Научная статья на тему 'ПРИНЦИП ПРОГРАММНОСТИ И ПРОБЛЕМА НАЗВАНИЯ В ИНСТРУМЕНТАЛЬНОЙ МУЗЫКЕ ЖЕРАРА ПЕССОНА'

ПРИНЦИП ПРОГРАММНОСТИ И ПРОБЛЕМА НАЗВАНИЯ В ИНСТРУМЕНТАЛЬНОЙ МУЗЫКЕ ЖЕРАРА ПЕССОНА Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
65
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЖЕРАР ПЕССОН / ФРАНЦУЗСКАЯ МУЗЫКА / ПРОГРАММНАЯ МУЗЫКА / НАЗВАНИЕ В МУЗЫКЕ / АННОТАЦИЯ / КОНЦЕПТУАЛИЗМ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Булошникова Мария Михайловна

Статья посвящена проявлению программного принципа и проблемы названия в творчестве Жерара Пессона. Рассматриваются некоторые стилистически показательные инструментальные сочинения композитора, заглавия и аннотации к ним. В претворении принципа программности отмечаются признаки следования французской традиции и влияние современных тенденций.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE PROGRAMME PRINCIPLE AND THE TITLE PROBLEM IN GERARD PESSON’S INSTRUMENTAL MUSIC

The article is devoted to the demonstration of the principle of the programme and the title problem in the work of Gerard Pesson. Some stylistically indicative instrumental works of the composer were elected as an example. The author discusses some stylistically indicative instrumental works of the composer, titles and annotations to them. The tendencies of following the French tradition and influences of contemporary trends are evident in realization of the programme character of music principle.

Текст научной работы на тему «ПРИНЦИП ПРОГРАММНОСТИ И ПРОБЛЕМА НАЗВАНИЯ В ИНСТРУМЕНТАЛЬНОЙ МУЗЫКЕ ЖЕРАРА ПЕССОНА»

© Булошникова М. М., 2013

ПРИНЦИП ПРОГРАММНОСТИ И ПРОБЛЕМА НАЗВАНИЯ В ИНСТРУМЕНТАЛЬНОЙ МУЗЫКЕ ЖЕРАРА ПЕССОНА

Статья посвящена проявлению программного принципа и проблемы названия в творчестве Жерара Пессона. Рассматриваются некоторые стилистически показательные инструментальные сочинения композитора, заглавия и аннотации к ним. В претворении принципа программности отмечаются признаки следования французской традиции и влияние современных тенденций.

Ключевые слова: Жерар Пессон, французская музыка, программная музыка, название в музыке, аннотация, концептуализм, новая программность

Одной из существенных черт инструментальной музыки современного французского композитора Жерара Пессона является ее программный характер. Он проявляется в предпосланных заголовках и аннотациях, а также в постоянном обращении к явным или скрытым текстам, в широком смысле «литературности» музыки. В данной статье мы предлагаем рассмотреть программный принцип и проблему названия на примере нескольких стилистически характерных инструментальных пьес Пессона. В том числе, мы постараемся выделить связь с французской традицией и влияние современных тенденций.

Термин «программная музыка» по-разному трактуется исследователями, мы будем придерживаться определения, принадлежащего О. В. Соколову: «программной следует считать инструментальную музыку, которая имеет предпосланное авторское слово, несущее восполняющее-конкретизирующую функцию», то есть «сообщает слушателю о таких элементах содержания, которые сама музыка выразить не может» [3, с. 88]. Важно подчеркнуть, что под содержанием понимается не только и не столько некие картины, повествование или описание, но также эмоционально-психологические и другие аспекты замысла сочинения.

Названия пьес Пессона заслуживают пристального внимания, поскольку являются особой областью его эстетики, во многом раскрывают индивидуальность авторского стиля композитора. Они не дают прямого истолкования музыкального образа, а указывают лишь направление для его поисков: подчас они напоминают тонкую загадку или игру слов, отсылают к наблюдениям из творческого опыта автора, литературным цитатам. Без допол-

нительных комментариев они не столько проясняют содержание пьес, сколько стимулируют воображение, настраивают на атмосферу утонченной загадочности. По отношению к ним справедливо высказывание У. Эко: «Название должно запутывать мысли, а не дисциплинировать их» [4, с. 598].

Пессон крайне редко прибегает к названию-жанру, в этих случаях он и его наделяет особым, программным смыслом. В отдельную небольшую группу можно выделить сочинения, имеющие в основе старинный жанровый прообраз. Например, пьеса «In Nomine» интерпретирует вид инструментальных сочинений английской полифонии XVI века, старинный танец жига вдохновил композитора на пьесу для шести ударных, а пьеса «Cassation» для кларнета и струнного трио написана в память об австро-немецком развлекательном жанре инструментальной музыки. У Пессона в их музыкальном воплощении может иметь место как подражательность и стилизация, так и полное переосмысление, но каждый раз устаревшие, вышедшие из широкого употребления жанры возрождают дух старины и требуют для современного слушателя дополнительных комментариев.

В случае использования более традиционных жанров, Пессон не ограничивается их односложным обозначением в заглавии и почти всегда рядом или в комментарии добавляет образный подзаголовок. Так, первый струнный квартет носит название "Respirez пе respirez plus" («Дышите — не дышите»), второй называется "Bitume", что переводится как «битум», «асфальт» или «смола», три пьесы для фортепиано названы «Три маленьких меланхолических этюда» и т. д.

В музыке Пессона почти не встретить точно повторяющегося жанра или структуры, также нет в его музыке двух одинаковых названий, в изобретении которых он проявляет большую изощренность мысли. По отношению к ним справедливо наблюдение Л. Кудиновой о положении названия в музыке XX века: «Новый синтез знаний, прогресс науки, а также высокая скорость распространения информации делают возможными для творческого осознания самые глубокие закономерности организации материи, что резко расширяет лексические границы названия. Названием может теперь стать практически любое слово или знак» [2, с. 107].

Смысл заголовков пьес Пессона зачастую проясняется в аннотациях, которыми снабжены многие из них: автор рассказывает о поводе к сочинению, первоисточнике музыкальных цитат, делится размышлениями на эстетические темы. Подчас эти короткие, но емкие и написанные изысканным литературным стилем тексты напоминают страницу из дневника — своим задушевным, иногда ироничным и в большой степени откровенным тоном. Как, например, это сделано в комментарии к фортепианной пьесе "La lumière n'a pas de bras pour nous porter " — «У света нет рук, чтобы нас обнять». Для его заглавия автор взял моностих1 Пьера-Альбера Журдана (Pierre-Albert Jourdan) из книги «Соломенные сандалии» (Sandales de paille). Пессон пишет о том, что сочинение было написано в память о друге, у изголовья которого лежала эта самая книга, которую, как оказалось, в тот же момент читал и он сам, хотя друзья об этом не договаривались. О том, как отразилось посвящение в музыке, читаем: «эта маленькая пьеса — скрещенный портрет: звук мой, но характер, который всегда парадоксален, — он от Доминика: бодрый и таинственный, подвижный и сдержанный».

Название пьесы для скрипки и фортепиано "La vita è come l'albero di Natale " ("La Vie est comme l'arbre de Noël") указывает на некую известную итальянскую легенду, однако Пессон не поясняет этой связи. «Заголовок переводится просто — "Жизнь как рождественская елка". Этого достаточно, потому что иначе я буду вынужден излагать одну итальянскую историю, конечно, очень забавную, но сложную для перевода и немного тривиальную». Вместе с тем, музыка — искряща-

яся и переливающаяся — как нельзя лучше соответствует праздничному образу рождественской елки в названии.

В комментарии к пьесе для флейты, скрипки и фортепиано "Non sapremo mai di questo mi" (французское название — "On ne saura jamais rien de ce mi ", русский перевод — «Нам никогда ничего не узнать об этом "ми"») говорится, что она написана на начальную тему второй части Квинтета В. А. Моцарта, К. 516, Ми-бемоль мажор. Для названия композитор взял реплику одного старого дирижера, в которой тот выразил свою иронию над суетностью вещей в сравнении с вечным миром музыки Моцарта. Этой фразой он ответил на вопрос, какой знак стоит при ноте «ми» — бекар, диез или бемоль - на партитуре одного из конкурсантов (пьеса была одной из трех, написанных пансионерами Виллы Медичи2 на заданную тему в честь двухсотлетия Моцарта). Загадка в названии спроецирована и на музыку — в фортепианном басу неоднократно беззвучно берется тритон а — es, создающий нестабильный, неопределенный фон, который проясняется в последних тактах, где определенно звучит ми бемоль.

Название сочинения для струнного трио и фортепиано "Mes Béatitudes" («Мои блаженства»), по-видимому, объясняется следующими словами композитора: «Я хотел, чтобы она была суммой всего, что я люблю, всего, что я умею делать». В аннотации автор размышляет над некоторыми особенностями собственного стиля, над тем, как протекает процесс создания музыки. Он также говорит о музыкальной цитате, ставшей материалом одного из разделов под названием "Doux chant des morts" («Тихая песня мертвецов»). Это вторая тема из II части Седьмой симфонии Брукнера, которая, по-видимому, неслучайно оказалась вписанной в текст пьесы, концентрирующей все, от чего композитор, по его словам, «должен был отказываться на протяжении многих лет»: ведь это «без сомнения, одна из красивейших когда-либо написанных тем».

Наследие Пессона содержит две пьесы с названием "Nebenstuck", что можно перевести с немецкого как «Побочная пьеса». По-видимому, такое название было дано в связи с тем, что обе они не являются самостоятельными по музыкальному материалу, а пред-

ставляют собой своеобразную инструментовку музыкальных первоисточников. Более ранний "Nebenstuck" написан для кларнета и струнного квартета по балладе И. Брамса № 4, ор. 10. В деликатной и тонкой манере Пессон словно переписывает исходный текст, изменив для удобства исполнителей лишь тональность (C-dur вместо H-dur). "Nebenstuck II" имеет основное заглавие "Wunderblock" — это название изобретения 3. Фрейда, которое принято переводить как «вечный» или «волшебный блокнот»3. В этом сочинении для солирующего аккордеона и оркестра Пессон берет за основу партитуру Маэстозо Шестой симфонии Брукнера, которой он достаточно строго следует. Однако при этом делает с первоисточником то, что он называет «стиранием» {effacement) — по аналогии с опытом художника Роберта Раушенберга4, который стер рисунок Виллема де Кунинга5 и выставил его под названием «Стертый де Кунинг». Действительно, партитура "Nebenstuck II" воспринимается словно разреженная и несколько деформированная партитура Брукнера, в которой заостряются и выходят на первый план ее отдельные элементы.

В приверженности музыкальной программности Ж. Пессон предстает истинным последователем французской традиции, которая в своей эволюции, как правило, тяготела к красочности, изобразительности того или иного плана, утонченной эмоциональности, к комментариям звуковых образов словесными. Как одно из ранних проявлений тяготения французской музыки к программности можно трактовать пьесы клавесинистов XVIII века: Ф. Куперена, Ж. Ф. Рамо с их многочисленными пьесами-портретами, пейзажами, поэтизированными картинами труда. Далее каждая эпоха преподносила свои сюжеты и образы в качестве программной основы французской музыки. Так, образец романтической последовательной литературной программности представил Г. Берлиоз в своей «Фантастической симфонии». На рубеже XIX-XX веков, в эпоху модерна, программный принцип вновь актуализировался и сформировал характерные сюжеты музыкальной иконографии6.

Во второй половине XX века, с выдвижением понятия концептуализма в творчестве, программному принципу в музыке была суж-дена новая жизнь, которая выразилась в новом подходе к содержательной функции произве-

дения, в основе которой теперь лежит сила идеи. «Концептуальный аспект произведения — это его новая программность, под которой подразумевается любой характер «направляющего» авторского пояснения. В отличие от программности в ее старом, классико-романтическом понимании (сюжетность, событийность, словесная расшифровка музыкальных образов), новая программность предполагает прежде всего некий код для "организации смысловой формы музыки"» [1, с. 28], — читаем у Г. Григорьевой.

В русле этой тенденции приветствуется изобретение новой концептуальной идеи и нового кода для ее воплощения в отдельно взятом произведении7. Идея, в свою очередь, может быть как собственно музыкальной, т. е. указывать на эксперимент в области структуры, жанра, тембра, организации звуковых форм, так и заимствованной из других видов искусств и наук (например, из философии) или самой жизни. Одновременно у композиторов возникла потребность словесной расшифровки музыкальной идеи, дополнения музыкального содержания произведения литературным. Подчас сама идея и ее документальное выражение становится для автора более

о

важным, чем ее художественное воплощение . В итоге, с одной стороны, слушатель и исполнитель оказываются вовлечены в сотворчество, с другой — автор становится в той или иной степени теоретиком своей музыки.

Насколько можно судить, для Пессона эта роль органична: он учился музыковедению в Сорбонне, где защитил диссертацию по теме «Эстетика алеаторической музыки», в его библиографии большое количество теоретических статей, книга "Cran d'arrêt du beau temps" («Заметки времени»), с 1986 года он выпускал журнал о современной музыке "Entretemps " («Между прочим»), сейчас регулярно выпускает передачу на Французском радио. Его искусное владение словом проявилось и в аннотациях к произведениям, а литературный стиль не менее интересен, тонок и привлекателен, нежели музыкальный. Любые его тексты наполнены цитатами, размышлениями, а также всевозможными параллелями из сферы философии, литературы, музыки и даже пластических искусств. Например, указывая на появление цитаты из Брукнера в "Mes Béatitudes", Ж. Пессон сравнивает

А. Брукнера и А. Штифтера, отсылая нас к роману Томаса Бернхарда «Старые мастера», а в седьмом разделе "Récréations française" сравнивает музыку со скульптурой. Привлечение подобного литературно-эстетического контекста соответствующим образом характеризует музыку Ж. Пессона — как многозначное, символичное искусство, рассчитанное на чуткое восприятие, изысканный вкус и обширный кругозор слушателя.

Примечания

1 Стихотворение, состоящее из одной строки.

2 С 1803 года в здании виллы располагается римское отделение Французской академии, где совершенствуют свое мастерство молодые талантливые французские художники, композиторы, архитекторы, получившие Римскую премию. Ж. Пессон находился на Вилле Медичи в качестве пансионера с 1990 по 1992 год.

3 Он представляет собой специальным образом изготовленное устройство, сохраняющее написанное и позволяющее наносить новую запись поверх существующей.

4 Роберт Эрнест Милтон Раушенберг (англ. Robert Milton Ernest Rauschenberg, 19252008) — американский художник, представитель абстрактного экспрессионизма, а затем концептуального искусства и поп-арта. В своих работах тяготел к технике коллажа и реди-мейда.

5 Биллем де Кунинг (нидерл. Willem de Kooning, 1904-1997) — ведущий американский художник и скульптор второй половины XX века, один из лидеров абстрактного экспрессионизма.

6 Подробнее об этом см.: Кривицкая Е. Французская музыка эпохи модерна // Музыкальная академия. 2007. № 4.

7 Так в композиторском творчестве реализуется «индивидуальный проект» (по Ю. Холопову).

8 В музыке подобным примером может служить сочинение В. Екимовского «Лебединая песня № 3» — аннотация без музыки.

Литература

1. Григорьева Г. Новые эстетические тенденции музыки второй половины XX века. Стили. Жанровые направления // Теория современной композиции / отв. ред. В. С. Ценова. М.: Музыка, 2005. С. 23-39.

2. Кудинова Л. Название в музыке (к постановке проблемы) // Слово и музыка. Памяти А. В. Михайлова: материалы научной конференции. М., 2002. С. 99-110.

3. Соколов О. Морфологическая система музыки и ее художественные жанры. Н. Новгород: изд-во ННГУ, 1994. 220 с.

4. Эко У. Заметки на полях «Имени розы». СПб.: Симпозиум, 2007. 92 с.

©Кудрявцева Т. Е., 2013

РЕВОЛЮЦИОННЫЙ МИФ В ТВОРЧЕСТВЕ Д. ШОСТАКОВИЧА

В статье рассмотрено своеобразие преломления в творчестве Шостаковича советского революционного мифа. На примере некоторых произведений композитора автор делает попытку выявить эволюционную линию развития этого мифа в его творчестве.

Ключевые слова: советский революционный миф, Вторая, Одиннадцатая и Двенадцатая симфонии Шостаковича, «4 стихотворения капитана Лебядкина»

Шостакович — один из тех композиторов, для которых искусство и жизнь слиты воедино. Подобный феномен легко объясним не только свойствами личности художника; сама эпоха требовала строгого неукоснительного подчинения искусства новым нормам жизни. К тому же Шостакович, как человек исключительно тонкой душевной организа-

ции, живущий «бедами и болями» своего времени (М. Арановский), чутко реагировал на все явления действительности, несущей на себе гнет насаждавшейся сверху новой советской мифологии.

Сегодня утверждение о том, что практически все советское искусство было пронизано тщательно разработанной мифологией, ка-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.