Научная статья на тему 'Проблемы изучения топонимии современного и исторического Башкортостана'

Проблемы изучения топонимии современного и исторического Башкортостана Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
109
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТОПОНИМИКА / РАЗВИТИЕ / ГИДРОНИМИЯ / МИКРОТОПОНИМИЯ / СПЕЦИАЛЬНОЕ НАУЧНОЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ / ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ / АРЕАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ / СУБСТРАТНОЕ НАСЛЕДИЕ / ОРФОГРАФИЯ / ТРАНСКРИПЦИЯ / TOPONYMY/PLACE-NAME STUDY / DEVELOPMENT / HYDRONYMY / MICROTOPONYMY / SPECIAL SCIENTIFIC SUBDIVISION / THEORETICAL QUESTIONS / AREAL ANALYSIS / SUBSTANCE OF HERITAGE / SPELLING / TRANSCRIPTION

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Шакуров Рашит Закирович

N the late decades Bashkort toponymists have carried out series of great substantial researches based on materials of modern and historical Bashkortostan that includes a huge territory of the South Urals, the Trans-Urals and the Pre-Urals. In the future it is necessary to go on working out both the theoretical and practical (applied) aims of toponymy. One of them is compiling a full code of standards and rules of spelling of geographical names in Bashkort, compiling Russian-Bashkir dictionaries of geographical objects of Russia and of the whole world and comprehensive principles of translating Bashkort toponyms into Russian. The toponymists of Bashkortostan must take part in solution of the all-Russian task on creating the State catalogue of the Russian Federation considered by the law of the Russian Federation «To the question of names of geographical objects», adopted by the State Duma on the 17 th of October, 1997.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE PROBLEMS OF STUDYING THE TOPONYMS OF MODERN AND HISTORICAL BASHKORTOSTAN

N the late decades Bashkort toponymists have carried out series of great substantial researches based on materials of modern and historical Bashkortostan that includes a huge territory of the South Urals, the Trans-Urals and the Pre-Urals. In the future it is necessary to go on working out both the theoretical and practical (applied) aims of toponymy. One of them is compiling a full code of standards and rules of spelling of geographical names in Bashkort, compiling Russian-Bashkir dictionaries of geographical objects of Russia and of the whole world and comprehensive principles of translating Bashkort toponyms into Russian. The toponymists of Bashkortostan must take part in solution of the all-Russian task on creating the State catalogue of the Russian Federation considered by the law of the Russian Federation «To the question of names of geographical objects», adopted by the State Duma on the 17 th of October, 1997.

Текст научной работы на тему «Проблемы изучения топонимии современного и исторического Башкортостана»

НАУКА СЕГОДНЯ

Р.З. Шакуров

ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ТОПОНИМИИ СОВРЕМЕННОГО И ИСТОРИЧЕСКОГО БАШКОРТОСТАНА

В Башкортостане к началу XXI в. достигнут довольно высокий уровень топонимических исследований. Начало научных разработок в этой области познания региона ученые-топонимисты обычно связывают с именем выдающегося уче-ного-тюрколога Дж.Г. Киекбаева, опубликовавшего более полувека назад основополагающую статью о проблемах топонимики [2]. Последующий этап развития топонимики в республике знаменателен формированием самостоятельной отрасли науки, в которой стали работать квалифицированные специалисты, избравшие этот предмет главной темой своих исследований и защитившие кандидатские, докторские диссертации. Сегодня можно утверждать, что к концу XX в. произошло становление башкирской топонимической школы, представителями которой был создан ряд фундаментальных работ — первые крупные топонимические словари, словарно-справочные издания. Среди этих работ — «Словарь топонимов Республики Башкортостан», выдержавший два издания (1980, 2002). Решены некоторые практические задачи, связанные с нормализацией правописания и транскрипции на русском языке географических наименований Башкортостана. В 2007 г. вышел в свет справочник «Административно-территориальное устройство Республики Башкортостан», в котором впервые за все годы выпуска таких изданий наименования всех (без исключения) городов, сел и деревень РБ даны, наряду с русским, и на башкирском языке. Проделана большая работа по их правописанию на башкирском языке, устранению отдельных искажений в передаче их на

русский язык. Решение этой задачи потребовало проведения большой исследовательской работы. Надо отметить, что работы такого рода под силу только тем специалистам, которые прошли соответствующую научную подготовку и владеют необходимым объемом познания самого фактического материала. Говоря о кадрах топонимической науки, хотелось бы подчеркнуть, что топонимика — сложная и трудоемкая комплексная научная дисциплина, требующая от специалиста хорошей лингвистической подготовки и широты знаний в смежных областях науки — истории, археологии, этнографии, географии, фольклоре, мифологии и т.д., а также способности вырабатывать свои собственные аспекты и принципы анализа материала. Ведь не секрет, что одни и те же схемы и классификации топонимов нередко без существенных изменений на протяжении многих лет переходят от одной работы к другой, что вряд ли может служить развитию топонимики и профессиональному росту самого топони-миста, и в одной из своих статей мы выразили беспокойство по этому поводу [3, с. 54]. Следует учесть, что большинство башкирских топони-мистов первого поколения, внесших свой посильный вклад в науку, достигли пенсионного возраста и что они до сих пор не охвачены какой-либо научной организацией, координирующей их деятельность. На новом этапе исследований нужны молодые кадры — специалисты нового уровня, которые, продолжая дело, начатое первым поколением топонимистов, приступили бы к решению более крупных проблем изучения топонимии Башкортостана.

Шакуров Рашит Закирович, доктор филологических наук, профессор Башкирского государственного педагогического университета имени М. Акмуллы

© Шакуров Р.З., 2009

Остановимся подробнее на наиболее значимых направлениях изучения топонимии современного и исторического Башкортостана. Прежде всего, о так называемых региональные исследованиях, которые требуют, во-первых, подробного обследования топонимии отдельных, сравнительно малых регионов как внутри республики, так и сопредельныгх областей и республик с привлечением краеведческих материалов. В качестве примера в этом плане можно назвать такие исследования, как «Топонимия бассейна реки Демы1» (1974), «Топонимия бассейна реки Сак-мар», «Топонимия Северо-Восточной Башкирии», «Оронимия Юго-Восточного Башкортостана» (все — 2004) и др., выполненные в последние десятилетия по темам кандидатских диссертаций. Значение таких работ, особенно в связи с наметившимся бурным развитием регионоведения, по-нашему мнению, все более возрастает; не ослабевает к ним интерес и со стороны общественности. Двум соискателям, проходящим обучение в Башкирском государственном педагогическом университете имени М. Акмуллы, нами предложены такие темы кандидатских диссертаций: «Топонимия бассейна реки Большой Иргиз» и «Гид-ронимия бассейна реки Миасс». Эти регионы, в историческом прошлом входившие в состав древнего Башкортостана, представляют интерес для нас, башкир, как самобытные историко-этнографические области с многовековым духовно-культурным наследием, языком и традициями местного населения, вполне правомерно заслуживают проведения специального, более детального обследования. В ряде районов усилиями преданных своему делу немногих энтузиастов стали выпускать историко-краеведческие работы, увидели свет несколько топонимических словарей. Однако все эти исследования, проводимые на местном уровне, необходимо обеспечить квалифицированным руководством и редакторской подготовкой.

Во-вторых, башкирская топонимика располагает определенным опытом по созданию крупных, обобщающих исследований, написанных с привлечением материалов в более широком плане — в масштабе как современного, так и исторического Башкортостана. К таким работам можно отнести монографические труды «Башкирская ойконимия XVI—XIX вв.» Ф.Г. Хисамитди-новой, «Башкирские географические термины и топонимия» (1997), «Башкирская топонимия» (1994), «Атайсал» (2001) А.А. Камалова (послед-

няя книга — в соавторстве с Ф.У. Камаловой), а также работу Р.З. Шакурова «Историко-стратиграфическое и ареальное исследование башкирской топонимии Южного Урала и Предуралья» (1998). Солидную работу по гидронимии Оренбуржья выполнил в 2002 г. рано ушедший из жизни топонимист Р.Я. Халитов. В ближайшее время представляется целесообразным проведение обобщающих исследований по отдельным разрядам топонимии, прежде всего, по гидронимии и оронимии Южного Урала и Предуралья. Наименования объектов физической географии и, в первую очередь, гидронимия и оронимия, представляют особый интерес для науки тем, что в них сохранились наиболее древние пласты топонимии. Ждут своих исследователей процессы, происходившие в ойконимии Башкортостана в XX и в начале XXI в. Антропотопонимия Башкортостана, этнотопонимия Башкортостана — это темы для специальных монографических изысканий.

В-третьих, новые перспективы открываются перед топонимистами в плане разработки теоретических вопросов имени собственного.

Топонимистам предстоит более смело и творчески подойти к характеристике топонимии с точки зрения языковой картины мира, к ареальному анализу топонимических явлений, к наращиванию и распространению накопленного опыта по изучению субстратного наследия в башкирской топонимии Южного Урала и Предуралья и представленных в ней языковых напластований, а также взаимодействия языков и культур в этой сфере и т.д.

В-четвертых, одна из актуальнейших задач — создание полного свода норм и правил орфографии географических наименований в башкирском языке, а также всестороннее обоснование принципов передачи башкирских топонимов на русский язык. С решением этого вопроса непосредственно связана проблема упорядочения и стандартизации географических наименований. В наших условиях большую озабоченность вызывают такие аспекты этой проблемы, как правописание башкирских наименований на русском языке, работа по устранению допущенных в их написании ошибок и искажений, определение правописания топонимов Башкортостана на башкирском языке. Появление ошибок и искажений в топонимии имеет длительную историю, и эта тема не раз поднималась в республике на самых разных уровнях. Однако ра-

бота по их устранению не так проста, как это может показаться на первый взгляд. Успешное решение этого вопроса напрямую зависит от состояния топонимической изученности региона, систематизации накопленного материала, планомерной организации этих работ. При этом в наиболее трудных случаях установление искажений в написании каждого отдельно взятого наименования предполагает, говоря словами топони-мистов, проведения специальной топонимической экспертизы по каждому названию. Например, в Баймакском районе название села Куян-тау в официальных справочниках и на географических картах закрепилось на русском языке в форме Куянтаево (записано по типу топонимов, образованных от личных имен путем прибавления суффикса -ово), исторические наименования рек Тейэлэд и Урга?а были искажены до неузнаваемости (пишутся: Худолаз и Урта-зымка). В этом случае нам хорошо известны правописание и произношение этих названий на башкирском языке и нет сомнения, что надо такие искажения исправлять. Однако, для того, чтобы добиться исправления тех или иных ошибок, искажений в топонимии, совершенно недостаточно проводить работу (очень трудоемкую) по обоснованию этого вопроса. В соответствии с законами РБ и РФ любые исправления, наименования и переименования должны пройти сложную процедуру рассмотрения и утверждения на республиканском и федеральном уровнях. В решении этой специфической задачи нельзя идти по пути планирования разовых заданий, поручаемых тому или иному ученому, или еще хуже — какой-либо общественной организации. Тем не менее, по заданию Отделения социальных и гуманитарных наук АН РБ разработан список, включающий в себя более 100 исторических наименований географических объектов РБ, в русское написание которых после соответствующего обоснования предложено внести исправления. Работу в данном направлении надо продолжать и, в первую очередь, упорядочить правописания исторических наименований географических объектов РБ, которые могут быть оценены как памятники культурного и этноязыкового наследия.

Нельзя не высказать тревогу и по поводу отсутствия планомерных масштабных топонимических исследований в республике, а это приводит ко многим негативным последствиям. Во-

первых, мы стали забывать о полевом сборе топонимов способом экспедиционных и командировочных выездов в районы, что оборачивается потерей огромного количества фактического материала. Механизм этой потери очень простой: исчезает деревня — исчезает местная топонимия. По данным справочников административно-территориального устройства республики, с 1969 по 2007 год в Башкортостане прекратило свое существование более 1500 населенных пунктов. А вместе с этими 1500 селами и деревнями навсегда исчезло из живой народной памяти, по самым скромным подсчетам, порядка 15 000 местных географических наименований. Во-вторых, мы не используем и десятой доли возможностей для пропаганды богатейшего топонимического наследия в целях воспитания подрастающего поколения, для приобщения населения к таким ценностям, как язык, история, духовная культура родной земли.

Несколько слов о топонимических словарях. Необходимо и в дальнейшем продолжить работу по созданию различных типов словарей топонимов Башкортостана, Уральского региона, географических наименований России и мира (русско-башкирские), историко-этимологических и т.д.

Законом Российской Федерации «О наименованиях географических объектов» от 17 декабря 1997 г. [1], наряду с другими задачами, предусмотрено создание Государственного каталога географических названий Российской Федерации, а также установление, нормализация, регистрация, учет и сохранение наименований географических объектов. Эти же задачи стоят и перед нашей республикой. Кто и как их будет осуществлять? Топонимическая комиссия (общественная организация) при Правительстве РБ по реализации Закона «О языках народов Республики Башкортостан» дважды обращалась с предложением по организации запланированных мероприятий на государственном уровне, но оба раза получила отрицательный ответ от министра финансов РБ. Однако вопрос не ограничивается выполнением только той задачи, которая поставлена в названном федеральном законе. В данной работе мы попытались обосновать проблемы топонимической науки в РБ в более широком плане.

Ныне складывается ситуация, когда развитие башкирской топонимической науки и успешное решение назревших актуальных прикладных за-

дач ставит на повестку дня вопрос об организации специального научного подразделения в системе Академии наук — отдела (или центра) топонимических исследований в Институте гуманитарных исследований или самостоятельного центра топонимики и регионоведения.

ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА

I. О наименованиях географических объектов: Федеральный закон. Принят Государственной Думой

17 октября 1997 года // Российская газета. 1997. 24 декабря.

2. Киекбаев Дж.Г. Вопросы башкирской топонимики // Ученые записки Башкирского государственного педагогического института имени КА. Тимирязева. Вып. VIII. Серия филологическая. — Уфа, 1956. — № 2. — С. 230—247.

3. Шакуров Р.З. Топонимические исследования в Башкортостане: Состояние и перспективы // Вестник АН РБ. — Уфа: Гилем, 2008. — Т. 13, № 4. — С. 50—56.

Ключевые слова: топонимика, развитие, гидронимия, микротопонимия, специальное научное подразделение, теоретические вопросы, ареальный анализ, субстратное наследие, орфография, транскрипция.

Key words: toponymy/place-name study, development, hydronymy, microtoponymy, special scientific subdivision, theoretical questions, areal analysis, substance of heritage, spelling, transcription.

Rashit Z. Shakurov

THE PROBLEMS OF STUDYING THE TOPONYMS OF MODERN AND HISTORICAL BASHKORTOSTAN

In the late decades Bashkort toponymists have carried out series of great substantial researches based on materials of modern and historical Bashkortostan that includes a huge territory of the South Urals, the Trans-Urals and the Pre-Urals.

In the future it is necessary to go on working out both the theoretical and practical (applied) aims of toponymy. One of them is compiling a full code of standards and rules of spelling of geographical names in Bashkort, compiling Russian-Bashkir dictionaries of geographical objects of Russia and of the whole world and comprehensive principles of translating Bashkort toponyms into Russian. The toponymists of Bashkortostan must take part in solution of the all-Russian task on creating the State catalogue of the Russian Federation considered by the law of the Russian Federation «To the question of names of geographical objects», adopted by the State Duma on the 17th of October, 1997.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.