Научная статья на тему 'Проблема формирования навыков пунктуации у младших школьников-билингвов'

Проблема формирования навыков пунктуации у младших школьников-билингвов Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
356
41
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
PUNCTUATION / PUNCTUATION SKILL / PUNCTUATION MARKS / SPELLING / BILINGUALS / ПУНТУАЦИЯ / ПУНКТУАЦИОННЫЙ НАВЫК / ПУНКТУАЦИОННЫЕ ЗНАКИ / ОРФОГРАФИЯ / БИЛИНГВЫ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Барахоева Ж.М.

Проблема формирования пунктуационного навыка у школьников, особенно у школьников, для которых русский язык не является родным, приобретает всё большую актуальность. Автор рассматривает особенности формирования данного навыка у учащихся-билингвов, представляет подборку упражнений, способствующих развитию внимания к знакам препинания. Также автором представлен фрагмент опытно-экспериментального обучения, подтверждающий предположение о том, что систематическое применение определенного комплекса упражнений, способствует формированию пунктуационного навыка у указанной выше категории учащихся начальной школы, а следовательно, повышает их грамотность, которая определяется следующими критериями: повышение эффективности учебной деятельности; активизация познавательной деятельности учащихся; увлечение учащихся исследовательской деятельностью.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE PROBLEM OF FORMING SKILLS OF PUNCTUATION IN YOUNG BILINGUAL SCHOOLCHILDREN

A problem of how to form punctuation skills in schoolchildren, especially among young schoolchildren, for whom the Russian language is not native, is becoming increasingly relevant. The author considers the features of the formation of this skill in bilingual students, represents a selection of exercises that promote the development of attention to punctuation marks. The work presents a fragment of experimental training, which confirms the assumption that the systematic application of a certain set of exercises, contributes to the formation of a punctuation skill in the above category of primary school students, and, consequently, increases their literacy, which is determined by the following criteria: improving the effectiveness of training activities; activization of cognitive activity of students; enthusiasm of students in research activities.

Текст научной работы на тему «Проблема формирования навыков пунктуации у младших школьников-билингвов»

3. Petrushkov A.N. Organizacionno-pedagogicheskie osnovy patrioticheskogo vospitaniya molodezhi sredstvami 'ekologicheskogo turizma. Dissertaciya ... kandidata pedagogicheskih nauk. Moskva, 2009.

4. Simonovich N.E. Social'noesamochuvstvielyudejitehnologiiegoissledovaniya vsovremennoj Rossii. Dissertaciya ... doktora psihologicheskih nauk. Moskva, 2003.

5. Bykovskaya G.A., Zlobin A.N., Inozemcev I.V. Patrioticheskoe vospitanie studentov vysshih uchebnyh zavedenij: psihologo-pedagogicheskij opyt: monografiya. Voronezh, 2009.

6. Korshkova E.A. Vliyanie massovyh kommunikacij na yazykovuyu lichnost' sovremennoj molodezhi. Aktual'nye voprosypodgotovkispecialistov molodezhnoj sfery v usloviyah transformacii social'no-znachimyh harakteristik sovremennoj molodezhi. Materialy Vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencii. Novosibirsk: Izdatel'stvo NGPU, 2007: 34 - 44.

7. Gosudarstvennaya programma «Patrioticheskoe vospitanie grazhdan RossijskojFederaciina 2016-2020 gody». Utverzhdena postanovleniem Pravitel'stva Rossijskoj Federacii ot 30 dekabrya 2015 g. № 1493. Available at: http://m.government.ru/docs/21341

8. Luneva E.V. Informacionnoe obespechenie molodezhnojpolitiki. Kurgan: Izd-vo Kurganskogo gos. un-ta, 2016.

9. Simonovich N.E., Kiseleva I.A. 'Ekonomicheskaya i social'no-psihologicheskaya bezopasnost' sovremennogo obschestva. Nacional'nye interesy: prioritety i bezopasnost'. 2013; 45: 53 - 57.

Статья поступила в редакцию 21.09.18

УДК 371

Barahoeva Zh.M., Cand. of Sciences (Philology), Ingush State University (Magas, Russia), E-mail: zhanna.barakhoeva@mail.ru

THE PROBLEM OF FORMING SKILLS OF PUNCTUATION IN YOUNG BILINGUAL SCHOOLCHILDREN. A problem of how to form punctuation skills in schoolchildren, especially among young schoolchildren, for whom the Russian language is not native, is becoming increasingly relevant. The author considers the features of the formation of this skill in bilingual students, represents a selection of exercises that promote the development of attention to punctuation marks. The work presents a fragment of experimental training, which confirms the assumption that the systematic application of a certain set of exercises, contributes to the formation of a punctuation skill in the above category of primary school students, and, consequently, increases their literacy, which is determined by the following criteria: improving the effectiveness of training activities; activization of cognitive activity of students; enthusiasm of students in research activities.

Key words: punctuation, punctuation skill, punctuation marks, spelling, bilinguals.

Ж.М. Барахоева, канд. филол. наук, Ингушский государственный университет, г. Магас,

E-mail: zhanna.barakhoeva@mail.ru

ПРОБЛЕМА ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ ПУНКТУАЦИИ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ-БИЛИНГВОВ

Проблема формирования пунктуационного навыка у школьников, особенно у школьников, для которых русский язык не является родным, приобретает всё большую актуальность. Автор рассматривает особенности формирования данного навыка у учащихся-билингвов, представляет подборку упражнений, способствующих развитию внимания к знакам препинания. Также автором представлен фрагмент опытно-экспериментального обучения, подтверждающий предположение о том, что систематическое применение определенного комплекса упражнений, способствует формированию пунктуационного навыка у указанной выше категории учащихся начальной школы, а следовательно, повышает их грамотность, которая определяется следующими критериями: повышение эффективности учебной деятельности; активизация познавательной деятельности учащихся; увлечение учащихся исследовательской деятельностью.

Ключевые слова: пунтуация, пунктуационный навык, пунктуационные знаки, орфография, билингвы.

Билингвизм понимается как владение двумя языками и использование каждого из них в зависимости от условий общения. Сбалансированное двуязычие встречается редко. Изучение русского языка изначально вызывает сложности, если владение им ограничено. Стоит отметить, что отрицательным моментом в обучении учащихся, для которых русский язык не является родным, выступает отсутствие педагогических программ, направленных на формирование и развитие коммуникативно-речевой компетентности двуязычных детей в процессе их адаптации и социализации. Особенно актуальна эта проблема в сельской местности. В связи с этим возрастают требования к личности и профессиональной компетентности педагогов, работающих в школе. «Социальный заказ общества ориентирован на учителя, владеющего широким спектром фундаментальных знаний, компетентного в осуществлении профессиональной педагогической деятельности в школе, готового к педагогическим инновациям и способного к использованию инновационных подходов к проектированию учебной деятельности учащихся на уроках» [1, с. 3].

Из множества задач, стоящих перед общеобразовательной школой, особое значение отводится умениям и навыкам четкого и ясного изложения мыслей, как в устной, так и в письменной форме [2].

М.Р. Львов отмечает, что формирование у учащихся навыков осознанного использования предложения предполагает обучение видеть границы структурно-смысловых единиц, акцентировать внимание на объекте речи, структурно и интонационно оформлять мысль, соединяя слова в предложения [3].

Начальная школа - период, когда закладываются основы образования, следовательно, в этот период учащиеся должны

получить прочную базу знаний, на которой в дальнейшем будет строиться весь учебный процесс. Однако в младших классах большее значение придается изучению именно орфографического письма, нежели изучению пунктуации. В такой ситуации не только учащиеся-билингвы, но и носители русского языка сталкиваются с трудностями в процессе овладения навыками пунктуации. Формирование же умения правильной расстановки знаков препинания выступает залогом успешного письменного и устного общения.

Термин «пунктуация» трактуется по-разному: как комплекс знаков препинания, как расстановка знаков препинания, как раздел языкознания, изучающий законы пунктуации, как стилистическое средство письменной речи...[4; 5; 6; 7].

Для того чтобы овладение пунктуационным навыком не вызывало у учащихся затруднений, необходимо уже в начальных классах познакомить их с простейшими пунктограммами, формировать на практическом уровне элементарные пунктуационные умения [8].

Повысить грамотность учащихся-билингвов возможно, если в процессе проведения уроков русского языка, литературного чтения, систематически использовать пунктуационные упражнения, с учетом контингента детей. Для подтверждения выдвинутой гипотезы было проведено экспериментальное обучение среди учащихся 3-го класса. Основное внимание в этот период было уделено вопросам развития пунктуационного навыка младших школьников. Активная работа по предупреждению и исправлению пунктуационных ошибок учащихся проводилась на уроках русского языка и литературного чтения.

Эксперимент проводился в три этапа. Участники эксперимента учащиеся-билингвы.

Первый этап исследования был направлен на выявление уровня сформированности пунктуационного навыка.

В процессе наблюдения было отмечено, что акцент на уроках ставится на формировании орфографического навыка, чем было вызвано выполнение упражнений именно орфографического содержания, тогда как задания, способствующие развитию пунктуационного навыка, привлечены в работу были в незначительном количестве. На уроках литературного чтения практически не проводилась работа по формированию пунктуационного навыка. В процессе анализа рабочих тетрадей учащихся выяснилось, что подавляющее большинство участников эксперимента невнимательно к постановке знаков препинания. К примеру, точка в конце предложения вообще у многих учащихся отсутствовала.

В таблице 1 представлены результаты диктанта, проведенного на первом этапе исследования:

Таблица 1

Результаты диктанта первого этапа

Итак, из 23 учащихся, принимавших участие в эксперименте, работы 4 оценены на «5» баллов, 8 - на «4» балла, 6 - на «3» балла, 5 учащихся получили по «2» балла.

Второй этап (формирующий эксперимент) имел целью апробировать ряд упражнений пунктуационного характера, направленных на повышение уровня грамотности школьников-билингвов.

В процессе формирующего эксперимента, с учётом контингента детей, были подобраны упражнения, способствующие развитию внимания к знакам препинания. На уроках имело место и игровое обучение, поскольку данная форма обучения способствует преодолению языкового барьера:

- упражнение «Сконструировать предложение»: десяти учащимся были предложены карточки со словами «сосна», « в лесу», «всегда», «люблю», «зеленое», «орешки», «в», «новый», «год», «играют», «детишки», «под», «ней», «ель», а также пун-

ктуационные знаки: «-», «,», «.», «!». Учащиеся у доски, меняя свои позиции, составляли предложения, другая часть учащихся читала предложения с места с соответствующей интонацией. При необходимости детям был предложен перевод слов с русского языка на родной язык. К примеру: «ель»-«корсам// ма1а корсам», «сосна»-«дийхк», «кхалкорсам» [9, с. 368; с. 379];

- упражнение «Какой знак слышу? Где он прячется?»: предварительно каждый учащийся получил карточку со знаком препинания:

«!», «?», «,», «:», «;», «-», «...». В процессе чтения учащиеся поднимали соответствующий интонации знак препинания. Подобные упражнения развивают слуховое восприятие и способствуют концентрации внимания.

В процессе графических диктантов дети учились «слышать» знаки препинания. Чтение текста учителем сопровождалось письменной фиксацией номера предложения и постановкой знака препинания в нем. Использование графических диктантов дает возможность детям ориентироваться в постановке того или иного знака препинания.

Систематически на уроках в процессе эксперимента также был использован диктант с предварительной подготовкой. Перед письменной фиксацией текста учащиеся читали текст выразительно, объясняя параллельно расстановку знаков препинания в нем, а также уточняя с помощью учителя лексическое значение того или иного слова или перевод слова с русского языка на родной язык. Кроме того, данный вид работы сопровождался объяснением орфограмм.

На следующем этапе задания учащимся предлагалось закрыть текст и производить запись под диктовку.

На занятиях учащиеся связывали пунктуацию и словарную работу, фиксируя словарные слова в отдельную группу, называя их одним словом, акцентировали внимание на интонации в процессе чтения:

картофель, капуста, свекла, морковь - овощи...

В процессе эксперимента также придавалось значение развитию навыка выразительного чтения, способствующего развитию умения определять пунктограмму.

С этой целью на уроках литературного чтения были использованы задания, направленные на развитие указанного навыка: конкурс чтецов, инсценировка рассказов, пьес, сказок. В процессе проведения упражнения, аналогичного тому, что было выполнено на первом этапе эксперимента, учащиеся продемонстрировали положительную динамику. Содержание этого упражнения следующее:

Каток.

Ты любишь кататься на лыжах коньках санках это мое любимое занятие на катке зимой так хорошо так свежо там много детишек собирается мы вместе катаемся на санках на коньках я вожу на каток свое младшего братика он бегает резвится на катке скорей бы зима очень хочу на каток а ты

В ходе подготовительной работы текст, составленный вместе с учениками, был прочитан выразительно несколько раз. Учащимся предложили пересказать текст, а также ответить на вопросы, поставленные к нему, затем записать его под диктовку.

Третий этап исследования - контрольный, был направлен на определение степени сформированности пунктуационного навыка учащихся посредством внедрения обозначенных выше упражнений. По условию задания учащимся предстояло расставить знаки препинания и объяснить свой выбор. Контрольные упражнения выполняли 23 участника эксперимента. Таблица 2 демонстрирует следующие результаты, полученные в результате эксперимента:

Таблица 2

Результаты контрольных упражнений

№ И.Ф. Кол-во допущенных ошибок, оценка

1 Зина А. 1 - 4

2 Магомед А. 0 - 5

3 Зара Б. 1 - 4

4 Ахмед Б. 1 - 4

5 Магомед Б. 2 - 4

№ И.Ф. Кол-во допущенных ошибок, оценка. Задание №1 на постановку соответствующего интонации знака в конце предложения

1 Зина А. 4 - 3

2 Магомед А. 0- 5

3 Зара Б. 8 - 2

4 Ахмед Б. 5 - 3

5 Магомед Б. 9 - 2

6 Ася В. 9 - 2

7 Магомед В. 4 - 3

8 Пятимат Г. 5 - 3

9 Зоя Г. 3 - 4

10 Мадина Д. 0 - 5

11 Макка К. 2 - 4

12 Динара К. 2 - 4

13 Амина Л. 2 - 4

14 Фатима Л. 0 - 5

15 Надя М. 0 - 5

16 Залина П. 2 - 4

17 Марина П. 6 - 2

18 Танзила Т. 3 - 4

19 Аслан Т. 4 - 3

20 Хади Х. 6 - 2

21 Хава Х. 2 - 4

22 Зарема Ч. 2 - 4

23 Нурдин Я. 5 - 3

6 Ася В. 2 - 4

7 Магомед В. 0- 5

8 Пятимат Г. 2 - 4

9 Зоя Г. 2 - 4

10 Мадина Д. 0 - 5

11 Макка К. 1 - 4

12 Динара К. 1 - 4

13 Амина Л. 1 - 4

14 Фатима Л. 0 - 5

15 Надя М. 0 - 5

16 Залина П. 0- 5

17 Марина П. 4 -3

18 Танзила Т. 1 - 4

19 Аслан Т. 1 - 4

20 Хади Х. 3 - 3

21 Хава Х. 1 - 4

22 Зарема Ч. 0- 5

23 Нурдин Я. 2 - 4

7 учащихся получили по «5» баллов, 14 учащихся - по «4» балла, 2 учащихся - по «3» балла.

Отметим, что учащиеся, не справившиеся с заданием на первом этапе исследования, показали более высокий результат, выразившийся в умении видеть и отмечать границы предложений.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Таким образом, в результате проведенного исследования, нам удалось выявить, что систематическое использование предложенного комплекса упражнений, включающего в себя: элементы игрового обучения, графические диктанты, диктанты с предварительной подготовкой, обращение к словарям, работу со словарными словами, выразительное чтение, способствуют повышению грамотности учащихся-билингвов, которая определяется следующими критериями:

- повышение эффективности учебной деятельности;

- активизация познавательной деятельности учащихся;

- увлечение учащихся исследовательской деятельностью.

Библиографический список

1.

4.

5.

6. 7.

Погодина Е.В. Активные методы обучения в системе методической подготовки учителей информатики. Диссертация ... кандидата педагогических наук. Череповец, 2005.

Айнаева Т.Ш., Барахоева Ж.М., Озиева Е.М. Формирование у учащихся младшей школы пунктуационных навыков в предложениях, осложненных однородными членами. Рефлексия. Назрань: «Пилигримм», 2017; 6: 36 - 42.

Львов М.Р, Рамзаева Т.Г., Светловская Н.Н. Методика обучения русскому языку в начальных классах. 2-е изд., перераб. Москва: Просвещение, 1987.

Алексеева Т.В. Некоторые приемы формирования навыка грамотного письма. Начальная школа. 2000; № 5: 5. Лингвистический энциклопедический словарь. Главный редактор Ярцева Е.Н. Москва, 1990. Розенталь Д.Э. Пунктуация и управление в русском языке. Москва,1998.

Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Издание 5-е. Назрань: «Пилигримм», 2010. Абакумов С.И. Методика пунктуации. Москва: Учпедгиз, 1951.

Барахоева Н.М., Барахоева Ж.М., Кодзоев Н.Д., Хайров Б.А. Ингушско-русский и русско-ингушский словарь терминов. Ростов-на-Дону, 2016.

References

1. Pogodina E.V. Aktivnye metody obucheniya v sisteme metodicheskoj podgotovki uchitelej informatiki. Dissertaciya ... kandidata pedagogicheskih nauk. Cherepovec, 2005.

2. Ajnaeva T.Sh., Barahoeva Zh.M., Ozieva E.M. Formirovanie u uchaschihsya mladshej shkoly punktuacionnyh navykov v predlozheniyah, oslozhnennyh odnorodnymi chlenami. Refleksiya. Nazran': «Piligrimm», 2017; 6: 36 - 42.

3. L'vov M.R., Ramzaeva T.G., Svetlovskaya N.N. Metodika obucheniya russkomu yazyku v nachal'nyh klassah. 2-e izd., pererab. Moskva: Prosveschenie, 1987.

4. Alekseeva T.V. Nekotorye priemy formirovaniya navyka gramotnogo pis'ma. Nachal'naya shkola. 2000; № 5: 5.

5. Lingvisticheskij 'enciklopedicheskijslovar'. Glavnyj redaktor Yarceva E.N. Moskva, 1990.

6. Rozental' D.'E. Punktuaciya i upravlenie vrusskom yazyke. Moskva,1998.

7. Zherebilo T.V. Slovar'lingvisticheskih terminov. Izdanie 5-e. Nazran': «Piligrimm», 2010.

8. Abakumov S.I. Metodika punktuacii. Moskva: Uchpedgiz, 1951.

9. Barahoeva N.M., Barahoeva Zh.M., Kodzoev N.D., Hajrov B.A. Ingushsko-russkijirussko-ingushskijslovar'terminov. Rostov-na-Donu, 2016.

Статья поступила в редакцию 27.09.18

УДК 371.72

Bochkaryova Ye.D., postgraduate, Department of Cultural and Leisure Activities, Moscow State Institute of Culture (Moscow, Russia), E-mail: mgukidissov@mail.ru

THE ROLE OF HISTORICAL MEMORY IN CIVIL PATRIOTIC EDUCATION OF YOUTH. The role of historical memory in civil patriotic education of students is examined in the article, the urgency of education of the historical memory of students is grounded. Historical memory is a basis of the socio-cultural process of preserving and reproducing the past of the country, the experience of the people, the state for its use in the activities of cultural institutions. The historical memory of young students in its modern sense is not only an independent concept, but also acquires features of a scientific one, formed on the basis of interdisciplinarity. The author states that the theory of education of historical memory dynamically develops in the modern socio-cultural situation. Key words: historical memory, civic-patriotic education, student youth.

Е.Д. Бочкарева, аспирант каф. культурно-досуговой деятельности Московского государственного института культуры, г. Москва, E-mail: mgukidissov@mail.ru

РОЛЬ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПАМЯТИ В ГРАЖДАНСКО-ПАТРИОТИЧЕСКОМ ВОСПИТАНИИ УЧАЩЕЙСЯ МОЛОДЁЖИ

В статье рассматривается роль исторической памяти в гражданско-патриотическом воспитании учащейся молодёжи, обосновывается актуальность воспитания исторической памяти учащейся молодёжи. Историческая память - основа социально-культурного процесса сохранения и воспроизводства прошлого страны, опыта народа, государства для его использования

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.