УДК 821.512.141.09
ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ КАК СПОСОБОВ СОЗДАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗА
© Г. Р. Султанова
Башкирский государственный университет Россия, Республика Башкортостан, 450074 г. Уфа, ул. Фрунзе, 32.
Тел./факс: +7 (34 7) 273 6 7 78.
E-mail: [email protected]
Статья посвящена актуальным проблемам башкирского литературоведения. Рассматриваются современные проблемы изучения изобразительных средств (тропов) как способов создания художественных образов на конкретных примерах башкирского фольклора и письменной литературы.
Ключевые слова: современная башкирская поэзия, изобразительные средства, тропы, метафора, символ, аллегория, фигуры, эпитет, сравнение.
Башкирская литература последних десятилетий переживала период активного творческого подъема, связанного с двумя факторами: необходимостью поэтического осмысления пройденного пути и эпохальными изменениями, произошедшими в области общественных отношений. Все происходящее в современном обществе не может не отражаться в башкирской поэзии. Наряду с другими видами литературы, поэзия поднимает новые темы, для раскрытия которых привлекается множество средств художественной изобразительности, в целях создания наиболее объемных поэтических образов.
Традиционно в качестве ведущих средств художественной изобразительности рассматриваются символ, метафора, аллегория и ряд других понятий, объединенных термином «троп». Троп Б. В. Тома-шевский называет «словом в измененном значении» [1]. По его утверждению, в основе возникновения тропа лежит соотнесение двух явлений, из которых одно служит для пояснения другого [1]. Сегодня такая точка зрения мало у кого из исследователей вызывает сомнения или возражения.
Проблемы тропов были и остаются в центре внимания башкирских литературоведов. Первые попытки научного рассмотрения этих средств выразительности были сделаны в книгах по теории литературы, вначале А. И. Харисовым («Теория литературы») [2], а затем К. А. Ахмедьяновым («Теория литературы») [3]. В работе К. А. Ахмедьянова тропы как понятия не просто констатируются и комментируются, а квалифицированно интерпретируются, подкрепляются примерами из родной литературы.
В дальнейшем К. А. Ахмедьянов, исходя из общих положений, развернутых им в своей «Теории литературы» и основываясь на наблюдениях и выводах по поэтике башкирского фольклора и письменной поэзии, создал труды, в том числе -монографию «Поэтическая образность» [4], где ярко и с привлечением широкого спектра иллюстраций раскрываются ассоциативные свойства и формы средств художественной образности, их отношение к действительности.
Основательное научное истолкование находят тропы и стилистические фигуры речи в новых
трудах Г. Б. Хусаинова «Поэтика башкирской литературы» [5] и «Словарь литературоведческих терминов» [6]. В них автор исследует целый комплекс изобразительно-выразительных элеменов в произведениях башкирских авторов.
Среди наиболее употребительных в башкирской поэзии средств изображения следует назвать сравнения, метафоры, аллегории, олицетворения, эпитеты, а также метонимию и синекдоху. Ограничение только этими средствами художественной изобразительности продиктовано тем, что основная часть выделявшихся в истории тропов в настоящее время рассматривается большинством ученых в качестве индивидуально-стилистических приемов того или иного автора.
Именно такой подход отличает исследования К. А. Ахмедьянова «Назар Наджми - мастер стиха» [7] и Р. Т. Бикбаева «Шайхзада Бабич. Жизнь и творчество» [8]. В этих работах тропы рассматриваются с функциональной точки зрения, а именно, как несущие образные конструкции стихотворений и лиро-эпических произведений. Авторы, рассматривая поэтику двух истинных мастеров слова, выделяют при этом свойственные каждому из них способы создания тропов. По определению исследователей, если в поэзии Шайхзады Бабича доминирует ассоциативность мышления, то у Назара Наджми - активное использование многозначности слов.
Следует заметить, что изучение тропов применительно к той или иной литературе, к творчеству ее отдельных представителей не сводится к простому суммированию имеющихся в арсенале средств. И в частностях, и в совокупности тропы бытуют не изолированно друг от друга, а тесно взаимодействуют, хотя интенсивность их применения по разным причинам в разных литературах и в разные эпохи может быть неодинаковой. Например, со времен Аристотеля [9] и до наших дней в мировом и отечественном литературоведении отводилась исключительная роль метафоре как одному из основных тропов в достижении художественной выразительнсоти. При этом считалось, что основу переносного значения
ISSN 1998-4812_Вестник Башкирского университета. 2008. Т. 13. №3
517
составляет подобие между двумя предметами, и что подобие выступает как основополагающее средство познания. Разумеется, метафора - одно из тончайших в поэтическом плане ассоциативных средств изображения. В истории всемирной, да и в каждой национальной литературе она может находить разные употребления. Это явление можно наблюдать и в башкирской литературе.
Вместе с тем, в башкирской поэзии, наряду с метафорой и другими тропами, наиболее активно выделяется такой традиционный вид тропов, как сравнение. Оно распространено весьма широко, и его можно подразделить по разным основаниям и признакам. Следует выделить следующие формы сравнения.
Полные, состоящие из трех элементов: а) субъект сравнения; б) объект сравнения; в) основание для сравнения. В башкирской поэзии эта категория сравнений создается при помощи таких языковых средств, как «кеуек», «Ьымак», «шикелле», «гуйэ», «эйтерЬец дэ», «хэс тэ», «тедле», «ише», «шайы», «тиклем», «хэтлем», «гуйэ». В башкирской поэзии эти сравнения составляют большую часть. Например: Тамырарын батырып ташкалга, Кола с киреп ыжгыр елдэргэ, Калкан булып бадып тора ине, Нимэ булды ошо имэнгэ? Беген бит ул, гуйэ, имэн тугел, Ел дэ талгын, э ул сайкала... Гэжэплэнмэ: геле - Ъейгэнйэре Йерэк серен аскан башкага... [10] Автор Р. Мифтахов, сравнивает дуб со щитом на основании того, что оба предмета крепкие, с той лишь разницей, что дуб - дерево, а щит сделан из металла. В образе дуба, крепкого, как щит, автор создает образ батыра, воина, защитившего родину.
Слитные формы сравнений. В них отсутствуют сравнительные союзные слова. В башкирской поэзии они чаще выражаются с аффиксами -дай/-дэй, -лай/-лэй, -тай/-тэй, аай/--?эй, которые также широко используется в поэтических текстах: Бар шундащар: етэлэр э Тормоштоц бер уренэ, Бэхетшул, тип, кускарэай Кабыгына теренэ [11].
М. Каримов сравнивает человека с улиткой, которая живет только в собственном доме своими проблемами, удачами, радостями. Он ограничивает себя всеми возможностями, и автор отрицает, даже игнорирует принцип ограничиния. С помощью этого сравнения возникает живой образ - человек, живущий только в своем индивидуальном мире.
Наряду с простыми сравнениями широко используются и параллельные сравнения, основанные на противопоставлении. . ..Гуйэ ак болоттар ЙылыЪеткэ тешеп койонган. Кутэрелгэс улар, ЪеттамсыЪы Сэскэ булыптамганмуйылга. (Р. Бикбаев) [12].
Из приведенных примеров следует, что в поэтических произведениях башкирской литературы изобразительные средства, особенно сравнения, используются очень широко и проводятся по различным основаниям внешнего и внутреннего сходства явлений и предметов.
Среди многочисленных исследований о природе метафорических переносов наибольшую известность приобрела работа Дж. Лакоффа и М. Джонсона «Метафоры, которыми мы живем». «Метафоры,- указывают они,- являются средством характеризации наших концептуальных представлений о действительности в терминах других представлений в том случае, если мы не имеем возможности выразить их другим способом. Различные варианты событий, включая состояния, изменение состояний, действия, процессы, причины и цели, понимаются метафорически через понятия пространства, движения и действия» [13].
В повседневной жизни люди опираются, скорее, на метафорическое определение окружающего. Используемые ими метафорические конструкции во многом взаимосвязаны. Однако стремление отобразить систему человеческих представлений как четко и иерархически организованную структуру, основанную на метафорических переносах, как пишут ученые, не подтверждается языковыми фактами. Возможно, это связано с тем, что в языке используется не конечный набор символов, поддающийся систематизации, а бесконечное разнообразие сочетаний различных представлений, результатом которых является образование новых значений, обусловленных не только метафорическими образами, но и контекстуальными средствами, дополняющими и усиливающими смысл метафорического переноса. Последнее наиболее характерно для устной спонтанной речи и художественных текстов, что заставляет говорить о том, что принципиальная многозначность литературных текстов является их неотъемлемым свойством. Значит, средства художественной изобразительности - структурно необходимый компонент текста, обеспечивающий его функционирование именно в качестве художественного текста.
Метафора - это троп, основанный на перенесении свойств одного предмета на другой по принципу их сходства в каком-либо отношении: по форме, цвету, ценности, функции и т.д. В основе метафоры лежат ассоциации по сходству. Следовательно, метафора предполагает замену одного означающего другим означающим на том основании, что соответствующие означаемые похожи. Метафора - один из важнейших тропов, без нее художественная речь немыслима. Метафора -это поиск двойников; философский смысл ее - в единстве всего сущего: живого, неживого, природного и человеческого.
Метафоры являются одним из самых распространенных средств художественной изобразительности. Как отмечают исследователи, метафорический перенос осуществляется по нескольким осно-
ваниям, что дает возможность выделить различные виды метафор. В башкирской поэзии, как показывает исследованный материал, распространение получили следующие их разновидности, например такие, как: 1) метафора-эпитет, который называет не столько реальный признак предмета, сколько возможный, заимствованный из другой сферы признак: Тулкынлана кылган океан,, Талгынгынаидкэнелменэн. (Р. Назаров) [14].
2) метафоры-олицетворения: Лэкинбына тиыэн иркен кук йвывндэ, Якты булып йэшен уты ялтырай.
Ь эмдэ далаларыыщ сикЪе^ кинлегендэ, Улемквтвп усалдауылкалттырай. (Р. Назаров) [14].
3) метафора-антитеза: Шатлыгыла, газабыла, Ьунеп бвткэн, Ъыуынып бвткэн. (Р. Бикбаев) [12].
Особую разновидность метафор представляют собой индивидуально-стилистические (авторские) метафоры. Характерной их особенностью является повышенная эмоциональность, усиливающая образное восприятие текста:
Ап-ак кубеккэ тврвнэ, Яыарынмуйыл. (М.Карим) [15]. В качестве такого рода метафор выступают названия: 1) минералов, драгоценных камней: Ьуыып алтын керпектэрен Кояш ерые куылэй. У л уыенещ ЬвйвклвЬвщ Наыламайса туымэй. (Р. Назаров) [14].
2) ткани, одежды: Йэп-йэшел балас вствндэ -
Киске ашуыгарылды. (М. Карим) [15].
3) времен года, состояние природы: Бвгвргэ телэне
Елдэрзещ кырысы. Тэнемдэ уйнаны
Йэшендэркылысы. (М. Каримов) [11].
4) растений, плодов, ягод:
Эдагалар тейэме ни ташка -
Эллэоскон, эллэ кар сэскэ. (Р. Бикбаев) [12].
5) животных, растений: Яуыз кара йыландарыыщ
Оывк барлыкюлдары!(Р. Назаров);
6) обозначения чувств, мыслей, переживаний человека:
Эй, ауылым! Кущел тойголарым Сэскэ твслв усЬен кырыщда. Ьищэ булган якты мвхэббэтем Урын алыр йврэк йырымда Ьин бит бирыещмищэ йэшэуквсвн Канат куйыыщ хыял-уйыма. (Р. Назаров) [14]. Также метафоры нередко используются в названиях художественных произведений. В этом случае они приобретают высокую степень
обобщения, выражая основную идею произведения: А. Каипова «Тормош - узе батырлык», «Йэшен -шагир», Ф. Тугузбаева «Йондозло шэл», Г. Юнысова «Мощ шишмэЬе» и т.д.
Таким образом, метафора позволяет создать художественный образ в наиболее выразительном ракурсе.
Пути и возможности изучения поэтики тропов довольно широки. Значительный опыт по их теоретическому рассмотрению, как мы уже заметили, накоплен башкирскими литературоведами в связи с созданием трудов по теории литературы, выявлению творческой индивидуальности видных башкирских поэтов, систематизации и научной интерпретации отдельных средств ассоциации [16, 17]. Заслуживает внимания опыт определения форм и способ исторического функционирования тропов в связи с созданием истории и теории поэтических жанров башкирской литературы [18, 19].
Предстаявляет значительный интерес точка зрения профессора Р. Н. Баимова, согласно которой изучение образных средств художественной типизации, например, аллегория, символика и др. в общем русле, в системе Восточной поэтики обещает стать перспективной [20].
Таким образом, исследование истории и поэтики тропов в башкирском литературоведении остается до сих пор проблемой фундаментальной как в плане изученного, так и в плане перспективы.
ЛИТЕРАТУРА
1. Томашевский Б. В. Стилистика. Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. С. 288.
2. Харисов А. Теория литературы. Уфа, 1944. С. 162. (на башк. яз.).
3. Ахмедьянов К. А. Теория литературы. Уфа: Башкирское книжное издательство, 1971. С. 387. (на башк. яз.).
4. Ахмедьянов К. А Поэтическая образность. Уфа: Башкирское книжное издательство, 1979. С. 152. (на башк. яз.).
5. Хусаинов Г. Б. Поэтика башкирской литературы. Уфа: Гилем, 2006. С. 402. (на башк. яз.).
6. Хусаинов Г. Б. Словарь литературоведческих терминов. Уфа: Гилем, 2006. С. 248. (на баш. яз.).
7. Ахмедьянов К. А. Назар Наджми - мастер стиха. Уфа: Башкирское книжное издательство, 1974. С. 165. (на башк. яз.).
8. Бикбаев Р. Т. Шайхзада Бабич: Жизнь и творчество. Уфа: Китап, 1995. С. 304. (на башк. яз.).
9. Аристотель. Об искусстве поэзии. М.: Гослитиздат, 1957. С. 180.
10. Мифтахов Р. Кояш шаЬит. Офв: Китап, 1999.- 245 б.
11. Кэримов М. Тэгэрэй гумерем йомгагы. - Офв: Китап, 1999. -256 б.
12. Бикбаев Р. Айкургэндэй, кояш аландай. - Офв: Китап, 1998. -325 б.
13. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М.: УРСС, 2004. С.254.
14. Назаров Р. Йэшен. Офв: Китап, 1998. -345 б.
15. Кэрим М. Эсэрзэр. I том. - Офв: Китап, 1995. -390 б.
16. Шарипова З. Я. Изобразительные средства в башкирской литературе. Уфа: ГУП Уфа полиграфкомбинат, 2003. С. 128. (на башк. яз.).
17. Шарипова З. Я. Как рождается образ. Уфа: 2003. С. 64.
18. Бикбаев Р. Т. Замандыщ шигри йылъязмаЬы. Офв: Башкортостан китап нэшриэте, 1980. -270 б.
19. Кунафин Б. С. Замандарзыщ рухи балкышы. Офв: Китап, 2006. -492 б.
20. Байымов Р. Н. Йвз // Ватандаш. №1. 2000. Б. 70-79.
Поступила в редакцию 14.06.2008 г.