Научная статья на тему 'ПРОБЛЕМА ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ РУССКОГО РЭПА В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ МУЗЫКАЛЬНОЙ ЖУРНАЛИСТИКЕ'

ПРОБЛЕМА ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ РУССКОГО РЭПА В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ МУЗЫКАЛЬНОЙ ЖУРНАЛИСТИКЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
561
81
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ / АЛЛЮЗИИ / ПРЕЦЕДЕНТНЫЙ ТЕКСТ / РЭП-МУЗЫКА / МЕЖТЕКСТОВЫЙ ДИАЛОГ / МУЗЫКАЛЬНАЯ ЖУРНАЛИСТИКА / INTERTEXTUALITY / ALLUSIONS / PRECEDENT TEXT / RAP MUSIC / INTERTEXT DIALOGUE / MUSIC JOURNALISM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ускова Дина Александровна

Статья посвящена исследованию интертекстуальности в современной культуре на примере рэп-музыки и анализу роли журналистов как посредников между исполнителями и слушателями, обладающими необходимой компетенцией в декодировании аллюзий и прецедентных текстов для массовой аудитории, в оценке социально-культурного потенциала произведений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE PROBLEM OF INTERTEXTUALITY OF RUSSIAN RAP IN RUSSIAN MUSIC JOURNALISM

The article is devoted to the study of intertextuality in contemporary culture by the example of rap music and the analysis of the role of journalists as mediators between performers and listeners who has the necessary competence in decoding allusions and precedent texts for the mass audience and in assessing the socio-cultural potential of lyrics

Текст научной работы на тему «ПРОБЛЕМА ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ РУССКОГО РЭПА В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ МУЗЫКАЛЬНОЙ ЖУРНАЛИСТИКЕ»

www.volsu.ru

УДК 070:78 ББК 76.005.2:85.3

ПРОБЛЕМА ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ РУССКОГО РЭПА В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ МУЗЫКАЛЬНОЙ ЖУРНАЛИСТИКЕ

Дина Александровна Ускова

Ааспирант кафедры теории журналистики и массовых коммуникаций, Санкт-Петербургский государственный университет dina721@уа^ех. ги

199004, г. Санкт-Петербург, 1-я линия В.О., 26

Аннотация. Статья посвящена исследованию интертекстуальности в современной культуре на примере рэп-музыки и анализу роли журналистов как посредников между исполнителями и слушателями, обладающими необходимой компетенцией в декодировании аллюзий и прецедентных текстов для массовой аудитории, в оценке социально-культурного потенциала произведений.

Ключевые слова: интертекстуальность; аллюзии; прецедентный текст; рэп-музыка; межтекстовый диалог; музыкальная журналистика.

Интертекстуальность - это неотъемлемая часть современной культуры, одна из примет эпохи постмодерна, в которой текст может приобретать дополнительное значение благодаря цитатам, аллюзиям, реминисценциям, расширять смысловое поле за счет межтекстового диалога с прецедентными текстами, именами, ситуациями. Способность понимать отсылки к определенным произведениям и ситуациям обеспечивает успешную коммуникацию. Нахождение коммуникаторов в едином культурном поле способствует социализации личности, умеющей считать языковую игру и как следствие быть распознанной в системе «"свой" - "чужой"» [13, с. 54-63].

Исследователь Г.В. Бобровская отмечает, что интертекстуальность «проявляется в способности автора текста творчески использовать структурно-содержательные элемен-сл ты других текстов, обусловливая текстовое ® диалогическое взаимодействие в культурно-^ историческом континууме» [3, с. 4-7]. Ч Кроме текста как такового, феномен ин-§ тертекстуальности может быть применен к музыке - как демонстрация связи с музыкаль-© ным наследием, «управляющей конкретными

интерпретациями внешнего мира и определяющей поведение отдельной личности в конкретных культурных и социальных контекстах» [18, с. 111-125]. При широком понимании текста как «семиотической системы» [7, с. 245252], в понятие интертекстуальности также может быть включен визуальный аспект, например, видеоряд. Таким образом, интертекстуальные связи могут быть установлены между различными видами искусства, включая музыку, живопись, кинематограф.

Вербальные и визуальные аллюзии и реминисценции создают многоуровневую интертекстуальную структуру, которая может быть прочитана на нескольких уровнях. Автор рассчитывает на дешифровку созданного им произведения, «распознание культурных кодов и эмотивно-оценочных смыслов» [3, с. 4-7]. Важным фактом расшифровки использованных рецепций является известность цитаты или прецедентного текста для читателя [12, с. 208-214].

Читатель, в свою очередь, может получать эмоциональное удовлетворение от языковой игры, в которую он оказывается вовлечен, способности разгадать заложенные куль-

турные и социально-политические отсылки. Сложность понимания произведения зависит от «объема памяти читателя, объема изученной им литературы, т.е. от интеллектуального уровня» [10, с. 256-266]. Посредниками в дешифровке могут выступать журналисты, которые обладают достаточной интертекстуальной компетенцией.

Отечественные исследователи проводили анализ интертекстуальности как в рок-музыке [7, с. 245-252], так и в современной поэзии [10, с. 256-266]. В то же время роль журналиста как посредника в декодировании аллюзий и прецедентных текстов для широкой аудитории изучена не была. Для установления компетенции авторов СМИ в понимании отсылок к социально-культурному контексту проводится сравнение содержащихся в песнях элементов интертекстуальности и их отражение в журналистских публикациях.

Интернет-издание «Медуза» организовало специальный проект «Без меня», посвященный творчеству музыканта Егора Летова. В рамках проекта был выпущен одноименный трибьют-альбом, содержащий каверы современных исполнителей. В его состав вошла композиция музыканта Noize MC Ивана Алексеева, который записал авторскую интерпретацию, содержащую в себе отсылки к творчеству Егора Летова в виде аллюзий и сэмплов припева оригинальной песни. Песня предваряется цитатой Владимира Путина и завершается фрагментом аудиозаписи призывов к правопорядку на митинге 3 августа 2019 года.

Интересно, что журналист издания «Сноб» Екатерина Тимофеева, сославшись на эпиграф, не указала авторство цитаты [16], в то время как Егор Максимов из журнала «MAXIM» отметил актуализацию пратекста [14].

В качестве прецедентного текста выступили две песни Егора Летова «Мы - лед» и «Все как у людей». Последняя композиция актуализируется с помощью прямой цитаты как на текстовом, так и на музыкальном уровнях. Первичный и вторичный тексты песни «Мы - лед» и «Все как у людей» Noize MC можно представить в виде интертекстуальной цепочки: «Пока мы существуем, будет злой гололед, и майор подскользнется, майор упадет, ведь мы - лед под ногами майора» - «Лед под ногами майора ломается лег-

че, чем корка фалафеля: майор не боится, майор не утонет - майор, если что, в батискафе». В ходе подобного интертекстуального диалога Noize МС по-разному переосмысляет прецедентные тексты: если интертекстуальность песни «Все как у людей» дешифруется как проекция на политическую реальность, описанную Егором Летовым, и обнаружение параллелей в общественно-политической обстановке, то межтекстовый диалог с композицией «Мы - лед» обнаруживает несогласие с первоисточником и указание на изменившуюся общественно-политическую ситуацию. Метафора в сочетании с эпитетом «злой гололед», которая у Егора Летова призвана подчеркнуть надежду на перемены, переосмысливается у Ивана Алексеева как сравнение с «коркой фалафеля», политический дискурс дополнительно подчеркивается с помощью метафоры «майор, если что, в батискафе».

Кроме того, в официальном видеоклипе песни Noize МС содержится визуальная цитация: исполнитель в лирике ссылается на изобразительное искусство, демонстрирующееся на заднем фоне (например, строки песни «А девочка из конной полиции, с белым айфоном на белом жеребце» звучат на фоне картины К. Петрова-Водкина «Купание красного коня»). Благодаря многоплановой интерпретации возможно различное толкование демонстрируемых образов, которое также быть понято зрителем в зависимости от его интеллектуального багажа.

Таким образом, песня Noize МС может быть прочитана не только в культурном, но и в социально-политическом контексте. Рассмотрим, как интертекстуальность была декодирована в публикациях отечественных СМИ. Журналист Интернет-издания «Знак» Вера Воробьева обращает внимание на соотношение визуального и вербального уровней, подробно описывает порядок появления картин в видеоклипе [6]. Остается неясным принцип цитирования автором строк из песни, когда вслед за цитатой, ставшей заголовком и находящейся в начале песни, следует иной по лирическому настроению отрывок из конца песни. Корреспондент информационного агентства «Экспресс-новости» Юлия Ионина также указывает на эпиграф и визуальный ряд,

сопровождающий лирику. Автор отмечает социально-политический контекст песни [11].

Интересно, что более подробный интертекстуальный анализ композиции Noize MC можно встретить у блогеров, которые, в отличие от журналистов, не просто описывают культурные параллели и констатируют драматургию видеоклипа, но и дают прямую авторскую оценку, в то время как в официальных СМИ она чаще всего представлена имплицитно, с помощью создания эмоциональной окраски.

В своих публикациях журналисты могут актуализировать межтекстовый диалог между музыкальными композициями. Так, несколько изданий провели параллель между песнями Noize МС «Все как у людей» и Ти-мати в соавторстве с Гуфом «Москва» [15]. Причин для сравнения можно выделить несколько: схожая прецедентная ситуация, аллю-дее к московским событиям. Авторы обеих композиций показывают намеренное использование интертекста. Так, интернет-издание «Медуза» приводит комментарий Ивана Алексеева: «Я очень люблю песню "Все как у людей", могу слушать на повторе по полчаса» [1]. Журналист Павел Шляпников со ссылкой на социальную сеть исполнителя Тимати сообщил, «что просто любит город Москву» [17]. Также в обеих композициях прецедентные тексты вводятся с помощью фрагментов и намеков.

Однако прагматический контекст песен различается: выход видеоклипа на песню «Москва» состоялся в «день тишины» перед выборами, что послужило основанием для его проверки на предмет незаконной агитации. Также происходит иное осмысление социально-культурной действительности: Тимати и Гуф дают положительную оценку действиям власти, что негативно оценивается как журналистами, так и зрителями. Метафора «купеческая Мекка» в сочетании с эпитетом «купеческая» символизирует финансовое благополучие города. Уникальность города подчеркивается анафорой «тот самый город», перифразом «ты у меня одна такая на семи холмах», антитезой «квинтэссенция интеллигентов и джамшутов», где «джамшут» является аллюзией на приезжих мигрантов, изображенных в качестве главных героев в сериале «Наша Russia». В песне используется самоцитирова-

ние: «Плитка сыпется с небес, тебе нравится. Эти штрафы и от них не избавиться», что является измененной отсылкой к композиции Тимати и Егора Крида «Гучи»: «Деньги сы-пятся с небес - тебе нравится. Помоги мне прямо щас от них избавиться», воспевающей культуру потребления. Кроме того, фразу «плитка сыпется с небес» можно трактовать как аллюзию на градостроительные инициативы мэра Москвы Сергея Собянина, активно освещаемые в СМИ [5].

В песне в качестве прецедентных имен выступают мэры Москвы: «Там хлопну бур-гер за здоровье Собянина», «Я застал Попова, часто вспоминаю Лужкова. Сейчас я наблюдаю за Собяниным». Данное перечисление было, например, отмечено в интернет-издании «Медуза».

Возмущение аудитории вызвала фраза «не хожу на митинги и не втираю дичь», содержащая аллюзию к протестным выступлениям, организованным в столице. Журналисты отмечают метонимию «мы тут запасная Кремлевская стена». Так, Марк Залкинд в журнале «MAXIM» цитирует строчки из песни, добавляя риторический вопрос: «что, только автор этой публикации обратил внимание на слова "И нас таких тут немало, типа меня и Тима, мы тут запасная Кремлевская стена"?» [9]. На видеоряд и лирику обращает внимание автор интернет-портала «Знак» Игнат Бакин, отмечая возможную финансовую заинтересованность исполнителей в связи с позитивной оценкой политической ситуации: «Многие комментаторы обвинили рэперов в продажности» [2].

Журналист интернет-издания «Афиша Daily» Екатерина Загвоздкина сравнила прагматический контекст выхода песни в день города с фрагментами песни: «7 сентября, когда Москва праздновала 872-летие, в частности, звучат такие слова: "Город, что не проводит гей-парады", "Не хожу на митинги и не втираю дичь", "Хлопну бургер за здоровье Собянина"» [8].

Журналисты также указывают на негативное восприятие песни, отмечая количество отрицательных оценок. Так, Ульяна Бондарен-ко в публикации интернет-портала «The Village» говорит о рекордном количестве диз-лайков на видеохостинге «Youtube», которое

привело к удалению видео, и также приводит строки из песни [4].

Интересно, что в случае с композицией «Москва» большую роль в ее интерпретации и информационным поводом к дальнейшему освещению темы послужила реакция аудитории, что говорит об увеличивающемся влиянии читателей и зрителей. Многие журналисты в своих публикациях цитировали комментарии из социальных сетей. Автор журнала «MAXIM» Павел Шляпников считает, что фрагменты песни стали достоянием современного народного творчества: «Тем не менее, фразы "не хожу на митинги и не втираю дичь" и "хлопну бургер за Собянина" накрепко обосновались в наших сердцах, как и в постах в Twitter и Facebook» [17].

Стоит отметить, что при сопоставимой популярности исполнителей и схожей прецедентной ситуации более активно освещалось творчество Тимати и Гуфа, при этом основное внимание уделялось не интертекстуальности произведения, а общественной реакции на положительную оценку политической ситуации музыкантами.

Дешифровка интертекстуальности в обеих песнях, в том числе в виде демонстрации межтекстового диалога, предоставляет читателю возможность более детального понимания лирики, и тем самым расширяет ассоциативное культурное поле каждой из композиций. Журналисты СМИ, указывая на ряд интертекстуальных связей и культурных параллелей, не дают прямой оценки, ограничиваясь описанием и цитированием произведений и сопутствующего им видеоряда, в то время как блогеры уделяют большее внимание анализу, что говорит о возросшей роли аудитории в дешифровке и интерпретации как аллюзий, содержащихся в лирике, так и визуального ряда. Таким образом, в условиях современной коммуникации журналисты не являются единственными посредниками, обладающими достаточной интертекстуальной компетенцией для декодирования произведений массовой культуры, данную роль могут брать на себя читатели.

СПИСОК ЛИТЕРА ТУРЫ

1. Алексеев, И. «Все как у людей» Noize MC в трибьюте Егору Летову / И. Алексеев - Электрон.

текстовые дан. - Режим доступа: https://meduza.io/ feature/2019/09/10/vse-kak-u-lyudey (дата обращения: 04.11.2019). - Загл. с экрана.

2. Бакин, И. «Меня развели, подставили» / И. Ба-кин. - Электрон. текстовые дан. - Режим доступа: https://www.znak.com/2019-09-10/reper_guf_izvinilsya_ za_klip_s_timati_o_moskve_nabravshiy_rekordnyy_ тШю^^куко^ - Загл. с экрана.

3. Бобровская, Г. В. Своеобразие интертекстуальности в публицистической речи: культурные коды и эмотивно-оценочные смыслы / Г. В. Бобровская // Известия ВГПУ - 2008. - № 7. - С. 4-7.

4. Бондаренко, У Тимати удалил клип «Москва». Ролик успел собрать 1,5 миллиона дизлайков на YouTube / У Бондаренко. - Электрон. текстовые дан. - Режим доступа: https://www.the-village.ru/ village/weekend/wknd-news/361529-moskva. - Загл. с экрана.

5. Васильева, А. Как за каменной женой / А. Васильева // Коммерсантъ Деньги. - № 13 от 04.04.2011. - С. 42. - Электрон. текстовые дан. - Режим доступа: https://www.kommersant.ru/doc/ 1610754. - Загл. с экрана.

6. Воробьева, В. В наборе - автозак и три человека: двое ментов на одного / В. Воробьева. -Электрон. текстовые дан. - Режим доступа: https:// www.znak.com/2019-09-10/noize_mc_ vypustil_klip_o_protestah_vse_kak_u_lyudey_s_ citatoy_putina (дата обращения: 01.11.2019). - Загл. с экрана.

7. Демичева, Н. А. Интертекстуальность в творчестве группы «Тараканы!» / Н.А. Демичева // Русская рок-поэзия: текст и контекст. - 2017. -№ 17. - С. 245-252.

8. Загвоздкина, К. Клип Тимати и Гуфа на трек «Москва» получил 1 млн дизлайков / К. Заг-воздкина. - Электрон. текстовые дан. - Режим доступа: ш^^^иу. afisha.ru/news/30286-klip-timati-i-gufa-na-trek-moskva-ustanovil-rekord-po-chislu-dizlaykov-v-rossiyskom-youtube/. - Загл. с экрана.

9. Залкинд, М. Клип Тимати и Гуфа «Москва» набрал больше 1 миллиона дизлайков на YouTube и стал рекордно ненавистным / М. Зал-кинд. - Электрон. текстовые дан. - Режим доступа: https://www.maximonline.ru/guide/music/_article/klip-timati-i-gufa-moskva-nabral-1-millюn-dizlaikov-na-youtube-i-postavil-rekordno-nenavistnym/. - Загл. с экрана.

10. Зинурова, Е. С. Интертекстуальность в современной русской поэзии / Е.С. Зинурова // Вестник РУДН. Серия: Литературоведение, журналистика. - 2017. - № 2. - С. 256-266.

11. Ионина, Ю. Noize МС выпустил клип о протестах в России «Все как у людей» / Ю. Ионина. - Электрон. текстовые дан. - Режим доступа:

https://express-novosti.ru/interesting/events/ 2147502088-noize-mc-vyipustil-skandalnyij-klip-o-protestah-v-rossii-vse-kak-u-lyudej.html (дата обращения: 04.11.2019). - Загл. с экрана.

12. Комарова, Л. И.Основные категории художественного текста как феномена культуры / Л. И. Комарова // Вестник ТГУ - 2010. - № 7. -С. 208-214.

13. Кремнева, А. В. Эволюция теории интертекстуальности в контексте меняющихся парадигм / А. В. Кремниева // Вестник НГУ Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2014. -№ 1. - С. 54-63.

14. Максимов, Е. Noize MC выпустил клип на песню Егора Летова «Все как у людей» / Е. Максимов. - Электрон. текстовые дан. - Режим доступа: https://www.maximonline.ru/guide/music/_article/ noize-mc-vypustil-klip-na-pesnyu-egora-letova-vse-kak-u-lyudei/ Дата последнего обращения: 01.11.2019. - Загл. с экрана.

15. Семашков, Р. Оба хуже / Р. Семашков. - Электрон. текстовые дан. - Режим доступа: https:// mssian.rt.com/opinion/667996-semashkov-timati-noyz-skandal (дата обращения: 04.11.2019). - Загл. с экрана.

16. Тимофеева, Е. Десятки музыкантов записали большой трибьют ко дню рождения Летова, а Noize МС снял клип / Е. Тимофеева. - Электрон. текстовые дан. - Режим доступа: https://snob.ru/ news/182407/ (дата последнего обращения: 01.11.2019). - Загл. с экрана.

17. Шляпников, П. Гуф публично извинился, а Тимати удалил одиозный клип с YouTube / П. Шляпников. - Электрон. текстовые дан. - Режим доступа: https://www.maximonline.ru/guide/maximir/ _article/guf-publichno-izvinilsya-a-timati-udalil-odioznyi-klip-s-youtube. - Загл. с экрана.

18. Яблонская, Е. А. Интертекстуальные аспекты музыкальной культуры последней трети ХХ века / Е. А. Яблонская // Вестник ЧГАКИ. -2007. - №> 2 (12). - С. 111-125.

THE PROBLEM OF INTERTEXTUALITY OF RUSSIAN RAP IN RUSSIAN MUSIC JOURNALISM

Dina Alexandrovna Uskova

Postgraduate Student of the Department Theories of Journalism and Mass Communications Saint-Petersburg State University dina721@yandex. ru

199004, Saint-Peterburg, St. 1-ja linija VO., 26

Annotation. The article is devoted to the study of intertextuality in contemporary culture by the example of rap music and the analysis of the role of journalists as mediator between performers and listeners who has the necessary competence in decoding allusions and precedent texts for a mass audience and in assessing the socio-cultural potential of lyrics.

Key words: intertextuality, allusions, precedent text, rap music intertext dialogue.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.