Научная статья на тему 'ПРОБЛЕМЫ МЕДИЙНОЙ ЛИНГВОЭКОЛОГИИ В АСПЕКТЕ СЕМИОТИЧЕСКОГО ПОЛЯ'

ПРОБЛЕМЫ МЕДИЙНОЙ ЛИНГВОЭКОЛОГИИ В АСПЕКТЕ СЕМИОТИЧЕСКОГО ПОЛЯ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
9
2
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
знак / иконический знак / лингвоэкология / медиалингвистика / семиозис / семиотика / экологизация / экомедиалингвистика / sign / icon / ecolinguistics / media linguistics / semiosis / semiotics / ecologization / eco media linguistics

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Зиньковская Анастасия Владимировна, Сахно Анна Анатольевна

Цель. Описание и обоснование взаимодействия таких научных направлений, как медиалингвистика и лингвоэкология, в поле семиотического многообразия целостной концепции медийной лингвоэкологии. Процедура и методы. Теоретическую основу исследования составили концептуальные положения и идеи Ч. Пирса, У. Эко, Ч. Морриса, Д. С. Лихачёва, В. И. Шаховского, М. Р. Желтухиной, С. В. Ионовой. В данном исследовании были использованы: метод лингвогерменевтической интерпретации, предложенный Г. П. Щедровицким и Г. И. Богиным; описательный метод, подразумевающий наблюдение, детальный анализ, описание и обобщение исследуемого материала. Результаты. Коммуникативная ситуация рассмотрена в медиапространстве как модель семиозиса. Дана оценка её компонентам с точки зрения целостной концепции медийной лингвоэкологии. Актуальность исследования обусловлена необходимостью упорядочить и систематизировать знания, относящиеся к процессу семиотического взаимодействия знаков в пределах медиалингвистического дискурса, влияния семиотизации на эколингвистические аспекты медийного поля. Теоретическая и/или практическая значимость. Опираясь на теоретические данные и подходы, определена структура явления «экология культуры», обоснована её значимость в исследовании коммуникативного взаимодействия. Материал данной работы основан на детальном анализе взаимосвязи семиотического поля с медиалингвистикой. Семиотика рассматривает медиатекст с точки зрения прагматического, синтаксического и семантического подходов. В основе любого коммуникативного акта лежит процесс семиозиса – интерпретации знака, генерации значения. Основным исключительным признаком медиатекста является наличие вербальной и визуальной информации, различных систем кодирования и декодирования. Иконический знак является главным компонентом коммуникативного пространства

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PROBLEMS OF MEDIA ECOLINGUISTICS IN THE ASPECT OF SEMIOTIC FIELD

Aim. To give an overview and rationale of interaction of such scientific fields as media linguistics and ecolinguistics within the field of semiotic variety of coherent media ecolinguistics vision. Methodology. The methodological basis of the research involves conceptual provisions and ideas of C. Peirce, Umberto Eco, Charles W. Morris, D. S. Likhachev, V. I. Shakhovsky, M. R. Zheltukhina, S. V. Ionova. The study used the following methods: the method of linguistic hermeneutic interpretation suggested by G.P. Schedrovitsky and G. I Bogin; descriptive method which implies observation, detailed analysis, overview and summarization of the material under study. Results. The communicative situation was examined within the media space as a semiosis pattern. Its components were evaluated in terms of holistic concept of media ecolinguistics. The relevance of the study is determined by the need to order and to systematize the knowledge relating to the process of semiotic sign interrelation within the media linguistic discourse, semiotization impact on ecolinguistic aspects of the media field. Research implications. Based on the theoretical data and methods, the structure of the phenomenon “ecology of culture” is determined, furthermore, its importance in the study of communicative interaction is justified. The article is based on the detailed analysis of interconnection between semiotic field and media linguistics. Semiotics studies media text in terms of its pragmatic, syntactic and semantic perspectives. At the heart of any communicative act is the process of semiosissign interpretation, value generation. The main exclusive media text feature is verbal and visual information, various systems of coding and decoding. An icon is the major component of communicative space.

Текст научной работы на тему «ПРОБЛЕМЫ МЕДИЙНОЙ ЛИНГВОЭКОЛОГИИ В АСПЕКТЕ СЕМИОТИЧЕСКОГО ПОЛЯ»

УДК 81'23

Зиньковская А. В., Сахно А. А.

Кубанский государственный университет

350040, Краснодарский край, г. Краснодар, ул. Ставропольская, д. 149, Российская Федерация

ПРОБЛЕМЫ МЕДИЙНОЙ ЛИНГВОЭКОЛОГИИ В АСПЕКТЕ СЕМИОТИЧЕСКОГО ПОЛЯ

АННОТАЦИЯ

Цель. Описание и обоснование взаимодействия таких научных направлений, как медиалингвистика и лингвоэкология, в поле семиотического многообразия целостной концепции медийной лингвоэкологии.

Процедура и методы. Теоретическую основу исследования составили концептуальные положения и идеи Ч. Пирса, У. Эко, Ч. Морриса, Д. С. Лихачёва, В. И. Шаховского, М. Р. Желтухиной, С. В. Ионовой. В данном исследовании были использованы: метод лингвогерменевтической интерпретации, предложенный Г. П. Щедровицким и Г. И. Богиным; описательный метод, подразумевающий наблюдение, детальный анализ, описание и обобщение исследуемого материала.

Результаты. Коммуникативная ситуация рассмотрена в медиапространстве как модель семиозиса. Дана оценка её компонентам с точки зрения целостной концепции медийной лингвоэкологии. Актуальность исследования обусловлена необходимостью упорядочить и систематизировать знания, относящиеся к процессу семиотического взаимодействия знаков в пределах медиалингвистического дискурса, влияния семиотизации на эколингвистические аспекты медийного поля. Теоретическая и/или практическая значимость. Опираясь на теоретические данные и подходы, определена структура явления «экология культуры», обоснована её значимость в исследовании коммуникативного взаимодействия. Материал данной работы основан на детальном анализе взаимосвязи семиотического поля с медиалингвистикой. Семиотика рассматривает медиатекст с точки зрения прагматического, синтаксического и семантического подходов. В основе любого коммуникативного акта лежит процесс семиозиса - интерпретации знака, генерации значения. Основным исключительным признаком медиатекста является наличие вербальной и визуальной информации, различных систем кодирования и декодирования. Иконический знак является главным компонентом коммуникативного пространства.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА

знак, иконический знак, лингвоэкология, медиалингвистика, семиозис, семиотика, экологизация, экомедиалингвистика

СТРУКТУРА

Введение

Семиотическое поле и иконический знак

Лингвоэкология

Заключение

A. Zinkovskaya, A. Sakhno

Kuban State University

ul. Stavropolskaya 149, Krasnodar 350040, Krasnodar Region, Russian Federation

PROBLEMS OF MEDIA ECOLINGUISTICS IN THE ASPECT OF SEMIOTIC FIELD

ABSTRACT

Aim. To give an overview and rationale of interaction of such scientific fields as media linguistics and ecolinguistics within the field of semiotic variety of coherent media ecolinguistics vision.

Methodology. The methodological basis of the research involves conceptual provisions and ideas of C. Peirce, Umberto Eco, Charles W. Morris, D. S. Likhachev, V. I. Shakhovsky, M. R. Zheltukhina, S. V. lonova. The study used the following methods: the method of linguistic hermeneutic interpretation suggested by G.P. Schedrovitsky and G. I Bogin; descriptive method which implies observation, detailed analysis, overview and summarization of the material under study.

Results. The communicative situation was examined within the media space as a semiosis pattern. Its components were evaluated in terms of holistic concept of media ecolinguistics. The relevance of the study is determined by the need to order and to systematize the knowledge relating to the process of semiotic sign interrelation within the media linguistic discourse, semiotization impact on ecolinguistic aspects of the media field.

Research implications. Based on the theoretical data and methods, the structure of the phenomenon "ecology of culture" is determined, furthermore, its importance in the study of communicative interaction is justified. The article is based on the detailed analysis of interconnection between semiotic field and media linguistics. Semiotics studies media text in terms of its pragmatic, syntactic and semantic perspectives. At the heart of any communicative act is the process of semiosis - sign interpretation, value generation. The main exclusive media text feature is verbal and visual information, various systems of coding and decoding. An icon is the major component of communicative space.

KEYWORDS

sign, icon, ecolinguistics, media linguistics, semiosis, semiotics, ecologization, eco media linguistics

ВВЕДЕНИЕ

Взаимодействие природы, человека и языка является постоянным предметом изучения множества исследователей. Повышенный интерес уделяется экологии культуры, её духовной и нравственной стороне.

Посредством изучения психоэмоционального уровня человеческой коммуникации эмотивная лингвистика и лингвоэкология сливаются в единую проблематику. Эмотивная лингвоэкология исследует способы проявления эмоций на уровне культуры, а также этическую сторону данного процесса. В настоящий момент вызывает обеспокоенность то, какие эмоциональные смыслы ретранслируются в медийном пространстве, какое влияние

К СОДЕРЖАНИЮ НОМЕРА

шь

они оказывают на общество. В данной проблеме целесообразно обозначить увеличивающееся количество интенсификации агрессивного контекста информационной составляющей медиа, её смещения в направлении неэколо-гичности.

Неразрывная взаимосвязь между человеком, языком и природой очевидна. Так, Д. С. Лихачёв говорит о первостепенной задаче человека - сохранении его культурной среды [8, с. 485]. В контексте обозначенной проблемы следует помнить о том, что вопросы экологии не могут быть лимитированы исключительно необходимостью сохранения естественной природной среды. В нашей действительности значительную роль играет окружение, сформированное нами и культурой наших прародителей. Бережное отношение к самобытности, ценностным установкам, жизненному укладу и сохранение окружающего мира в равной степени важны и требуют особенно чуткого подхода.

В. И. Шаховский развивает идеи Д. С. Лихачева и вводит понятие линг-воэкологии, согласно которому данное направление берёт начало от теории культуры речи, неориторики, стилистики, а также сочетает в себе цель исследовать параметры продуктивной коммуникации, различать средства достижения намеченных «перлокутивных результатов с нормализаторским пафосом применительно к речеповеденческим объектам» [5; 6; 11; 12]. В свете изучения лингвоэкологии в рамках медиадискурса целесообразно рассмотреть проблему его форм и границ.

Размышляя над вопросом массмедиальных констант в языке и культуре, М. Р. Желтухина упоминает наличие лингвокультурных, национальных, интернациональных, пространственных и временных вариаций. Медиадискурс в целом обозначен как центр с расположенными в нём прототипными жанрами. Обладая опосредованными характеристиками, он имеет конструкцию, при которой между адресантом и адресатом существует пространственная или временная характеристика [3; 4; 16]. Здесь следует обратиться к проблемам семиотики. Однако прежде необходимо вернуться к истокам данного научного направления и отметить понятие знака. Концепт невербальной коммуникации построен на теории о знаках, выдвинутой Ч. Пирсом. Под знаком он понимает некое лингвистическое образование, обозначающее что-либо для кого-либо в пределах определённых величин. Для детального описания структуры природы знака потребовалось представить 10 трихотомий и вывести 66 знаковых категорий. Таким образом, согласно признакам второй трихотомии знаков, знак возможно отнести к символам (symbol), индексам (index) и иконам (icon) [2; 9; 14]. Символические знаки представляют конвенциональную (при этом исторически сложившуюся) корреляцию между означаемым и означающим. Рассматривая экологизацию общения в ключе концепта теории знаков, мы представляем его невербальный аспект (язык жестов) как иконический код. Необходимо учитывать, что сам по себе

К СОДЕРЖАНИЮ НОМЕРА

шь

иконический знак подразумевает множество вариаций - это не только, в буквальном смысле этого слова, схема, чертёж, диаграмма, но и метафора, представленная в виде параллелизма «знак - объект», образ, демонстрирующий первичные качества означаемого.

СЕМИОТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ И ИКОНИЧЕСКИЙ ЗНАК

Семиотика рассматривает взаимодействие знаков и знаковых систем в самом масштабном понимании - в семиотическом поле всё что угодно может интерпретироваться как знак. Изучая медиалингвистику с точки зрения её семиотической природы, целесообразно особо отметить то, что в работе мы оперируем понятием иконического знака. Икона является модификацией знака, отсылающей к предмету, который она обозначает, благодаря наличию специфических признаков вне зависимости от существования этого предмета в реальности [9, с. 205]. Таким образом, в структуре иконического знака главным признаком является изобразительное сходство означающего с означаемым.

Существуют различные виды иконических знаков: сформированные на максимальном подобии (образы), передающие устройство того или иного предмета посредством подобного взаимодействия (схемы), метафоры, представляющие содержание через совпадение в каком-то ином варианте.

У. Эко представляет семиотику как отдельную формализованную систему знаков, изучающую устройство конкретных знаковых систем. Семиология обозначена наличием в ней философского начала. Для У. Эко иконический знак является совокупностью элементов, в которой исключена какая-либо возможность определить обособленные идентифицирующие основы. С точки зрения вербального уровня языкового пространства значение той или иной лингвистической единицы задаётся предварительно, вместе с тем визуальный уровень предполагает формирование значения в рамках процесса получения информации. Соответственно, вопреки имеющимся общности и подобию с изображаемым предметом, иконический знак не принимает на себя его свойства и признаки. Здесь необходимо сделать акцент на условности этого типа изображения и восприятия объекта. Визуальный знак обязан соответствовать следующим критериям: 1) наличие видимости; 2) он должен быть предполагаемым; 3) наличие условности. Следовательно, возможно сделать заключение, согласно которому иконический знак является целиком и полностью немотивированным, конвенционально-произвольным образованием. Взаимодействие между символом и референтом имеет взаимную и обратимую природу [15, с. 322].

Опираясь на учение Ч. Пирса, американский семиотик Ч. Моррис дополнил теорию структуры семиозиса. Вследствие чего модель семиозиса состояла из 4 составляющих: интерпретатор (interpreter), интерпретанта

К СОДЕРЖАНИЮ НОМЕРА

шь

(interprétant), знаковое средство (sign vehicle) и десигнат (designatum). Необходимо принимать во внимание, что при исследовании такого сложного лингвистическо-философского явления, как семиозис, следует учитывать первичную взаимосвязь знаков, знаков и интерпретаторов, знаков и объектов [17, p. 75].

Рассматривая семиотическую сторону лингвоэкологии, важно понимать, что взаимное функционирование иконических и вербальных образований создаёт цельность, завершённость и стройность семиотическому тексту в силу наличия комбинации разнокодовой информации.

Д. С. Лихачёв в своих размышлениях предлагает теорию «экологии культуры», которая подразумевает изучение внутреннего взаимодействия многообразных природных связей, восприятия мира и его производных как единого целого. Под данным термином он понимает не столько культурные артефакты (литература, архитектура, искусство и т. д.), сколько естественное окружение любого человека, его привычки, традиции, пристрастия. Если же в естественном природном порядке один из элементов «выходит из строя», неправильно работает, в этот самый момент следует внести необходимые корректировки, чтобы сохранить естественное целое Вселенной. Эти действия выступают в теории Д. С. Лихачёва как цели экологии. Он допускает вмешательство человека в природные циклы исключительно ради защиты и поддержания надлежащего уровня функционирования. Выделяются две части: часть охранения культуры и часть охранения природы. Причём обе эти части абсолютно равнозначны - человечество может погибнуть не только вследствие природных катастроф, но и по причине разрушения культуры. Экология рассматривается как самостоятельное, полноценное научное направление, созданное на конкретных мировоззренческих установках целостного миропорядка.

Если же человек вторгается в устройство природы с целью навредить или разрушить, в этом случае предлагается термин «гомосферы», предполагающий вмешательство не только здравое, но и неоправданное. По этой причине экологам необходимо оберегать как естественное, так и создаваемое человеком культурное пространство. Люди не должны быть противопоставлены природе, они совместно с ней создают единый живой организм. При этом данное единство возможно и даже необходимо улучшать (благодаря взаимодействию с различными науками). Цель деятельности человека - усовершенствование мира, развитие его форм.

Отдельные культурные пласты разнятся географически и исторически, у них свои пути развития. Но несмотря на эти особенности, они объединяются в храмах культуры - музеях, архивах, библиотеках и т. д. Д. С. Лихачёв не разделяет исследования отдельных культур изолированно от мирового культурного пространства, и не только культурного. Особо отмечается взаимосвязь с естественными науками [8, с. 302].

К СОДЕРЖАНИЮ НОМЕРА

шь

Выделяется значение вопросов нравственности. Учитывая всю сложность и неоднозначность данного аспекта, невзирая на то, что моральные установки одного человека (даже при наличии признаков неопределённости) представляются чем-то совершенно реальным, предметным, а совесть всего человечества, выступающего как нераздельное, - это универсализация, подчёркивается природная составляющая любого человека, его генетическая способность жить в гармонии с ней. Любая цивилизация невозможна без нравственности, так как нравственность придаёт глубинные смыслы, сглаживает конфликты, регулирует общество.

С учётом эволюции теории коммуникавистики и лингвистики эмоций исследуются идеи структурно-эмоциональной компоненты языковой личности, которые делают возможным произвести оценку её экологичности. Предложенные В. И. Шаховским матрицы развивают идеи эмотивно-когни-тивной компетенции homo loquens /homo sentiens. Под влиянием отрицательного мышления происходит размытие эмоционально-коммуникативной личности, по этой причине особую важность приобретает человеческая экология. Таким образом, возникает новая отрасль лингвистики эмоций, именуемая эмотивной лингвоэкологией. У эмоций существуют психологическая и физиологическая природы. Homo loquens одновременно являются и homo sentiens - человек чувствует и говорит одновременно. Языковая личность невозможна без эмоционально-экологического компонента. Изучая homo loquens в рамках парадигмы коммуникативистики и парадигмы эмотиологии, коммуникативная личность приобретает характеристики эмоционально-коммуникативной [1; 7; 11].

ЛИНГВОЭКОЛОГИЯ

Исследования лингвоэкологии поднимают проблемы неэкологических эмоциональных речевых действий (деструкций), являющихся типичными для социальных коммуникативных актов (нарушение этических норм, традиций) и межличностного общения (потеря личной связи, ухудшение дружеского общения и т. д.).

Так, часто встречаются следующие лингвоцинизмы, в буквальном смысле разлагающие концепт «семья»: яжемать - данная лексическая единица является результатом окказионального словообразования (голофразис), её неэкологичность заключается в уничижительном обозначении женщины, имеющей ребёнка, высмеивании её трепетного отношения к нему; личи-нус - данная лексическая единица выступает в качестве окказионального

. ^ НОМЕРА

словообразования (по конкретному образцу), неэкологичность выражена в циничном, язвительном обозначении самого ребёнка; овуляшка - лексическая единица представляет собой окказиональное словообразование (по конкретному образцу), неэкологичность в данном случае выражена в

■<1

уничижительном описании женщины, желающей во что бы то ни стало забеременеть, а также её возвышенных чувств к состоянию беременности; концепт «здоровый образ жизни»: зожник - лексическая единица является окказиональной отаббревиатурной производной, неэкологичность которой проявляется в саркастическом определении человека, придерживающегося здорового образа жизни; фитоняшка - лексическая единица представляет собой результат окказионального словообразования (контаминации), её неэкологичность заключается в ехидном обозначении девушки, активно занимающейся фитнесом и следящей за своей фигурой; качок - данная лексическая единица выступает в качестве окказионального словообразования (по конкретному образцу), неэкологичность данного окказионализма проявляется в резком, неприятном определении культуриста и/или в насмешке над мужчинами, усиленно развивающими мускулатуру; концепт «здоровье»: ковидобесие - лексическая единица является окказионализмом (контаминацией), неэкологичность её состоит в невежественном отрицании СОУЮ-19, и/или в умышленном занижении опасности СОУЮ-19, и/или в высмеивании суеты, связанной с распространением СОУЮ-19; намордник - лексическая единица является неосемемой, её неэкологичность заключается в выражении сарказма в адрес мер предосторожности, касающихся распространения СОУЮ-19; ковидиот - лексическая единица выступает в качестве окказионализма (контаминации), неэкологичность её выражена в оскорбительном определении человека, осознающего опасность СОУЮ-19; концепт «мировоззрение»: шаровер - данная лексическая единица является результатом окказионального словообразования (контаминации), её неэкологичность выражена в пренебрежительном обозначении человека, придерживающегося теории о шарообразной земле.

Деструкции разрушают привычный, общепринятый порядок жизни, стимулируют низменные инстинкты, вносят хаос, беспорядок, агрессию. Дискурсивная практика, в свою очередь, доказывает, что достаточно сложно выявить закономерность между типом эмотивных знаков, порождающих эмоции, характером экологичного или неэкологичного общения и принципами эмоциональных проявлений.

Подобные неэкологические «лингводиструкции» периодически демонстрируются через СМИ. Зачастую массмедийная экология отличается иллюстрацией подчёркнуто негативных эмоций в синтаксисе и лексике. Негативные факты, которые вещают СМИ, отрицательно влияют на здоровье реципиента. Таким образом, интерпретатор периодически пребывает в семиотическом языковом круге отрицательных эмоциональных состояний [13, с. 15], в результате чего образуется «другая языковая личность» [10, с. 25], одним из признаков которой является наличие вербальной неэкологичности. Данное лингвистическое явление выступает как нравственно-этическое следствие

К СОДЕРЖАНИЮ НОМЕРА

шь

неэкологичного визуального и невербального поведения, неэкологичной коммуникации, которые и заложили иное мировоззрение.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Неэкологичное коммуникативное поведение выступает постоянно встречающимся явлением, широко распространённым в любых СМИ. А в силу того, что эмоции выступают в качестве мотивационной базы человеческого сознания, вопрос лингвистической безопасности коммуникации в нашем социуме следует рассматривать достаточно подробно. Хотя бы исключительно по этой причине закономерным является обращение к различным попыткам описать, структурировать, детально изучить различные аспекты эмотивной лингвоэкологии.

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ

Статья поступила в редакцию: 28.08.2023 Статья размещена на сайте: 08.12.2023

ЛИТЕРАТУРА

1. Богин Г. И. Методологическое пособие по интерпретации художественного текста (для занимающихся иностранной филологией) [Электронный ресурс]. URL: https://studfile.net/preview/1101598 (дата обращения: 21.05.2023).

2. Евграфова Ю. А. Знак как средство конструирования реальности и манипуляции сознанием в семиотически осложненных экранных текстах (на примере текстов кино и телевидения) // Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2018. № 3. URL: www.evestnik-mgou.ru. DOI: 10.18384/2224-0209-2018-3-914

3. Желтухина М. Р., Гавриш А. Д. Эмоциогенность современных медиатек-стов // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2018. № 4. С. 120-125. DOI: 10.29025/2079-6021-2018-4(32)-120-125

4. Желтухина М. Р. Медиадискурс // Энциклопедия «Дискурсология». 2013. Т. 10. № 3. С. 292-296.

5. Ионова С. В. Эмоциональная доминанта текста: некоторые лингвистические аспекты исследования // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2023. Т. 22. № 1. С. 13-27. DOI: 10.15688/jvolsu2.2023.1.2

6. Ионова С. В. Эмоциональные эффекты позитивной формы общения // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2015. № 1. С. 20-30.

■<■>

К СОДЕРЖАНИЮ НОМЕРА

шь

7. Кислякова Е. Ю., Маджаева С. И. Инакость как параметр коммуникативного взаимодействия // Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2021. № 3. URL: www. evestnik-mgou.ru. DOI: 10.18384/2224-0209-2021-3-1083

8. Лихачев Д. С. Избранные труды по русской и мировой культуре. СПб.: СПбГУП, 2022. 544 с.

9. Пирс Ч. С. Избранные философские произведения / пер. с англ. К. Голу-бович. М.: Логос, 2000. 448 с.

10. Сиротинина О. Б. Основные критерии хорошей речи // Хорошая речь / под ред. М. А. Кормилициной, О. Б. Сиротининой. М.: URSS, 2009. С. 1629.

11. Шаховский В. И. Диссонанс экологичности в коммуникативном круге: человек, язык, эмоции. Волгоград: ИП Поликарпов И. Л., 2016. 512 с.

12. Шаховский В. И. Когнитивная матрица эмоционально-коммуникативной личности // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2018. № 1. С. 54-79. DOI: 10.22363/2312-9182-201822-1-54-79

13. Шаховский В. И. Эмоциональная коммуникация как модератор модуса экологичности // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2015. № 1. С. 11-19.

14. Щедровицкий Г. П. О методе семиотического исследования знаковых систем // Семиотика и восточные языки / под ред. Ю. В. Рождественского. М.: Наука, 1967. С. 19-47.

15. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / пер. с итал. В. Резник, А. Погоняйло. СПб.: Симпозиум, 1998. 432 с.

16. Modern Media Influence: Mass Culture - Mass Consciousness - Mass Communication / M. R. Zheltukhina, N. I. Klushina, E. B. Ponomarenko, N. N. Vasilkova, A. I. Dzyubenko // XLinguae Journal. 2017. Vol. 10. № 4. P. 96-105. DOI: 10.18355/XL.2017.10.04.09

17. Morris C. Signification and significance. A study of the relation of signs and values. Cambridge: The M.I.T. Press, 1964. 99 p.

REFERENCES

1. Bogin G. I. Metodologicheskoe posobie po interpretatsii khudozhestven-nogo teksta (dlya zanimayushchikhsya inostrannoi filologiei) [Methodological guide to the interpretation of literary text (for those studying foreign philology)]. Available at: https://studfile.net/preview/1101598 (accessed: 21.05.2023).

2. Evgrafova Yu. A. [Sign as the means of constructing reality and mind control in semiotically expanded screen texts (based on the texts of cinema and television)]. In: Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta (elektronnyi zhurnal) [Bulletin of Moscow Region State University (e-journal)], 2018, no. 3. Available at: www.evestnik-mgou.ru. DOI: 10.18384/2224-0209-2018-3-914

3. Zheltukhina M. R., Gavrish A. D. [Emotiogenicity of modern media texts]. In: Aktual'nye problemy filologii i pedagogicheskoi lingvistiki [Current Is-

К СОДЕРЖАНИЮ НОМЕРА

шь

К НАЧАЛУ СТАТЬИ

6.

U

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ш 7.

ZT

X 1

1 О 1— 8.

1-s О 9.

10.

S

е 11.

12.

13.

14.

15.

16.

sues in Philology and Pedagogical Linguistics], 2018, no. 4, pp. 120-125. DOI: 10.29025/2079-6021-2018-4(32)-120-125

Zheltuhina M. R. [Media discourse]. In: Entsiklopediya «Diskursologiya» [Encyclopedia "Discursology"], 2013, vol. 10, no. 3, pp. 292-296. lonova S. V. [Emotional dominant of the text: some linguistic aspects of research]. In: Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2: Yazykoznanie [Science Journal of Volgograd State University. Linguistics], 2023, vol. 22, no. 1, pp. 13-27. DOI: 10.15688/jvolsu2.2023.1.2 lonova S. V. [Emotional effects of positive forms of communication]. In: VestnikRossiiskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Lingvistika [Russian Journal of Linguistics], 2015, no. 1, pp. 20-30.

Kislyakova E. Yu., Madzhaeva S. I. [Otherness as a parameter of communicative interaction]. In: Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblast-nogo universiteta (elektronnyi zhurnal) [Bulletin of Moscow Region State University (e-journal)], 2021, no. 3. Available at: www.evestnik-mgou.ru. DOI: 10.18384/2224-0209-2021-3-1083

Likhachov D. S. [Selected works on Russian and world culture]. St. Petersburg, SPbGUP Publ., 2022. 544 p.

Pierce Ch. S. Selected philosophical works (Rus. ed.: Golubovich K., transl. Izbranniye filisovskiyeproizvedeniya. Moscow, Logos Publ., 2000. 448 p.). Sirotinina O. B. [Basic criteria for good speech]. In: Kormilitsina M. A., Siro-tinina O. B., eds. Khoroshaya rech' [Good speech]. Moscow, URSS Publ., 2009, pp. 16-29.

Shakhovskiy V. I. Dissonans ekologichnosti v kommunikativnom kruge: chelovek, yazyk, emotsii [Dissonance of environmental friendliness in the communication circle: person, language, emotions]. Volgograd, IP Polikarpov I. L. Publ., 2016. 512 p.

Shakhovskiy V. I. [The cognitive matrix of emotional-communicative personality]. In: Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Lingvistika [Russian Journal of Linguistics], 2018, no. 1, pp. 54-79. DOI: 10.22363/23129182-2018-22-1-54-79

Shakhovsky V. I. [Ecological compatibility mode in emotional communication]. In: Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Lingvistika [Russian Journal of Linguistics], 2015, no. 1, pp. 11-19. Shchedrovitskii G. P. [On the method of semiotic research of sign systems]. In: Rozhdestvenskii Yu. V., ed. Semiotika i vostochnye yazyki [Semiotics and oriental languages]. Moscow, Nauka Publ., 1967, pp. 19-47. Eco U. La structura assente: introduzione alla ricerca semiologica (Rus. ed.: Reznik V., Pogonyailo A., transls. Otsutstvuyushchaya struktura. Vvedenie v semiologiyu. St. Petersburg, Simposium Publ., 1998. 432 p.). Zheltukhina M. R., Klushina N. I., Ponomarenko E. B., Vasilkova N. N., Dzyubenko A. I. Modern Media Influence: Mass Culture - Mass Consciousness - Mass Communication. In: XLinguae Journal, 2017, vol. 10, no. 4, pp. 96-105. DOI: 10.18355/XL.2017.10.04.09 17. Morris C. Signification and significance. A study of the relation of signs and values. Cambridge, The M.I.T. Press, 1964. 99 p.

■<■>

К СОДЕРЖАНИЮ НОМЕРА

шь

ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРАХ / INFORMATION ABOUT THE AUTHORS

Зиньковская Анастасия Владимировна - доктор филологических наук, профессор кафедры английской филологии Кубанского государственного университета; e-mail: anastas-siat@rambler.ru

Сахно Анна Анатольевна - кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии Кубанского государственного университета; e-mail: annasakhno2013@gmail. com

Anastasia V. Zinkovskaya - Dr. Sci. (Philology), Prof., Department of English Philology, Kuban State University; e-mail: anastassiat@rambler.ru

Anna A. Sakhno - Cand. Sci. (Philology), Assoc. Prof., Department of English Philology, Kuban State University; e-mail: annasakhno2013@gmail.com

ПРАВИЛЬНАЯ ССЫЛКА НА СТАТЬЮ / FOR CITATION

Зиньковская А. В., Сахно А. А. Проблемы медийной лингвоэкологии в аспекте семиотического поля // Российский социально-гуманитарный журнал (электронный журнал). 2023. № 4. URL: www.evestnik-mgou.ru

Zinkovskaya A. V., Sakhno A. A. Problems of media ecolinguistics in the aspect of semiotic field. In: Russian Social and Humanitarian Journal (e-journal), 2023, no. 4. Available at: www. evestnik-mgou.ru

К СОДЕРЖАНИЮ НОМЕРА

■Ъ

К НАЧАЛУ СТАТЬИ

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.