Научная статья на тему 'Проблемы классификации современных телепередач: т сущностные характеристики формата «Ток-шоу»'

Проблемы классификации современных телепередач: т сущностные характеристики формата «Ток-шоу» Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
31850
863
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТОК-ШОУ / ШОУ / ЖАНР / ФОРМАТ / ТЕЛЕВИДЕНИЕ / ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ РАЗГОВОРЫ / TALKSHOW / SHOW / GENRE / FORMAT / TV BROADCASTING / TELEVISION TALK

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Гуленко П. В., Долгова Ю. И.

Неоднозначность понимания термина «ток-шоу» в практике и теории телевизионной журналистики, сложности при определении телевизионных программ как «ток-шоу» требуют выделения сущностных характеристик формата, по которым они были бы хорошо узнаваемы. В статье анализируются дефиниции понятия в российских и иностранных словарях, а также в научной литературе. Исследуются спорные вопросы в определении термина и сущностных характеристик передач: жанр разговора, происходящего в студии; роль зрителей, находящихся в студии, в разговоре; границы формата «ток-шоу». Также в статье термин «ток-шоу» соотносится с такими категориями, как «формат» и «жанр». Поднимается вопрос о правомерности понимания ток-шоу как сложившегося жанра телевизионной журналистики. В завершение авторы систематизируют отличительные характеристики ток-шоу, выделяемые различными исследователями, предлагая перечень сущностных признаков передач данного вида.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE PROBLEM OF CLASSIFICATION OF THE MODERN BROADCASTING: THE ESSENTIAL CHARACTERISTICS OG THE FORMAT “TALK SHOW”

The ambiguity of the term “talk show” in the practice and theory of television journalism, difficulties in defining television programs like “talk shows” require to discover the essential format`s characteristics by which we could easily find out the broadcast of this type. The article analyzes the definitions of the concept in Russian and foreign dictionaries and also in the scientific literature.The author investigates contentious issues in the definition of the term and essential characteristics of talk show: identification the genre of the conversation which takes place in the studio; the role of a live studio audience in talk; the border of the format. Besides, the term “talk show” is correlated to such categories as “format” and “genre”. The author raises the question about the correctness of the understanding of “talk shows” like the current genre of TV journalism. Finally, on systematizes distinctive characteristics of talk shows, highlighted by different researchers, and offers the list of essential characteristics of the broadcast of this type.

Текст научной работы на тему «Проблемы классификации современных телепередач: т сущностные характеристики формата «Ток-шоу»»

ПРОБЛЕМЫ КЛАССИФИКАЦИИ СОВРЕМЕННЫХ ТЕЛЕПЕРЕДАЧ: Т СУЩНОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФОРМАТА «ТОК-ШОУ»

П.В. Гуленко, Ю.И. Долгова

Московский государственный университет им М.В. Ломоносова Моховая, д .9, Москва, Россия, 125009

Неоднозначность понимания термина «ток-шоу» в практике и теории телевизионной журналистики, сложности при определении телевизионных программ как «ток-шоу» требуют выделения сущностных характеристик формата, по которым они были бы хорошо узнаваемы. В статье анализируются дефиниции понятия в российских и иностранных словарях, а также в научной литературе. Исследуются спорные вопросы в определении термина и сущностных характеристик передач: жанр разговора, происходящего в студии; роль зрителей, находящихся в студии, в разговоре; границы формата «ток-шоу». Также в статье термин «ток-шоу» соотносится с такими категориями, как «формат» и «жанр». Поднимается вопрос о правомерности понимания ток-шоу как сложившегося жанра телевизионной журналистики. В завершение авторы систематизируют отличительные характеристики ток-шоу, выделяемые различными исследователями, предлагая перечень сущностных признаков передач данного вида.

Ключевые слова: ток-шоу, шоу, жанр, формат, телевидение, телевизионные разговоры

Ток-шоу — один из самых популярных и динамично развивающихся форматов современного телеэкрана. Проблемам языка данного вида программ, образам ведущих посвящены многие исследования. Однако до сих пор ни среди самих создателей телепередач, ни в теории телевизионной журналистики не существует однозначного понимания: какую передачу можно назвать «ток-шоу» и каковы ее сущностные черты. Зачастую в программной сетке в качестве ток-шоу может стоять и беседа с интересным гостем, и утреннее кулинарное шоу.

Понятие «ток-шоу» пришло в русский язык из английского и является прямым лексическим заимствованием американского термина, который, в свою очередь, произошел от сочетания слов "talk" — говорить, разговаривать и "show" — представление, показ. За два десятилетия существования этого формата на российском экране не сложилось однозначного понимания термина, что можно проследить по соответствующим определениям в толковых и энциклопедических словарях.

Например, Толковый словарь иностранных слов 1998 г. понимает «ток-шоу» как «телевизионное интервью с каким-н. известным лицом (политиком, общественным деятелем, актером и т.п.), с группой таких лиц» [16]. Большой энциклопедический словарь 2000 г. классифицирует «ток-шоу» как телевизионный жанр, вид «дискуссии, обсуждения какого-либо вопроса, в которых принимают участие приглашенные в студию зрители» [14]. В данном случае академическое издание следует за сложившимся на тот момент в исследовательской среде представлении о ток-шоу как об определенном жанре. В то же время словарь указывает на наличие зрительской аудитории в студии, на глазах которой происходит разговор, как на отличительную особенность данного вида телепрограмм. Словарь иностранных слов 2006 г. выделяет два значения понятия: «1) мас. ком. телепере-

дача в форме беседы видных общественных деятелей "за круглым столом", нередко с возможностью задавать вопросы ведущему и гостям; 2) речевой жанр эстрады (гл. обр. для одного актера)» [15] (1).

На семантику понятия «ток-шоу» влияет значение и практика словоупотребления другого заимствованного из английского языка понятия — «шоу». В английском языке термин имеет два значения: «представление», «показ», тогда как в русском «шоу» трактуется либо как «яркое эстрадное представление», либо — в бытовой речи — как явление, представляющее собой «нечто показное, рассчитанное на шумный внешний эффект» [16]. В результате «шоу» всегда ассоциируется с чем-то ярким, эффектным и красочным. Данная коннотация влияет и на смежное составное понятие «ток-шоу».

Приведенные выше дефиниции наглядно иллюстрируют отсутствие единого подхода к определению явления. Для того, чтобы уточнить значение понятия, нам показалось целесообразным изучение его дефиниций в иностранной литературе, откуда оно и было заимствовано. Однако и там можно обнаружить разночтения в понимании сущностных характеристик «ток-шоу» как вида передач. Encyclopœdia Britannica, как и Толковый словарь иностранных слов, связывает формат с жанром «интервью»: «ток-шоу — радио или телевизионная программа, в которой известные личности интервьюируют знаменитостей и других гостей» [18]. В то же время такой признанный в академической среде словарь как Oxford Advanced Learner's Dictionary при объяснении понятия акцентирует внимание на активном участии в происходящем зрительской (или слушательской — в случае с радиопрограммами) аудитории и публики в студии. Согласно данному источнику, ток-шоу — это «телевизионное или радио шоу, в котором в неформальном стиле обсуждаются различные темы, а слушатели, зрители или аудитория в студии приглашаются к участию в дискуссии» [19]. Авторы данной дефиниции, так же как составители Большого энциклопедического словаря, считают приоритетным жанром для использования в ток-шоу именно дискуссию, возможно, как форму наиболее эмоционально насыщенную, провоцирующую столкновение мнений.

В то же время рассчитанный на более узкую профессиональную аудиторию A Dictionary of Media and Communication расшифровывает понятие «ток-шоу» как «радио или телевизионную программу (и жанр) с ведущим (обычно известной личностью), которая проводится в диалоговой манере и включает в себя такие элементы как интервью и телефонные звонки (подразумеваются звонки слушателей и зрителей — прим. авт.)» [17]. Несмотря на то, что в данном определении и появляется термин «интервью», смысловой акцент ставится именно на диалоговой манере разговора. Авторы словаря как бы расширяют жанровые рамки ток-шоу, подразумевая, что в его основе могут быть и другие типы диалога или полилога, такие как беседа, дискуссия или пресс-конференция.

Анализ определения понятия в российской и зарубежной литературе позволяет выделить несколько спорных вопросов в определении формата:

— правомерно ли говорить о том, что ток-шоу могут создаваться на основе любого разговорного жанра (в российской теории телевизионной журналистики это: портретное и проблемное интервью, дискуссия, беседа, пресс-конференция) или в качестве ток-шоу можно классифицировать передачи лишь одного опре-

деленного жанра, допустим, дискуссии или интервью, как указывают некоторые исследователи;

— в определении ток-шоу появляется две категории зрителей: телезрители, т.е. те люди, которые находятся у экранов телевизоров, и публика в студии; является ли активное участие данных категорий в разговоре обязательным элементом передачи?

Понятие «ток-шоу» в научной литературе может также иметь и еще более широкое толкование, когда под «ток-шоу» понимается любая передача, где есть элементы «разговоров в кадре», что при существующей тенденции к развлекательности современного телевещания может привести к определению практически каждого второго проекта как «шоу», либо «ток-шоу».

Американские исследователи Бернард М. Тимберг и Боб Эрлер предлагают разделять «телевизионный разговор» (television talk) и непосредственно «ток-шоу» (talk show). По их мнению, «телевизионный разговор выкристаллизовался из полувека телевизионной практики и предшествующим ей трем десяткам лет практики радийной. Он проходит без жесткого сценария, хотя хорошо спланирован и неизменно ведется диктором, ведущим или группой ведущих. Он основан на том, что социолог Ирвинг Гофман назвал "свежим разговором": разговор, который кажется спонтанным, независимо от того, насколько спланированным или отрепетированным он может быть на самом деле» [12. P. 3]. Авторы монографии по истории американского ток-шоу отмечают, что понятие «телевизионного разговора» намного шире, чем «ток-шоу»: «телевизионные разговоры покрывают каждый вид разговора на телевидении: кулинарные шоу, книжные обозрения, объявления на радиостанциях, каналы покупок, конкурсы "Мисс Америка", политические расследования в прямом эфире наподобие Вотергейта и слушания по скандалу Иран-Контрас... Телевизионное ток-шоу, в отличие от телевизионного разговора, — это шоу, которое полностью структурировано вокруг акта разговора как такового» [12. P. 3].

В «нулевые» годы ХХ в. в период расцвета ток-шоу на современном российском телевидении начинается дискуссия о возможности включения «ток-шоу» в теорию жанров телевизионной журналистики. В 90-е годы ХХ в. отечественные исследователи Цвик В.Л., Борецкий Р.А. рассматривали ток-шоу как жанр аналитической публицистики [9. C. 195]. В то же время постепенное вхождение в практику и теорию такого специфического термина как «формат» приводит к рассмотрению ток-шоу как формата телевизионной передачи.

Как известно, жанр в самом общем его значении — это «тип художественного произведения в единстве специфических свойств его формы и содержания» [14]. Учебник по телевизионной журналистике понимает жанр как «исторически определившийся тип отображения реальной действительности, обладающий рядом относительно устойчивых признаков» [9. C. 170].

Понятие «формат», хоть и пересекается с понятием «жанр», однако является более широким. Само слово «формат» пришло из латыни и обозначало книгу, оформленную определенным образом. Именно словосочетание «книжный формат» было первым, как отмечают исследователи, в котором это слово начало употребляться. В российскую телевизионную практику «формат» пришел вместе с

покупными программами, в первую очередь телевизионными играми и реалити-шоу. Эти передачи, сделанные по лицензии, сопровождались так называемой «библией формата», в которой были прописаны все нюансы процесса производства, определялась структура программы, ее аудиовизуальное оформление, а также принципиальная сценарная схема, вплоть до длительности каждого из эпизодов. В целом же в мировой телевизионной практике под форматом понимается «стиль или способ организации или представления» телевизионного продукта. Появился он именно для того, чтобы защитить оригинальный проект от незаконной адаптации и копирования. Как замечают Моран А. и Малбон Дж., формат — это своего рода рецепт приготовления телевизионного блюда [16. P. 20]. И.Н. Кемарская определяет «формат как совокупность признаков, придающих уникальные отличительные черты каждой отдельно взятой телепрограмме» [4. C. 66]. К ним она относит не только жанрово-стилистические категории, такие как жанр, стиль, драматургическую конструкцию, тематические и сюжетные предпочтения, образ ведущего, но и определенные технологические и производственные параметры, которые также влияют на конечный продукт, — хронометраж, графика, оформление студии. Все эти параметры в практике телевизионной журналистики находят отражение в концепции программы, утверждаемой на одном из начальных этапов ее проектирования.

В.Л. Цвик так образно определил различия между понятиями «жанр» и «формат»: «если формат, включающий в себя жанр, — это своего рода рыночный договор между продюсером и зрителем, то жанр, если угодно, — негласный договор между автором и зрительскими ожиданиями» [10. C. 55]. А.А. Новикова выделяет в качестве одного из главных признаков формата — гибридность и подвижность его элементов [6]. Г.В. Перипечина добавляет еще и такую категорию, как «вариативность признаков при неизменности принципиальной структуры» [8], т.е. если жанр статичен, то формат может видоизменяться.

Большое количество вариативных признаков в современных ток-шоу не позволяет нам применить к ним категорию «жанр» (2). Как мы уже отмечали выше (и что отразилось в определениях данного термина в различных источниках), ток-шоу может строиться на основе любого из разговорных жанров, будь то интервью (например, «Школа злословия» (НТВ)), беседа (напр., в некоторых своих выпусках «Честный понедельник» (НТВ)) или дискуссия («Политика» («Первый канал»), «Прямой эфир» («Россия 1»)), причем программы в зависимости от ситуации или поставленной задачи могут в одних выпусках обращаться к жанру беседы, а в других — к жанру дискуссии. В «формулу» других ток-шоу изначально заложено сочетание жанров — например, интервью и дискуссия в ток-шоу «К барьеру!» (или в его более позднем по времени аналоге «Поединок»), в то же время один из жанров может быть переменным элементом передачи, например интервью в ток-шоу «Воскресный вечер». Кроме того, сама конструкция ток-шоу позволяет создавать программы, сочетающие разговорные и неразговорные (изобразительные) жанры, например, «Специальный корреспондент» («Россия 1») или «Независимое расследование» (выходившая в начале 2000-х сначала на НТВ, а затем на ОРТ).

Жанр предполагает определенное отношение автора к предмету отображения. Если репортаж — это «история события», в которой автор следует лишь за хронологией и придерживается фактов, то в очерке авторское начало выражено более ярко, а все события, которые описывает создатель материала, излагаются сквозь призму его личностного восприятия. То же самое можно говорить и о разговорных жанрах. Если в интервью журналист лишь задает вопросы, то в беседе он — равноправный участник, а в дискуссии выступает в роли модератора, чья задача выявить и показать различные точки зрения, выразителями которых являются ее участники. Следовательно, не только жанр, но и роль автора изменяется в каждом отдельно взятом ток-шоу в зависимости от поставленных задач, либо уже может быть изначально заложена либо в качестве постоянного, либо переменного структурного элемента программы.

Несмотря на огромную вариативность современных ток-шоу передач, можно выделить постоянные структурные элементы и требования к данным программам, которые и можно будет определить как сущностные характеристики явления.

Одним из первых к изучению «ток-шоу» в России обратился Г.В. Кузнецов, который в качестве отличительных особенностей данного вида программ выделял следующие: «легкость разговора, артистизм ведущего, обязательное присутствие аудитории» [5. C. 29], «железный сценарий» [5. C. 31].

Многие современные исследователи отмечают не просто «легкость разговора», а игровую природу данного вида передач. А.А. Новикова рассматривает ток-шоу как один из видов телевизионных зрелищ, построенных по лекалам стандартных, так называемых формульных литературных жанров, основным признаком которых становится аттракцион. По ее мнению, все ток-шоу, независимо от тематики, строятся на определенных правилах игры, с которыми соглашаются и участники, и зрители, и телезрители [7].

Сама обстановка студии любого ток-шоу выполнена в более ярких, чем в жизни, цветах, чаще всего несет в себе абстрактные элементы, создавая вид виртуальной реальности, в которую помещены герои и участники программы, тем самым усиливая эффект иллюзорности происходящего. С.Н. Ильченко относит все ток-шоу к разряду игровых программ, определяя их как «элемент развлекательного сегмента отечественного телевещания». По его мнению, «в формате ток-шоу имитируется не действие, а диалог или полилог, преимущественно в студийных условиях с формальным участием/присутствием сторонней публики» [3. C. 247].

Нельзя не согласиться с Г.В. Кузнецовым, что ток-шоу — исключительно персонифицированный формат. В западной практике имя ведущего программы нередко выносится в ее название, тем самым представляя его личность в качестве важной и значимой особенности того или иного ток-шоу, его отличительной характеристики, например: The Jerry Springer Show, The Oprah Winfrey Show, The Phil Donahue Show. Подобная практика еще не прижилась на российском телевидении повсеместно, однако время от времени используется телевизионными каналами. В качестве примера приведем «Воскресный вечер с Владимиром Соловьевым» (сначала на НТВ, затем на «России 1»). Также существовали и существуют другие попытки вынести имя или даже прозвище ведущего в заголовок

программы, например, ток-шоу «Арина» (ОРТ), «Вечерний Ургант» («Первый канал»), «Список Норкина» (НТВ) или «Метла» (шоу Натальи Метлиной на НТВ). Хотя формально в некоторых названиях ток-шоу имена ведущих не присутствуют, но их имена с самых первых программ следуют за названиями — например, «Тема» с Владиславом Листьевым, «Я сама» с Юлией Меньшовой, «Пусть говорят» с Андреем Малаховым, «Времена» с Владимиром Познером, «Честный понедельник» с Сергеем Минаевым.

Несмотря на отмеченную выше вариативность участия публики в передаче, многие российские и зарубежные исследователи правомерно отмечают важность активного участия публики в действие. Например, И.И. Волкова, рассматривая игровую природу шоу программ, отмечает обязательную вовлеченность в разговор аудитории: «ток-шоу.. в классическом варианте представляют собой публичный поединок (agon, game) экспертов, где активное участие принимает приглашенная в студию аудитория (например, программа «Культурная революция»)» [2. С. 265]. Именно возможность активного участия зрительской аудитории в происходящем британский исследователь А. Толсон относит к феномену ток-шоу. По его мнению, именно форматы, в которых аудитория не просто пассивно наблюдает, но «имеет возможность комментировать и вмешиваться, приобретают особую значимость» [13. P. 12].

Говорить о специфике тематики ток-шоу, как о сущностной характеристике вряд ли представляется возможным. По мнению А.С. Вартанова, объектом внимания ток-шоу всегда становятся человек или проблема [1. С. 21], что предполагает весьма широкий круг тем.

В качестве отличительной черты ток-шоу Г.В. Кузнецов также отмечает жесткий сценарий, который не должен мешать непринужденности разговора. Как правило, это достигается сочетанием тщательно спланированных и импровизированных эпизодов. Бернард М. Тимберг и Боб Эрлер полагают, что «обмен мнениями во время ток-шоу, хоть и кажется спонтанным, должен быть четко структурирован» [12. P. 5]. Кроме того, по мнению американских исследователей, разговор на ток-шоу должен происходить в реальном времени. «В прямом эфире, в записи, или в повторе — ток-шоу всегда поддерживает иллюзию происходящего в настоящем времени» [12. P. 4]. Тем самым исследователи обозначают еще один важнейший признак формата — единство времени и действия.

На наш взгляд, ток-шоу — это именно специфический телевизионный формат, обладающий как постоянными, так и вариативными признаками и элементами.

Выделим сущностные характеристики формата ток-шоу.

Ток-шоу, исходя из своего названия, в котором присутствует слово "talk", т.е. разговор, всегда строится на основе одного или нескольких разговорных жанров (интервью, беседа, дискуссия, пресс-конференция), причем драматургия передачи строится вокруг разговора как такового.

Основными элементами ток-шоу являются: 1) харизматичный ведущий; 2) приглашенные собеседники (эксперты); 3) публика в студии; 4) зрители у экранов телевизоров. Важность участия аудитории по обе стороны экрана в передаче связана с названием формата, состоящим из двух частей, где присутствует не только

"talk", но и вторая немаловажная часть "show", предполагающая объект, на глазах которого шоу происходит, т.е. телезрителей.

Ток-шоу могут быть посвящены самому широкому кругу тем, однако всегда выполняют в той или иной степени рекреативную функцию.

Как уже было сказано, ток-шоу — это не только разговор, но шоу, проходящее в прямом эфире либо сохраняющее иллюзию прямого эфира. Структурированность живого разговора создается за счет предварительной его сценарной разработки.

Данные сущностные характеристики определяют общую «формулу» формата, создающую каркас передачи, остающийся неизменным во всех видах ток-шоу. Однако она позволяет (при всех заданных ограничениях) конструировать его с использованием других вариативных элементов.

ПРИМЕЧАНИЯ

(1) Стоит отметить, что для обозначения специфического жанра речевой эстрады термин «ток-шоу» не прижился. В последние годы, в том числе благодаря заимствованным юмористическим форматам канала «ТНТ» (Comedy Club и Comedy Battle), все чаще для определения подобного рода эстрадных номеров используют термин «стендап шоу».

(2) Возможно, со временем, когда характеристики различных передач, сделанных в данном формате, будут унифицированы и признаны широким кругом исследователей, можно будет говорить о вхождении «ток-шоу» в жанровую структуру телевизионной журналистики.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Вартанов А.С. Актуальные проблемы телевизионного творчества. М.: Высшая школа, 2003. 320 с.

[2] Волкова И.И. Игра как системообразующий феномен экранных коммуникаций: дисс. ... д-ра фил. наук. М., 2015.

[3] Ильченко С.Н. Трансформация жанровой структуры современного отечественного телеконтента: актуализация игровой природы телевидения: дисс. ... д-ра фил. наук. М., 2012. 364 с.

[4] Кемарская И.Н. Формат как способ позиционирования программы // Вестник МГУ. 2010. № 6. С. 66—69.

[5] Кузнецов Г.В. Так работают журналисты ТВ. М.: Издательство Московского университета, 2000. 224 с.

[6] Новикова А.А. Гибридность как определяющий признак телевизионного формата // Вестник МГУ. 2010. № 6. С. 56—65.

[7] Новикова А.А. Современные телевизионные зрелища: истоки, формы и методы воздействия. СПб.: Алетейя, 2008. 208 с.

[8] Перипечина Г.В. Жанр или формат: к вопросу телевизионной терминологии // Материалы научно-практической конференции, ф-т журналистики Санкт-Петербургского университета. СПб., 2010. С. 91—92.

[9] Телевизионная журналистика: учебник. М.: Изд-во Моск. ун-та: Наука, 2005. 368 с.

[10] Цвик В.Л. Классическая теория жанров и современные телевизионные форматы // Вестник МГУ. 2010. № 6. С. 52—55.

[11] Moran A., Malbon J. Understanding the global TV format. Intellect Books, 2006. 256 p.

[12] Timberg B.M., Erler B. Television talk: a history of the TV talk show. University of Texas Press. 2002. 416 p.

[13] Tolson A. Television talk shows. Discourse, performance, spectacle. Lawrence Erlbaum Associates, Inc., 2001. 203 p.

[14] Большой Энциклопедический словарь. Изд. 2-е / 1л. ред. А.М. Прохоров. М.; СПб., 2000. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/enc3p/ (Дата обращения: 15.01.2016).

[15] Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. М.: ЭКСМО, 2006. URL: http://dic.academic.ru/ contents.nsf/dic_fwords/ (Дата обращения. 15.01.2016).

[16] Крысин Л.П. Толковый словарь иностранных слов под ред. М.: Русский язык, 1998. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/dic_fwords/ (Дата обращения 15.01.2016).

[17] A Dictionary of Media Communication. Oxford University Press. 2011. URL: http://www oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199568758.001.0001/acref-9780199568758 (Дата обращения. 15.01.2016).

[18] Encyclopedia Britannica. URL: http://global.britannica.com/topic/talk-show (Дата обращения. 15.01.2016).

[19] Oxford Advanced Learner's Dictionary. URL: http://www.oxforddictionaries.com/definition/ english/talk-show?q=talk+show (Дата обращения: 15.01.2016).

THE PROBLEM OF CLASSIFICATION OF THE MODERN BROADCASTING: THE ESSENTIAL CHARACTERISTICS OG THE FORMAT "TALK SHOW"

P.V. Gulenko, Yu.I. Dolgova

Lomonosov Moscow State University Mokhovaya str., 9, Moscow, Russia, 125009

The ambiguity of the term "talk show" in the practice and theory of television journalism, difficulties in defining television programs like "talk shows" require to discover the essential format's characteristics by which we could easily find out the broadcast of this type. The article analyzes the definitions of the concept in Russian and foreign dictionaries and also in the scientific literature.

The author investigates contentious issues in the definition of the term and essential characteristics of talk show: identification the genre of the conversation which takes place in the studio; the role of a live studio audience in talk; the border of the format. Besides, the term "talk show" is correlated to such categories as "format" and "genre". The author raises the question about the correctness of the understanding of"talk shows" like the current genre of TVjournalism. Finally, on systematizes distinctive characteristics of talk shows, highlighted by different researchers, and offers the list of essential characteristics of the broadcast of this type.

Key words: talk- show, show, genre, format, TV broadcasting, television talk

REFERENCES

[1] Vartanov A.S. Aktual'nye problemy televizionnogo tvorchestva [Actual problems of television creativity]. M.: Vysshaja shkola [High school], 2003. 320 s.

[2] Volkova I.I. Igra kak sistemoobrazujushhij fenomen jekrannyh kommunikacij [The Play as A Framework for on-screen communication]. Dis. ... dok. fil. nauk. M., 2015. S. 433.

[3] Il'chenko S.N. Transformacija zhanrovoj struktury sovremennogo otechestvennogo telekontenta: aktualizacija igrovojprirody televidenija [The Genre Structure of modern Russian TV content Transformation: the game nature of television updating]. Dis. dok. fil. nauk. M., 2012. 364 s.

[4] Kemarskaja I.N. Format kak sposob pozicionirovanija programmy [Format as an instrument of positioning of TV program]. VestnikMGU. N6. 2010. S. 66—69.

[5] Kuznecov G.V. Tak rabotajut zhurnalisty TV [The journalist of TV work in such way]. M.: Izdatel'stvo Moskovskogo uiversiteta [Publishing house of Moscow University], 2000. 224 s.

[6] Novikova A.A. Gibridnost' kak opredeljajushhij priznak televizionnogo formata [Hybridism as a character attribute of television format]. Vestnik MGU. N 6. 2010. S. 56—65.

[7] Novikova A.A. Sovremennye televizionnye zrelishha: istoki, formy i metody vozdejstvija [Modern television spectacle: the origins, forms and methods of influence]. SPb.: Aletejja, 2008. 208 s.

[8] Peripechina G.V Zhanr ili format: k voprosu televizionnoj terminologii [Jenre or format: to the question of television terminology]. Materialy nauchno-prakticheskoj konferencii, f-t zhurnalistiki Sankt-Peterburgskogo universiteta. SPb., 2010. [Jelektronnyj resurs] [Electronic resource]. S. 91— 92.

[9] Televizionnajazhurnalistika: uchebnik [Television journalism: textbook]. M.: Izd-vo Mosk. un-ta: Nauka [Publishing house of Moscow University: Science], 2005. 368 s.

[10] Cvik VL. Klassicheskaja teorija zhanrov i sovremennye televizionnye formaty [The classical theory of genre and modern television format]. Vestnik MGU. N 6. 2010. S. 52—55.

[11] Moran A., Malbon J. Understanding the global TVformat. Intellect Books, 2006. 256 p.

[12] Timberg B.M., Erler B. Television talk: a history of the TV talk show. University of Texas Press. 2002. 416 p.

[13] Tolson A. Television talk shows. Discourse, performance, spectacle. Lawrence Erlbaum Associates, Inc., 2001. 203 p.

[14] Bol'shoj Jenciklopedicheskij slovar' [Great encyclopedic dictionary]. Izd. 2-e / Gl. red. A.M. Prohorov. M.; SPb., 2000. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/enc3p/ (Data obrashhenija [date of the application]: 15.01.2016).

[15] Komlev N.G. Slovar' inostrannyh slov [Dictionary of foreign words]. M.: JeKSMO, 2006. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/dic_fwords/ (Data obrashhenija [date of the application]: 15.01.2016).

[16] Krysin L.P. Tolkovyj slovar' inostrannyh slov [Explanatory dictionary offoreign words]. M.: Russkij jazyk [Russian language], 1998. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/dic_fwords/ (Data obrashhenija [date of the application]: 15.01.2016).

[17] A Dictionary of Media Communication. Oxford University Press. 2011. URL: http://www oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199568758.001.0001/acref-9780199568758 (Date of the application: 15.01.2016).

[18] Encyclopedia Britannica. URL: http://global.britannica.com/topic/talk-show (Date of the application: 15.01.2016).

[19] Oxford Advanced Learner's Dictionary. URL: http://www.oxforddictionaries.com/definition/ english/talk-show?q=talk+show (Date of the application: 15.01.2016).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.