Научная статья на тему 'ПРОБЛЕМА ИСЧЕЗНОВЕНИЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗАХ'

ПРОБЛЕМА ИСЧЕЗНОВЕНИЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗАХ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
48
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРЕПОДАВАНИЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА / НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / ВЫСШЕЕ МЕДИЦИНСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Озерова Д.Е.

В статье освещается ситуация с преподаванием немецкого языка в неязыковых вузах. Автор отмечает, что постепенное вытеснение немецкого языка из образовательного процесса началось после перестройки, в конце 1990-х - начале 2000-х годов. Подчеркивается тот факт, что на практике идет продолжение выбора в пользу английского языка как первого и единственного иностранного языка в российской школе, что, по мнению автора, вызывает ряд проблем образовательного и социального характера: сокращение количества студентов, изучающих немецкий язык, в школе, а затем и в неязыковых вузах, сокращение часовой нагрузки у преподавателей немецкого языка, а в недалекой перспективе - сокращение рабочих мест. В статье предлагаются некоторые возможные пути решения данной проблемы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE PROBLEM OF THE GERMAN LANGUAGE ELIMINATION IN NON-LINGUISTIC HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS

The article highlights the situation with the German language teaching in non-linguistic universities. The author notes that the gradual displacement of the German language from the educational process began after perestroika, in the late 1990s - early 2000s. The fact is emphasized that in practice there is a continuation of the choice in favor of English as the first and only foreign language in the Russian school, which, according to the author, causes a number of problems of an educational and social nature: a reduction in the number of students studying German at school, and then in non-linguistic universities, reduction of the academic workload of German language teachers, and in the near future - job cuts. The article suggests some possible solutions to this problem.

Текст научной работы на тему «ПРОБЛЕМА ИСЧЕЗНОВЕНИЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗАХ»

ПРОБЛЕМА ИСЧЕЗНОВЕНИЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗАХ Д.Е. Озерова, канд. ист. наук, доцент

Ярославский государственный медицинский университет (Россия, г. Ярославль)

DOI:10.24412/2500-1000-2022-8-1-146-148

Аннотация. В статье освещается ситуация с преподаванием немецкого языка в неязыковых вузах. Автор отмечает, что постепенное вытеснение немецкого языка из образовательного процесса началось после перестройки, в конце 1990-х - начале 2000-х годов. Подчеркивается тот факт, что на практике идет продолжение выбора в пользу английского языка как первого и единственного иностранного языка в российской школе, что, по мнению автора, вызывает ряд проблем образовательного и социального характера: сокращение количества студентов, изучающих немецкий язык, в школе, а затем и в неязыковых вузах, сокращение часовой нагрузки у преподавателей немецкого языка, а в недалекой перспективе - сокращение рабочих мест. В статье предлагаются некоторые возможные пути решения данной проблемы.

Ключевые слова: преподавание иностранного языка, немецкий язык как иностранный, высшее медицинское образование.

Постепенное вытеснение немецкого из образовательного процесса началось после перестройки, в конце 1990-х - начале 2000-х годов. Сначала в школах отменили обязательное распределение по языковым группам. Отошли от правила советской школы, когда класс делился примерно на две равные половины, чтобы одна изучала английский, другая немецкий, а чаще всего - немецкий и французский. Комбинация зависела от наличия в конкретной школе учителей того или иного иностранного языка. Многие ученики, а точнее их родители, предпочли в постперестроечное время изучать английский как язык международного общения. Открылись перспективы поездок за границу на отдых или учебу.

Кстати, по поводу учебы за границей, а также проведения научных исследований в разных областях знаний в качестве зарубежной стажировки. Замечательные варианты открывались благодаря известной Германской службы академических обменов (DAAD). Интерес к изучению немецкого языка среди студентов и аспирантов вузов благодаря разнообразным грантам этой организации оставался высоким вплоть до последнего времени. Кроме DAAD, существовали и активно предлагали стипендии российским студентам многочисленные немецкие фонды, например,

Фонд Роберта Боша, Фонд Герды Хенкель и другие.

В какой-то момент немецкие научно-исследовательские фонды переориентировались на страны Азии, Китай, и сократили выделение грантов для граждан Российской Федерации. Это произошло к концу 2000-х годов. Правда, появилась иная возможность для русских молодых специалистов - получить рабочие места в немецких фирмах, клиниках и больницах, и уехать на постоянное место жительства в Германию. Для этой цели тоже необходимы отличные знания немецкого языка.

На мой взгляд, потребность владения немецким как иностранным и дальше постоянно будет меняться в нашей стране, однако невозможно представить диапазон языкового образования без немецкого языка. Поэтому и представляется важным обратить внимание на проблему существования немецкого языка в неязыковых вузах уже сейчас.

Надежда была на введение изучения второго иностранного языка как обязательного предмета в школах. В итоге осталась лишь возможность изучать второй иностранный язык, если того захотят родители учеников. На практике идет продолжение выбора в пользу английского языка как первого и единственного ино-

странного языка в российской школе. В результате в ближайшие годы группы с изучением английского языка в неязыковых вузах будут только увеличиваться, а группы с изучением немецкого языка сокращаться. И здесь встает проблема иного плана - сокращение часовой нагрузки у преподавателей немецкого языка, а в недалекой перспективе - сокращение рабочих мест.

Сокращение групп студентов, изучающих немецкий язык, произошло в Ярославском государственном медицинском университете значительное - примерно вместо обычных в 1990-е годы двенадцати групп на основных факультетах (лечебном, педиатрическом и фармацевтическом) остались четыре - по две на первом и втором курсах. Сокращение количества студентов внутри групп тоже ощутимое -от пятнадцати человек в былые времена до десяти и даже трех человек в последние два-три учебных года.

Каждый год стали появляться по одному, по два студента-«немца» в «английских» группах, которым вуз обязан предоставить возможность изучать тот иностранный язык, который они учили в школе. Чаще всего эти одиночные студенты»-«немцы» не попадают в основное расписание преподавателя немецкого языка и вынуждены неофициально переходить на индивидуальный план обучения по предмету. Обучающимся даются задания дистанционно, раз от разу они могут по договоренности с преподавателем приходить на консультации, писать контрольные работы, сдавать тесты. Такой вариант совсем неудобный для ведения нормального учебного процесса.

В сложившейся ситуации найти способ возврата к изучению немецкого языка в неязыковом вузе, в частности в Ярославском государственном медицинском университете, представляется сложным. Здесь желания одного преподавателя немецкого

языка явно мало. Должны пересечься интересы многих сторон: администрации вуза, учебной части, деканатов и самих обучающихся.

Считаю, что можно было бы на этапе формирования учебных групп, а формируются они в ЯГМУ по-прежнему исходя из того, какой иностранный язык студенты изучали в школах, предлагать вариант добровольного согласия на изучение немецкого языка. Можно предлагать пройти тест на уровень знания английского языка. Если он оказывается низким, записывать в группу с начальным изучением немецкого языка.

Конечно, для того, чтобы студент сам захотел в вузе изучать не тот иностранный язык, который учил в школе, нужна дополнительная мотивация. Создавать ее в виде, например, более лояльных требований в момент сдачи зачета или экзамена по языку, является не совсем корректным и правильным с педагогической точки зрения. Дополнительным бонусом может явиться малочисленность группы по составу в сравнении с группами английского языка, а значит эффективность освоения предметом.

Мотивацией в пользу выбора изучения немецкого языка в медицинском вузе может служить тот факт, что Германия сейчас занимает лидирующие позиции по качеству медицинских услуг в мире. В стране созданы все условия для постоянного развития медицинской науки и техники. И одним из первых шагов познакомиться с этим опытом могут стать материалы, даваемые во время занятий по немецкому языку.

В заключение добавлю, что данная статья призвана обратить внимание коллег на описанную выше проблему, получить отклик от вузов, где есть прецеденты ее решения, с целью использовать этот опыт в собственной практике.

THE PROBLEM OF THE GERMAN LANGUAGE ELIMINATION IN NON-LINGUISTIC HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS

D.E. Ozerova, Candidate of Sciences (in History), Associate Professor Yaroslavl State Medical University (Russia, Yaroslavl)

Abstract. The article highlights the situation with the German language teaching in non-linguistic universities. The author notes that the gradual displacement of the German language from the educational process began after perestroika, in the late 1990s - early 2000s. The fact is emphasized that in practice there is a continuation of the choice in favor of English as the first and only foreign language in the Russian school, which, according to the author, causes a number ofproblems of an educational and social nature: a reduction in the number of students studying German at school, and then in non-linguistic universities, reduction of the academic workload of German language teachers, and in the near future - job cuts. The article suggests some possible solutions to this problem.

Keywords: teaching a foreign language, German as a foreign language, higher medical education.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.