Организационный компонент
- установление эффективных и результативных межрегиональных, региональных, межшкольных и других связей, содействие открытости образования, в том числе, и с помощью информационных технологий;
- установление взаимодействия и взаимовлияния всех субъектов образовательного процесса, включая совместный выбор планов и программ, направленное на раскрытие возможностей и способностей каждого из субъектов;
- применение многообразия видов и форм организации учебной деятельности учащегося, включая дистанционные, способствующие развитию личности учащегося, его социализации;
- организация индивидуально-дифференцированного подхода в образовании учащегося;
- осуществление педагогических исследований._
Говоря о выделенных компонентах готовности учителя к профессиональной деятельности в условиях профильного обучения, хотим отметить, что они находятся в тесной взаимосвязи. Так, например, от того, насколько велики стремление педагога к совершенствованию образовательного процесса и его потребности в творческой самореализации в осуществлении научно-исследовательского подхода к обучению и воспитанию учащихся, зависит его выбор методов, технологий обучения, форм организации учебного процесса. С другой стороны, владея разнообразными методами и технологиями личностно-ориентированного, индивидуально-дифференцированного обучения, понимая их сущность и ценность для всех субъектов процесса образования, реальные возможности их применения, учитель не может не испытывать потребность и стремление в их использовании в профильном обучении.
Иными словами, чем большим содержанием и опытом наполнен каждый выделенный компонент для конкретного учителя, тем ярче будет выражен индивидуально-творческий характер его профессиональной деятельности. Таким образом, к учителю профильной школы предъявляются новые требования, в связи с чем характер учительского труда претерпевает серьезные изменения. На сегодняшний день профильное обучение осуществляют специалисты высокого уровня - учителя первой и высшей категории, которые обучались на курсах повышения квалификации по реализации профильного обучения на старшей ступени общего образования и получившие соответствующий сертификат.
В будущем необходима организация целевой подготовки педагогических кадров к профильному обучению. Это потребует модернизации педагогического образования, поскольку действующие государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования не в полной мере учитывает специфику и особенности профессиональной деятельности педагогов, которые будут осуществлять предпрофильную подготовку и профильное обучение. Так, например, в стандарте специальности 032200.00 «Физика с дополнительной специальностью», в дисциплины «Педагогика» и «Психология» вообще не включены
вопросы, касающиеся профильного обучения. Только в дисциплине «Теория и методика обучения физике» рассматривается методика обучения физике на общеобразовательном и профильном уровне. При этом объем этой дисциплины (в часах) незначительно увеличен по сравнению со стандартами, утвержденными в 2000 г., но в нее вошли новые разделы «Аудиовизуальные технологии обучения физике», «Использование современных информационных и коммуникационных технологий в учебном процессе». Это означает, что процесс обучения курсу методики становится еще напряженнее.
Обновленный стандарт предписывает введение нового курса «Современные средства оценивания результатов обучения». Этот курс, несомненно, вносит определенный вклад в формирование готовности учителя к профильному обучению, поскольку знакомит студентов с такими современными средствами оценивания результатов обучения учащихся как тестирование, мониторинг, рейтинг, «портфолио», с методологическими и теоретическими основами тестового контроля, порядком организации и проведения единого государственного экзамена, сформирует у будущих учителей умения и навыки практического применения современных средств оценивания в учебно-воспитательном процессе. Тем не менее, этот курс не охватывает всех вопросов подготовки учителя к профильному обучению.
Таким образом, мы считаем, что существующие стандарты высшего педагогического образования предоставляют возможности для подготовки учителя к профильному обучению, но их нельзя считать достаточными. Школе уже сегодня нужен учитель, который был бы готов к профильному обучению старшеклассников. Одним из средств такой подготовки в рамках существующих стандартов могут быть методические спецкурсы, позволяющие интегрировать предметные, методические и психолого-педагогические знания и умения студентов, а также дополнительная методическая специализация, магистратура, которые будут способствовать формированию профессиональной готовности учителей к осуществлению профильного обучения.
ПРОБЛЕМА РАЗРАБОТКИ КРИТЕРИЕВ УРОВНЕВОГО ПОДХОДА К ПРЕПОДАВАНИЮ РУССКОГО
ЯЗЫКА В ПРОФИЛЬНОЙ ШКОЛЕ
Е.А. Рябухина, кафедра методики преподавания русского языка и литературы Пермского государственного педагогического университета
Реализация концепции профильной школы приводит к необходимости разноуровневого преподавания учебных предметов. Необходимо отметить, что в Проекте стандарта полного среднего образования по русскому языку авторы выделили два уровня подачи материала: базовый и профильный. В то же время, практика преподавания в старшей школе свидетельствует о наличии трёх уровней: базового, профильного и углублённого. Третий уровень представлен в классах с углублённым изучением предмета, сопровождается соответствующими программами и помогает выстраиванию преемственных связей с филологическими специальностями высших учебных заведений.
Для содержательного обеспечения каждого из трёх существующих уровней преподавания русского языка следует определить критерии деления предметного материала в соответствии с указанными уровнями. Слово критерий происходит из греческого языка, где оно имело значение «средство для суждения». В современном русском языке это «признак, на основании которого
производится оценка, определение или классификация чего-либо», а также «мерило оценки» (БЭС, 2001). Критерии, использованные составителями образовательного стандарта по русскому языку, касались, прежде всего, отбора предметного содержания. Поскольку в специальной методической литературе не содержится их описания, попытаемся выявить принципы, которыми руководствовались авторы этого документа.
Анализ Проекта профильного стандарта по русскому языку позволяет говорить об интеграции общедидактических и специальных предметных принципов при содержательном отборе материала и формулировке требований к уровню подготовки учащихся. К первой группе можно отнести научность, доступность, последовательность, системность, практикоориентированность теоретических знаний, уровень самостоятельности учащихся в познавательной деятельности; ко второй - принципы, отражающие особенности предмета: изучение уровневого строения языка во взаимосвязи всех его уровней, текстоцентрический принцип
подачи языкового материала, коммуникативную направленность курса.
В нашем исследовании решается задача деления предметного содержания по уровням, так как отбор его уже произведён авторами стандартов. Переходя к выработке критериев деления предметного содержания в соответствии с уровнями подачи ма-
териала и учитывая при этом основные положения стандарта, мы выделили в предметном содержании курса «русский язык» теоретические и прикладные компоненты. Затем, внутри этих компонентов были выявлены критерии, определяющие соответствие предметного материала тому или иному уровню (см. Таблицу I):
Таблица I. Критерии деления предметного содержания по уровням
Критерии А В С
I. Теоретические компоненты 1. Полнота освоения системы теоретических понятий Знакомство с основными теоретическими понятиями Системное освоение содержания теоретических понятий Системное освоение и углубление содержания понятий, расширение их круга
2. Обоснованность свойств и признаков языковых понятий и закономерностей Знакомство с наиболее значимыми признаками понятий и основными закономерностями языка Обоснование свойств и признаков языковых понятий, выявление природы основных языковых закономерностей Системное обоснование свойств и признаков языковых понятий, выявление факторов, влияющих на существование и развитие языка
3. Установление взаимосвязи уровней языка, многоуровневой природы языковых явлений Общее представление об уровневом строении языка и взаимосвязи его уровней Установление взаимосвязи между единицами и уровнями языка, демонстрация многоуровневой природы языковых явлений (синонимия на разных языковых уровнях, омонимия частей речи, функционирование типов синтаксической связи в единицах разного уровня и т.п.)
II. Прикладные компоненты 1. Сфера применения знаний и способов деятельности Выполнение практических заданий и упражнений Практика системного анализа языковых явлений, постижения языковых закономерностей. Учебно-научные лингвистические исследования
Осознанность применения полученных знаний Опора на запоминание, применение заученных формулировок Осознанное применение знаний, их интериоризация, варьирование формулировок Осознанное применение знаний, их интериоризация, варьирование формулировок. Обращение к концепциям различных лингвистических школ
2. Самостоятельность применения и добывания знаний Действие по образцу или алгоритму Самостоятельное применение и добывание знаний, а также способов деятельности
3. Креативность применения знаний и способов деятельности Применение знаний и способов деятельности в типичных ситуациях Применение знаний в нестандартных ситуациях, реконструкция имеющихся и открытие новых способов деятельности
Представленные в таблице критерии позволяют обосновать отбор содержания для базового, профильного и углублённого уровней, названных условно уровнями сложности А, В и С. Нужно уточнить, что уровень сложности А может обеспечивать как обучение в общеобразовательных классах, так и индивидуальную образовательную траекторию, выбранную в рамках естественно-научного, математического, технического и других профилей.
Уровень сложности В определён как рекомендуемый для учащихся, ориентированных на профильное гуманитарное образование, а также для учащихся, избравших в рамках индивидуальной образовательной траектории именно этот уровень изучения по различным причинам (желание подготовиться к успешной сдаче ЕГЭ; необходимость усовершенствования языковых и речевых умений; нацеленность на негуманитарный профиль и, вследствие этого, желание получить в стенах школы качественную гуманитарную образовательную базу и т.п.).
Уровень С рассматривается нами как уровень углублённого изучения материала. Непременным условием достижения данно-
го уровня сложности становится выполнение требований к профильному уровню и углубление тех аспектов языкового содержания, которые отражали бы специфику филологического образования. Именно поэтому в Таблице I для некоторых критериев профильный и углублённый уровень показаны как совпадающие. Уровень С определён в качестве рекомендуемого для учащихся, желающих подготовиться к поступлению на филологические специальности в вуз; он также может быть выбран старшеклассниками, проявляющими интерес к углублённому изучению языка по каким-либо другим причинам. Изучение русского языка на данном уровне сложности обеспечивается как за счёт учебных часов, отведённых базовым учебным планом, так и за счёт элек-тивов.
Повторный анализ Проекта стандарта по русскому языку для полной общеобразовательной школы с опорой на описанные критерии позволил соотнести предметное содержание и указанные уровни преподавания. В приведённой ниже Таблице II отражено деление содержания образования по русскому языку в старшей школе по уровням сложности.
Основные содержательные линии А В С (материал для углублённого изучения, соответствующий только уровню С, выделен курсивом)
Лингвистическая и языковая компетенции учащихся • Освоение знаний о языке как многофункциональной знаковой • Русский язык как объект научного изучения. Основные методы изучения языка. Русистика и её разделы, направления исследований в наши дни. Виднейшие учёные-русисты, их работы. • Язык как знаковая система. Языки естественные и искусственные,
системе и общественном явлении.
• Знакомство с основными функциями языка.
• Сведения о формах существования русского национального языка (литературный язык, просторечие, народные говоры, профессиональные разновидности, жаргон, арго).
• Взаимосвязь единиц и уровней языка: связь орфографии с фонетикой, словообразованием и грамматикой; связь морфологии и синтаксиса; связь пунктуации с интонацией, семантикой и грамматикой; синонимия в системе русского языка.
• Нормы русского литературного языка, их соблюдение в языковой и речевой практике.
• Аспектный анализ языковых явлений в тексте. Лингвистический анализ текстов раз личных функциональных разновидностей
• Совершенствование орфографических и пунктуационных умений и навыков.
• Словари русского языка и лингвистические справочники, их использование
языки государственные, мировые, межнационального общения. Русский язык в современном мире. Русский язык в кругу других славянских языков.
Русский язык как один из индоевропейских языков. Общее и различное в русском и других языках. • Основные функции языка.
• Формы существования русского национального языка (литературный язык, просторечие, диалект, профессиональные разновидности, жаргон, арго). Русский литературный язык как высшая форма существования национального языка.
• Основные этапы исторического развития русского языка. Особенности его развития на современном этапе.
Роль старославянского языка в развитии русского языка. Сведения об истории русской письменности.
• Система языка, её устройство и функционирование. Взаимосвязь единиц и уровней языка (системный анализ). Функциональные разновидности языка: функциональные стили.
Разговорная речь, её особенности. Литературный язык и язык художественной литературы, его особенности.
Жанровое многообразие текстов различных функциональных стилей, подстили.
Углублённое изучение речевых жанров и подстилей в системе функциональных стилей.
• Языковая норма, её функции и типы. Варианты норм. Динамика языковой нормы. Типичные ошибки, вызванные отклонениями от литературной нормы. Преднамеренные и непреднамеренные нарушения языковой нормы.
• Трудные случаи анализа языковых явлений и фактов в тексте. Лингвистический анализ текстов различных функциональных разновидностей языка.
Возможность различной интерпретации языковых фактов. Исторический комментарий языковых явлений различных уровней. Филологический анализ художественного текста.
• Правописание: орфография и пунктуация. Разделы и принципы русской орфографии. Основные орфографические нормы русского языка. Принципы русской пунктуации. Основные пунктуационные нормы русского языка.
Трудные случаи орфографии и пунктуации. Факультативные и вариативные случаи правописания.
• Специальные словари, справочники, энциклопедии, их использование.
Обзор академических грамматик русского языка и вузовских пособий по современному русскому языку._
Коммуникативная компетенция учащихся
• Сферы и ситуации речевого общения. Компоненты речевой ситуации. Оценка коммуникативных качеств и эффективности речи.
• Использование различных видов чтения в зависимости от коммуникативной задачи и характера текста. Информационная переработка текста.
• Развитие навыков монологической и диалогической речи.
• Совершенствование умений и навыков создания текстов разных функционально-смысловых типов, стилей и жанров.
• Культура учебно-научного и делового общения (устная и письменная форма). Написание доклада, реферата, тезисов, рецензии. Составление деловых документов различных жанров: расписки, доверенности, резюме.
• Культура публичной речи.
• Сферы и ситуации речевого общения. Компоненты речевой ситуации. Основные коммуникативные качества речи, их оценка. Причины коммуникативных неудач, их предупреждение и преодоление.
• Особенности аудирования, говорения, чтения и письма как видов речевой деятельности. Совершенствование речевой деятельности.
• Использование различных видов чтения в зависимости от коммуникативной задачи и характера текста. Закономерности построения текста. Информационная переработка текста.
• Совершенствование навыков монологической и диалогической речи в различных сферах и ситуациях общения.
• Совершенствование умений и навыков создания текстов разных функционально-смысловых типов, стилей и жанров. Редактирование собственного текста.
• Культура речи и её основные аспекты: нормативный, коммуникативный, этический.
• Культура учебно-научного и делового общения (устная и письменная форма). Написание доклада, реферата, тезисов, рецензии, статьи. Составление деловых документов различных жанров: расписки, доверенности, резюме.
Культура публичной речи.
языка
• Культура разговорной речи. • Культура разговорной речи. • Культура письменной речи.
Культуроведческая компетенция учащихся • Взаимосвязь языка и культуры. Отражение в русском языке материальной и духовной культуры народа. • Взаимообогащение языков как результат взаимодействия национальных культур. • Соблюдение норм речевого поведения в различных сферах общения. • Взаимосвязь языка и культуры. Отражение в русском языке материальной и духовной культуры народа. Диалекты как историческая база литературных языков. • Взаимообогащение языков как результат взаимодействия национальных культур. Языки народов, населяющих Прикамье. • Соблюдение норм речевого поведения в различных ситуациях и сферах общения. Стилистические и национальные особенности речевых этикетных норм.
Деление предметного содержания курса русского языка по уровням сложности позволяет говорить также о необходимости разработки критериев оценки освоения определённого уровня учащимися. В Проекте образовательного стандарта по русскому языку отражены требования к уровню подготовки учащихся. В нашем исследовании соотнесены критерии деления предметного содержания по уровням сложности и требования к освоению базового, профильного или углублённого уровня старшеклассниками. Представим их в Таблице III:
Таблица III. Требования к освоению определённого уровня учащимися
Критерии А В С
1. Теория языка Освоение знаний о языке как многофункциональной знаковой системе и общественном явлении. Углубление знаний о лингвистике как науке; о языке как многофункциональной развивающейся системе. Системное овладение знаниями о языке как многофункциональной знаковой системе; представление о лингвистике как науке, о её разделах и основных направлениях развития.
2. Языковая деятельность Опознание языкового факта и его оценка с точки зрения нормативности. Анализ и интерпретация языковых явлений. Системное применение лингвистических знаний в каком-либо направлении изучения языка (словесность, риторика, стилистика и т.п.).
3. Речеведение Языковая норма. Общие сведения о тексте. Разные виды изложения текста. Знание основных норм речевого этикета. Текст как объект исследования (взаимосвязь основных единиц и уровней языка; их функционирование). Разные виды переработки и анализа текста. Знание норм русского литературного языка и речевого этикета. Последовательность и содержание филологического анализа текста.
4. Коммуникация Продуцирование текстов по заданным параметрам. Владение основными нормами русского литературного языка. Творческое продуцирование текстов разных стилей, типов, жанров в устной и письменной форме. Владение нормами русского литературного языка, в том числе этикетными. Литературное творчество.
Разница в подаче материала, объёме и глубине его усвоения обеспечивается часами, отведёнными базовым учебным планом (1 час - базовый уровень, 3 часа - профильный уровень), а также соответствующими программами и учебниками. Из рекомендованных и одобренных Министерством образования учебников русского языка для старших классов ни один в полной мере не
удовлетворяет требованиям определённого уровня, поэтому целесообразно говорить о сочетании учебных пособий в преподавании. Обеспечение процесса обучения русскому языку в профильной школе во многом зависит также от образовательной технологии, используемой учителем. Этим проблемам будет по-свящён следующий этап проводимого нами исследования.
ИНТЕГРАТИВНО-ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ ХИМИИ
А.М. Стихова, кандидат педагогических наук, доцент кафедры «Химия и экология» Морской государственной академии имени адмирала Ф.Ф. Ушакова
^^^^пределяющей тенденцией познавательного процесса в на- сить знания из одного учебного курса в другой и использовать
пределяющей тенденцией познавательного процесса в настоящее время считается интеграция, которая связана с усилением процесса гуманизации, с одной стороны, и ин-тегративным характером развития науки, техники и производства - с другой.
Химия - это неотъемлемая часть общей культуры человека, а химические знания позволяют ориентироваться во многих общественно-значимых проблемах и необходимы для объяснения явлений живой и неживой природы.
Это связано с фундаментальным характером химических знаний, общностью основных химических законов, глубоким методологическим содержанием и универсальностью ее интегра-тивных функций.
Методологической базой для интеграции должна стать особая форма новой метапредметной идеологии - синтез элементов естествознания, философии, истории, искусства и других составляющих человеческой культуры.
Системное, многостороннее рассмотрение химических объектов и явлений подготавливает обучающихся к самостоятельному поиску межпредметных связей, формирует умение перено-
эти знания для решения своих профессиональных проблем и задач. Следует учитывать тот факт, что синтезируются не только знания, но и элементы деятельности.
Представляет интерес проблема интеграции эмоциональной и рациональной сторон процесса обучения. Решение проблемы интеграции рациональных и эмоциональных элементов в учебном процессе, в свою очередь, связано с организацией взаимосвязи между логическим и образным типами мышления.
Сделать знания актуальными для личности - означает связать их с интересами, затрагивающими личность. Реализация интеграции позволяет создавать условия для проявления и развития личностных способностей, творческих возможностей и самостоятельности в процессе обучения химии.
Отсюда, главной целью образовательного процесса интегра-тивного характера является целостное развитие и саморазвитие личности обучаемого посредством адекватных образовательных технологий. Необходимым условием реализации интеграции была установка на развитие самостоятельности учащихся, сотворчество педагогов и обучаемых.