. Каждый респондент указывал на шкалах оценки по группам потребностей. При этом от него не требовалось, чтобы сумма оценок по всем группам удовлетворяемых потребностей равнялась 100 баллам. Результаты опроса усреднялись и нормировались для получения нормализованной структуры мотивов.
Таблица 1 - Структура мотивов развития языковых компетенций для удовлетворения
Группа потребностей по А. Маслоу (модель с семью уровнями, приоритетами) Структура мотивов, %
Русский язык
1. Физиологические потребности: голод, жажда, половое влечение и т. д. (получение доходов, зависящих от знания языка, или их увеличение) 42,1
2.Потребность в безопасности: чувство уверенности, избавление от страха и неудач (сохранение доходов и карьерных достижений, зависящих от знания языка) 25,4
3.Потребность в принадлежности и любви 6,8
4.Потребность в уважении: достижение успеха, одобрение, признание 7,2
5.Познавательные потребности: знать, уметь, исследовать 7,2
--2015, Т. 1, №2
Окончание табл. 1
Группа потребностей по А. Маслоу (модель с семью уровнями, приоритетами) Структура мотивов, %
Русский язык
6. Эстетические потребности: гармония, порядок, красота 0,5
7.Потребность в самоактуализации: реализация своих целей, способностей, развитие собственной личности 10,8
Иностранный язык (преимущественно английский)
1. Физиологические потребности: голод, жажда, половое влечение и т. д. (получение доходов, зависящих от знания языка, или их увеличение) 25,7
2.Потребность в безопасности: чувство уверенности, избавление от страха и неудач (сохранение доходов и карьерных достижений, зависящих от знания языка) 18,8
3.Потребность в принадлежности и любви 11,2
4.Потребность в уважении: достижение успеха, одобрение, признание 18,8
5.Познавательные потребности: знать, уметь, исследовать 10,2
6. Эстетические потребности: гармония, порядок, красота 1,1
7.Потребность в самоактуализации: реализация своих целей, способностей, развитие собственной личности 14,2
По результатам измерений можно сделать следующие комментарии:
- у респондентов не наблюдалось устойчивой иерархии приоритетов по группам потребностей модели А. Маслоу и каждый респондент в той или иной мере руководствовался несколькими мотивами, направленными на удовлетворение потребностей из разных групп;
- мотивы, связанные с первой и второй группами потребностей, перспективами получения доходов, безопасностью карьеры, более значимы для респондентов, но оценки этих групп не являются строго определяющими выбор поведения специалиста, что свидетельствует о недостаточно высоких требованиях работодателей к уровню языковых компетенций наемных работников (особенно в отношении иностранного языка);
- более высокие требования работодатели и общество предъявляют к уровню русскоязычных компетенций, поэтому у респондентов оценки в группах 1 и 2 существенно выше;
- достаточно актуальны стремления к саморазвитию, частью которого является развитие языковых компетенций, что в большей мере проявляется при повышении компетенций по одному или нескольким иностранным языкам;
- удовлетворение эстетических потребностей посредством достаточных языковых компетенций респондентами практически не рассматривается;
- весьма значимыми являются мотивы, связанные с удовлетворением потребности в уважении посредством овладения иностранным языком.
Исследование мотивов развития компетенций по иностранному языку (преимущественно английскому) позволило установить высокие значения оценок по группам 3, 4 и 5, что, по мнению авторов, связано с широким применением ИКТ в хозяйственной и бытовой деятельности (большая часть информации представляется на английском языке, широко используются англоязычные термины).
Важно и другое. Менее 5 % опрошенных считали необходимым тратить средства и/или время на развитие русскоязычных компетенций и менее 7 % - компетенций по иностранному языку (преимущественно английскому). Подавляющее большинство специалистов (94 % от опрошенных, развивающих языковые компетенции, то есть от количества, обозначенного 5 и 7 % от общего числа респондентов) связывало развитие языковых компетенций с перспективами профессиональной деятельности и бизнеса. Лишь 6 % специалистов, в той или иной мере реализующих планы развития языковых компетенций, руководствовались иными мотивами. Кажущееся противоречие с данными,
http://vestnik-nauki.ru/
2015, Т. 1, №2
приведенными в таблице 1, объясняются тем, что, во-первых, респонденты могли называть несколько потребностей, которые они удовлетворяют, при реализации планов развития языковых компетенций, во-вторых, опрашиваемые могли отвечать на вопросы о путях удовлетворения потребностей, но сами не имели достаточной мотивации для развития языковых компетенций. Такое положение свидетельствует о том, что большинство специалистов не ощущают острой необходимости в развитии языковых компетенций или не имеют достаточных стимулов и мотивов для этого.
Анализируя все этапы формирования языковых компетенций, можно убедиться в том, что только в самом раннем возрасте когнитивные мотивы оказываются преобладающими, но они постепенно сменяются разными формами принудительной мотивации уже на этапе дошкольного и школьного обучения, когда освоение языка рассматривается как обязательный и принудительный процесс занятий по утвержденным программам обучения. Даже распространенное репетиторство или дополнительное обучение (русский и один или несколько иностранных языков) часто связано не с инициативой обучаемого, а с желанием и настойчивым давлением родственников. В зрелом возрасте на смену такому давлению приходит прагматизм и перспектива использовать повышенный уровень языковых компетенций для собственной выгоды, чаще связанной с доходами, занятием определенной должности, продвижением по карьерной лестнице или бизнесом. Следовательно, принудительная мотивация (наряду с экономическими мотивами) может занять важное место в системе мотивации специалистов для побуждения их к развитию языковых компетенций.
В настоящем исследовании использован системный подход для обоснования причинно-следственных связей, влияющих на процесс формирования и развития языковых компетенций, применен многоаспектный системный анализ рассматриваемой проблемы, описанный в работах [21, 22]. Системный подход помогает исследовать закономерности, причинно-следственные связи явлений, динамику процессов, факторы управления, позволяющие получить удовлетворительное решение проблемы и желаемое состояние системы.
Многоаспектный анализ целесообразно применять, когда необходимо несколько расширить круг рассматриваемых аспектов и уточнить авторские позиции по целевому, организационному, элементному, структурному (в том числе инфраструктурному), процессному, функциональному, ресурсному, интеграционному, средовому, коммуникационному, историческому, поведенческому, инструментальному (в том числе методическому), экономическому, социальному, психологическому, политическому, мотивационному и другим аспектам.
Указанные аспекты целесообразно разделить на две группы (рис. 2), включив в одну группу аспекты, используемые в исследовании и анализе проблемы, а в другую -позволяющие проектировать (синтезировать) решения проблем и предлагаемую систему управления. Такое распределение достаточно условно, поскольку некоторые аспекты находят свое место в обеих группах, а инструментальный аспект важен для анализа и синтеза (в том числе для выбора инструментов измерения эффективности управляющего воздействия на специалиста), поскольку определяет необходимость выбора инструментов анализа и синтеза.
Полезно кратко осветить содержательную сторону аспектов анализа и синтеза.
Цель управления развитием языковых компетенций специалистов (целевой аспект) авторы видят в достижении сбалансированности между спросом и условиями:
- спросом на специалистов с достаточным уровнем языковых компетенций, потребностями в уровне языковых компетенций, которые характерны для перспективного рынка труда экономики знаний, достигнутого и будущего состояния глобальных экономических связей, которые позволяют экономике и обществу создавать, а также своевременно и эффективно использовать знания и научно-технические достижения, полученные за рубежом;
- условиями, возможностями и мотивами, которые создаются в экономике и обществе для расширенного воспроизводства у населения языковых компетенций (русскоязычных, англоязычных и др.), чтобы уравновесить спрос на квалифицированную рабочую силу предложением со стороны специалистов, владеющих необходимыми для успешной трудовой деятельности или бизнеса языковыми компетенциями.
Рисунок 2 - Группировки аспектов, используемые для регламентации анализа и синтеза при исследовании проблемы и проектировании решений
Вместе с этим цели развития компетенций имеют как общественную и экономическую, так и личностную природу, и проявляются в исследовании и управлении мотивами специалистов, побуждающих к развитию языковых компетенций.
Структурный, процессный, функциональный, ресурсный и интеграционный аспекты в настоящем исследовании преимущественно связаны с организацией системы мотивации специалиста, побуждающей его к активному формированию и развитию языковых компетенций, а также управлением ею. При этом интеграционный аспект позволяет обеспечить необходимые качественные свойства и целостность системы мотивации, а ресурсы (оцененные в стоимостном выражении) определяют величину инвестиций в человеческий капитал.
Средовой аспект может быть представлен рядом моментов:
- сложившаяся у специалиста внутренняя мотивация, побуждающая к формированию и развитию языковых компетенций, а также психологические и личностные особенности человека, способствующие успеху процесса развития языковых компетенций (характеристика внутренней среды человека);
- внешняя среда, в которой специалист формировал или продолжает развивать языковые компетенции, включая инфраструктуру воспроизводства человеческого капитала;
- внутренняя и внешняя среды системы мотивации специалиста.
К средовому аспекту следовало бы отнести и коммуникационный аспект, но он выделен из списка средовых факторов только потому, что его влияние на формирование и развитие языковых компетенций в современном мире очень велико. Отметим, что особое влияние на язык и языковые компетенции оказывают информационно-коммуникационные технологии и средства мобильной связи, включая Интернет. Например, свобода общения в социальных сетях приводит к формированию специфической субкультуры общения и пренебрежению частью общающихся нормами русского и иностранных языков, а также нормами морали.
Исторический аспект целесообразно связывать с динамикой процессов и результатов.
Поведенческий аспект важен для исследователя, поскольку именно по поведению и его изменению можно судить об истинных мотивах человека и успехах управления
посредством изменения мотивов и стимулов к развитию языковых компетенций. Авторский взгляд на связи поведения специалиста по поводу развития языковых компетенций пояснен на рисунке 3.
Рисунок 3 - Влияние на поведение человека отдельных анализируемых аспектов, позволяющих их использовать в управлении мотивами и поведением специалиста
Политический аспект полезно рассматривать в двух контекстах: отношение государства к проблемам формирования и развития языковых компетенций в дошкольном, школьном, среднем и высшем (профессиональном) образовании; влияние политической обстановки, складывающейся вокруг России и определяющей возможности и перспективы развития экономических, культурных, научных и других отношений между государствами.
Второй контекст в особой форме проявляется в последнее время в связи с изменением политической обстановки в мире. В процессе исследования было отмечено снижение мотивации у некоторых специалистов к изучению английского, немецкого и французского языков и зарождение тенденции увеличения числа специалистов, стремящихся изучить китайский, турецкий и испанский языки в связи с изменением перспектив ведения бизнеса и векторов международной торговли.
Мотивационный аспект находится в центре авторских интересов настоящего исследования и рассматривается с позиции управления развитием языковых компетенций специалиста посредством воздействия на его систему мотивации. В анализе мотивации на разных этапах формирования языковых компетенций могут быть использованы методики психодиагностики, например, методики определения отношения к учителю и учебным предметам, диагностики мотивационно-потребностной сферы, исследования самоотношения и другие [23, 24]. Для каждого этапа должна быть выбрана инструментальная база исследования, которая имеет отличия для государства и общества, когда процесс формирования компетенций реализуется в созданной для этого инфраструктуре, и для предприятий (организаций), в которых трудится специалист. Для каждого специалиста важно установить сложившуюся в его сознании и окружении систему мотивации (внешней и внутренней, базовой и конкретной) и картину действующих (многообразных по своей природе) стимулов (позитивных и негативных, экономических и неэкономических, институциональных и операциональных и т.д.).
Управляя внешними мотиваторами, стимулами, следует учитывать высокую значимость внутренних мотивов, которые влияют на решения человека сильнее, чем положительные и отрицательные внешние мотивы. При коррекции системы мотивации под воздействием внешних факторов (стимулов) изменяется взаимодействие, соотношение потребностей, ценностей и интересов специалиста и изменяются мотивы выбора решения и поведения, поэтому под действием внешнего воздействия, внешней мотивации протекает внутренний процесс восприятия специалистом внешних стимулов и формирование внутренних мотивов к развитию компетенций. При этом важны формируемые стимулы (внешнее мотивирующее воздействие), возможности для развития компетенций,
http://vestnik-nauki.ru/
сложившаяся у специалиста система ожиданий и представления о перспективах и выгодах, вектор влияния среды.
Анализируя процесс развития языковых компетенций специалистов, следует управлять мотивами человека по желаемым результатам и создавать или поддерживать возможности, которыми люди могут воспользоваться для развития компетенций и которые создаются в рыночном и общественном секторах экономики, а также некоммерческом секторе (рис. 4).
Рисунок 4 - Управление развитием языковых компетенций посредством коррекции мотивов и создания возможностей для развития, в том числе обучения специалиста
Должны быть установлены целевые критерии, которые могут быть измерены, количественно и качественно оценены. Тогда управление посредством мотивации специалистов оказывается возможным, но необходимо отслеживать чувствительность процесса (результата) развития компетенций к изменениям мотивов (регуляторов), применяя разные методы, в том числе градиентный подход, описанный в работе [25]. Однако измерять необходимо не только внешний результат (внешнее проявление роста компетенций и результатов их применения на практике), но и внутренний результат (самооценку, положительные эмоции, ощущение уважения коллег, чувства уверенности, достижения, собственной значимости при выполнении сложных задач, самоуважения и т.п.). Измеренные внешние и внутренние результаты служат информационной основой регулирования процесса развития компетенций, обратной связью управления. Такое отношение к результатам позволяет выявить достоверную картину мотивов специалиста, значимость отдельных внутренних и внешних мотивов и используемых в управлении стимулов, например, сравнивать значимость вознаграждения, статуса, карьерного шага, льгот, условий труда и т.д. По сути речь идет о получении картины удовлетворенности процессом и результатами развития языковых компетенций как части общей картины удовлетворенности трудом, работой и жизнью для формирования определенного целями государства или организации отношения специалиста к развитию языковых компетенций, сложившегося в его сознании под действием внешних воздействий, а также задействования, активизации механизма самоорганизации.
Важно найти правильный баланс между типами стимулов: принуждением, вознаграждением и побуждением. Следует признать, что в системе мотивации развития языковых компетенций принуждение (низкоэффективная мотивация) продолжает широко использоваться и не теряет своей значимости, в том числе при проектировании индивидуальных планов профессионального развития специалистов, которые всегда контролируются руководителями организаций (рекомендуем ознакомиться с примерами таких планов в ресурсах Интернета, находящихся в свободном доступе). Внесение руководителем в такие планы специального раздела, регламентирующего развитие языковых
компетенций, является одной их форм вынужденной мотивации. Но не отвергается и инициатива специалиста, его осознанное стремление к развитию компетенций.
Формы вознаграждения разнообразны и хорошо известны. Они могут широко использоваться в управлении развитием компетенций специалиста. Но, видимо, более важно найти действенные формы побуждения для повышения интереса к содержанию и результатам развития компетенций в рамках внутренней мотивации, к творчеству и реализации способностей, к достижению удовлетворения от процесса саморазвития и достижения высоких оценок в глазах руководства и коллектива, повышения общественного статуса.
Создавая инструменты управления развитием языковых компетенций для успешного построения экономики знаний, следует их опирать на творчество и интеллектуальный потенциал специалистов, которые развиваются с раннего возраста, с первых этапов обучения и развития компетенций и способностей человека, продолжая процесс развития на протяжении всей жизни человека (Lifelong Learning). Целесообразно использовать индивидуальные планы профессионального развития специалиста в качестве формы планирования и организации процесса и результатов (рис. 5).
Цели и целевые критерии развития языковых компетенций государства, общества, организации (предприятия)
Диагностика уровня компетенций Цели, задачи и целевые критерии
специалиста и сложившейся системы мотивации развития языковых компетенций специалиста
Факторы управления, методы, инструменты и формы мотивации и стимулирования развития языковых компетенций специалиста Индивидуальный план профессионального развития специалиста
-►
Организация и реализации процесса развития языковых компетенций специалиста t-.,
Мониторинг результатов
развития языковых компетенций специалиста
Коррекция системы мотивации и индивидуального плана профессионального развития специалиста
Рисунок 5 - Рекомендуемая схема (алгоритм) управления развитием языковых компетенций с использованием (индивидуальных) планов профессионального развития специалиста
Описанная последовательность шагов исследования и рекомендации по проектированию системы мотивации, побуждающей специалиста к активному развитию языковых компетенций, может использоваться государственными органами при разработке стратегии социально-экономического и культурного развития страны и регионов, совершенствовании программ и технологий языковой подготовки специалистов, а также применяться организациями (предприятиями) при составлении планов профессионального развития сотрудников. Апробация методики, предусматривающей корректировать систему мотивации специалистов посредством предоставления достаточных возможностей развития, побуждения к развитию и использование элементов принуждения при проектировании планов профессионального развития, подтвердила свою действенность в практике управления государственными и коммерческими организациями.
http://vestnik-nauki.ru/
2015, Т 1, №2
В итоге могут быть сделаны выводы:
- большая часть специалистов имеют низкий, несоответствующий современным вызовам уровень языковых компетенций, что создает угрозы для успешного становления экономики знаний в России (прежде всего в части передачи информации при распространении знаний в глобальной экономике); государство, общество и предприятия должны совершенствовать систему мотивации, побуждая специалистов к развитию языковых компетенций;
- рекомендуется управлять процессом развития языковых компетенций специалистов посредством эффективной системы мотивации, используя диагностику уровня компетенций и сложившейся картины мотивации, многоаспектный системный анализ проблемы развития компетенций, используя его результаты для развития возможностей и коррекции системы мотивации, обеспечивающих успех развития компетенций. В организациях целесообразно использовать планы профессионального развития, в том числе для принудительной мотивации специалистов.
1. Средний балл ЕГЭ по русскому языку снизился до 62,5 в 2014 году // РИА Новости. 13.06.2014. [Электронный ресурс]. URL: http://ria.ru/abitura/20140609/1011278011.html.
2. Минимальные баллы ЕГЭ для приема в вуз планируют повысить в 2015 году // РИА Новости. 14.08.2014. [Электронный ресурс]. URL: http://ria.ru/society/20140717/ 1016377795.html.
3. Проходные баллы ЕГЭ // Учебный центр МГППУ «Третья ступень». 14.08.2014. [Электронный ресурс]. URL: http://ege-gia.ru/1183.
4. Панова М.Н. Школа для чиновников // Русская речь? 2003. №3. С. 50-56; 2004. №2. С.58-63; 2004. №3. С. 40-47.
5. Вербицкая Л. А. Давайте говорить правильно. М: Высшая школа, 2001. 239 с.
6. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: Нормативный социокультурный контекст. М.: Русский язык, 2002. 160 с.
7. KEI and KI Indexes 2009. The World Bank Group, July 2009 // Gtmarket.ru. 30.11.2009. [Electronic resource]. URL: http://gtmarket.ru/ratings/knowledge-economy-index/knowledge-economy-index-info.
8. KEI and KI Indexes (KAM 2012) // The World Bank Group. 10.02.2013. [Электронный ресурс]. URL: http://info.worldbank.org/etools/kam2/KAM_page5.asp.
9. Тихонович Э.А. Влияние социальной инфраструктуры на воспроизводство человеческого капитала // Вестник Волгоградского государственного университета, Серия 3, Экономика. 2012. № 1(20). С. 22-28.
10. Кузнецова М. Н. Обеспечение устойчивого сбалансированного развития региона на основе повышения качества человеческого капитала: дис....канд. экон. наук: 08.00.05. Гатчина, 2014. 183 с.
11. Kwon D-B. Human Capital and its Measurement // Statistics, Knowledge and Policy: The 3rd OECD World Forum, Charting Progress, Building Visions, Improving Life; Busan, Korea, 27-30 Oct. 2009. pp. 1-15. [Electronic resource]. URL: http://www.oecd.org/site/ progresskorea/44109779.pdf.
12. Becker G.S. Human Capital. N.Y.: National Bureau of Economic Research, 1975. 22 p. [Electronic resource]. URL: http://www.nber.org/chapters/c3730.pdf.
13. Becker G.S. The Economic Approach to Human Behavior. Chicago: University of Chicago, 1976. 320 p.
14. Кристиневич С.А., Омельянюк А.М. Институциональные условия воспроизводства человеческого капитала в инновационной экономике. Брест: Изд-во БрГТУ, 2008. 152 с.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
15. Скоблякова И.В. Циклы воспроизводства человеческого капитала. М.: Машиностроение-1, 2QQ6. 2Q1 с.
16. Хайкин М.М. Сфера услуг в системе воспроизводства человеческого капитала // Известия Санкт-Петербургского университета экономики и финансов, 2QQ7. №3. С. 48-57.
17. Сербиновская Н.В., Сербиновский Б.Ю. Психологические инструменты и организационные проблемы коучинга в реализации стратегии «Образование в течение всей жизни» // Политематический сетевой научный журнал КубГАУ, 2Q12. № 75(Q1). [Электронный ресурс]. URL: http://ej.kubagro.ru/2Q12/Q1/pdf/36.pdf.
18. Сербиновская Н. В. Психологические инструменты и организационные проблемы коучинга в реализации стратегии «Образование в течение всей жизни» / Н. В. Сербиновская, Б. Ю. Сербиновский // Политематический сетевой научный журнал КубГАУ. 2Q12. № 77(Q3). [Электронный ресурс]. URL: http://ej.kubagro.ru/2Q12/Q3/pdf/74.pdf.
19. Lifelong Learning Programme Education / Programmes 2QQ7 - 2Q13 // Audiovisual and Culture Executive Agency. EC, 2Q13. [Электронный ресурс]. URL: http://eacea.ec.europa.eu/llp/.
2Q. Озерникова Т. Г. Трудовая мотивация: институциональные и внутриорганизационные аспекты. Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2Q12. 315 с.
21. Сербиновский Б.Ю., Шевченко А.Ю. Многоаспектный системный анализ и управление качеством услуг: предпосылки, проблемы, методика решения. Часть 1 // Политематический сетевой электронный научный журнал КубГАУ, 2Q14. №Q6 (1QQ). [Электронный ресурс]. URL: http://ej.kubagro.ru/2Q14/Q6/pdf/1Q4.pdf.
22. Сербиновский Б.Ю., Шевченко А.Ю. Многоаспектный системный анализ и управление качеством услуг: предпосылки, проблемы, методика решения. Часть 2 // Политематический сетевой электронный научный журнал КубГАУ. 2Q14. №Q7 (1Q1). [Электронный ресурс]. URL: http://ej.kubagro.ru/2Q14/Q7/pdf/Q3.pdf.
23. Ильин Е.П. Мотивация и мотивы. СПб.: Питер, 2QQQ. 512 с.
24. Пантилеев С.Р. Методика исследования самоотношения. М.: Смысл, 1993. 32 с.
25. Система управления мотивацией персонала на основе градиентного подхода / В. А. Долятовский, Л.В. Долятовский, Э.М. Лисс, С.А. Сущенко // Современные технологии управления. 2Q14. №7 (43). [Электронный ресурс]. URL: http://sovman.ru/all-numbers/archive-2Q14/july2Q14/item/264-control-system-of-motivation-of-personal-based-on-gradient-approach.html.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРАХ
Сербиновская Наталья Васильевна ФГБОУ ВПО «Донской государственный технический университет», г. Ростов-на-Дону, Россия, доцент, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков. E-mail: [email protected].
Serbinovskaya Natalya Vasilyevna FSEI HPE «Don State Technical University», Rostov-on-Don, Russia, assistant professor, cand. philol. sci., assistant professor of the Foreign languages department. E-mail: [email protected].
Резникова Светлана Юрьевна ФГАОУ ВПО «Южный федеральный университет», г. Ростов-на-Дону, Россия, старший преподаватель кафедры английского языка естественных факультетов Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации. E-mail: [email protected].
Reznikova Svetlana Yuryevna FSAEI HPE «Southern Federal University», Rostov-on-Don, Russia, senior lecturer of the English Language Department for Sciences, the Institute of Philology, Journalism and Multicultural Communication.
E-mail: [email protected].
Корреспондентский почтовый адрес и телефон для контактов с авторами статьи: 346500, г. Шахты, Ростовская обл., ул. Шевченко, 110, кв. 7. Сербиновская Н.В.
тел.8-9888991229